日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nihon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。
日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。
日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
在音韵方面,除了促音“っ”和拨音“ん”外,开音节(open syllable)语言的特征强烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,属于音高重音(pitch accent)。在语序方面,句子由主语、宾语、谓语的顺序构成,属于主宾谓结构,且是具代表性的话题优先语言之一。在形态学(morphology)上,属于黏着语。
在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有别国传入的字词。近来由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。而在方言的部份,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
和日语相近的有琉球语。日语主要使用于日本。在日本侵略并统治中国台湾及大陆部分地区、香港、朝鲜半岛、东南亚和大洋洲的时候,当地人被强迫学习说日语,并且被强迫起日语名字。在很多定居于美国加州和巴西的日本移民中,有一些也会说日语。他们的后裔虽然有日语名,但是却很少能熟练地使用日语。
有,三个。娇韵诗日霜面霜外包装盒上有中文、英文、日文三款语言,照顾到了不同的国家人,可谓是非常贴心了。娇韵诗弹簧日霜属护肤系列,是品牌专为年龄在30+的女性打造的专项抗老护肤线,专注于皮肤胶原层面,在抗老功效方面有更突出的作用。
在日本美容液就是精华吗
你好,很高兴为你解答问题!
不是。
美容液和精华素是两个概念,价格也相差很大。
精华素要贵的多。
如果美容液注名为精华液,那也是增加了少量的精华素成份的美容液。
如果这个答案能够帮到你,请及时采纳噢,谢谢!
日语日中用美容液的意思
最近想买日本化妆品,特意查过:
baikebaidu/view/1882848fr=aladdin
美容液诞生于日本,日系产品是最早使用这一称呼的,现在还可以看到很多日系产品上标有美容液的字样,仔细看它的质地,会发现比较轻薄,属于精华一类的产品,英文多以Serum或者Essence注明,但是比一般精华要稀薄,多以液状为主,可以视为高浓度的精华型爽肤水。很多著名化妆品牌都出了系列产品,包括鲜果美容液、维生素A美容液、控油美容液等不同种类。在欧美,有很多品牌也在逐渐拓展这一领域的产品,不过各个厂家还没有统一产品名称,有的叫美容原液,有的叫舒缓凝露,还有的叫轻质精华液。
日本的美容液怎么用,可以做什么用,看不懂谢谢
我住在日本。也经常使用美容液。一般在日本是这样使用的。用洗面奶洗脸,洗完脸后先涂抹上化妆水,然后就可以使用美容液,用完美容液再涂抹上乳液,最后是防晒霜。这样才能防止干燥,起到保溼作用。看起来挺麻烦的,女人的皮肤就应该这样保护,年龄大了才不至于满脸皱纹,成为黄脸婆。
美容液的使用顺序是怎样的
首先要洁面
然后柔肤水(或爽肤水)
精华液
眼霜
乳液
日霜(或晚霜)
根据密度大小来排序,分子小的要在最前使用。不然会吸收不好
日本的美容液 有什么作用?能当眼霜用吗?
毛发、指甲生长,防止脱发、过早白发和防止皮肤干燥粗糙、V
日本药妆六花草:化妆水、乳液、美容液、保溼霜,这4种使用的顺序是什么?这些均是什么作用的
洁面-水--美容液-乳液-面霜。
化妆水一般来说基本是二次清洁;平衡酸碱度;补水保溼;扫除油光收敛毛孔;抗击敏感舒缓肌肤的作用。美容液其实就是化妆水的升级版本。
乳液有润肤,保溼作用。
保溼霜就是锁水保溼的。
有人见过这个吗?朋友从日本带回来的,不知怎么用?她说可以做眼霜用!但写的是美容液!
就是原液 得搭配其他的东西一起用!单用没什么效果
日本的WHITE CARE ESSENCE美容液怎么用?
White Care
词典结果
White Care
白色护理
使用日本美容仪有什么注意事项?需要搭配什么导入美容液?
最好不要使用美容液,一但用了你就会依赖它,不用的话就会毁容类似的。
而且干嘛要使用日本仪器~
问题一:日本用日文怎么写? 严格来说还有几个国家可以用汉字写的比如说{米国}美国,英国{英国}等
日本用日文的汉子来写是和中文阀样的,用假名写是
にほん(nihonn)或者にっぽん(nipponn)
问题二:"日本"两字用日文怎么写? 日语里面也是些汉字的。当然也可以用日语字母在写,其实就是和汉语拼音似的。にほん,这是普遍写法,用罗马字表示就是nihonn。不过日本人觉得这么念没用重音,没气势,于是就有にっぽんnipponn,这一种念法和写法,两种都可以用日本汉字来表示。にっぽん是平假名,有时为了气势有用片假名表示,即ニッポン。
问题三:日语怎么说我是日本人 私は日本人です
watasi wa nihon jin desu
问题四:樱花的日语怎么写 @ 或者 樱; さくら(sakura )
问题五:日语 用日文怎么写 日语 日本语(にほんご)ni hon龚go
中文模拟发音: 尼洪果
にほんご这个是不是相当于我们中国的拼音么?
这些(にほんご)是假名,就是日文字母,完全可以理解为拼音,没错。
问题六:日本姓名及日文怎么写 ひとみ わくい (和久井 瞳)
hitomi wakui 其实这个「 wakui 」是姓。就是「和久井」「 hitomi 」是名字,「瞳」在日语里是「眼珠」「眼睛」的意思。日本女孩叫这种名字的很多・・・・
hitomi wakui 是按照英语的习惯,把姓写在后面,名字写在前面的・・・・・按理说应该是「wakui hitomi 」
问题七:我是日本人用日语怎么说 我是日本人日语 私は日本人です。日语假名 わたしはにほんじんです。罗马音 揣atasi ha nihonnjinn desu谐音 瓦塔西哇 尼红尽 得思
问题八:日语 ,爱你日本怎么说(用中文) 日本のことを爱してる 一般不直接说我爱什么什么 因为日本人很含蓄 这么热烈奔放的说法不是他们的风格。给你翻译的是,爱和日本有关的。读作ni hong no kou to o a yi xi tai lu
问题九:"关于日本",用日语怎么说 日本 に v して
にほん に かん して
ni hon ni kan si te
…にvして是对所列举的对象进行具体的描述或是为了阐明与所述对象相关的事物。
书面正式场合或学术相关的事情来说,多使用「にvして」,日常生活中多使用について
体言にvして/にvしては(抚调)/にvしても(追加)/にvする+名词/にvしての+名词
例句:
关于增产计划, 已经作出指示/产计画にvして はすでに指示を出した
问题十:日本用日文怎么写 日本
にほん
にっぽん
ジャパン
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网