帮忙翻译一下这首改编的法文歌曲——《s’il suffisait d’aimer》

帮忙翻译一下这首改编的法文歌曲——《s’il suffisait d’aimer》,第1张

翻译对照

S’il suffisait d’aimer 是否爱已足够

Je rêve son visage, je décline son corps 我梦见他的脸,我拒绝他的身体

Et puis je l’imagine habitant mon décor 然后我想像他住在我附近

J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler 如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说

Comment lui faire lire au fond de mes pensées 如何让他读懂我的心思

Mais comment font ces autres à qui tout réussit 别人是怎么做到这一点呢

Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi 希望有人说出我的缺点,说出我的梦想

Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间

Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant 但即使我付出一切,还是不够

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimantdonner 如果我们做一点改变,只要付出爱

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité 我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché 在梦中我流着血,一片干枯的花瓣

Quand des larmes me rongent que d’autres ont verses 当别人的泪水侵噬我

La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent 生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇

Les portes laissent entrer les cris même en fermant 哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住

Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs 在孩子的花园中,在鲜花的阳台上

Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs 在能听见所有心跳的地方我的安宁生活

Quand les nuages foncent, présages des malheurs 当乌云迫近,预示不幸

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs 什么样的武器能护卫我们恐惧的国度

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner 果我们做一点改变,只要付出爱

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité 我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer 如果我们能作改变,一切重新开始

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Nous ferions de ce rêve un monde 我们将梦想变成这个世界的现实

S’il suffisait d’aimer 是否爱已足够

Je rêve son visage, je décline son corps

Et puis je l’imagine habitant mon décor

J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler

Comment lui faire lire au fond de mes pensées

我梦见他的脸,我拒绝他的身体

然后我想像他住在我附近

如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说

如何让他读懂我的心思

Mais comment font ces autres à qui tout réussit

Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi

Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant

别人是怎么做到这一点呢

希望有人说出我的缺点,说出我的梦想

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间

但即使我付出一切,还是不够

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché

Quand des larmes me rongent que d’autres ont versées

La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent

Les portes laissent entrer les cris même en fermant

在梦中我流着血,一片干枯的花瓣

当别人的泪水侵噬我

生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇

哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住

Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs

Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs

Quand les nuages foncent, présages des malheurs

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs

在孩子的花园中,在鲜花的阳台上

在能听见所有心跳的地方我的安宁生活,

当乌云迫近,预示不幸

什么样的武器能护卫我们恐惧的国度

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Nous ferions de ce rêve un monde

S’il suffisait d’aimer

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们能作改变,一切重新开始

是否相爱就足够,是否爱已足够

我们将梦想变成这个世界的现实

是否爱已足够

Céline Dion-《S’il suffisait d’aimer---爱已足够》

歌词+翻译

Je rêve son visage, je décline son corps

Et puis je l’imagine habitant mon décor

J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler

Comment lui faire lire au fond de mes pensées

我梦见他的脸,我拒绝他的身体

然后我想像他住在我附近

如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说

如何让他读懂我的心思

Mais comment font ces autres à qui tout réussit

Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi

Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant

别人是怎么做到这一点呢

希望有人说出我的缺点,说出我的梦想

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间

但即使我付出一切,还是不够

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché

Quand des larmes me rongent que d’autres ont versées

La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent

Les portes laissent entrer les cris même en fermant

在梦中我流着血,一片干枯的花瓣

当别人的泪水侵噬我

生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇

哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住

Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs

Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs

Quand les nuages foncent, présages des malheurs

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs

在孩子的花园中,在鲜花的阳台上

在能听见所有心跳的地方我的安宁生活,

当乌云迫近,预示不幸

什么样的武器能护卫我们恐惧的国度

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Nous ferions de ce rêve un monde

S’il suffisait d’aimer

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们能作改变,一切重新开始

欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网

原文地址:https://pinsoso.cn/meirong/2288089.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-23
下一篇2023-11-23

随机推荐

  • 30岁好用的抗衰老精华

    30岁好用的抗衰老精华 30岁好用的抗衰老精华 ,皮肤老化是每个人都要面对的问题,但是我们可以用护肤品来维持它的稳定性,避免老化问题的加速,让肤质保持更长时间的紧致。以下分享30岁好用的抗衰老精华

    2024-04-15
    60200
  • 化妆品公司有哪几家

    国际知名化妆品品牌前十名有:兰蔻、雅诗兰黛、迪奥、资生堂、倩碧、海蓝之谜、SK2、香奈儿、赫莲娜、伊丽莎白雅顿。一、兰蔻兰蔻1935年诞生于法国,是由Armand Petitjean(阿曼达·珀蒂让)创办的品牌。作为全球知名的高端化妆品品牌

    2024-04-15
    53400
  • 精华露和精华液什么区别

    1、两者的质感与适合的肤质以及功能不同。精华液的主要成分由动物、植物或者矿物质等成分组成。精华露是乳液的一种,如果使用了精华露,就不用再使用别的乳液,精华露不适合冬季使用,精华露适合干性或者中性皮肤。2、精华露和精华液的区别在于它们的质感不

    2024-04-15
    53200
  • 在网上买护肤品靠谱吗?

    在网上购买护肤品是一种方便快捷的方式,但很多人对其可靠性持怀疑态度。他们担心商品质量、真实性以及售后服务等问题。在网上买护肤品靠谱吗?我们需要明确一点,虽然网上购物存在着一些风险,但并不意味着所有的网购平台都不可信。事实上,如今市场上存在许

    2024-04-15
    46800
  • 保湿滋润的唇膏有哪些?口碑润唇膏推荐

    嘴唇干燥脱皮是很多人遇到过的问题,嘴巴脱皮影响唇部的美观,平时可以常备一支润唇膏,预防嘴唇干燥脱皮,有很多润唇膏比较滋润,用起来感受也比较好,好用的润唇膏有很多,那么保湿滋润的唇膏有哪些?口碑润唇膏推荐,一起来看看吧!1、好用润唇膏推荐1、

    2024-04-15
    41700
  • 用到空瓶的后天气丹,抗初老界的扛把子选手~

    熟龄肌必备的高端韩妆,天气丹|集补水、去黄、抗皱、美白一体的全能套装。后天气丹套装作为一个马上就要奔30的老阿姨,抗老我已经早早的提上了日程。天气丹作为后里面的高端系列也不是浪得虚名。据说它是集补水、去黄、抗皱、美白一体的全能套装。于是我立

    2024-04-15
    46400
  • 苏秘护肤品使用顺序

    苏秘护肤品使用前先使用洁面乳把脸洁净,然后使用爽肤水去除皮肤残余污垢,进行补水工作之后,为了保证肌肤中的水分不再流失,可以根据自己的肤质来选择乳液或者是面霜。苏秘护肤品使用前先使用洁面乳把脸洁净,然后使用爽肤水去除皮肤残余污垢,进行补水工作

    2024-04-15
    38200

发表评论

登录后才能评论
保存