Vanilla Twilight(中文:香草黄昏)
The stars lean down to kiss you 繁星弯下腰来亲吻你
And I lie awake and miss you 而我无法入睡不断想你Pour me a heavy dose of atmosphere 给我一剂大气的药量'Cause I'll doze off safe and soundly 这样我才能安睡
But I'll miss your arms around me 但我依然还念你双臂环绕我的感觉
I'd send a postcard to you dear 亲爱的,我会寄张明信片给你
'Cause I wish you were here 因为我希望此刻你在我身边I'll watch the night turn light blue 我会看着天空慢慢过渡到浅蓝
But it's not the same without you 没有你在身边,一切都暗淡无光
Because it takes two to whisper quietly 因为需要两个人才能低声细语
The silence isn't so bad 寂静并没有那么糟
Till I look at my hands and feel sad 知道我低下头看着我的手才感觉难过起来
'Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly 因为手指间的空隙只有你的手才能完美填补
I'll find repose in new ways 我会再换个新姿势
Though I haven't slept in two days 尽管已经两日无眠
'Cause cold nostalgia chills me to the bone 因为真四年刺骨寒冷
But drenched in vanilla twilight 但在香草幕光的笼罩下
I'll sit on the front porch all night 我愿意一整晚都坐在门厅前
Waist-deep in thought because when I think of you 沉浸在如齐腰般的思念中
I don't feel so alone 当我想起你时,我并不孤单I don't feel so alone 我不会觉得孤单……
I don't feel so alone 我不会觉得孤单……As many times as I blink 每一次我眨眼睛
I'll think of you tonight 今晚我就会多想念你一次
I'll think of you tonight When violet eyes get brighter 当紫罗兰色的眼睛变的明亮时
And heavy wings grow lighter 当沉重的羽翼变得轻盈时
I'll taste the sky and feel alive again 我会尝一尝天空的味道,感觉好像又活过来了
And I'll forget the world that I knew 然后我会忘记我所熟知的世界
But I swear I won't forget you 但我发誓我绝不会忘记你
Oh, if my voice could reach back through the past 噢,如果你的声音可以穿越过去
I'll whisper in your ear 我会在你耳边轻轻的说
Oh,darlingI wish you were here 亲爱的,多希望你在这
Vanilla Twilight
香草黄昏
The stars lean down to kiss you
星星俯身吻你,
And I lie awake and miss you
我清醒地躺着,默默想念你
Pour me a heavy dose of atmosphere
请在我周围散布下大剂量的、我们在一起时的浪漫气氛
'cause I'll doze off safe and soundly
因为,虽然我能够酣然的入睡
But I'll miss your arms around me
但是我仍会想念你臂膀的温暖。
I'd send a postcard to you dear
亲爱的,我将会寄给你一张明信片
'cause I wish you were here
因为我希望,你就在那。
I'll watch the night turn light blue
我会看着那黑色的天空渐渐泛蓝,
But it's not the same without you
但是,这跟我们两人一同时是不一样的,
Because it takes two to whisper quietly
因为需要两个人,才能窃窃的耳语。
The silence isn't so bad
寂静并无所害,
Till I look at my hands and feel sad
直道我盯着我的手,悲伤染指
'cause the spaces between my fingers
因为我看到我手指间的空隙,
Are right where yours fit perfectly
你的手指正好能完美的填补。
I'll find repose in new ways
我会找到新的、能够入睡的方法,
Though I haven't slept in two days
尽管如此,我还是两日无眠
'cause cold nostalgia chills me to the bone
因为凄凉的乡愁使我感到彻骨的寒冷
But drenched in vanilla twilight
但是当浸湮在香草般的黄昏中时。
I'll sit on the front porch all night
我会在门廊前端坐整夜。
Waist-deep in thought because when I think of you
沉浸在想念的思潮中无法自拔,因为当我想起你时,
I don't feel so alone
我不再孤单
i don't feel so alone
我不再孤单
i don't feel so alone
我不再孤单
As many times as I blink
和眨眼睛的次数一样多的,
I'll think of you tonight
我今晚想起了你
I'll think of you tonight
我今晚想起了你
When violet eyes get brighter
当紫罗兰般的眼睛更加明亮,
And heavy wings grow lighter
当沉重的翅膀变得轻盈
I'll taste the sky and feel alive again
我将会仔细的看着天空,觉得自己又鲜活起来
And I'll forget the world that I knew
我将会遗忘我所熟知的那个世界。
But I swear I won't forget you
但我发誓,我永远不会忘记你。
Oh, if my voice could reach back through the past
哦,如若我的声音可以回溯到过去,
I'll whisper in your ear
我会在你的耳边低语:
Oh,darlingI wish you were here
哦,亲爱的,我多么希望你在这里。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网