歌曲名:I Can Make You Feel Good
歌手:Kavana
专辑:Pure 90s
Kavana - I can make you feel good
I can make you feel good
Oh so good
Are you the kind who puts her heart on the line
Or one that stays out of reach
Cos unlike other guys I won't waste your time
Just wanna practice what I preach
Girl, love can be such a challenge, a game where there can be two winners
Unlike any sport
It depends on the prize and knowing where the real thing lies
To make a long story short
Oh baby I can make you feel good
(I can make you feel good)
Let me lay this good love on ya
I can make you feel good
(I can make you feel good)
Just say I really want you
There's guys that offer you diamonds and pearls
Those are the wants but not the needs
All the guys say that they can give you the world
A world of love is what you'll get from me
Girl, those material things meant more to me before the day I found you
Now I truly believe
All the money in the world can't comfort you the way I wrap my arms around you
I'll always be there
Oh baby I can make you feel good
(I can make you feel good)
Let me lay this good love on ya
I can make you feel good
(I can make you feel good)
Just say I really want you
Let me lay this good love on ya
Oh so good
<Repeat chorus>
<Repeat chorus to fade>
Oh baby I can make you feel good
(I can make you feel good)
Let me lay this good love on ya
I cam make you feel good
(I can make you feel good)
Just say I really want you
Let me lay this good love on ya
(I can make you feel good)
……
<Repeat>
<An easy song to follow,right>
<So let's just throw away the lyric and enjoy the exhilaration>
http://musicbaiducom/song/2936190
编译过程中报错提示如下:
make: No rule to make target `out/target/common/obj/JAVA_LIBRARIES/libprotobuf-Java-230-nano_intermediates/javalibjar', needed by `out/target/common/obj/APPS/Launcher3_intermediates/classes-full-debugjar' Stop
原生的SDK居然报错,没办法只能着手分析了。从字面分析来看是编译需要的protobuf jar包没有build进去导致的,先看看是哪个相关的包。
host-libprotobuf-java-230-nanojar这个jar包没编译出来,看了下源码的mk文件,是有相关的编译配置的,于是想想是不是有编译依赖包相关的指令,
网上一找,还真有mma,于是mma一敲,哗啦啦的过了。
网上有很多介绍的文章是在eclips中导入应用进行编译的,此处就不作分析了。回头有空研究下这些个编译指令。。。
[ju] [meɪd] [mi] [kəmˈpli:t]
1、原句应该是you make me complete
3、文艺一点的译法是:没有你我的生命就会变得不完整,或者失去你我的生命将会残缺。
4、读作:[ju] [meɪd] [mi] [kəmˈpli:t]
5、例句:
(1)Sometimes I've been to crying for unborn children that might have made mecomplete
有时候我会一直哭,为本来可以使我完整的未能出世的孩子们。
(2)
Sat by the river and it made me complete
坐在由河,它使我完成。
(3)
Your appearance makes me complete
你的出现使我完整。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网