帮忙翻译一下这首改编的法文歌曲——《s’il suffisait d’aimer》

帮忙翻译一下这首改编的法文歌曲——《s’il suffisait d’aimer》,第1张

翻译对照

S’il suffisait d’aimer 是否爱已足够

Je rêve son visage, je décline son corps 我梦见他的脸,我拒绝他的身体

Et puis je l’imagine habitant mon décor 然后我想像他住在我附近

J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler 如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说

Comment lui faire lire au fond de mes pensées 如何让他读懂我的心思

Mais comment font ces autres à qui tout réussit 别人是怎么做到这一点呢

Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi 希望有人说出我的缺点,说出我的梦想

Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间

Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant 但即使我付出一切,还是不够

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimantdonner 如果我们做一点改变,只要付出爱

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité 我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché 在梦中我流着血,一片干枯的花瓣

Quand des larmes me rongent que d’autres ont verses 当别人的泪水侵噬我

La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent 生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇

Les portes laissent entrer les cris même en fermant 哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住

Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs 在孩子的花园中,在鲜花的阳台上

Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs 在能听见所有心跳的地方我的安宁生活

Quand les nuages foncent, présages des malheurs 当乌云迫近,预示不幸

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs 什么样的武器能护卫我们恐惧的国度

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner 果我们做一点改变,只要付出爱

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité 我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer 如果我们能作改变,一切重新开始

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer 是否相爱就足够,是否爱已足够

Nous ferions de ce rêve un monde 我们将梦想变成这个世界的现实

S’il suffisait d’aimer 是否爱已足够

Je rêve son visage, je décline son corps

Et puis je l’imagine habitant mon décor

J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler

Comment lui faire lire au fond de mes pensées

我梦见他的脸,我拒绝他的身体

然后我想像他住在我附近

如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说

如何让他读懂我的心思

Mais comment font ces autres à qui tout réussit

Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi

Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant

别人是怎么做到这一点呢

希望有人说出我的缺点,说出我的梦想

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间

但即使我付出一切,还是不够

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché

Quand des larmes me rongent que d’autres ont versées

La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent

Les portes laissent entrer les cris même en fermant

在梦中我流着血,一片干枯的花瓣

当别人的泪水侵噬我

生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇

哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住

Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs

Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs

Quand les nuages foncent, présages des malheurs

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs

在孩子的花园中,在鲜花的阳台上

在能听见所有心跳的地方我的安宁生活,

当乌云迫近,预示不幸

什么样的武器能护卫我们恐惧的国度

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Nous ferions de ce rêve un monde

S’il suffisait d’aimer

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们能作改变,一切重新开始

是否相爱就足够,是否爱已足够

我们将梦想变成这个世界的现实

是否爱已足够

Céline Dion-《S’il suffisait d’aimer---爱已足够》

歌词+翻译

Je rêve son visage, je décline son corps

Et puis je l’imagine habitant mon décor

J’aurais tant à lui dire si j’avais su parler

Comment lui faire lire au fond de mes pensées

我梦见他的脸,我拒绝他的身体

然后我想像他住在我附近

如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说

如何让他读懂我的心思

Mais comment font ces autres à qui tout réussit

Qu’on me dise mes fautes, mes chimères aussi

Moi j’offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant

别人是怎么做到这一点呢

希望有人说出我的缺点,说出我的梦想

我则献出我的灵魂,我的心和我的所有时间

但即使我付出一切,还是不够

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

J’ai du sang dans mes songes, un pétale séché

Quand des larmes me rongent que d’autres ont versées

La vie n’est pas étanche, mon île est sous le vent

Les portes laissent entrer les cris même en fermant

在梦中我流着血,一片干枯的花瓣

当别人的泪水侵噬我

生命并不是密封的,我的岛在风中飘摇

哭泣声传进来,哪怕门紧紧关住

Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs

Ma vie paisible où j’entends battre tous les coeurs

Quand les nuages foncent, présages des malheurs

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs

在孩子的花园中,在鲜花的阳台上

在能听见所有心跳的地方我的安宁生活,

当乌云迫近,预示不幸

什么样的武器能护卫我们恐惧的国度

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on changeait les choses un peu, rien qu’en aimant donner

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们做一点改变,只要付出爱

是否相爱就足够,是否爱已足够

我将使这世界成为一个梦想,一种永恒

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Si l’on pouvait changer les choses et tout recommencer

S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer

Nous ferions de ce rêve un monde

S’il suffisait d’aimer

是否相爱就足够,是否爱已足够

如果我们能作改变,一切重新开始

欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网

原文地址:https://pinsoso.cn/meirong/2288089.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-23
下一篇2023-11-23

随机推荐

  • 比大牌好的平价抗衰老精华液有哪些?

    我作为一个为化妆品而成为月光族的人,对化妆品和精华液的要求真的很高,因为精华液是女人保养皮肤的根本,从最基础的保湿到抗老,只有坚持用才能拥有一个人人都羡慕的素颜好底子。所以今天我就给大家分享5款平价又好用的精华液,一起来看看吧。olay光感

    2024-04-15
    63600
  • 一鹿有你口红安全吗

    安全。一路有你口红成分主要是蜡质、油脂、染料、香精、少量防腐剂和少量重金属。所以一鹿有你口红是安全的,属于国货品牌贝玲美。其中油脂、蜡质、香精,这些成分可以食用,对人体是无害的,能够被人体吸收的。jlig口红怎么样解说如下这款礼盒里面的每一

    2024-04-15
    65900
  • sk2精华露使用顺序

    第1个步骤就是先进行面部的清洁,清洁完了之后需要在脸上拍一点爽肤水,接着需进一步的修复,用旗下的补水保湿修复精华露来进行修复,那这款精华露当中所含有的pitera乃是神仙水的整整4倍,所以能达到强效保湿补水的效果,绝对是干皮的救星。在这个步

    2024-04-15
    63800
  • 推荐一下和守护甜心一样好看的动画片~

    爱情樱兰高中男公关部 校园+爱情+后宫SA优等生 校园+爱情+后宫新安琪莉可 后宫+战斗四圣兽 后宫完美**进化论 校园+友情+爱情不可思议游戏 穿越+后宫遥远时空中 穿越+后宫彩云国物语 古代+后宫从今天开始做魔王 穿越+后宫金色的琴弦

    2024-04-15
    57400
  • 春季旺销产品有哪些

    春天是一个美好的季节,但是春天乍暖还寒,所以保暖的家纺用品一定要准备好哦。还有春天潮湿多雨,家居除湿、干衣的电器也是非常重要的。季节的变换,春季也不能忘了好好护肤。接下来小编从春季生活电器、春季家纺、春季护肤三个方面入手,为大家推荐春日好物

    2024-04-15
    51900
  • 妮维雅SOFT,SUN,BODY,个有什么区别?

    楼上的请别乱说,外国的品牌都会有诸如此类的字眼,其实是使用部位和功效的差异SOFT就是轻柔温和的,像粉水上就会有SUN就是防晒的BODY就是身体使用的还有例如visage,是脸部使用;还有美白产品最常见的是whitening并不是不同品牌,

    2024-04-15
    57500
  • DNF战令系统开启,购买战令礼包可奖励未来时空套,值得买吗?

    DNF“战令系统”开启,购买战令礼包可奖励未来时空套装自选礼盒,值得购买吗?如果你经常玩手游,你一定不会对这个战令系统感到陌生,战令系统指的是你充钱完成指定任务,达到指定等级就可以获得奖励,对于在游戏内找不到事做的玩家这个系统还是挺不错的,

    2024-04-15
    48800

发表评论

登录后才能评论
保存