浣溪沙词调有五种格式。正体,双调四十二字,上片三句,三平韵,下片三句,两平韵,过片二句用对偶句的居多。以韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为代表。
前段第二句,韦庄词“孤灯照壁背窗纱”,“孤”字平声,“照”字仄声。后段第二句,欧阳炯词“园中缓步折花枝”,“缓”字仄声。
第三句,李煜词“登临不惜更沾衣”,“登”字平声,“不”字仄声。谱内可平可仄据此,其馀悉参后词。
至《花草粹编》所载李氏一词,前段第三句“流水飘香乳燕啼”,历查唐宋元诸家平韵词,此句从无第二第六字用仄、第四字用平者,李词误填,不可从。
变体一,双调四十二字。上片三句,三平韵;下片三句,两平韵。以唐末五代薛昭蕴《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》为代表。此词首句不起韵。薛词别首“越女淘金春水上,步摇云鬓佩鸣珰”,正与此同。
变体二,双调四十四字。上片三句,三平韵;下片五句,两平韵。以五代宋初孙光宪《浣溪沙·风撼芳菲满院香》为代表。此词后结作三字三句,唐宋元词,仅见此作。
变体三,双调四十六字。上片五句,三平韵;下片五句,两平韵。以五代顾敻《浣溪沙·红藕香寒翠渚平》为代表。此词前后结皆三字三句。按《花间集》本,前后两结仍作七字一句,今从《花草粹编》,以备一体。
变体四,双调四十二字。上片三句,三仄韵;下片三句,两仄韵。以五代南唐后主李煜《浣溪沙·红日已高三丈透》为代表。此调全押仄韵者,止此一词,无别首可校。
扩展资料:
格律对照:
一、正体
1、例词:五代韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》
中仄平平仄仄平,中平中仄仄平平,中平中仄仄平平。
宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾。
中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平。中平中仄仄平平。
罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕。骨香腰细更沈檀。
2、翻译:
晚唐女子宿醉初醒带着离别的愁绪慢慢整理环形发髻,轻如蝉翼的衣服让身子有一点点寒冷,慵懒地照着镜子涂口红穿翠衣。
装着蚕丝袜和装饰金莲花头饰,如雪肌肤在薄薄的纱衣下仿佛是玉石般润泽,在沉香与檀香的氛围下露出杨柳小纤腰婀娜的身姿。
二、变体一
1、例词:五代薛昭蕴《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平,仄平平仄仄平平。
红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平,仄平平仄仄平平。
不语含颦深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。
2、翻译:
开红花的水蓼正赶上秋季的大雨,水边沙上,海鸥排成一行,梳理完发鬟后挥一挥衣袖风中都有种香味。
在水滨愁眉不展也不说话,几次都愁急了撑船人,大雁归来了,船已远去,不见帆影。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网