希拉尔的意思为新月,因为主场在沙特阿拉伯首都利雅得,所以这支打进了今年亚冠四强的球队译名应该是利雅得新月。
比如刚刚被淘汰的Al Ahli主场位于沙特阿拉伯城市吉达,其译名就应该为吉达国民,埃及的阿赫利队主场位于开罗,即开罗国民,阿联酋的阿赫利队主场位于迪拜,即迪拜国民。类似的国民队,在西亚和北非不少于10支,如果都粗暴地翻译为阿赫利,球迷会一头雾水。
伊蒂哈德的意思为团结,比如阿联酋的伊蒂哈德,主场在卡尔巴,那么名字就应该是卡尔巴团结,不过按照欧洲足坛“××联”的译名习惯,或许他们被翻译为“卡尔巴联”和“吉达联”更到位。
介绍
沙特希拉尔足球俱乐部(نادي الهلال السعودي)是一家位于沙特阿拉伯首都利雅德的职业足球俱乐部,成立于1957年,是沙特阿拉伯最受欢迎的足球俱乐部之一,现参加沙特阿拉伯足球超级联赛。事实上,阿赫利这个词在阿拉伯语中的意思就是民族或者国民,球队真正的名字是主场所在地+国民。
球队曾17次获得沙特顶级联赛冠军,9次沙特国王杯冠军,3次沙特超级杯冠军,4次亚洲冠军联赛(含前身亚洲俱乐部锦标赛)冠军,2次亚洲优胜者杯冠军和2次亚洲超级杯冠军。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网