S代表**,因为英语中Miss就是代表**;R代表先生,因为英语中Mr就是代表先生。
一、Miss
英 [mɪs] 美 [mɪs]
n**;小女学生;小妞;小姑娘
1、He was engaged to Miss Julia Maria Boardman
他和朱莉娅·玛丽亚·博德曼**订婚了。
2、Do you perhaps disapprove of Agatha Christie and her Poirot and Miss Marple
你大概不太欣赏阿加莎·克里斯蒂和她作品中的波洛和马普尔**?
二、Mr
英 [ˈmɪstə] 美 [ˈmɪstɚ]
n先生
1、Are you ready to board, Mr Daly
你准备好登机了吗,戴利先生?
2、Mr Singh said he was pleased with the outcome
辛格先生说他对这一结果感到满意。
扩展资料
同类词:
一、Mrs
英 ['mɪsɪz] 美 [ ˈmɪsɪz]
n夫人;太太;置于地方、运动、职业等名称之前,用来称呼公认是这事物的代表的已婚妇女
1、Mrs Cade's house was only a few doors down from her daughter's apartment
凯德夫人的房子和她女儿的公寓就隔了几户人家。
2、Mrs Roding's husband deserted her years ago
罗丁太太的丈夫数年前抛弃了她。
二、Ms
英 [mɪz] 美 [mɪz]
n女士(代替Miss或Mrs的字,不指明称呼人的婚姻状况);字母M( M的名词复数 )
1、Ms Campbell speaks passable French
坎贝尔女士法语说得还算可以。
2、Ms Tyson also had her knuckles rapped for doing this
泰森女士也因为这么做而受到了指责。
1、三者的含义不同:
Mrs 意为“夫人”、“太太”。
Ms 意为“**”、“女士”。
Miss 意为“**”。
2、三者的读音不同:
Mrs,英 [ˈmɪsɪz] 美 [ˈmɪsɪz]
MS,英 [ˌem ˈes] 美 [ˌem ˈes]
Miss,英 [mɪs] 美 [mɪs]
辅音
(注:多数辅音的读音与拼音差别不大,可以通过拼音来进行谐音;还有一部分辅音没有对应的拼音字体,这里我们主要是针对/θ ð ʃ ʒ/这四个辅音)其中,/θ/和/ð/这两个音标,它们并没有相近似的拼音来对应,主要是靠嘴形来记忆。
/θ/――上下牙齿咬着舌头尖,发“斯"的音;/ð/――舌头顶上牙堂发拼音z一声;/ʃ/――师;/ʒ/――牙齿闭合,舌头虚碰牙齿发拼音r一声。
Miss、MS、Mrs的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、Miss:**。
2、MS:女士。
3、Mrs:夫人。
二、用法不同
1、Miss:miss**,与姓氏连用时应大写。还可用于小学生对女教师、顾客对女店员、主人对佣人的称呼。
2、MS:女士,夫人,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。
3、Mrs:Mrs太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
三、侧重点不同
1、Miss:侧重于指出是未婚的女性。
2、MS:侧重于指不知道是否婚配的女性。
3、Mrs:侧重于指出是已经结婚的女性。
Mr、Mrs、Miss与sir、madam的区别只有一点,意思不同:
1、Mr是Mister的缩写形式,一般加在男子的姓、名字或职位之前,是对成年男子的尊称。Mr多用于英国,Mr(未加圆点)多用于美国。
2、sir较正式的称呼语,书面文字或口语均可使用,其后不必加姓。
3、madam意思是夫人、太太,女士,**,与尊称男人的用词sir相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名或职位。
4、Mrs意思是太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
5、miss意思是**,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。
扩展资料:
学校称呼:
在英语中,一般不把某某老师说成是Teacher XXX,而是同样根据具体情况称呼为先生,女士。Teacher一词一般不会单独用来称呼,在中国课堂上会出现的“Good morning, teacher”其实并不是很常见的表达。
当然,在关系很好的情况下,也会用非正式称呼一些重要人物。虽然大多数人称呼他们为Sir/Madam, 你也可以直接称呼其first name(Jack, Lily这种)。可见,称名还是称姓一定程度上可以反映关系的远近。因此在英语中“on a first name basis” or “on first name terms”这两个词组可以用来形容那些本该有一定距离,却很友好的关系。比如:
My teacher and I are on first name terms。
我和我的老师关系很好,我们一般都直接叫对方名字。
像这种较近的关系一般称呼:
First name (friends, students, children)
Miss/Mr+ first name (sometimes used by dance or music teachers or childcare workers)
比如李老师就不要称为Teacher Li
应该称为:MrLi 或者Miss Li
-英文称呼
1、Miss**,指未婚女性。如: 王**:Miss Wang
2、Mrs太太,已婚女性,后加丈夫姓。如:丈夫姓黄,则称其妻MrsHuang
3、Ms女士,通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏。如:张女士:Ms Zhang
4、Mr先生,指男士,可以用于一切男子(不论婚否)的姓或姓名的前面如:格林先生:Mr Green 、史密斯先生:Mr Smith
扩展资料:
madam,Mrs,lady,miss这些名词均表示对女性的尊称。辨析如下:
1、madam夫人、太太,女士,**,与尊称男人的用词sir相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名或职位。
2、Mrs太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
3、lady女士,夫人,与gentleman相对,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。
4、miss**,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网