Hey, atiende, por qué has salido a la calle tú tan fresco
hey,听我说,你为什么要穿的这么清凉去逛街?
Y dime por qué te has tirado tres horas en el espejo pa ponerte guapo pa ligar,
告诉我你为什么要用三小时的时间打扮潇洒去泡妞
para ir a la calle
去逛街
y no piensas que eso ya da igual
不想这些是没有区别的
Que ya no vas a impresionar,
你不能留下深刻的印象
que lo bueno y lo que importa está en los besos
好并重要的东西在吻上
Y eso es lo que quiero, besos
这正是我所要的,吻
Todas las mañanas me despierte en besos, sea por la tarde y siga habiendo besos
Y luego por la noche hoy me den más besos pa cenar
然后晚饭前给我更多的吻
Y dime por qué te echas mil cremas por el cuerpo,
告诉我你为什么涂上这么多的润肤露
si no se te ven
假如人们不看你
Y se te han olvidado los sentimientos
你忘记了那些感觉
Tienes que empezar por resolver Lo que tienes dentro y no piensas casi en los demás, qué más dará si mal o bien
你应该开始拯救你的内心,不要去想其他,好与坏又怎么样呢?
Yo metrosexual y faltan besos
我很棒,缺少吻
Y eso es lo que quiero, besos
这就是我所要的,吻
Todas las mañanas me despierte en besos, sea por la tarde y siga habiendo besos
但愿我每天早上从吻中醒来,即便是在下午,还是有吻
Y luego por la noche hoy me den más besos pa cenar
然后晚饭前给我更多的吻
Y párate a ver, que los que ya te quieren no miran eso
停下来看一看吧,那些喜欢你的人不看这些 Sólo quieren ver ese guiño de ojos sin complejos
他们只看到简单的东西。
对不起,翻译得不好,只能帮你理解一下是什么意思。歌词挺难翻的。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网