帮忙翻译一下这首改编的法文歌曲——《s’il suffisait d’aimer》

帮忙翻译一下这首改编的法文歌曲——《s’il suffisait d’aimer》,第1张

翻译对照

S’il suffisait d’aimer 是否爱已足够

Je rêve son visage, je décline son corps 我梦见他的脸,我拒绝他的身体

Et puis je l’imagine habitant mon décor 然后我想像他住在我附近

J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler 如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说

Comment lui faire lire au fond de mes pensées 如何让他读懂我的心思

Mais comment font ces autres à qui tout réussit 别人是怎么做到这一点呢

Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi 希望有人说出我的缺点,说出我的梦想

Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间

Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant 但即使我付出一切,还是不够

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimantdonner 如果我们做一点改变,只要付出爱

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité 我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché 在梦中我流着血,一片干枯的花瓣

Quand des larmes me rongent que d’autres ont verses 当别人的泪水侵噬我

La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent 生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇

Les portes laissent entrer les cris même en fermant 哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住

Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs 在孩子的花园中,在鲜花的阳台上

Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs 在能听见所有心跳的地方我的安宁生活

Quand les nuages foncent, présages des malheurs 当乌云迫近,预示不幸

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs 什么样的武器能护卫我们恐惧的国度

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner 果我们做一点改变,只要付出爱

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité 我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer 如果我们能作改变,一切重新开始

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Nous ferions de ce rêve un monde 我们将梦想变成这个世界的现实

S’il suffisait d’aimer 是否爱已足够

Je rêve son visage, je décline son corps

Et puis je l’imagine habitant mon décor

J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler

Comment lui faire lire au fond de mes pensées

我梦见他的脸,我拒绝他的身体

然后我想像他住在我附近

如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说

如何让他读懂我的心思

Mais comment font ces autres à qui tout réussit

Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi

Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant

别人是怎么做到这一点呢

希望有人说出我的缺点,说出我的梦想

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间

但即使我付出一切,还是不够

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché

Quand des larmes me rongent que d’autres ont versées

La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent

Les portes laissent entrer les cris même en fermant

在梦中我流着血,一片干枯的花瓣

当别人的泪水侵噬我

生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇

哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住

Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs

Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs

Quand les nuages foncent, présages des malheurs

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs

在孩子的花园中,在鲜花的阳台上

在能听见所有心跳的地方我的安宁生活,

当乌云迫近,预示不幸

什么样的武器能护卫我们恐惧的国度

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Nous ferions de ce rêve un monde

S’il suffisait d’aimer

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们能作改变,一切重新开始

是否相爱就足够,是否爱已足够

我们将梦想变成这个世界的现实

是否爱已足够

Céline Dion-《S’il suffisait d’aimer---爱已足够》

歌词+翻译

Je rêve son visage, je décline son corps

Et puis je l’imagine habitant mon décor

J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler

Comment lui faire lire au fond de mes pensées

我梦见他的脸,我拒绝他的身体

然后我想像他住在我附近

如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说

如何让他读懂我的心思

Mais comment font ces autres à qui tout réussit

Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi

Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant

别人是怎么做到这一点呢

希望有人说出我的缺点,说出我的梦想

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间

但即使我付出一切,还是不够

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché

Quand des larmes me rongent que d’autres ont versées

La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent

Les portes laissent entrer les cris même en fermant

在梦中我流着血,一片干枯的花瓣

当别人的泪水侵噬我

生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇

哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住

Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs

Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs

Quand les nuages foncent, présages des malheurs

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs

在孩子的花园中,在鲜花的阳台上

在能听见所有心跳的地方我的安宁生活,

当乌云迫近,预示不幸

什么样的武器能护卫我们恐惧的国度

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Nous ferions de ce rêve un monde

S’il suffisait d’aimer

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们能作改变,一切重新开始

欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网

原文地址:https://pinsoso.cn/meirong/2288089.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-23
下一篇2023-11-23

随机推荐

  • 梦泉黑松露套盒怎么样好用吗

    是一款非常出色的高端护肤品套装,好用。优点如下:1、黑松露精华:其中的关键成分是黑松露精华,富含多种抗氧化成分,能深入肌肤,提高肌肤弹性,同时改善细纹皱纹,使肌肤更加光滑且有弹性。2、多种滋润成分:除了黑松露精华,套盒中还含有多种滋润成分,

    2024-04-15
    28100
  • 精华露和精华液的区别

    精华露和精华液的区别在于质地不同、使用方法不同、适合人群不同。1、质地不同精华露是高浓缩后的护肤品,例如著名品牌SK神仙水就是这类型的产品,质地较为粘稠,更适合干性皮肤使用。但对于油性肌肤,因为油脂分泌旺盛的缘故,不太适合多种精华类的护肤品

    2024-04-15
    25500
  • 雅诗兰黛黑松露和白金眼霜哪个好

    总体来说,雅诗兰黛黑松露和白金眼霜都有自己的优势,具体选择哪个更好,取决于您的需求和喜好。雅诗兰黛黑松露眼霜专注于淡化泪沟和收紧眼袋,质地柔软致密,有亮线和亮hei圈的功能。白金眼霜则专注于紧致细纹和提亮眼睛,质地轻盈易吸收。此外,白金眼霜

    2024-04-15
    18100
  • 妮维雅爽肤水哪个好

    妮维雅爽肤水儿的种类有很多,而且在很多的套装当中也会有妮维雅的爽肤水,比如男士控油保湿套装当中的爽肤水儿是125毫升,比较适合的就是男士的抗痘或者是控油保湿,并且可以达到控油不紧绷,含有精华,抗痘成分,对于男性日常的清洁或者是控痘的非常好的

    2024-04-15
    14700
  • 苗家康美身体套盒怎么样

    还可以。苗家康美一个养生品牌,疏经通络,消肿散节,能有效针对肩颈酸痛,屈伸不利,肩周炎,颈椎病等肩颈疾病,扶正驱邪,培元固本,可舒缓放松紧绷的头、肩、颈部位,释放压力,达到放松的作用。可以根据自己的情况选择适合的产品,但是养生保健品不能代替

    2024-04-15
    8800
  • 清莹露和神仙水怎么用

    清莹露是属于清洁水,就是洗完脸,第一个用的,是给皮肤一个再次清洁的作用。神仙水是护肤精华露,也是用的人最多,用的顺序的话,在清莹露后面。清莹露是去角质的,洗完脸倒在化妆棉上擦拭,二次清洁。神仙水是叫青春露。清莹露二次清洁去角质,目前SKII

    2024-04-15
    9700
  • 妮维雅小蓝罐好用吗 妮维雅小蓝罐的4种用法

    妮维雅小蓝罐是一款非常经典的面霜,久经不衰,这款面霜非常的平价,50元不到,好大一罐,可以用很久,而且这个面霜的用法很多,可以护手,可以当身体乳还可以当宝宝霜。妮维雅小蓝罐好用吗妮维雅的这款面霜应该是平价面霜届的网红了。红也红了很多

    2024-04-15
    16500

发表评论

登录后才能评论
保存