willa翻译:威拉;薇拉
Willa [willa]作为女孩的名字发音为WIL-ah。它是古德国起源,Willa的意思是“坚定的保护者”。
Willa英文名寓意:坚定的
Willa英文名印象:独立,友善可亲,平易近人,慷慨大度。能言会道,表达力强。脾气温和,但有时会有些尖刻。创造力强,有艺术细胞。做事无计划。
Willa英文名给老外感觉:Willa英文名在外国人眼里是一个女性占比多,给人感觉好名字、健康的、聪明、经典的好名字。
例句:
1I love the name Willa It's uncommon, yet very pretty, and is a nice alternative to the name Willow Though sometimes used as a nickname for Wilhelmina, I prefer Willa on its own The author Willa Cather is a famous bearer of this name
我喜欢Willa的名字。这是不寻常的,但很漂亮,是一个很好的替代名称柳。虽然有时被用作威廉敏娜的昵称,我喜欢威拉自己。作者Willa Cather是这个名字的着名持有者。
2My daughter was born December '15 & is named Willa It is a beautiful feminine name and it gets lots of lovely comments She is currently 4 months old & I can't wait for her to grow up with such a pretty name
我的女儿出生在15年12月,被命名为威拉。这是一个美丽的女性名字,它得到了很多可爱的评论。她现在4个月大,我不能等待她长得这么漂亮的名字。
《MyAntonia》(WillaCather)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:https://panbaiducom/s/1pxAL8YyMKBM98Rje0-SUXg
提取码:olmv书名:《MyAntonia》
作者: Willa Cather
出版社: Debolsillo
出版年: 2004-2-28
页数: 384
内容介绍:
在线阅读本书 ENDURING LITERATURE ILLUMINATED BY PRACTICAL SCHOLARSHIP The moving portrait of an orphan boy and immigrant girl who find hardship -- and love -- on the American prairie EACH ENRICHED CLASSIC EDITION INCLUDES: A concise introduction that gives readers important background information A chronology of the author's life and work A timeline of significant events that provides the book's historical context An outline of key themes and plot points to help readers form their own interpretations Detailed explanatory notes Critical analysis, including contemporary and modern perspectives on the work Discussion questions to promote lively classroom and book group interaction A list of recommended related books and films to broaden the reader's experience Enriched Classics offer readers affordable editions of great works of literature enhanced by helpful notes and insightful commentary The scholarship provided in Enriched Classics enables readers to appreciate, understand, and enjoy the world's finest books to their full potential SERIES EDITED BY CYNTHIA BRANTLEY JOHNSON
作者简介:
薇拉·凯瑟W.(Willa Cather l873-1947)美国女作家。出生在弗吉尼亚州,幼时随父母迁居到中西部的内布拉斯加州。内布拉斯加大学毕业后曾任中学教员、记者和杂志编辑。著有《亚历山大的桥》(Alexander‘s Bridge,1912)、《啊,拓荒者!》(O Pioneers!1913)等。
lz问的是这篇文章的翻译吧他有两个版本 我们课本那篇比网络流传的难很多,但是剧情是一样的 你百度一下第一段:
保罗不喜欢上学,他从不做功课,也不喜欢老师。他的爸爸拿他没辙,老师们也是一筹莫展。一天下午,匹兹堡中学的全体教师聚在一起讨论他的问题。可这回,保
罗又迟到了,他进屋的时候,老师们正在等他。 在他那个年龄,他虽然消瘦,但还算是个高个。 应该就会出现整篇的了,这是简单版本的
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网