由米歇尔 克里斯珀编写, 埃斯佩兰斯发展规划当局的成员 2008年6月26日;
随着报道在2006年12月至2007年3月之间,在西澳海岸的旅游小镇埃斯佩兰斯,发现上千只当地的鸟死亡。已经发现通过小镇的港口运送的铅是造成死亡的原因。一项关于议会调查这事件的提案被鼓动。并且他们的报告在2007年9月被提出。对于那些没有时间或者倾向阅读议会调查报告的人,这是简单的总结和一些我的想法。
报告总结:在2006年12月和2007年3月之间,有9500只当地鸟的死亡是由于麦哲伦金属公司的浓缩碳酸铅造成的,他们是经由埃斯珀兰斯港务局在2005年4月到2007年3月间处理的。有四分之一的五岁以下的儿童被检测,并显示血铅水平在5微克/分升以上。这不是像其它铅污染的社区那样高,但肯定显示受到铅污秽的冲击。
委员会相信埃斯珀兰斯社区的成员暴露于麦哲伦公司的铅是由下列原因引起:
持续的运出和装货实践,在埃斯珀兰斯港几乎每两天发生一次,并持续23个月。
通常的卸货的过程中,铅粉尘的漏出,在埃斯珀兰斯港发生过22次。
一些主要的粉尘事件发生在埃斯珀兰港麦哲伦公司的浓缩铅装货的过程中。它释放出显著的铅环境的污染, 和缺乏任何的遏制或清除。引起继续的暴露于铅。
报告发现,埃斯珀兰斯社区已经对埃斯珀兰斯港务局包括港务局委员会,麦哲伦金属公司和西澳环境部的行为感到失望。环境部已经鼓动法律行动来反对埃斯珀兰斯港务局的各种与污染埃斯珀兰斯镇有关的事件。
调查已经推荐额外的资源给环境部使他们能够更好的行使他们的职责, 和更新升级管理,基础设施和对埃斯珀兰斯港的监管
卫生部作为强制性参与审批的程序被热情接受。如果西澳卫生部的推荐从2005年9月被执行,埃斯珀兰斯社区可能已经避免了很多的痛心的事。
其中一个调查结果陈述“因素例如家境和教育机会对儿童的认知能力潜在的比铅暴露更重要”。希望的而不是‘等待和观看’的对待儿童的发育,政府为地方学校早期小学的较小班级提供额外资源,或者额外老师的助手在教室里”。
令人高兴的注意到,很多推荐将有含义,不仅是对埃斯珀兰斯,而且是对西澳的其它的港口社区。在2007年11月,除了埃斯珀兰斯以外,班泊里是第四个西澳港口要经过环境部的评估,并特别注重非现场的放射和港口处理和储存物质的能力。
不是从参考的意义上来说,埃斯珀兰斯镇的镍污染的程度在报告中被突出。通过在小镇做广泛的铅检测,镍也已经被鉴定为污染物。雨水桶,尘刷结果和天花板空间粉尘都显示镍含量的升高-一个不奇怪的事实就是许多当地人发现多年的从镍发出的黄原酸盐的气味的问题。
埃斯珀兰斯发展规划当局正推动一个保证零镍尘放射的镇点。不幸的是一旦这种物质被处理,这个使变化的过程进展是很慢的。有效的处理过程和保障社区安全的实施要在任何产品被处理之前,这对于港口处理新的商品来说是极其重要的。
铅和镍尘在埃斯珀兰斯社区将会持续一段时间。居民在努力清扫房屋时将要保持警惕性。直到我们有确切的资料显示不再有升高的重金属浓度在我们的社区存在为止。我们是不能得到干净的镇的。
感谢上帝因为那些可怜的鸟死于2006年12月和2007年3月之间。如果他们没有死,我畏惧想象我们现在回是怎麽样的情况。有希望的,从这件事将学到一些知识,埃斯珀兰斯将会因为它而成为更好居住的地方。
感谢西澳保护委员会的尼克 旦洛普博士,长期重金属暴露的作用对于埃斯珀兰斯当地的鸟正受到研究。旦洛普博士与记这周将释放他的第一轮研究结果。
在2008年6月,9,000吨麦哲伦金属公司的碳酸铅保留在埃斯珀兰斯港务局的棚子里,麦哲伦金属公司任仍然没有恢复从海上出口他们的产品。这些保留在埃斯珀兰斯的铅被提议装进布尔卡袋和装上船,整个过程被独立检察员24小时/7天监控,以保证没有进一步对小镇的污染。
麦哲伦金属公司已经申请从威鲁那矿区出口他们的产品通过弗利曼特尔港,用布尔卡袋包装后放进双层密封的集装箱。弗利曼特尔市政府反对经过居民区这种途径运输 碳酸铅并要求以铸造箱的形式运输。 麦哲伦金属公司早在2004年就向埃斯珀兰斯社区保证他们将在威鲁那矿区建造冶炼厂和出口他们多数的产品以铸造箱的形式。这项许诺从来没有实现。
阿姆斯特朗1992年开始职业自行车生涯,1999年世界排名第七,并于当年代表美国的邮政车队获得环法大赛的车手总成绩冠军。
之后直到2003年,他又连续五次夺冠,平了西班牙车手安杜兰等创造的环法五连冠的纪录。
2004年,阿姆斯特朗再次夺得环法车手总冠军,成为环法历史上首位连续六次夺冠的车手。
2005年,阿姆斯特朗第10次参加环法大赛,从第四赛段就穿上了**领骑衫,为连续第七次夺取车手总冠军奠定了基础。
7月24日,阿姆斯特朗成功实现环法车手七连冠,再次创造了环法历史上的奇迹。
基本资料
阿姆斯特朗 兰斯·阿姆斯特朗
姓名:兰斯·爱德华·阿姆斯特朗(Lance Edward Armstrong) 外号:“老板”,“黄衫”,“德克萨斯公牛” 国籍:美国 性别:男 生日:1971年9月18日(40岁) 身高:179米 体重:1993年79公斤 ,1999年73公斤 车队:1992-1996摩托罗拉,1997科菲迪斯,1998-2004美国邮政,2005美国探索频道,2009阿斯塔那(ASTANA) 2010无线电工作室车队(TeamRadioshack) 项目:自行车 荣誉:1999-2005连续七届环法大赛冠军,2009年环法赛季军,1993年美国全多冠军,世锦赛冠军,2001年环瑞士赛冠军
编辑本段个人经历
阿姆斯特朗在1996年10月参加世界顶级公路赛时被诊断出患了睾丸癌。
癌变扩散到了身体内,连医生对其康复都不抱希望。
但经过12个星期的化疗和一年多的停赛休养,阿姆斯特朗于1998年2月康复,并在其后创造了环法大赛七连冠的奇迹,被人们称为“环法英雄”。
以下是阿姆斯特朗
编辑本段职业经历
1971年9月18日出生在美国德克萨斯,由母亲琳达抚养大。
兰斯·阿姆斯特朗
1989年首次参加世界青年自行车锦标赛; 1991年成为全美业余冠军; 1992年参加巴塞罗那奥运会,在公路自行车赛排名第14,之后转为职业车手; 1993年首次参加环法大赛,并赢得一个赛段冠军;当年三次夺得美国国内赛事冠军,并赢得挪威世锦赛的冠军; 1995年赢得环法的18赛段冠军,并将其献给在比赛中遭遇车祸身亡的队友卡萨特利。
同年赢得圣塞巴斯蒂安精英赛冠军; 1996年赢得弗兰切-沃伦赛冠军,在亚特兰大奥运会上夺得公路赛第12名和个人计时赛的第六名。
同年签约法国科菲迪斯车队,当年被诊断出患有睾丸癌,并被下结论为仅有50%的存活希望,之后接受了手术和化疗。
1997年宣布癌症病愈,离开科菲迪斯车队加盟美国邮政车队; 1998年获得环卢森堡自行车赛冠军,环西班牙自行车赛第四名,荷兰世锦赛个人计时赛和公路赛第四名; 兰斯·阿姆斯特朗
1999年首次夺得环法车手总冠军,其中四次问鼎赛段冠军; 2000年击败包括前冠军乌尔里希和潘塔尼在内的众多高手,蝉联环法车手总冠军,在悉尼奥运会上赢得个人计时赛的铜牌; 2001年成为环法88年历史上第五个三连冠以上的车手总冠军,前四人分别是路易森-伯贝特(1953-55)、安奎特尔(1961-64)、埃迪-莫克斯(1969-72)和安杜兰(1991-95) 2002年环法四连冠,赢得四次赛段冠军并且自第11赛段穿上**领骑衫后保持到最终夺冠; 2003年荣膺劳伦斯年度最佳男运动员奖,自第八赛段开始穿上环法**领骑衫并最终实现五连冠,同年与妻子分居; 2004年开始与歌手谢莉-克劳交往,并且在第15赛段夺得**领骑衫后一直保持到终点 兰斯·阿姆斯特朗
、创纪录得赢得环法六连冠; 2005年三月参加巴黎-尼斯自行车赛但在四个赛段后就退出,4月18日宣布将在今年的环法大赛后退役。
7月24日夺得史无前例的环法七冠王
兰斯与母亲
“我和母亲是一起长大的。
国王也不能无视我的妈妈!” 兰斯如是说。
1971年的德克萨斯州橡树崖镇,一个17岁的女孩生下了一个男婴。
人们都说这个叫琳达·穆尼罕姆的少女生下了一个累赘,而她却抱着孩子逢人便说:“这是我的孩子兰斯,你们会记住他的!” 一年后,琳达被抛弃。
为了生存,琳达当过女佣,邮差和清洁工,每月挣400美元,付了房租就所剩无几。
生活的艰辛使她不得不再嫁,但兰斯却被继父当成“杂种”,动辄惨遭毒打。
7岁时,兰斯拥有了一辆山地车。
他坚信,只要骑得足够快,就能逃离这个鬼地方。
从此,兰斯就用这对轮子在家乡的山路上来回碾压着苦涩的童年。
5年级时他一举夺得校长跑冠军,又在州游泳赛中夺得第4名和州少年组铁人三项赛冠军。
而琳达却因子宫瘤入院,用的钱就是兰斯的比赛奖金。
护士们很羡慕这对“姐弟”——没有人想到他们是母子。
但不久,兰斯因发现继父跟别的女人私通而遭毒打。
琳达托着病体,背着奄奄一息的儿子离开了那个恶棍。
为了生存,必须拼命。
兰斯·阿姆斯特朗
1987年的“总统杯铁人三项”赛上,15岁的兰斯在上千名成年选手中排32名,而第二年便成了第5名。
从此,兰斯屡次修改出生日期去参加各种比赛,夺取奖金,以填饱他和琳达的肚子。
兰斯的训练一度疯狂。
一天下午,他在高速骑行中被一辆卡车撞飞,头缝了9针,大腿17针,膝盖骨错位,而他6天后就用指甲剪拆了线,借了辆自行车歪着脖子上了赛场并闯入三甲。
医生叹道:“真是头公牛!”这头公牛在几天后改写了1990年新墨西哥州自行车计时赛的记录,又在世界青年自行车锦标赛时被选入国家队。
1993年美国职业冠军赛开出了百万美元冠军奖。
兰斯一路尖叫着,高呼着“妈妈!再也用不着受穷了!”第一个刺过终点线,然后扑在琳达怀里放声大哭。
同年在挪威首都奥斯陆举行的世界锦标赛中,琳达冒着瓢泼大雨在大看台上坐了7个小时,一动不动地看着儿子在泥水中拼搏。
兰斯又一次取得了胜利!国王合罗德接见兰斯时不准琳达入内。
兰斯说:“在我面前,国王绝不能无视我的妈妈!” 正如当年母亲对儿子一样,兰斯拉着琳达对每一个人说:“这是我的妈妈琳达,你们不会忘记她的。”
编辑本段兰斯与挫折
1996年兰斯的国际排名是第5位,再有所突破已相当困难,连续三届环法赛他都没能骑完全程。
他对赛车运动的理解只是跳上自行车拼命蹬踏板,靠蛮劲显然无法在环法赛这项国际自行车最高赛事上有所建树。
他需要沉淀,慢慢地成熟。
这个过程本应在自行车上度过,而兰斯却把它花在了病床上。
置于死地而后生,重新定义癌症
“癌症不是死亡的一种形式,而是生活的一部分。
”康复后的兰斯说。
1996年赢得了“费雷切-瓦隆内”赛后,兰斯一改高声尖叫,上下挥舞双拳的习惯,他感到浑身无力。
在接下来的环法赛中他又因为睾丸胀痛、咳嗽不止而退出比赛,在亚特兰大奥运会上他又因 疼痛、视觉模糊而惨遭败绩。
在25岁的生日宴会上,兰斯突然头痛欲裂,而几天后他在打电话时猛然吐了一大口鲜血。
9月30日早上醒来,他发现睾丸已肿胀到了橙子那么大。
从小没怎么生过病的兰斯不得不来到了医院,医生在给他做了全面的检查后作出了睾丸癌并广泛扩散的诊断。
回家的路上,兰斯平生第一次没有超速。
这位几个小时前还觉得自己刀枪不入的硬汉这会儿正浑身发抖,索性停下车放声大哭。
后面的车堵成了长龙,喇叭齐名,在他听来那像是丧钟。
琳达连夜飞到儿子身边,她一路上都在哭,但在进门前又重新坚强起来。
她把兰斯揽入怀里看着他入睡。
第二天一早,兰斯就被推进了手术室,整整3个小时,琳达都呆呆地坐在长椅上流泪。
但当儿子被推出来后,琳达迅速擦干了眼泪说:“什么都别怕,有妈在!” 手术很成功,但刀口又深又长。
琳达昼夜守在儿子身边,一丝动静,她就立即从椅子上跳起来。
医生说,癌肿迅速扩散,遍布全身。
此外,由于兰斯刚刚转会,所以没有医疗保险!琳达不得不卖掉了房子和汽车,想尽一切办法筹款。
全身是肿瘤,经济又出现危机,兰斯变得非常消极。
这时,一个叫凯丽的病友像天使一样进入了兰斯的生活,给兰斯带来了许多小故事。
其中一个说某人被大水逼到了楼顶。
一辆摩托艇来救他,他说,上帝会救他。
后来一架直升机来救他,他还是那样说。
那人淹死后埋怨上帝,上帝说,我先派了一辆摩托艇,又派了一驾直升机,你这个蠢货!凯丽警告兰斯千万别学那个蠢货,选择权始终都在自己手里。
兰斯变得开朗了许多,但化疗却没能遏制住癌细胞的扩散,12个致命的肿瘤占据了脑部、肺部和腹部,而且血液里到处是绒膜癌细胞。
医生决定动用大剂量的博来霉素,这样会摧毁肺部,使兰斯永远告别赛场。
兰斯的病情引起了广大车迷的关注,其中一位著名的肿瘤专家否定了那个治疗方案。
他说,摧毁了一个运动员的肺无异于折断了鸟儿的翅膀。
在他的介绍下,兰斯找到了尼克斯大夫,他是美国睾丸癌泰斗爱因霍恩的大弟子。
尼克斯将先手术取掉脑部肿瘤,再采用VIP(长春碱、伊托泊苷、异环磷酰胺和顺铂)化疗,虽然在短期内更具破坏性,但长期来看不会对肺造成破坏。
如果顺利过关,再行BEP疗程。
但尼克斯向琳达透露,兰斯的治愈概率只有3%。
VIP化疗历时3周,跟环法赛的时间相同,但难度似乎更大。
参加了三次环法赛,一次都没有骑完全程,这次是否也会遭遇这样的命运? 前两个疗程将兰斯折磨得不成人样,头发睫毛掉光了,脸色煞白,静脉里像是有东西在燃烧,从胸口咳出的都是一块块沥青般的东西。
第三个疗程时,剧烈的疼痛和恶心不分昼夜地扑来,感觉像环法赛上最艰难爬坡,所不同的是一旦退出就意味着死亡。
第四个疗程是这套化疗方案的极限,一般病人用不到,但对病入膏肓的兰斯来说非用不可。
兰斯彷佛又回到了胎儿状态,眨眼皮都变得不可能,半梦半醒地躺着,倒挂在深渊里…… 这段时间都是拉·特蕾丝在悉心照料兰斯,她是一位业务娴熟又善解人意的护士长。
他们成了无话不谈的好朋友,兰斯甚至以埋怨她的方式打发无聊。
兰斯会因抗吐药太少而责备她太小气,又因每天输那么多可恶的化疗药而讽刺她过于大方。
拉·特蕾丝总是那么得有耐心,她会说:“听话,至少在这段时间里,我是你的妈妈。
” 肿瘤指标开始下降,每天的血指标数字都令人鼓舞,这成了兰斯的**领骑衫,就像是环法赛,开始领先了,10秒!20秒!可以下床了,可以走路了,可以健身了,可以……一天,尼克斯微笑着说,你可以骑车了。
兰斯愣了一下,然后拥抱了尼克斯和拉·特蕾丝。
在出院的最后几天里,兰斯去看望小凯丽。
在洒满阳光的桌子上,兰斯跟凯丽玩拼字游戏,他把cancer拆开,分别以每个字母为开头拼出了courage, attitude, never give up, curability, enligent, rememberance of fellow patients。
小凯丽眼睛一亮,拍着手说:“太棒了!癌症=勇气+态度+永不放弃+可以治愈+启迪+记住病友们。
”兰斯笑了,这是他给癌症的定义。
重返艳阳下,缔结“兰斯神话”
“跟我先前的强壮一同消失的还有无知、好斗和自暴自弃,而无疑是后者帮我赢得了环法赛。
”兰斯说。
一年内,尼克斯大夫不允许兰斯参加任何赛事。
那该做些什么呢?游手好闲可不是兰斯的性格。
为病友们做些事吧,为什么不设立一个癌症基金会?他以前的赞助商也表示支持。
兰斯立即着手这项工作,并因此认识了他后来的妻子,美丽能干的克里丝汀。
他们共同策划了象征着爱情的“玫瑰自行车赛”。
1997年3月,首届“玫瑰自行车赛”就为基金会筹集了20万美元。
后来,这项赛事成为世界上最大的公益自行车赛。
当年夏天,兰斯携克里丝汀开始了浪漫的欧洲之行。
在环法赛期间,当克里丝汀看到五颜六色的车手在高耸入云的比利牛斯山的映衬下疾驰而过时,欢呼起来。
“亲爱的,回到你的位置上去吧!” “我行吗?” “与化疗相比,阿尔卑斯山上最大的陡坡也变成了平地。
德克萨斯公牛一定会东山再起!” 兰斯又把尘封的赛车骑到了艳阳下,像一只困兽一样四处宣泄着过剩的体力。
他奔驰在梦幻般的山路上,一点点找回当年的感觉。
一年后,他试着参赛,结果在历时5天的横穿西班牙赛中竟然获得了第14名,这个成绩把自己都吓了一跳。
细心的车迷们发现兰斯已不再是以前的鲁莽小子了,他开始讲究战术,有意识地控制发力;不再争强好斗,在必要是谦让对手。
兰斯的成绩在稳定上升,在美国职业冠军赛、环荷兰赛和环西班牙赛中均名列第四,在环卢森堡赛中一举夺魁!面对世界车坛的震惊,兰斯很平静,他把目光盯紧了环法赛! 兰斯开始在阿尔卑斯山和比利牛斯山中强化训练,为此他放弃了数十场国际赛事。
他反复寻找着体重和车重之间的平衡点,蹬腿和速度的临界值,饮食和消耗的最佳比。
他深知,要想在环法赛中获胜,你就必须在别人想放弃的时候坚持到底。
为此,他选择大雨、闷热、云雾天气进行强化训练。
在最艰苦的赛段“圣母山口”,兰斯一举平了这个赛段的世界记录。
他有点不敢相信,立即回去重骑,结果又提高了47秒!胜券在握了!兰斯攥紧了拳头。
1999年的环法赛,兰斯以绝对的优势摘取了桂冠。
将奖杯高高举起时,兰斯禁不住泪流满面。
他跳下领奖台,将妻子和母亲紧紧拥抱。
印第安纳波利斯的医务工作者和癌友们在大屏幕前炸了锅,拉·特蕾丝抱着小凯丽激动地高呼:“他战胜了癌症!”美国沸腾了,这是美国人第一次取得环法赛的冠军。
耐可公司派专机接兰斯回国,纽约市长出席了招待会,华尔街请兰斯去敲响交易所大钟,上百万市民夹道迎接这位民族英雄。
兰斯将这个神话一直延续了下去 。
2004年兰斯第六次黄袍加身时,布什将越洋电话打到了凯旋门,对正在举杯的兰斯说:“你真让人敬畏!”05年7月,兰斯史无前例地夺得第七个环法冠军并宣布退役,为自己的职业生涯画上了一个圆满的句号。
如今的兰斯全身心投入到抗癌基金会和“玫瑰自行车赛”中,为人类的抗癌事业积极奔走着。
他喜欢这样,他不想停下来…… 让人想不到的是,2008年9月,37岁的兰斯竟然宣布复出了……传奇将被续写…… 2009年7月26日,经过21天的比赛,阿姆斯特朗,获得本届环法第三名,“我没有任何遗憾”。
Dreams
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow
Langston Hughes
梦(以下全部是张文武所译)
要坚信你的梦
因为如果梦死了
人生就像断了翅的鸟儿
无法飞翔。
要坚信你的梦
因为当梦逝去
人生就成了一片荒野
遍布冰雪。
As I Grew Older
It was a long time ago
I have almost forgotten my dream
But it was there then,
In front of me,
Bright like a sun--
My dream
And then the wall rose,
Rose slowly,
Slowly,
Between me and my dream
Rose until it touched the sky--
The wall
Shadow
I am black
I lie down in the shadow
No longer the light of my dream before me,
Above me
Only the thick wall
Only the shadow
My hands!
My dark hands!
Break through the wall!
Find my dream!
Help me to shatter this darkness,
To smash this night,
To break this shadow
Into a thousand lights of sun,
Into a thousand whirling dreams
Of sun!
Langston Hughes
当我长大
那是很久以前了
我几乎忘了我的梦
然而它依然存在
在我面前
像太阳一样明亮——
我的梦
接着,那道墙升起来
慢慢地
慢慢地升起来
在我和我的梦之间
一直碰到天空——
墙
阴影
我变成了黑色
我躺在阴影中
我的眼前再也没有梦的光芒
我的头上
只有厚厚的墙
只有阴影
我的双手!
我黑色的双手!
击穿这道墙!
找回我的梦!
帮我打碎黑暗
粉碎黑夜
将这阴影碎成
一千束太阳的光
一千个旋转的梦
太阳的梦!
April Rain Song
Let the rain kiss you
Let the rain beat upon your head with silver liquid drops
Let the rain sing you a lullaby
The rain makes still pools on the sidewalk
The rain makes running pools in the gutter
The rain plays a little sleep song on our roof at night
And I love the rain
Langston Hughes
四月的雨
让雨亲吻你
让雨的银色水珠在你头上跳跃
让雨为你唱一首摇篮曲
雨在人行道上汇成宁静的水洼
雨在水沟里汇成流动的小溪
雨在夜晚于我们的屋顶弹奏轻柔的催眠曲
我爱这雨
Dream Variations
To fling my arms wide
In some place of the sun,
To whirl and to dance
Till the white day is done
Then rest at cool evening
Beneath a tall tree
While night comes on gently,
Dark like me-
That is my dream!
To fling my arms wide
In the face of the sun,
Dance! Whirl! Whirl!
Till the quick day is done
Rest at pale evening
A tall, slim tree
Night coming tenderly
Black like me
Langston Hughes 梦的变奏
大张着双臂
在有太阳的地方,
旋转,跳舞
直到白昼退去。
然后,在凉凉的夜晚
在一棵高高的树下休息,
此刻,夜温柔地上演了,
和我一样黑——
那是我的梦!
大张着双臂
面对着太阳,
跳舞!旋转!旋转!
直到匆忙的白昼退去。
在苍白的夜晚……
一棵高高的,细长的树……
夜深情地来临
和我一样黑。
Dreams
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow
Langston Hughes
要坚信你的梦
因为如果梦死了
人生就像断了翅的鸟儿
无法飞翔。
要坚信你的梦
因为当梦逝去
人生就成了一片荒野
遍布冰雪。
As I Grew Older
It was a long time ago
I have almost forgotten my dream
But it was there then,
In front of me,
Bright like a sun--
My dream
And then the wall rose,
Rose slowly,
Slowly,
Between me and my dream
Rose until it touched the sky--
The wall
Shadow
I am black
I lie down in the shadow
No longer the light of my dream before me,
Above me
Only the thick wall
Only the shadow
My hands!
My dark hands!
Break through the wall!
Find my dream!
Help me to shatter this darkness,
To smash this night,
To break this shadow
Into a thousand lights of sun,
Into a thousand whirling dreams
Of sun!
Langston Hughes
当我长大
那是很久以前了
我几乎忘了我的梦
然而它依然存在
在我面前
像太阳一样明亮——
我的梦
接着,那道墙升起来
慢慢地
慢慢地升起来
在我和我的梦之间
一直碰到天空——
墙
阴影
我变成了黑色
我躺在阴影中
我的眼前再也没有梦的光芒
我的头上
只有厚厚的墙
只有阴影
我的双手!
我黑色的双手!
击穿这道墙!
找回我的梦!
帮我打碎黑暗
粉碎黑夜
将这阴影碎成
一千束太阳的光
一千个旋转的梦
太阳的梦!
April Rain Song
Let the rain kiss you
Let the rain beat upon your head with silver liquid drops
Let the rain sing you a lullaby
The rain makes still pools on the sidewalk
The rain makes running pools in the gutter
The rain plays a little sleep song on our roof at night
And I love the rain
Langston Hughes
四月的雨
让雨亲吻你
让雨的银色水珠在你头上跳跃
让雨为你唱一首摇篮曲
雨在人行道上汇成宁静的水洼
雨在水沟里汇成流动的小溪
雨在夜晚于我们的屋顶弹奏轻柔的催眠曲
我爱这雨
Quiet Girl
I would liken you
To a night without stars
Were it not for your eyes
I would liken you
To a sleep without dreams
Were it not for your songs
Langston Hughes
安静的姑娘
我要把你比作
没有星星的夜晚,
如果它不是为你的双眼准备的。
我要把你比作
没有梦的睡眠,
如果她不是为你的歌声准备的。
To Artina
I will take you heart
I will take your soul out of your body
As though I were God
I will not be satisfied
With the touch of your hand
Nor the sweet of your lips alone
I will take your heart for mine
I will take your soul
I will be God when it comes to you
Langston Hughes
致阿迪娜
我要带走你的心。
我要把你的灵魂从你的身体里带走,
就好像我是上帝。
我不会满意于
只摸摸你的手
也不满意于
只亲亲你甜蜜的唇。
我要把你的心变成我的。
我要带走你的灵魂。
一提到你,我就成了上帝。
1971年9月18日出生在美国德克萨斯,由母亲琳达抚养大。1989年首次参加世界青年自行车锦标赛;
1991年成为全美业余冠军;
1992年参加巴塞罗那奥运会,在公路自行车赛排名第14,之后转为职业车手;
1993年首次参加环法大赛,并赢得一个赛段冠军;当年三次夺得美国国内赛事冠军,并赢得挪威世锦赛的冠军;
1995年赢得环法的18赛段冠军,并将其献给在比赛中遭遇车祸身亡的队友卡萨特利。同年赢得圣塞巴斯蒂安精英赛冠军;
1996年赢得弗兰切-沃伦赛冠军,在亚特兰大奥运会上夺得公路赛第12名和个人计时赛的第六名。同年签约法国科菲迪斯车队,当年被诊断出患有睾丸癌,并被下结论为仅有50%的存活希望,之后接受了手术和化疗。
1997年宣布癌症病愈,离开科菲迪斯车队加盟美国邮政车队;
1998年获得环卢森堡自行车赛冠军,环西班牙自行车赛第四名,荷兰世锦赛个人计时赛和公路赛第四名;
1999年首次夺得环法车手总冠军,其中四次问鼎赛段冠军;
2000年击败包括前冠军乌尔里希和潘塔尼在内的众多高手,蝉联环法车手总冠军,在悉尼奥运会上赢得个人计时赛的铜牌;
2001年成为环法88年历史上第五个三连冠以上的车手总冠军,前四人分别是路易森-伯贝特(1953-55)、安奎特尔(1961-64)、埃迪-莫克斯(1969-72)和安杜兰(1991-95)
2002年环法四连冠,赢得四次赛段冠军并且自第11赛段穿上**领骑衫后保持到最终夺冠;
2003年荣膺劳伦斯年度最佳男运动员奖,自第八赛段开始穿上环法**领骑衫并最终实现五连冠,同年与妻子分居;
2004年开始与歌手谢莉-克劳交往,并且在第15赛段夺得**领骑衫后一直保持到终点、创纪录得赢得环法六连冠;
2005年三月参加巴黎-尼斯自行车赛但在四个赛段后就退出。同年4月18日宣布将在2005年的环法大赛后退役。7月24日夺得史无前例的环法七冠王。
2009年重新复出,获得环法总成绩季军(第三名)。
2010年,环法总成绩23名,再次宣布退役。
辉煌战绩
“跟我先前的强壮一同消失的还有无知、好斗和自暴自弃,而无疑是后者帮我赢得了环法赛。”兰斯说。
一年内,尼克斯大夫不允许兰斯参加任何赛事。那该做些什么呢?游手好闲可不是兰斯的性格。为病友们做些事吧,为什么不设立一个癌症基金会?他以前的赞助商也表示支持。兰斯立即着手这项工作,并因此认识了他后来的妻子,美丽能干的克里丝汀。他们共同策划了象征着爱情的“玫瑰自行车赛”。1997年3月,首届“玫瑰自行车赛”就为基金会筹集了20万美元。后来,这项赛事成为世界上最大的公益自行车赛。
当年夏天,兰斯携克里丝汀开始了浪漫的欧洲之行。在环法赛期间,当克里丝汀看到五颜六色的车手在高耸入云的比利牛斯山的映衬下疾驰而过时,欢呼起来。
“亲爱的,回到你的位置上去吧!”
“我行吗?”
“与化疗相比,阿尔卑斯山上最大的陡坡也变成了平地。德克萨斯公牛一定会东山再起!”
兰斯又把尘封的赛车骑到了艳阳下,像一只困兽一样四处宣泄着过剩的体力。他奔驰在梦幻般的山路上,一点点找回当年的感觉。
一年后,他试着参赛,结果在历时5天的横穿西班牙赛中竟然获得了第14名,这个成绩把自己都吓了一跳。细心的车迷们发现兰斯已不再是以前的鲁莽小子了,他开始讲究战术,有意识地控制发力;不再争强好斗,在必要时谦让对手。兰斯的成绩在稳定上升,在美国职业冠军赛、环荷兰赛和环西班牙赛中均名列第四,在环卢森堡赛中一举夺魁!面对世界车坛的震惊,兰斯很平静,他把目光盯紧了环法赛!
兰斯开始在阿尔卑斯山和比利牛斯山中强化训练,为此他放弃了数十场国际赛事。他反复寻找着体重和车重之间的平衡点,蹬腿和速度的临界值,饮食和消耗的最佳比。他深知,要想在环法赛中获胜,你就必须在别人想放弃的时候坚持到底。为此,他选择大雨、闷热、云雾天气进行强化训练。在最艰苦的赛段“圣母山口”,兰斯一举平了这个赛段的世界记录。他有点不敢相信,立即回去重骑,结果又提高了47秒!胜券在握了!兰斯攥紧了拳头。
1999年的环法赛,兰斯以绝对的优势摘取了桂冠。
将奖杯高高举起时,兰斯禁不住泪流满面。他跳下领奖台,将妻子和母亲紧紧拥抱。印第安纳波利斯的医务工作者和癌友们在大屏幕前炸了锅,拉·特蕾丝抱着小凯丽激动地高呼:“他战胜了癌症!”美国沸腾了,这是美国人第一次取得环法赛的冠军。耐克公司派专机接兰斯回国,纽约市长出席了招待会,华尔街请兰斯去敲响交易所大钟,上百万市民夹道迎接这位民族英雄。
兰斯将这个神话一直延续了下去 。
2004年兰斯第六次黄袍加身时,布什将越洋电话打到了凯旋门,对正在举杯的兰斯说:“你真让人敬畏!”05年7月,兰斯史无前例地夺得第七个环法冠军并宣布退役,为自己的职业生涯画上了一个圆满的句号。
如今的兰斯全身心投入到抗癌基金会和“玫瑰自行车赛”中,为人类的抗癌事业积极奔走着。他喜欢这样,他不想停下来……
让人想不到的是,2008年9月,37岁的兰斯竟然宣布复出了……传奇将被续写……
2009年7月26日,经过21天的比赛,阿姆斯特朗,获得本届环法第三名,“我没有任何遗憾”。
似兰斯馨 [sì lán sī xīn],
如松之盛 [rú sōng zhī shèng]。
川流不息 [chuān liú bù xī],
渊澄取映 [yuān chéng qǔ yìng]。
白话 :一个人应该让自己的德行像兰草那样清香,像松柏那样茂盛,像川流不息的河流那样源远流长,像清澈见底的潭水一样泽被后世。
兰 :这里指兰草,而不是兰花。兰草学名 泽兰 ,是多年生菊科草本植物,可以入药,开紫红色花,其茎、叶、花都有微香,古代用于熏香。
馨 :能散播很远的香气,多比喻人的德行声誉远播,流芳百世。
盛 :茂盛、旺盛,松柏到冬天还青,所以称为旺盛。古人认为松与君子一样,具有常青不老,四时不易其叶的品质。
川 :河流,是象形字,其甲骨文字形,左右是岸中间是流水。
渊 :河流停止的地方所聚集起来的深水潭,潭水澄净,可以象镜子一样照见自己的容貌、仪表。
澄 :水静而清。
映 :映照,指清澈的潭水像镜子一样,能够映照出人和物的样子。
说明 :一个人的良好品德可以影响到别人和自己的子孙后代,像兰草的香气能散播到很远的地方;高贵的德行也要像松树一样能够傲霜斗雪,经得住险恶环境的考验。
“岁不寒无以知松柏,事不难无以知君子”。“似兰斯馨,如松之盛”,我们应以此为勉,成己成人,自立利他。
《千字文》原名为《次韵王羲之书千字》。传说,南北朝时期梁武帝萧衍(464—549年)命人从王羲之书写的碑文中拓下不重复的一千个字(洁、絜为同义异体字),供皇子们学书用。后命 员外散骑侍郎周兴嗣 编纂成便于颂读的韵文。
全文为四字句,对仗工整,条理清晰,语句平白如话,易诵易记,内容涵盖自然地理、历史故事、修身齐家、农艺园林、生产祭祀等社会生活各个方面,与 《三字经》《百家姓》 合称“ 三百千 ”,是国学启蒙三大读物之一。
天地玄黄 [tiān dì xuán huáng],
宇宙洪荒 [yǔ zhòu hóng huāng]。
日月盈昃 [rì yuè yíng zè],
辰宿列张 [chén xiù liè zhāng]。
寒来暑往 [hán lái shǔ wǎng],
秋收冬藏 [qiū shōu dōng cáng]。
闰余成岁 [rùn yú chéng suì],
律吕调阳 [lǜ lǚ tiáo yáng]。
云腾致雨 [yún téng zhì yǔ],
露结为霜 [lù jié wéi shuāng]。
金生丽水 [jīn shēng lì shuǐ],
玉出昆冈 [yù chū kūn gāng]。
剑号巨阙 [jiàn hào jù què],
珠称夜光 [zhū chēng yè guāng]。
果珍李柰 [guǒ zhēn lǐ nài],
菜重芥姜 [cài zhòng jiè jiāng]。
海咸河淡 [hǎi xián hé dàn],
鳞潜羽翔 [lín qián yǔ xiáng]。
龙师火帝 [lóng shī huǒ dì],
鸟官人皇 [niǎo guān rén huáng]。
始制文字 [shǐ zhì wén zì],
乃服衣裳 [nǎi fú yī cháng]。
推位让国 [tuī wèi ràng guó],
有虞陶唐 [yǒu yú táo táng]。
吊民伐罪 [diào mín fá zuì],
周发殷汤 [zhōu fā yīn tāng]。
坐朝问道 [zuò cháo wèn dào],
垂拱平章 [chuí gǒng píng zhāng]。
爱育黎首 [ài yù lí shǒu],
臣伏戎羌 [chén fú róng qiāng]。
遐迩一体 [xiá ěr yī tǐ],
率宾归王 [shuài bīn guī wáng]。
鸣凤在竹 [míng fèng zài zhú],
白驹食场 [bái jū shí chǎng]。
化被草木 [huà bèi cǎo mù],
赖及万方 [lài jí wàn fāng]。
盖此身发 [gài cǐ shēn fà],
四大五常 [sì dà wǔ cháng]。
恭惟鞠养 [gōng wéi jū yǎng],
岂敢毁伤 [qǐ gǎn huǐ shāng]。
女慕贞洁 [nǚ mù zhēn jié],
男效才良 [nán xiào cái liáng]。
知过必改 [zhī guò bì gǎi],
得能莫忘 [dé néng mò wàng]。
罔谈彼短 [wǎng tán bǐ duǎn],
靡恃己长 [mí shì jǐ cháng]。
信使可覆 [xìn shǐ kě fù],
器欲难量 [qì yù nán liáng]。
墨悲丝染 [mò bēi sī rǎn],
诗赞羔羊 [shī zàn gāo yáng]。
景行维贤 [jǐng xíng wéi xián],
克念作圣 [kè niàn zuò shèng]。
德建名立 [dé jiàn míng lì],
形端表正 [xíng duān biǎo zhèng]。
空谷传声 [kōng gǔ chuán shēng],
虚堂习听 [xū táng xí tīng]。
祸因恶积 [huò yīn è jí],
福缘善庆 [fú yuán shàn qìng]。
尺璧非宝 [chǐ bì fēi bǎo],
寸阴是竞 [cùn yīn shì jìng]。
资父事君 [zī fù shì jūn],
曰严与敬 [yuē yán yǔ jìng]。
孝当竭力 [xiào dāng jié lì],
忠则尽命 [zhōng zé jìn mìng]。
临深履薄 [lín shēn lǚ bó],
夙兴温凊 [sù xīng wēn qìng]。
似兰斯馨 [sì lán sī xīn],
如松之盛 [rú sōng zhī shèng]。
川流不息 [chuān liú bù xī],
渊澄取映 [yuān chéng qǔ yìng]。
容止若思 [róng zhǐ ruò sī],
言辞安定 [yán cí ān dìng]。
笃初诚美 [dǔ chū chéng měi],
慎终宜令 [shèn zhōng yì lìng]。
荣业所基 [róng yè suǒ jī],
籍甚无竟 [jí shèn wú jìng]。
学优登仕 [xué yōu dēng shì],
摄职从政 [shè zhǐ cóng zhèng]。
存以甘棠 [cún yǐ gān táng],
去而益咏 [qù ér yì yǒng]。
乐殊贵贱 [yuè shū guì jiàn],
礼别尊卑 [lǐ bié zūn bēi]。
上和下睦 [shàng hé xià mù],
夫唱妇随 [fū chàng fù suí]。
外受傅训 [wài shòu fù xùn],
入奉母仪 [rù fèng mǔ yí]。
诸姑伯叔 [zhū gū bó shú],
犹子比儿 [yōu zǐ bǐ ér]。
孔怀兄弟 [kǒng huái xiōng dì],
同气连枝 [tóng qì lián zhī]。
交友投分 [jiāo yǒu tóu fēn],
切磨箴规 [qiē mó zhēn guī]。
仁慈隐恻 [rén cí yǐn cè],
造次弗离 [zào cì fú lí]。
节义廉退 [jié yì lián tuì],
颠沛匪亏 [diān pèi fěi kuī]。
性静情逸 [xìng jìng qíng yì],
心动神疲 [xīn dòng shén pí]。
守真志满 [shǒu zhēn zhì mǎn],
逐物意移 [zhú wù yì yí]。
坚持雅操 [jiān chí yǎ cāo],
好爵自縻 [hǎo jué zì mí]。
都邑华夏 [dū yì huá xià],
东西二京 [dōng xī èr jīng]。
背邙面洛 [bèi máng miàn luò],
浮渭据泾 [fú wèi jù jīng]。
宫殿盘郁 [gōng diàn pán yù],
楼观飞惊 [lóu guàn fēi jīng]。
图写禽兽 [tú xiě qín shòu],
画彩仙灵 [huà cǎi xiān líng]。
丙舍旁启 [bǐng shè páng qǐ],
甲帐对楹 [jiǎ zhàng duì yíng]。
肆筵设席 [sì yán shè xí],
鼓瑟吹笙 [gǔ sè chuī shēng]。
升阶纳陛 [shēng jiē nà bì],
弁转疑星 [biàn zhuàn yí xīng]。
右通广内 [yòu tōng guǎng nèi],
左达承明 [zuǒ dá chéng míng]。
既集坟典 [jì jí fén diǎn],
亦聚群英 [yì jù qún yīng]。
杜稿钟隶 [dù gǎo zhōng lì],
漆书壁经 [qī shū bì jīng]。
府罗将相 [fǔ luó jiàng xiàng],
路侠槐卿 [lù jiā huái qīng]。
户封八县 [hù fēng bā xiàn],
家给千兵 [jiā jǐ qiān bīng]。
高冠陪辇 [gāo guān péi niǎn],
驱毂振缨 [qū gǔ zhèn yīng]。
世禄侈富 [shì lù chǐ fù],
车驾肥轻 [chē jià féi qīng]。
策功茂实 [cè gōng mào shí],
勒碑刻铭 [lè bēi kè míng]。
磻溪伊尹 [pán xī yī yǐn],
佐时阿衡 [zuǒ shí ē héng]。
奄宅曲阜 [yǎn zhái qū fù],
微旦孰营 [wēi dàn shú yíng]。
桓公匡合 [huán gōng kuāng hé],
济弱扶倾 [jì ruò fú qīng]。
绮回汉惠 [qǐ huí hàn huì],
说感武丁 [yuè gǎn wǔ dīng]。
俊乂密勿 [jùn yì mì wù],
多士实宁 [duō shì shí níng]。
晋楚更霸 [jìn chǔ gēng bà],
赵魏困横 [zhào wèi kùn héng]。
假途灭虢 [jiǎ tú miè guó],
践土会盟 [jiàn tǔ huì méng]。
何遵约法 [hé zūn yuē fǎ],
韩弊烦刑 [hán bì fán xíng]。
起翦颇牧 [qǐ jiǎn pō mù],
用军最精 [yòng jūn zuì jīng]。
宣威沙漠 [xuān wēi shā mò],
驰誉丹青 [chí yù dān qīng]。
九州禹迹 [jiǔ zhōu yǔ jì],
百郡秦并 [bǎi jùn qín bìng]。
岳宗泰岱 [yuè zōng tài dài],
禅主云亭 [shàn zhǔ yún tíng]。
雁门紫塞 [yàn mén zǐ sài],
鸡田赤城 [jī tián chì chéng]。
昆池碣石 [kūn chí jié shí],
钜野洞庭 [jù yě dòng tíng]。
旷远绵邈 [kuàng yuǎn mián miǎo],
岩岫杳冥 [yán xiù yǎo míng]。
治本于农 [zhì běn yú nóng],
务兹稼穑 [wù zī jià sè]。
俶载南亩 [chù zǎi nán mǔ],
我艺黍稷 [wǒ yì shǔ jì]。
税熟贡新 [shuì shú gòng xīn],
劝赏黜陟 [quàn shǎng chù zhì]。
孟轲敦素 [mèng kē dūn sù],
史鱼秉直 [shǐ yú bǐng zhí]。
庶几中庸 [shù jǐ zhōng yōng],
劳谦谨敕 [láo qiān jǐn chì]。
聆音察理 [líng yīn chá lǐ],
鉴貌辨色 [jiàn mào biàn sè]。
贻厥嘉猷 [yí jué jiā yóu],
勉其祗植 [miǎn qí zhī zhí]。
省躬讥诫 [xǐng gōng jī jiè],
宠增抗极 [chǒng zēng kàng jí]。
殆辱近耻 [dài rǔ jìn chǐ],
林皋幸即 [lín gāo xìng jí]。
两疏见机 [liǎng shū jiàn jī],
解组谁逼 [jiě cú shuí bī]。
索居闲处 [suǒ jū xián chǔ],
沉默寂寥 [chén mò jì liáo]。
求古寻论 [qiú gǔ xún lùn],
散虑逍遥 [sǎn lǜ xiāo yáo]。
欣奏累遣 [xīn zòu lèi qiǎn],
戚谢欢招 [qī xiè huān zhāo]。
渠荷的历 [qú hé dì lì],
园莽抽条 [yuán mǎng chōu tiáo]。
枇杷晚翠 [pí pá wǎn cuì],
梧桐蚤凋 [wú tóng zǎo diāo]。
陈根委翳 [chén gēn wěi yì],
落叶飘摇 [luò yè piāo yáo]。
游鹍独运 [you kūn dú yùn],
凌摩绛霄 [líng mó jiàng xiāo]。
耽读玩市 [dān dú wán shì],
寓目囊箱 [yù mù náng xiāng]。
易輶攸畏 [yì yóu yōu wèi],
属耳垣墙 [zhǔ ěr yuán qiáng]。
具膳餐饭 [jù shàn cān fàn],
适口充肠 [shì kǒu chōng cháng]。
饱饫烹宰 [bǎo yù pēng zǎi],
饥厌糟糠 [jī yàn zāo kāng]。
亲戚故旧 [qīn qì gù jiù],
老少异粮 [lǎo shào yì liáng]。
妾御绩纺 [qiè yù jì fǎng],
侍巾帷房 [shì jīn wéi fáng]。
纨扇圆洁 [wán shàn yuán jié],
银烛炜煌 [yín zhú wěi huáng]。
昼眠夕寐 [zhòu mián xī mèi],
蓝笋象床 [lán sǔn xiàng chuáng]。
弦歌酒宴 [xián gē jiǔ yàn],
接杯举觞 [jié bēi jǔ shāng]。
矫手顿足 [jiǎo shǒu dùn zú],
悦豫且康 [yuè yù qiě kāng]。
嫡后嗣续 [dí hòu sì xù],
祭祀烝尝 [jì sì zhēng cháng]。
稽颡再拜 [qǐsǎng zài bài],
悚惧恐惶 [sǒng jù kǒng huáng]。
笺牒简要 [jiān dié jiǎn yào],
顾答审详 [gù dá shěn xiáng]。
骸垢想浴 [hái gòu xiǎng yù],
执热愿凉 [zhí rè yuàn liáng]。
驴骡犊特 [lǘ luó dú tè],
骇跃超骧 [hài yuè chāo xiāng]。
诛斩贼盗 [zhū zhǎn zéi dào],
捕获叛亡 [bǔ huò pàn wáng]。
布射僚丸 [bù shè liáo wán],
嵇琴阮啸 [jī qín ruǎn xiào]。
恬笔伦纸 [tián bǐ lún zhǐ],
钧巧任钓 [jūn qiǎo rén diào]。
释纷利俗 [shì fēn lì sú],
并皆佳妙 [bìng jiē jiā miào]。
毛施淑姿 [máo shī shū zī],
工颦妍笑 [gōng pín yán xiào]。
年矢每催 [niánshǐměicuī],
曦晖朗曜 [xī huī lǎng yào]。
璇玑悬斡 [xuán jī xuán wò],
晦魄环照 [huì pò huán zhào]。
指薪修祜 [zhǐ xīn xiū hù],
永绥吉劭 [yǒng suí jí shào]。
矩步引领 [jù bù yǐn lǐng],
俯仰廊庙 [fǔ yǎng láng miào]。
束带矜庄 [shù dài jīn zhuāng],
徘徊瞻眺 [pái huái zhān tiào]。
孤陋寡闻 [gū lòu guǎ wén],
愚蒙等诮 [yú méng děng qiào]。
谓语助者 [wèi yǔ zhù zhě],
焉哉乎也 [yān zāi hū yě]。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网