一行一行来哈~从左到右依次是
에센스:精华 essence
유액:乳液(这是按汉字翻译的)
수:水(这也是汉字词)
아이세럼: 眼霜 eye serum
수 :水 (汉字词)
크림:面霜 cream
希望帮到你~愿你和你妈妈都越来越漂亮~呵呵
洗面奶 클랜징(这个是总称) 然后分为 품(泡沫型),로션(乳液型),크림(霜型),젤(最近比较流行的嘟哩型,泡沫很少)
所以也就是说 클렌징 크림的话就是 洁面霜,依次类推
爽肤水 스킨 (토너) 楼上提到的 로션 是 乳液的意思
面膜 마스크(1张1次性的那种) 팩( 膏状或者粉末状 抹脸上后需要清洗的那种)
补充: 您所看到的是 수액, 유액 ,에멀젼 吧?
수액 字译的话就是“水液” 也就是爽肤水。
유액 字译的话就是“乳液”也就是 乳液
에멀젼 也是乳液的意思。 它是英语发音翻译过去的 emulsion
总结:是不是头昏了??呵呵,光一个水和乳液居然有好几种表达方法。
总之,一般这组词汇是配套使用的
爽肤水 乳液
스킨 로션
수액 유액
토너 에멀젼
韩国化妆品比较讲究卫生,一般不会用手直接涂抹,所以膏状的护肤品都配置小勺!希望楼主采纳哦。这个是美白面霜CERAMA:霜 如果 是眼霜一般有EYE CREAM 如果 是乳液一般有 LOTION 如果 是爽肤水一般有SKIN。水 乳液 精华液 精华霜 营养霜 按摩霜 眼霜 眼部精华液 这些是比较常见的。 一般要是瓶子特别小的出现在套装里,那就是水和乳液得替代装。。。一般都该有英语的吧。你可以对照下。如果是在不知道怎么看你方便的话可以传张,我帮你看。。。。。眼霜只有15ml 面霜较大。什么怎么写?韩文吗?。中文:眼霜 韩文:(eye cream) ————————————————————————————— PS:韩文的眼霜是外来语(英文eye cream),有其他问题请补充。。韩国眼霜当然选兰芝拉~~~ 我妈妈一直叫爸爸从韩国带~~偷用了几次~效果很好的啊~~水水的不油腻~~ 晚上用了··早上眼睛不浮肿·没有眼袋·没有黑眼圈~~而且不像有些眼霜用了眼圈会黑黑的或者有脂肪粒有副作用·· 很多商场都有专柜的···一瓶很经用~很棒。喜欢韩国产品。我主推韩国顶级品牌 雪花秀的闪理眼霜。滋润不长脂肪粒的。 价钱也不是很贵的,你可以先买小样用下,。你好!我在韩国首尔化妆品专柜工作 使用顺序(早晚): 化妆水 - 眼霜 - 精华液 - 乳液 - 营养霜 希望能帮到你。你好,这两者功效不一样,成份不一样,使用后效果也会不一样!如其名!!
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网