还是我帮你翻译吧
译文:
Got
to
have
it
得到它
It's
like
a
shockwave
to
my
brain
它似乎在刺激着我的大脑
To
get
it
together
一起去感受这种感觉
I've
had
a
headful
to
explain
我曾经满脑子想如何去描述(这种感觉)headful:非正式用语,译为
满脑子
或
覆盖在脑子上的东西,这里我取第一种
It
gives
me
a
funny
feeling
它让我觉得可笑
I've
got
to
find
out
if
it's
true
我得看看这是不是真的
I'd
give
you
the
answer
baby
我会给你一个回复
I
don't
know
what
we're
going
through
我不知道我们经历了什么
It's
too
much
It's
too
much
It's
too
much
(我们的经历)太多了
this
kind
of
love
for
the
first
time,
for
the
first
time
这种初恋的感觉
It's
way
too
much
难以形容(way这里取义为状态)
this
kind
of
love
not
the
last
time,
not
the
last
time
这样的爱情不是最后一次
When
you
read
my
body
当你看着我的身体
Can
you
touch
my
mind
你可以感动我么
Will
we
make
it
happen
Each
and
every
time
我们每时每刻都会做一样的事情(这句可能有点问题)
They
say
it
doesn't
happen
他们说这没关系
Lightning
struck
twice
仿佛被电住了两次
First
one
got
me
hot
第一次让我感到炙热
Last
was
cold,
but
nice
第二次很冷,但这种感觉真是美妙
Push
me
to
the
brim
(他)把我推到了边缘
And
then
fill
me
to
the
break
然后满足我的空虚
I
can't
function
我动不了了
I
can't
fake
我不能作伪
下面的高潮与前面重复,不译:
It's
too
much
Wooooo
It's
too
much
this
kind
of
love
for
the
first
time,
for
the
first
time
It's
way
too
much
this
kind
of
love
not
the
last
time,
not
the
last
time
It's
too
much
this
kind
of
love
for
the
first
time,
for
the
first
time
It's
way
too
much
this
kind
of
love
not
the
last
time,
not
the
last
time
I
see
what
it
is
我看见它的真面目了
I
can't
say,
I
can't
say
what
it
is
但是我无法形容,无法形容他是什么样的
If
I
say
what
I
feel
it's
too
much
假如让我去形容,我觉得这太过份了
I
can't
say,
I
can't
say
what
it
is
我无法形容,无法形容他是什么样的
If
I
say
what
I
feel
it's
too
much
假如让我去形容,我觉得这太过份了
后面的是高潮,前面翻译过了:
this
kind
of
love
for
the
first
time,
for
the
first
time
It's
way
too
much
this
kind
of
love
not
the
last
time,
not
the
last
time
(it's
too
much)
It's
too
much
this
kind
of
love
for
the
first
time,
for
the
first
time
(it's
too
much,
it's
too
much
baby)
It's
way
too
much
this
kind
of
love
not
the
last
time
(it's
too
much),
the
way
I
feel
about
you
(the
way
I
feel
about
you)
it's
too
much
(the
way
I
feel
about
you)
it's
too
much
Oh,
(the
way
I
feel
about
you)
it's
too
much
(the
way
I
feel
about
you)
it's
too
much
歌曲名:Too Much
歌手:Spice Girls
专辑:Now That's What I Call Music! 4
Artist: Spice Girls
Album: Spiceworld
Title: Too Much
Love is blind as far as the eye can see
deep and meaningless words to me
Easy lover I need a friend
Road to nowhere twist and turns but will this never end
Well my dear you'll know that he pleases me (Pleases me)
But sometimes illusion ain't no revolution That ain't no release for me
Too much of something is bad enought
But something coming over me to make me wonder
Too much of nothing is just as tough
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Unwrap yourself from around my finger
Hold me too tight or left to linger
Something fine built to last
Slipped up there I guess we're running out of time too fast
Yes my dear you know he soothes me (Moves me)
There's no complication was no explanation It's just a groove in me
Too much of something is bad enought (Bad enough)
But something coming over me to make me wonder
Too much of nothing is just as tough,(Just as tough)
I need to know the way to feel to keep me satisfied
What part of no don't you understand (Understand, Understand)
I want a man not a boy who thinks he can
boy who thinks he can
Too much of something is bad enought
But something coming over me to make me wonder
Too much of nothing is just as tough
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Too much of something is bad enought (Bad enough)
But something coming over me to make me wonder
Too much of nothing is just as tough (Just as tough)
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Too Much of nothing so why don't we give it a try
Too much of something we're gonna be living a lie
Too Much of nothing so why don't we give it a try
Too much of something we're gonna be living a lie
http://musicbaiducom/song/59189748
too much和so much的意义十分相近,都是指很多,但它们也有不同点:虽然2者都可以表示“太多”,但too much一般和to搭配,构成“太多。。。以至于不能。。。”的特殊含义;而so much一般和that 连用,构成“太多。。。以至于。。。”2者是还有一个根本区别:too much一般是相对独立的,与上文没有太大的关联;而so much与上文的联系十分紧密,不可分割。
much more:是much修饰more,经常用在比较级里,比如,more intelligent 意思是:比(更)聪明,much more ingelligent 意思是:比聪明多了
much too -----就看too , much too的用法比较简单,只用作副词作状语,但它不单独使用,在句子中要修饰形容词或副词,但不修饰动词
求采纳为满意回答。
你好,两者的区别主要是:
too much一般和to搭配,构成“太多。。。以至于不能。。。”的特殊含义;而so much一般和that 连用,构成“太多。。。以致于。。。”
too much一般是相对独立的,与上文没有太大的关联;而so much与上文的联系十分紧密,不可分割。
too
much可做形容词可做副词,作为形容词时,一般修饰不可数名词或者一些集合名词,如:people,time
too
many
作为形容词时修饰可数名词,如:Too
many
students
were
harmed
during
that
time
much
too
不是固定形式,你说的应该是much作为副词修饰too这个形容词的情况,如:It's
much
too
difficult
for
me
to
solve
such
a
problem
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网