toilet
来自中古法语toilette,原义是理发、刮脸用的罩布(toile 一种棉质印花布)
n
厕所,卫生间,洗手间,盥洗室
WC
n
有抽水马桶的厕所 (= water closet,closet :壁橱, 储藏室, 厕所)
只能说有一点点区别。 WC比较随意,toilet比较文雅一些,例如;你需要化妆,因为当众化妆不礼貌,于是你说,我要去盥洗室(toilet)。至于分公共不公共,就不一定了。例如;很多涉外星级酒店的洗手间标示的都是toilet
①toilet,厕所
最常用的一个词,可指“公厕”,也可指“私厕”, 比较正规,常对陌生人使用。
②Public lavatory,公厕
lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较过时的说法。
③bathroom,浴室
bathroom是书面语,因欧美等国家洗手的地方通常是浴室,因此可以用:Where’s the bathroom (浴室在哪里?)
④rest room,休息室、(公共建筑物内的)厕所、洗手间
Where’s the rest room (休息室在哪里?)
⑤water closet,水冲厕所
可缩写为WC,在国外,WC已被toilet取而代之,所以会爆出老外不识WC的笑话。 WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。
⑥powder room,化妆室
是美语,这种适用于女性:Where’s the powder room (化妆室在哪里?)
⑦ladies's room、women's room ,女厕所
在美国大百货公司里又叫ladies' lounge。
⑧men's room、gentlemen’s room,男厕所
在美国大百货公司里又叫gentlemen's lounge。
⑨loo,私人住宅中的厕所
loo是一个口语词,在英国用得很普通, 一般在家里和朋友之间用。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is(请问,厕所在哪儿)
⑩John,厕所
John是俚语,如:Last night I went to visit John twice(昨晚我去了两趟厕所。)
卫生间的英文:toilet
一、toilet 读法 英 [ˈtɔɪlɪt] 美 [ˈtɔɪlɪt]
n 厕所,盥洗室;梳妆,打扮
vi 梳妆,打扮
vt 给…梳妆打扮
短语
Modern Toilet 便所主题餐厅 ; 便所餐厅
toilet lid 马桶盖 ; 搪瓷马桶盖
Toilet Kit 洗手间袋 ; 卫生间袋
toilet tissue 薄卫生纸 ; 卫生纸 ; 小卷卫生纸 ; 手纸
Uni toilet 男女公厕
Toilet Culture 厕所文化
扩展资料toilet的词语用法:
1、toilet也可指“抽水马桶,便池”,是可数名词。toilet还可作“洗漱,打扮”解,多用作不可数名词,指一次具体的洗漱时或其间有形容词修饰时,可加不定冠词修饰。toilet引申可作“女士服装”解。
2、I believe africa have more toilet than india
我相信非洲的厕所比印度的要多。
3、I had to go to the toilet, but I didn't want to use that awful outhouse So I went off in the woods
我不得不上卫生间,但是我不想用那糟糕的户外厕所,所以我到树林里去了。
新郎来接亲时伴娘的问题要有创意,不要庸俗。
新郎来接亲时伴娘可以:
1、可以准备三跟细绳,房里除了新娘还有两个姐妹,让新郎猜哪根绳子是新娘的,把她牵出来。不过小心新郎们耍赖撞门。
2、让新郎当着众多亲友的面回忆恋爱中的甜蜜大事记,比如什么时候开始喜欢新娘,什么时候写第一封情书,什么时候开始约会,什么时候开始牵手,第一次看的是什么**,最甜蜜的事情是什么,最喜欢新娘哪里……
3、先准备一张手掌般大的心型透明软胶片或纸巾,上面预先印有各姊妹和新娘的唇印,由新郎哥猜出哪个是新娘的唇印,选错就要罚。
4、伴娘们可以给新郎准备一根红线和9根针,让新郎在规定的时间里将红线穿过所有的针,如果不能就要接受惩罚了,这也代表着情牵一线的美好未来。
这里收集了
00发刊词:战痘是一件需要耐心的事
00听课指南:学前必看! 3 个步骤,学会科学战痘
[2治痘前:找对原因,明白痘痘为何反复难消]
01 药膏、忌口都没用?先弄清长痘的本质
[3治痘: 定位你的痘痘,针对性消除和稳定]
02 了解痘痘状态,定位你的治痘方案
03 消痘和稳定,才是完整的治痘方案
04 长痘痘时,也要注重 3 个基础护肤
05 轻度痘痘 | 消痘产品这样选,省钱又省心
05清单轻度痘痘 | 祛痘护肤品
06 轻度痘痘 | 外用药的挑选及使用
06清单轻度痘痘 | 外用药膏
07 轻度痘痘 | 轻医美手段,让你皮肤光滑少闭口
07清单低浓度果酸洁面产品推荐
08 中度痘痘 | 口服、外用药品的挑选法则和使用
08清单中度痘痘 | 口服、外用药物
09 重度痘痘 | 3 类口服药品的注意事项
09清单重度痘痘 | 口服药物
10 治痘 | 4 个常用的外用药膏挑选方案
10清单重度痘痘 | 外用药膏
11 2 种不吃药的辅助治疗手段
12 特殊时期 | 孕期、哺乳期的祛痘方案
12清单孕期、哺乳期祛痘护肤和用药建议
12清单孕期、哺乳期护肤产品推荐
[4治痘后:科学日常护理,皮肤状态好痘痘少反复]
13 清洁 | 做好这 4 步,让皮肤清爽少出油
13清单清洁产品推荐
13清单清洁面膜推荐
14 卸妆 | 长痘也需要化妆?这样清洁不致痘
14清单卸妆产品推荐
15 保湿 | 这样补水保湿,皮肤水嫩不油腻
15清单保湿产品推荐
16 防晒 | 做好防晒,减少痘痘再复发
16清单防晒产品推荐
17 饮食 | 长痘不一定要忌口,关键要注意 2 种食物
17清单食物 GI 指数参照表
17清单均衡膳食参考
18 睡眠 | 晚睡没法避免,这样做才能少长痘
18清单熬夜护肤品推荐
19 用酸 | 反复冒粉刺、闭口?试试这 2 类产品
19清单家用酸类护肤品
20 经期 | 经期反复冒痘痘的皮肤护理方法
[5彩蛋:解决痘印痘坑和毛孔粗大]
21 痘印 | 祛除痘印的 2 个方法
21清单痘印的护肤和医美推荐
等课程,希望对你有所帮助
22 毛孔 | 这 2 个方法,改善毛孔粗大
22清单毛孔粗大的护肤、医美推荐
23 改善痘坑的 7 个医美项目
原因:WC是英文Water Closet的简称,国内指厕所。
很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet,人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用water closet的开头字母WC来代替toilet。
在很多西方国家根本不用WC表示厕所。在英语里,WC的内涵基本可以理解为中国话所说的茅坑儿,是比较粗糙的大俗话。
扩展资料:
《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作储藏的小室,“排出物”是用水冲走的。WC的意思,所以曾被广泛采用。但是由于人人皆知WC所指为何,因此有些人认为不雅,便以其他较含蓄的字眼来替代,如lavatory,restroom,bathroom等单词,都可以用来指厕所。
在一般公众场所,厕所向例以性别区分,男用的多写上Men,或Gent’s,女用的则写上Women或Ladies‘。所以在外国人口中,WC一词基本已经消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色。
-wc (厕所的中式译法)
人民网-公共厕所不得再叫WC 北京公共场所年内换正宗洋名
形容“厕所”的英语
WC是厕所的标示,这是国内任何人都知道的。而且知识分子都该知道这是Water Closet的简写。但这个非常正式的英语,在英语系国家,也就是在美国或英国,根本看不到。据说把这种标示用在厕所上最多的是法国,在其它欧洲国家也会看到。可是在法语的字母中本来是没有W这个字,所以用“两个V”的方法表示W,除了用在华盛顿Washington或滑铁卢Waterloo等外国的名称外,平常不使用。把法语没有的W用在厕所的标示上,实在令人感到有趣。这意思是说用法语标示肮脏的地方太可惜了,还是用英语好。可是英国人也不服气,英国的母亲让婴儿尿尿时说“weewee”,这是把法语的“是”oui重复两次形成的,而且经学者的研究获得证实,因此就这样地把婴儿的小鸡说成your weewee(你的小鸡)。这是表示对不干净的东西互相用对方的语言。例如,对“不打招呼就离去”的不礼貌行为,在英国说Franch leave(法国式的离去);另一方面,法国对同样的情形说aller a l"anglaise(英国式的离去)。英国人和法国人互相敌视,可由政治上戴高乐总统阻止英国加入EEC,或美国肯尼迪总统再三请求,法国也坚持自己要作核子试爆就可证明,没想到在“厕所”上也表现得淋漓尽致。另外,我们的母亲们让婴儿尿尿时会说“嘘、嘘”,如果让美国人看到这种场面,也许是以为在说shit shit而大吃一惊。现在介绍一则使用shit的俚语。但是和美国人-尤其在女性面前-千万不要随意地使用,这是男人之间的谈话,不可误用。
He is in the shithouse (他在厕所里。)
这句话另外的意思是“他现在正在做有趣的事”。排泄会带来快感,这是全世界的人都一样,但这也是美国人才有的幽默方式之一。
在shithouse里的人当然会退下内裤,如果这时有人进来一定会慌张。
He was caught with his pants down (他在退下内裤时被捕。)
这样说时并不是指真正的被逮捕,而是“正在做的时候被发觉”的意思。在厕所里,或在性行为中,或想偷糖果吃等等行为时很不巧地被发现,就可以用这句话了。这也可以用在日常谈话中。
事情本身*秽时,形容的话本身也被视为*秽。为了避免这种情形,人们就会尽可能地把有*秽味道的话,改变成新而没有不良意味的话,例如原有的toilet 现在已经开始有下流的意味了。
一八七三年语学权威威蒙肯就指出,用toilet或wash-room(洗手间)取代其他低级的说法。可是这样高雅的toilet,如今又有了低级的意味。孩子们在嬉戏中,就有顽皮的孩子在看到to let(出租)的牌子时,在中间加一个i字,可见toilet含有不好的韵味。前往英美的各位绅士们,千万不要说toilet这句话。现在就研究一下在英语会话中该如何说厕所。到外国旅行时最难过的事情莫过于该排出去的东西没有排出去。有关上厕所,我们曾听说过一些人述说在外国观光旅游时发生过的臭事。有一位男士听说区别男女厕所最简便方法,就是记住字长的是“男厕”,字短的是“女厕”,因此他进去的不是Men而是Women弄得面红耳赤。这是因为只知道厕所的标示有Gentlemen和Ladies而犯下的错误,因此似乎应该知道一些有关厕所的各种标示法。除以上的Men、Women和Gentlemen、Ladies之外,在美国的迪斯耐乐园,
男用是标示Princes(王子),女用是Princesses(公主)。另一方面在德国以Herren(绅士用)与Damen(淑女用)区别。
说有一位日本人按住自己的前面到处向人问Where"s Gentlemen。Gentlemen 的意思是“绅士”并不是“厕所”,一直到了实在无法可忍的时刻,还是开口问“toilet在哪里?”而终于解决了问题,所以万一真的搞不清哪儿是厕所时无妨就用稍为不入流的话。
或许改问道“Where"s the John”(约翰在哪里?),说不定还能找到厕所。耶稣的使徒约翰好象也受到现代人的欢迎,一方面可做“厕所”的代名词,另一方面如果说Dear John Letter(给亲爱的约翰的信),则是代表和情人的“绝交信”的意思。
通常,不擅长英语的人问厕所的所在地可以用where做以下的询问。
Where"s the men"s room (男人的房间在哪里?)
Where"s the gentlemen"s room (绅士的房间在哪里?)
Where"s the rest room (休息室在哪里?)
如果是女性可以问:
Where"s the powder room (化妆室在哪里?)
我们有时说“洗手间”,但在欧美等国家洗手的地方通常是“浴室”bathroom ,所以要问:
Where"s the bathroom (浴室在哪里?)
因为浴室和厕所大多在一起,所以被带到浴室就能解决问题了。稍许会说英语的人,较高雅的说法是:
May I wash my hands (我可以洗手吗?)
如果在派对等场合被问到:
Anyone wants to wash hands (哪一位要洗手?)
可不能误以为是饭前洗手,那是在问“有没有人要去厕所?”如果再潇洒一点的说法是:
I must see a man about a dog (我要为狗的事去见一位男人。)
这是“我要去厕所”的意思,因为doghouse是“厕所”。
高雅的母亲绝不会对孩子说“去尿尿”。
在登山的人,如是女性有需要时就说“摘花”,男性有需要时则说“打山鸡”。
这可能是因为姿势很象的关系,如果有女性说:
I must go and pick flowers (我需要去摘花。)
男性可千万不能说“我们一起去”。
在英国小便是免费的,但大便就要一便士,在门口就有老人看守换零钱。因此说:
I must spend a penny (我必须去花一便士。)
意思就是要去厕所。在物价高涨的今天,除了这里,没有用一便士的地方了。在美国的公共厕所(public comfort station)大便是收费的。
解决人类最私密private的地方竟然冠以public,实在是有趣的用法。
可知道euphemism的意思吗?这是“婉转说法”的意思,英语系的国家有很多场合需要euphemism。如toilet曾经是婉转的高雅说法,但如今已有下流的意味,可见婉转说法euphemism也会有逐渐变成下流的一天。在The Story of Language 一书中,作者Mario Pei是这样写的:“不论是出自迷信,还是从其它社会性的理由产生的,婉转说法的基本特征如下──随着时间婉转的意味变淡薄,出现赤裸裸的意思,而成为和原来的意思完全相同,因此就成为禁忌语,然后有新的婉转语取代。”
用以说明厕所的用语还很多。依据American Thesaurus of Slang有:
cash a check (提款)
go to the bank (上银行)
feed a dog (喂狗)
give a Chinaman a music lesson (教中国人音乐)
go feed the goldfish (去喂金鱼)
go see a dog (去看狗)
go see the baby (去看婴儿)
go to Egypt (到埃及)
go water the lawn (在草地上浇水)
see Johnny (去看强尼)
shoot a dog (射击狗)
visit the Chamber of Commerce (拜访商工会馆)
除此以外还有很多,说法之多令人感到惊讶,可是相象这些话的背后的意思也很有趣。把存在银行的钱提出来--就是cash a check,因此要“去银行”,所以go to the bank有了“排泄”的意思。
我们养鱼喂大便是常有的事,英语也是“去喂金鱼”很有趣的对比。
在另外一章也会谈到,Johnny是“男性的东西”,大概相当于我们说的“老二”。所以see Johnny就是“看老二”去了。
“尿道”的俚语是water pipe(水管),所以“去草地浇水”water the lawn 也是有道理的。
“排便”defecation有些人说成是call of nature(自然的呼唤),可是我和英美人一面在厕所里方便,一面“直接采访”的结果,告诉我说 take a leak的人最多。
另外也说crap,或使用倾斜车的dump(放下),或用squat(蹲下)表示。
既然谈到肮脏的事,顺便说一下,下痢时的“排便”是:
backdoor trot (从后门跑)
因为形容得非常妙,不由得令人发笑。当然最常使用,连孩子们都知道的是shit。
“排便”的“高级标准语”是defecate。说“高级标准语”的时候,不是受过教育的英美人士往往也不懂。有一句一般性的标准语是relieve the bowels(解除大肠的紧张)。能生动表现这种感觉的俚语有:
blow
do one"s business
drop one"s wax
ease nature
sit on the throne
relieve nature
relieve oneself
do No2
确实把积存的东西送出去以后,会有“做完一件事”的感觉,因此能了解 do one"s business 的意思。“感到爽快”也是事实,所以难怪要说
relieve oneself。
relieve的意思是“帮助”或“缓和别人的痛苦”:
I am much relieved to hear that (我听了以后松一口气。)
I am completely relieved of my headache (我从头痛完全解脱出来。)
如果是名词relief,则与“救援投手”(relief pitcher)的意思相同。
“要大小便”是nature calls(自然的呼唤,而听到这种自然的要求,使其轻松) 的就是relieve nature或ease nature。
所谓do No2是小孩子的说法,“小便”是说do No1,自然地“大”号就成为No 2。
另外,听说对“小便”是说stand up,对“大便”则是说sit down,但实际上还没有对外国人讲过,不过那种感觉还是能了解(但只能用于男性)。
用squat(蹲下)形容的理由也容易理解。
最后的“登上王冠的宝座”确实很有趣味。天下人都能做的行为大概只有这件事,至少在这个时候有“身为国王般的爽快感觉”也是不错的。
前面已经介绍过 He is in the shithouse(他在厕所里)是“觉得爽快感”,这两句话是相似的。
当然也可使用shit,不过用上面的说法比较有趣味。
另外“放屁”(fart)说成peak wind(破风)或unload(卸货)也有实在感。
“排泄出来的东西”该怎么说呢?“大便”的标准语是dung,在俚语的说法有以下的情形:
dead soldier
sewage
body wax
honey
大概是最后的honey 听起来最顺耳的关系,使用者最多。“水肥车”是 honey wagon(蜂蜜车),所以“排便”也可说成honey dipping(滴答滴答掉下蜂蜜),是高雅(?)的说法?
在乡下常在夜晚到外面大便,好象不只是我们,英美也是如此,故有night soil (夜晚的土)的说法,然后在上面盖沙sand。也就是那里变成厕所,但这个厕所不是water closet,而是sand closet,如果要做标示,就不应该是WC,而是SC了。
在医院“验便”时,医生会说:
May I have your specimen
Specimen是“标本、样本”的意思,所以很容易理解。但千万不能说your dung,更遑论说your shit,如果患者是妇女一定会昏倒的。
既然说到脏东西,顺便也学习“马粪”horse dung的有趣形容。
biscuits (饼干)
road apples (路上的苹果)
horse apples (马苹果)
用“苹果”来形容确实很妙。如果是“牛粪”cow dung就没有那样绝妙,但还是很巧妙地用meadow dressing(牧场的佐料)或pancakes(鸡蛋饼)。
“dressing”是西餐的生菜作为佐料用的。Franch dressing(法式沙拉调味料)想必已经知道。(也许今晚的西餐已经吃不下去了。)
“排尿”urinate的最一般的说法,儿童是说“劈”,可以写成P或pea、pee 都可以,可能是piss的缩写,详细的情形请参考下一节的vpiss。
如果是大人,说leak(泄)或take a leak的情形较多。另外不同的说法是:
shake a lily
shake the dew off the lily
water the lawn
都是能立刻想象到的形容法。如果小便告急时是说:
My back teeth are afloat
) (我的大牙浮起来了。
科学的祛斑方式并不是单一的祛斑方式,因为色斑的形成原因是多方面的。所以单方面的祛斑方式是不科学的。
祛斑单单只依靠一种祛斑产品是不能够把色斑去除的,首先要分析身子色斑形成的具体原因,根据色斑形成的原因选择适合自己的祛斑方式和正规的祛斑产品才是科学的祛斑方式。
色斑的形成原因是比较多,大致分为外部原因和内部原因:
外部原因:阳光中的紫外线、环境污染、过度使用化妆品、电器辐射等等;内部原因:生活压力、工作压力、脾气不好、内分泌系统紊乱、人体代谢能力不足等等;除了选择使用适合自己的祛斑方式之外,在日常生活中还应该注意以下几点:
保证良好的作息时间,不要熬夜;
祛斑可以用一些安全健康的方法吧:1、保证睡眠质量。经常熬夜、睡眠不足,都会令肌肤加速衰老、加重黑色素沉着。形成科学合理的作息时间,保证八小时睡眠,让肌肤也能够有足够的时间来休息和自我修复。2、少用化妆品。化妆品中含有汞、铅、砷等重金属,它们可以让你在化妆之后变得光彩夺目,可是这美丽背后的代价就是肌肤质量的日趋下降。渗透进来的重金属还会诱发、加剧皮肤深层中黑色素的沉着,让斑点越来越多、越来越明显。因此尽量不要化妆,无法避免的场合之下,一定要记得仔细卸妆。3、做好防晒工作。阳光中的紫外线是引起雀斑的原因之一,它让潜伏的黑色素变得活跃,慢慢地就变成了一个个小斑点。出门之前要提前抹好防晒霜,阳光强烈时撑一把防紫外线的遮阳伞,或者是戴上遮阳帽,尽可能地阻挡阳光对面部的照射。4、适量饮用红酒。红酒能够帮助清除自由基,抵抗细胞被氧化,还能活血养颜,对减少色斑、肌肤年轻化有很大的作用。5、不要忽视晒后修复。尽管已经做了防晒的准备,但总是会有疏漏之处,这时就需要回家之后进行晒后修复的工作。除了涂抹修复霜之外,还要记得给脸部肌肤补充水分。6、用天然的护肤品。一般生产的祛斑产品中多添加了很多工业元素,长期使用多有副作用。建议使用天然纯植物萃取的祛斑霜,安全无副作用,坚持使用一段时间后,淡斑效果明显,而且不反弹。7、多吃美容的食物。许多食物对于营养肌肤是大有裨益的,比如番茄中含有能够抑制黑色素的谷胱甘肽,胡萝卜中富含能够清除自由基、抗氧化的胡萝卜素,还有维生素C、E等都是美容的好帮手。欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网