所谓“异文化”泛指不同文化背景之下的所有与主体文化相异的现象。异文化包含广泛,研究范围也是广泛的。比如在世界各国家间流动生活的群体,早期欧亚大陆上的游牧民族,他们没有固定的国家和部落,无论走到哪里都与当地人的文化有着异同之处。在大陆,狭义上讲,我国少数民族与主体民族汉之间的差异就可以称之为异文化。又比如中国文化和国外文化也可认为是异文化。
文化差异自人类文明产生开始就存在,不同的国家有不同的文化,不同的民族也有不同的文化,甚至同一国家的同一民族在不同地域上也会产生不同的文化。可以说,文化差异是无时无地存在的,那么,面对时时刻刻都存在的“异文化”,我们该如何对待它呢。
异文化包含的内容多种多样,包括语言文字,礼仪,习俗,教育,审美,服饰,饮食等等。在语言文字方面,不同的国家有不同的语言与文字,这是一个国家特有的标志,是国家文明的体现,中国有中文,英美国家有英语,日本有日语,俄罗斯有俄语等等。随着人类文明进程逐步加剧,国家之间文化交流日益密切,学习其他国家的语言也成为一种趋势,对英语和小语种的学习自中国改革开放以来掀起一阵阵热潮,国内高校纷纷开设英语及小语种学习课程,设立专业,我国每年的外国留学生人数也有了很较大幅度的增长。这说明在国家交流日益密切的今天,学习他国语言有利于更好的对外交流合作与发展,并且已经成为一种趋势,对于好的,有用的异文化要积极学习,为我所用。
不同的国家,不同的民族之间也存在着礼仪的差异。在此,以见面礼仪为例,握手礼是中国人常见的一种见面礼仪,且需使用右手,握手时应注视对方,微笑致意或问好,切忌交叉握手,应按顺序进行;日本人见面时一般除了互相问候,还脱帽行鞠躬礼,此时眼睛向下,表示诚恳的态度;除了日本之外,朝鲜人见面也行鞠躬礼;而泰国,素来信奉佛教,见面时往往要低头问候,双手合十行礼,小辈见长辈双手举到前额高度,平辈到鼻子高度,而长辈还礼则只需到胸前即可。另外,切忌随意触摸别人头部,这是一种非常不礼貌的行为;在欧美、中东及南美洲,熟人与朋友之间一般是拥抱,同性或亲密的异性之间有时伴随着接吻礼,这是一种比较亲密的礼仪;欧美上层社会一般使用吻手礼,这是一种仅对贵族已婚妇女实施的礼节。吻手礼一般在室内举行,并且仅限于手腕以下部位,一般是指背;在西欧则流行接吻礼,是亲人、朋友、夫妻之间的亲昵礼节,一般只能在受礼者脸颊上轻吻一下,不能发出声音;新西兰的原住民毛利人中还保留着一种古老的见面礼仪,即碰鼻礼。毛利主人在初次见面时必须与客人鼻尖对鼻尖连碰两三次,碰的次数越多、时间越长,则说明客人越受他们尊敬;在阿拉伯国家,两个老朋友相见不仅仅会握手和拥抱,还会行贴面礼。如果两人关系亲密,还会在贴面的同时发出亲吻的声音。
不同的国家与地区之间难免会产生文化的差异,这是不可避免的,这些文化体现着国家的发展历史与渊源,但是各国文化并无优劣之分,不能说哪一个国家的文化是好的,哪个国家的文化就是坏的,这应该形成一种意识,尊重文化差异,入乡随俗是对别人文化的尊重。就比如说与日本人初次见面时应该行鞠躬礼,用对方的方式去表达你的欢迎与友好。这才符合待人接物的道理。
在习俗方面,中国的春节、元宵节、端午节、七夕节,美国的圣诞节、平安夜、情人节、感恩节,日本的成人节、绿之日、海之日、偶人节,这些节日原本是国家特有的,但在今天,似乎我国国民也过起洋节来,比如平安夜互送苹果,成人时互送祝福等等,过他国的节日在一定程度上也可以丰富国民的日常生活。这在一定程度上体现了文化之间的包容与融合,好的文化是富有生命力的,人存在,文化就存在文化碰撞也就存在。但必须记住的是本国的节日一定是主要的,不能本末倒置,不然就是崇洋媚外了。
在教育方面,中国教育普遍是一种应试教育,以应付升学考试为目的的教育理念和教育方针,看重的是考试成绩和自我发展、提高方面。而西方国家,比如英美地区的教育体制则更多的是一种开放式教育,更看重学生的全面发展,看重学生与人沟通、交流等社交活动的能力,培养学生的团队意识。学生的管理体制因此也有很大的差别,中国学生讲求“听话”,而在英美国家的课堂上学生却可以随时打断老师的讲课并提问。两相对比,各有优缺,中国式教育会使学生有一个良好的知识基础,尤其是在数学方面,但是学生的创造力却可能被大大压缩,西方学生创造性一般相对比较强,思维更加活跃,但是这种教育和管理体制也容易造成学生知识不牢,课堂纪律混乱等方面的问题,因此,应该正确且理性的看待这种教育的文化差异,没有绝对的优劣之分,而是应该取长补短,共同进步。
中西的服饰差异也是较为直观的肉眼可见的,在古时候,中国的富贵人家的制衣材料就以丝绸为主,剪裁时注意工艺装饰,而西方的资产阶级服装材料则是以毛呢为主,剪裁时讲究立体感。中西的服装演变可以体现时代发展趋势,各有特色,中国有古装、旗袍、中山装,西方有西装、婚纱、牛仔裤,等等,在我国,少数民族也有着自己独一无二的服饰,比如苗族,瑶族,傣族等等。这些服饰上的差别是由于各自的历史渊源、自然地理环境、经济政治、生活方式、伦理差异等因素造成的。在今天服饰也呈现着一种全球化趋势,西服、牛仔、婚纱等等似乎已经变成全世界通用的服饰,随处可见。这说明,异文化需要以批判的眼光去看待,更需要以慧眼去挑选然后接受并融会贯通,加以使用。
服饰的差异在一定程度上也体现着审美的差异,然而这种审美差异在今天已经较为小了,中国有缠足,西方有束腰,古埃及更是喜爱女性的螺旋腿。这体现着当时极致的审美观,随着时代的发展与进步,这些代表着文化的糟粕的东西,大多已经被摒弃了,呈现着一种审美合流的局面,大的差异没有,小的差异不会消失。留下来的大多都是顺应人类社会发展的东西,应该理性看待,以批判的视角去审视文化。
中西在饮食观念上是存在差异的,中国自古以来就有“民以食为天”的说法,可见,一个“食”字对于中国人来说占有多大的分量,中国的饮食文化博大精深,菜系颇多,讲究烹炒煎炸,口味繁多,色香昧俱全,较为闻名的有川菜,湘菜,粤菜,湘菜各有特色。西方饮食文化形成于中世纪,讲求营养,蔬菜基本上都是生吃,偏向于少油烟。在餐具方面,中西方也是有很大差别的,中国大多情况下使用筷子,而西方国家则习惯于使用刀叉,在宴请宾客的时候,中国人在餐桌上喜欢劝菜,而在西方国家,主人一般只给客人夹一次菜,其余由客人自便。可以看出明显的饮食差异,各有特点与长处,在全球化的今天,各种文化互相激荡,中餐也逐渐的更加注重营养与科学搭配,而西餐也开始向中餐的色、香、味靠拢,这是一种异文化之间的交流,取长补短,互通有无。
近年来,我国外出留学的人数逐渐增加,这似乎已经成为一种追求,不少学子纷纷奔赴国外,不可否认,其中肯定是有为获得更高的学识修养而去的人,但是,也不乏仅仅是跟风,想去镀一层金,回国的时候有个“海归”的名头的人。从另一个方面来说,为什么要这个虚幻的名头呢,也许是出于崇拜、跟风、或攀比心理,有家庭条件的想出去,没有家庭条件的想方设法也要出去,这是不是在一定程度上说明有一部分人没有能够理性看待异文化,美化滤镜太厚了。
这种行为是不利于我们国家的发展的,会造成人才的流失,青壮年劳动力的减少等等。我们应该在保持高度的文化自信的同时理性看待异文化,不要全盘否定也不能盲目崇拜,本国文化才是根,没有根的树必死无疑,过分追求外国文化是一种不利于个人更不利于国家发展的行为。当然,也不能全盘否定,这是盲目排外,久而久之也会落后于时代发展潮流的,是一种慢性自杀。对待异文化,要取其精华,去其糟粕,接受别国文化,发扬本国文化,异文化的碰撞也会大大推动人类的发展。
参考文献:
《中外饮食论文》叶俊。
《缠足与束腰--从毁形装饰比较中西文化的异同》周振东。
张燕,《中西社交礼仪的差异》,赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2009年06期
吴冰,《中西方文化差异拾零》,闽西职业大学学报,2002年。
贾玉新,《跨文化交际学》,上海:上海外语教育出版社,1997年。
阎冬,《筷子与刀叉——中西饮食文化比较》,河南,河南大学出版社,2005年。
“化粧水”中文意思:化妆水
1、短语
日晒化妆水 サンタンローション
定装化妆水 仕上げ用化粧水
收敛化妆水 収れん化粧水
保湿化妆水 ローション
二次清洁化妆水 ふき取り化粧水
2、双语例句
1)最新1000人斩化妆水沾满全身的比赛游泳衣!
1000人斩り121128aina 无修正 画像 动画 桃尻~ローションまみれの竞泳水着!~
2)与熟悉的像潮湿的美白化妆水乳液的感觉。裹着一对皮肤的水分面纱,并导致皮肤光滑,透明。水分持续了一整天。
しっとりとなじみのよい、化粧液のような感触の美白乳液。肌を润いのベールで包み込み、なめらかで透明感のある肌へ导きます。润いが一日中持続します。
3)作为脸部和身体化妆水直接涂抹于肌肤或用化妆棉等吸取后使用。有效滋润紫外线下的柔弱肌肤和损伤发质。
フェイスローション、ボディローションとして直接肌につけるか、コットンなどに含ませてお使いください。紫外线で弱ったお肌やブロー后の髪の毛のお手入れにも。
扩展资料关于化妆品的日语单词
1、面膜:マスク、パック
2、防晒霜:日やけ止め乳液、クリーム
3、粉底:ファンデーション
4、隔离霜:ベースクリーム/デイクリーム
5、口红:口红
6、眼影:アイシャドー
7、眼线笔:アイライナ
8、眼线膏:アイライナ
9、睫毛膏:マスカラ
10、腮红:ほお红/チークカラー
11、粉饼:ファンデーション
12、蜜粉:ファンデーション/フェイスパウダー
13、遮瑕膏:ホワイトコンシール
14、化妆水:化粧水/ローション
15、乳液:乳液/ミルク
16、面霜:クリーム
17、精华液:エッセンス
18、眼霜:アイクリーム
19、卸妆油:クレンジングオイル
我的理想是当一名优秀的医生, 医生是一个崇高的职业,治病救人是医生的职责。医生救人小到门诊,大到手术,关系到人们的生命,因此,他们总是那么专心致志,不敢有一丝疏忽大意,他们知道一个小错就能酿成大祸。每当知道医生又救治好一个垂危病人,我的心里即羡慕有佩服,不由暗暗下定决心:长大了我也要当医生
说来话长,我想当医生还有原因呢…,今年45月的时候,非典病魔肆掠北京城的时候,恐怖的气氛笼罩在北京上空,不断有疑似病历出现,弄得人心惶惶。就在这时,白衣战士们不顾个人安危,日夜奋战在这没有硝烟的战场上。在抗非典前线有这么一家医院----小汤山医院,发生了这么一场感人的故事:一名医生,从隔离开始就战斗在第一线,大家让他休息,他总是说:“我已经上了一线这么长时间了,有了一定的经验,可以更好的履行我的职责,重新换人又加大了感染源,我在干一段时间吧?”这位好医生已数月未跟家里联系,他把对家的思念深深得埋在心底,更加忘我的工作。终于,他被传染上了非典,因为发现得太晚,已到了危重的关头,他的家庭陷入了深深的悲痛之中,可这位医生在隔离区解手记者采访时,尽管眼里噙着泪水,无限留恋这美丽的世界,却坚定的说:“请把我的遗体交给医学组织用于解剖,尽早解决非典疫苗,让更多 的病人早日离开医院,早日回家团圆。”这位医生的无私奉献精神深深的打动了我,打动了大家,我们为他的殉职而痛苦。他牺牲时才36岁,还那么年轻,生命对他来说是那么短,我不由心里轻轻地说:“好大夫,您走好!”坐在沙发上,我想起了医生我的帮助…
那是一个盛夏,太阳把大地都快焦了,我仍旧在大院里疯玩儿。玩儿捉迷藏时,大家把大院的角落都搜索了一遍,也没找到我。当他们重新搜索时,终于在草跺里发现了我,我已昏迷不醒了。妈妈听说后很快赶来,背起我便向医院跑去。到了医院,已快下班了,医生轻轻的把我接了过来放在床上。诊断了起来,又是打针又是喂药,还给我按摩。直到我醒来,又给我倒来糖开水,直到我感觉好一点,又让妈妈取了药,把我们送出医院,见天色已晚,又帮我们叫了出租车,目送我们远去。妈妈和我感激得不知说什么才好,只知一个劲的说:“谢谢!谢谢!”从此以后我常常对人讲医生对我的帮助。更坚定了当医生的决心。
我知道,当医生要有好的学问,好的品格。我现在只有好好学习,奠定好基础,长大了才能当上一个受人尊敬的好医生。
Life is like a boat,英日混唱,而且结合的也很好。虽然调子很平淡,清澈的背景钢琴和吉他配乐加上Rei Fu有韵味的嗓音,就好像听完了之后突然有了一种世间任何困难,琐事,不愉快都已变得不重要,如果是在各种压力下过得很累的朋友们,我建议去听听吧,你会再次体会到那种超凡脱俗而且似曾相识的感动
Life is like a boat by Rie Fu
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
远くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
暗暗に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)
祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
その果てまで (sono hate made)
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を连れてく (fune wo tsureteku)
And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I can see the shore
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
穏やかな日も (odayakana hi mo)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を照らし出す (fune wo terashidasu)
祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
その果てまで (sono hate made)
And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore
运命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
私たちを袭うけど (Watashitachi wo osou kedo)
それも素敌な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
どれも素敌な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne)
歌词大意: 没有人知道我究竟是谁
我以前从未感觉到如此虚无空荡
如果我需要有人来陪伴
谁会安慰我并让我更加坚强
我们都在命运之湖上荡舟划桨
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
但是假使我们迷失了方向
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光
在遥远的地方呼吸着
仿佛变成了透明一般
还以为是周遭的黑暗
却只是被蒙住了双眼
虔诚地祈祷着
期待新的一天的到来
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际
没有人知道我究竟是谁
或许他们并不会指责我的荒唐
但如果我需要有人来陪伴
我知道你会追随我并使我坚强
想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前
每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方
啊,我看不到岸的彼方
究竟什么时候才能看到岸的彼方?
我希望你能知道我的真实
我从未想过我将要追随着你的方向
但如果你需要有人来陪伴
我将追随着你并使你坚强
就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影
虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际
每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方
荡起命运的小舟
虽然波浪一波一波地袭来
这次仍是美好而奇妙的旅行
每次都是美好而奇妙的旅行
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网