降脂宁片是用来降血脂的中成药物,方中山楂具有行气止痛、活血化瘀、化浊降脂的作用,制何首乌可以补肝肾、益精血,丹参具有改善微循环、保护心血管的作用,葛根可以扩张血管、改善心肌缺血状态,瓜蒌有宽胸散结、消痈散结之功,决明子有降血压、降血脂的作用,氯贝酸铝能降低血小板的粘附作用并延长血小板寿期。 降脂宁片以这些成分组方而成,主要是用于胸痹心痛、眩晕耳鸣、肢体麻木、高脂血症或合并高血压、冠心病、动脉硬化等的高脂血症的治疗,效果还是相当不错的。
瑞舒伐他汀钙片适用于原发性高胆固醇血症(Ⅱa型,包括杂合子家族性高胆固醇血症)或混合性脂血障碍(Ⅱb型)患者在节食或锻炼疗法不理想时的辅助治疗。 除此之外,瑞舒伐他汀钙片可降低升高的LDL-胆固醇、总胆固醇、甘油三酸酯和ApoB,增加HDL-胆固醇。也适用于纯合子家族性高胆固醇血症患者,可单独使用或配合节食或其他降脂手段(如LDL去除法)使用。 总的来说,瑞舒伐他汀钙片是主要用于治疗高脂血症的。经多年的临床试验证明,瑞舒伐他汀钙片治疗高脂血症的疗效极佳,是目前的首选药。
1、《诺拉图斯费》
**《诺拉图斯费》是1922年由弗里德里奇·威尔海姆·茂瑙指导的恐怖片,马克斯·舒莱克,伽斯塔夫·冯万金汉参加演出。该片讲述了哈特长途跋涉到诺斯费拉图伯爵的古堡商议一幢房产的出售事宜时,却发现诺斯费拉图伯爵是吸血鬼。逃出古堡的哈特回家之后,得知诺斯费拉图已经来到小镇,并令小城瘟疫肆虐。哈特开始设法消灭吸血鬼的故事。《诺斯费拉图》是**史上第一部以吸血鬼为题材的恐怖片。
故事发生在19世纪30年代的德国。哈特是一位心地善良的房地产经纪人,他同年轻貌美的妻子艾伦住在不莱梅城,生活和睦幸福。有一次,为一桩地产生意,哈特上溯多瑙河,来到喀尔巴阡山腹地的一座城堡。城堡主人奥尔洛夫伯爵(即诺斯费拉图伯爵)在款待客人时,瞥见哈特随身携带的妻子艾伦的照片,立刻为艾伦惊人的美貌所倾倒,动了不良之念。为此,奥尔洛夫现出他吸血鬼诺斯费拉图的可怕原形,将哈特囚于城堡的地牢,自己沿河而下前往不莱梅寻找艾伦。诺斯费拉图一路施展魔法,残酷地用瘟疫害死全船人员。抵达不莱梅时,他还给这个城市带来了一棺材染上瘟疫的老鼠。奥尔洛夫躲进哈特家对面的一幢房子里,以便伺机接近艾伦。与此同时,哈特逃出地牢,从城堡返回不莱梅。这时整个城市笼罩在瘟疫蔓延的恐惧之中。哈特告诉爱妻,所有灾难都是奥尔洛夫一手造成的。艾伦为了保全家庭和全城无辜的人们,决心挺身而出,用计杀死吸血鬼。艾伦终于掌握了吸血鬼诺斯费拉图的致命弱点,即在清晨曙光照耀,加上雄鸡的叫声,就能使他化为乌有。在漫长难熬的夜晚,艾伦忍受了诺斯费拉图吸血的亲吻,竭力让他陶醉,使他忘记时间的流逝。当四周雄鸡高唱,艾伦机智地打开窗帘让阳光直射诺斯费拉图,吸血鬼当场毙命。艾伦胜利了,挽救了全城,但还是未能幸免于难,在丈夫哈特怀中死去。
2、《驱魔人》
《驱魔人》是由华纳兄弟影片公司于1973年12月26日推出的一部现代恐怖**,该片改编自威廉·彼得·布雷迪的同名小说。由威廉·弗莱德金执导,艾伦·鲍斯汀、马克斯·冯·西多等人主演。该片讲述了一个小女孩被恶灵附身后,她的母亲试过各种途径来治疗小女孩,但都无效,最后他的母亲只好请天主教神父来为小女孩进行驱魔仪式的故事。愁云惨淡的华盛顿市,一幢普通公寓内,单身妈妈克莉丝(艾伦·鲍斯汀饰)和女儿芮根生活于此。然而近一段时间,克莉丝却被女儿种种怪异的举止折磨得烦躁不堪。芮根的行为举止怪异,迥异常人。克莉丝带她求医问卜,终无所获,甚至精神科医生也束手无策。万般无 奈之下,几近绝望的母亲求助于莫林神父(马克斯·冯·西多饰),一个有着丰富驱魔经验的老者。恐怖的夜晚,神父与藏身少女体内的恶魔展开连番较量。这是一个注定让无数人永生难忘的恶魔之夜。
3、《群魔乱舞》
迈克尔来到柏林拜访自己的前女友加比,却遭遇一场僵尸病毒的全城大爆发。迈克尔没有在哈比的公寓里找到她,却遇到了修理工学徒哈珀,两人齐心逃过僵尸的袭击并且试图找到加比。
迈克尔来到柏林拜访自己的前女友加比,却遭遇一场僵尸病毒的全城大爆发。迈克尔没有在哈比的公寓里找到她,却遇到了修理工学徒哈珀,两人齐心逃过僵尸的袭击并且试图找到加比。
影片时长仅为59分钟,在2010年11举行的维也纳**节上摘得了最佳影片大奖,被评为“ 对类型片的创新阐释,显示出了内部和外部世界以一种超现实的方式碰撞”,而这只是导演 马文·科伦与编剧本雅明·海斯勒的处女作尝试。
史诗级的恐怖片,吓死宝宝啦,胆子小的最好去看看,把你胆子吓大。
提高记忆力,实际就是尽量避免和克服遗忘。在学习活动中只要进行有意识的锻炼,掌握记忆规律和方法,就能改善和提高记忆力。记忆时只要聚精会神、专心致志,排除杂念和外界干扰,大脑皮层就会留下深刻的记忆痕迹而不易遗忘。
记忆就是客观存在,是物质或物质系统变化的痕迹的即时状态。事实上,最早的记忆是大自然的记忆。但人们习惯于大脑的记忆。可以认为,大脑记忆是大自然记忆中的特殊部分,故记忆可分为广义记忆和狭义记忆二大类。广义记忆泛指大自然的记忆和生命体力活动的记忆,狭义记忆单指大脑的记忆。根据人类的约定俗成,狭义记忆简称为记忆。
记忆的内容不但是按主题,而且按时间被组织管理。一个新的经验,一种通过训练得到的运动模式,首先去到工作记忆作短期记录,在此信息可以被快速读取,但容量有限。出于经济原因考虑,这些信息必须作一定清理。重要的或者通过“关联”作用被联想在一起的信息会被输送到中长期记忆。不重要的信息会被删除。
记忆内容越是被频繁读取,或是一种运动被频繁重复进行,反馈就越是精细,内容所得的评价会提高,或是运动被优化。后面一点的意思是,不重要的信息会被删除,或是另存到其他位置。记忆的深度一方面和该内容与其他内容的连接数目,另一方面与情感对之的评价有关。
化学分析(chemical analysis)是指确定物质化学成分或组成的方法。根据被分析物质的性质可分为无机分析和有机分析。根据分析的要求,可分为定性分析和定量分析。根据被分析物质试样的数量,可分为常量分析、半微量分析、微量分析和超微量分析。需要检测、分析、测试的用户,推荐了解微谱,大品牌更放心。点击我和专业技术沟通
微谱,大型研究型检测机构,提供研发创新、质量升级、节能减排、工艺改善、调查分析、质量鉴定、计量校准、体系或产品认证等多层面的个性化综合性科技服务。微谱理念:服务,不止于检测!基于十多年的专业技术积累和遍布全国的服务网络,微谱每年出具近十万份技术报告,累计服务客户九万多家,其中包括众多世界五百强客户,高端技术水准和高质量技术服务深获客户好评。
1 初中文言文“或”的翻译
◎ 或 huò
〈代〉
(1) (会意。甲骨文字形从囗(象城形),从戈(以戈守之)。表示以戈卫国。本义:国家。用本义时读 yù)有人,有的——泛指人或事物 [some;someone]
或,有也。——《小尔雅·广言》
或跃在渊。——《易·乾》
殷其弗或乱正四方。——《书·微子》
或群或友。——《诗·小雅·吉日》
庶或饷之。——《礼记·祭义》
或赐二小人酒。——《左传·昭公二十八年》
或说处杀虎斩蛟。——《世说新语·自新》
或立或卧。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
或坐或俯。
或笑或哭。
或饮或博。
(2) 又如:或人(某人。不称名而暗指的人。有些人);或时(有时);或一,或种(某种);或日(某日,有一天)
词性变化
◎ 或 huò
〈连〉
(1) 用作虚词 [or] (1)∶表示选择或列举。如:或是(连词。表示选择或并列关系);或乃(或者。常用于句首表示变换叙述内容) (2)∶在不同或不相似的事物、状况或行动之间的一个抉择。如:有病或无病,他不都应该在这里 (3)∶近似、可疑或不肯定。如:在五天或六天之内 (4)∶两个词或两个短语同义、等义或替换的性质
或尽粟一石。——唐· 韩愈《杂说》
君实或见恕。——宋· 王安石《答司马谏议书》
或异二者之为。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》
或能免乎。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》
(2) 又如:跌下悬崖或峭壁
(3) 表示假设。犹倘若,假使 [if]。如:或若(假使,倘或)
◎ 或 huò
〈副〉
(1) 或许,也许。表示不肯定 [perphaps]。如:或是(或许;也许是);或恐(也许;可能);你仔细找一找,或能找到
(2) 间或,有时 [occasionally;sometimes]
或长烟一空。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》
或至相殴。——清· 纪昀《阅微草堂笔记》
(3) 又如:或时(有时)
◎ 或 huò
〈动〉
(1) 通“惑”。迷惑 [puzzle]
夜半,而城上四面鼓噪,敌人必或。——《墨子·备蛾传》
无或乎王之不智也。——《孟子·告子上》
擅创为令,迷或其君。——《管子·回称》
买则失实,卖则失理,其疑或滋益甚。——《盐铁论·错币》
贫贱吾恐其或失也。——《大戴礼记·曾子制言》
别从东道,或失道。——《汉书·霍去病传》
惟恐或后。——清· 周容《芋老人传》
(2) 又如:或或(迷惑。或,通惑);或乱(昏乱;惑乱);或疑(怀疑,疑惑;有人怀疑)
◎ 或 huò
语气词,在否定句中加强否定语气
莫或兴之。——清· 黄宗羲《原君》
莫或除之。
2 文言文中的或什么意思1、又如:或人(某人。不称名而暗指的人。有些人)
或曰:“以慰夫贤而辱于此者。”——唐·柳宗元《小石城山记》
或语公(袁可立):“此弄臣,奈何窘之?”——明 董其昌《节寰袁公行状》
2、又如:或时(有时);或一,或种(某种);或日(某日,有一天)
3、用作虚词
君实或见恕。——宋·王安石《答司马谏议书》
或异二者之为。——宋·范仲淹《岳阳楼记》
或能免乎。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
4、表示假设。犹倘若,假使。如:或若(假使,倘或)
扩展资料
古文字中,“国”(繁体字为国)字从口从或,究竟是“口”还是“或“为原形,众说纷纭。马叙伦先生主张口为国之原字,。。日本学者后藤朝太郎则主张“或”为国(国)之原字。
他认为加以口者,系秦汉以后之事。并于《国家学会》杂志第二十七卷第六号上发表论文,说之如下:“国(国)字作口,乃秦汉以来之事,周代春秋战国时代,只有或字。”按:或为戈与口之合体,后汉许慎于《说文解字》中亦曰,或者,邦也。
3 造文言文是什么意思造 zào
动词义:
1、形声。从辵( chuò),告声。本义:到;往某地去)
造,就也。——《说文》
咸造勿亵在王庭。——《书·盘庚》
凡四方之宾 客造焉。——《周礼·司门》
造于西阶下。——《仪礼·士丧礼》
而造大国之城下。——《战国策·宋策》
造饮辄尽。——陶渊明《五柳先生传》
明日造朝。——唐· 柳宗元《柳河东集》
造左公第。—— 清·
方苞《左忠毅公逸事》
径造袁所寓之 法华寺。——
清· 梁启超《谭嗣同传》
2、拜访 [尊贵者]。
庾公造 周伯仁。——《世说新语·言语》
3、假借为“作”,制造;制作。
复造候风地动仪。——《后汉书·张衡传》
王将伐 吴,造船于 蜀。——《晋书·吾彦传》
因造玉清宫,伐山取材,方有人见之。——《梦溪笔谈·雁荡山》
4、虚构;伪造。
我生之初,尚无造。——《诗·王风》
5、培养;造就;创造。
天造草昧。——[英]赫胥黎著、
严复译《天演论》
民国肇造。—— 孙文《黄花冈七十二烈士事略序》
6、撰写;汇集。
非禹, 益不不能行远《山海》不造。—— 王充《论衡》
7、制定。
怀王使 屈原造为宪令。——《史记·屈原贾生列传》
8、建立。
遂迁许都,造我京畿。——《三国志·武帝纪》
9、[学业等]达到的程度或境界。
小子有造。——《诗·大雅·思齐》
君子深造有道。——《孟子·离娄下》
名词义:
1、成就。
肆成人有德,小子有造——《诗·大雅·思齐》
2、〈方〉∶农作物的收成或收成的次数 [crop]。如:早造;一年三造
3、时代。
公侯之有冠礼也,夏之末造也。——《仪礼·士冠礼》
4、旧时星命术士称人生辰干支。
5、姓
副词义
1、通“猝”( cù)。忽然;仓卒。
造受命于君前,则书于笏。——《礼记》
景公造然变色。——《韩非子·难二》
4 文言文的翻译得道多助,失道寡助
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。
城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心向背、内部团结啊。
所以说,管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山川的险阻,征服天下不能靠武力的强大。能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲戚都反对的寡助之君,所以,(能行“仁政”的)君主不战则已,战就一定胜利。
生于忧患,死于安乐
舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。
所以,上天将要下达重大使命给这样的人,—定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。
一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。
这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。
5 文言文的翻译原 文 徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚。
薛公蕙校越时,奇其才,有国土之目。然数奇,屡试辄蹶。
中丞胡公宗宪闻之,客诸幕。文长每见,则葛衣乌巾,纵谈天下事,胡公大喜。
是时公督数边兵,威镇东南,介胄之土,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云。会得白鹿,属文长作表,表上,永陵喜。
公以是益奇之,一切疏计,皆出其手。文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世土无可当意者。
然竟不偶。 文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲蘖,恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠。
其所见山奔海立、沙起云行、雨鸣树偃、幽谷大都、人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲,故其为诗,如嗔如笑,如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭、羁人之寒起。
虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气,非彼巾帼而事人者所敢望也。文有卓识,气沉而法严,不以摸拟损才,不以议论伤格,韩、曾之流亚也。
文长既雅不与时调合,当时所谓骚坛主盟者,文长皆叱而奴之,故其名不出于越,悲夫! 喜作书,笔意奔放如其诗,苍劲中姿媚跃出,欧阳公所谓“妖韶女,老自有余态”者也。间以其余,旁溢为花鸟,皆超逸有致。
卒以疑杀其继室,下狱论死。张太史元汴力解,乃得出。
晚年愤益深,佯狂益甚,显者至门,或拒不纳。时携钱至酒肆,呼下隶与饮。
或自持斧击破其头,血流被面,头骨皆折,揉之有声。或以利锥锥其两耳,深入寸余,竟不得死。
周望言晚岁诗文益奇,无刻本,集藏于家。余同年有官越者,托以钞录,今未至。
余所见者,《徐文长集》、《阙编》二种而已。然文长竟以不得志于时,抱愤而卒。
石公日:先生数奇不已,遂为狂疾。狂疾不已,遂为囹圄。
古今文人牢骚困苦,未有若先生者也。虽然,胡公间世豪杰,永陵英主,幕中礼数异等,是胡公知有先生矣;表上,人主悦,是人主知有先生矣,独身未贵耳。
先生诗文崛起,一扫近代芜秽之习,百世而下,自有定论,胡为不遇哉? 梅客生尝寄予书曰:“文长吾老友,病奇于人,人奇于诗。”余谓文长无之而不奇者也。
无之而不奇,斯无之而不奇也。悲夫! 译 文 徐渭,表字文长,是山阴生员,声名很盛,薛公蕙作浙江试官时,对他的才华感到震惊,视之为国士。
然而他命运不佳,屡次应试屡次落第。中丞胡公宗宪听说后,把他聘作幕僚。
文长每次参见胡公,总是身着葛布长衫,头戴乌巾,挥洒自如,了无顾忌地谈论天下大事,胡公听后十分赞赏。当时胡公统率着几支军队,威镇东南沿海,部下将士在他面前,总是侧身缓步,跪下回话,不敢仰视。
而文长以帐下一生员对胡公的态度却如此高傲,好议论的人把他比作刘真长、杜少陵一流人物。恰逢胡公猎得一头白鹿,以为祥瑞,嘱托文长作贺表,表文奏上后,世宗皇帝很满意。
胡公是以更加器重文长,所有疏奏计簿都交他办理。文长深信自己才智过人,好出奇制胜,所谈论的用兵方略往往切中肯綮。
他恃才傲物,觉得世间的事物没有能入他眼目的,然而却总是没有机会一层身手。 文长既然不得志,不被当道看重,于是乃放浪形骸,肆意狂饮,纵情山水。
他游历了山东(齐鲁)、河北(燕赵),又饱览了塞外大漠。他所见的山如奔马、海浪壁立、胡沙满天和雷霆千里的景象,风雨交鸣的声音和奇木异树的形状,乃至山谷的幽深冷清和都市的繁华热闹,以及奇人异士、怪鱼珍鸟,所有前所未见,令人惊愕的自然和人文景观,他都一一化入了诗中。
他胸中一直郁结着强烈的不平奋争精神和英雄无用武之地的悲凉。所以他的诗有时怒骂,有时嬉笑,有时如山洪奔流于峡谷,发出轰雷般的涛声,有时如春芽破土,充满蓬勃的生机。
有时他的诗像寡妇深夜的哭声那样凄厉,有时像逆旅行客冲寒启程那样无奈。虽然他诗作的格调,有时比较卑下,但是匠心独运,有大气象和超人的气概。
那种如以色事人的女子一般媚俗的诗作是难以望其项背的。徐文长于为文之道有真知卓见,他的文章气象沉着而法度精严,他不为默守成规而压抑自己的才华和创造力,也不漫无节制地放纵议论以致伤害文章的严谨理路,真是韩愈、曾巩一流的文章家。
徐文长志趣高雅,不与时俗合调,对当时的所谓文坛领袖,他一概加以愤怒的抨击,所以他的文字没人推重,名气也只局限在家乡浙江一带,这实在令人为之悲哀! 文长喜好书法,他用笔奔放有如他的诗,在苍劲豪迈中另具一种妩媚的姿态跃然纸上,欧阳公所谓的美人迟暮另具一种韵味的说法,可用之于形容文长的书法。文长以诗、文、书法修养的余绪,涉笔成花鸟画,也都超逸有情致。
后来,文长因疑忌误杀他的继室妻子而下狱定死罪,张元汴太史极力营救,方得出狱。晚年的徐文长对世道愈加愤恨不平,于是有意作出一种更为狂放的样子,达官名士登门拜访,他时常会拒绝不见。
他又经常带着钱到酒店,叫下人仆隶和他一起喝酒。他曾拿斧头砍击自己的头胪,血流满面,头骨破碎,用手揉摩,碎骨咔咔有声。
他还曾用尖利的锥子锥入自己双耳一寸多深,却竟然没有死。周望声称文长的诗文到晚年愈加奇异,没。
6 文言文翻译文言文翻译的方法
一、基本方法:直译和意译
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
二、具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。
古文翻译口诀
古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,
全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,
照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,
力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。
若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,
"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。
实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。
译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,
句子流畅,再行搁笔。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网