博姿牌子怎么样,博姿品牌介绍
品牌诞生地:英国 品牌定位:健康美容药妆,通过自营的Boots连锁店、开架日用店专柜发售。 品牌特色及发展史: Boots是英国享有声誉的百年健康美容药妆老店,自创品牌价位亲民,母公司Boots The Chemists为健康药业机构,自创产品,品质值得信赖由英国人John Boot创办于1849年的Boots,19世纪70年代,在儿子Jesse Boot掌管下开始扩充为连锁店,到第一次世界大战期间,已拥有500家Boots门市。几经转手后,再度被Jesse Boot购回,并且于1968年并购622间Timothy Whites&Taylor连锁店。如今在英国拥有近1500间门市,海外市场借助当地的大型药妆店及个人用品店,共有近3000个销售点。2002年,与屈臣氏合作,登陆中国香港特区市场。 Boots系列包括:完整的彩妆及抗衰老护肤No7系列,Botanics草本概念系列,偏重身体保养的Mediterranean地中海系列,防衰老TimeDimensions时光逆转系列,口服营养Feel the DiffeFence补给系列,Sleep甜梦系列,Skin Kindly温和泉水系列,Detox活沛系列,NaturalCollection自然风系列,Sanctuary子活泉系列。产品根据各地Boots门市及专柜的选择,略有不同。 产品注重“健康内在,魅力外表”,形象偏于成熟,在抗衰老方面十分出众。特别是No7系列中的Protect&Perfect Beauty Serum护肤精华霜(美国版称之Restore&Renew Beauty Serum),含维A醇,经英国报纸以及美国NBC电台追踪报导“在测试中能明显淡化皱纹”后,立刻爆红,成为英国销售员第—的抗衰老保养品,各地缺货情况严重。 2006年,母公司Boots Group与Alliance UniChem合并,更名为Alliance Boots。消息传出,Boots在全球各地零售业方面将有一番整顿,2007年亚洲区传言,Boots有可能撤出中国香港特区市场,也不难猜测,可能是与屈臣氏终止合作关系后,开设自营Boots门市。 招牌产品(以下金额,HK$为港币,USS为美金): No7 Protect&Perfcct Beauty Serum护肤精华霜(HK$330/30ml):美国版称之Restore&Renew Beauty Serum(US$2199/30ml),凝乳状,有淡纹、收细毛孔效果。十分明显的矽粉滑溜感,不易反复搓揉。因含维A醇与抗氧化成分,经英国报纸以及美国NBC电台追踪报导“在测试小能明显淡化皱纹”后,立刻爆红,成为英国销售量第一的抗衰老保养品,各地缺货情况严重。 Skin Kindly Gentle Moisturising Mask温和泉水保湿面膜(HK$30/75ml):修复保湿、舒缓敏感不适、半凝胶半霜露质地,清爽软滑,能在肌肤表面形成一张无形的屏障,洗后肤感柔软光滑,妆容也更贴面。 No7 Quick Think 4-in-l Wipes速效4合1洁颜布(HK$80/30片):卸妆、清洁、爽肤、柔肤,一应俱全,肤感柔和,旅途必备 No7 Refine&Rewind lntense Perfecting Serum细致焕颜精华霜(US$999/30ml):手感与大名鼎鼎的Protect&Perfect Beauty Serum非常相似,也是含维A醇,淡纹效果更明显。似乎是因为产品名字中“Rewind”这个字眼有宣传过誉的嫌疑,部分地区限制进货,英美有售,但也同样缺货严重。 Mediterranean Body Butter身体滋润果冻(HK$50/lOOml)似乎该称之“滋润膏”才比较恰当。有多种“口味”,如橄榄香橙,牛奶杏仁开心果(这款实在太像“杏仁豆腐”了)等。 Deep CleansingPurifying Mask热感通淋巴瘦面面膜(HK$120/10ml):热感淋巴引流科技,促进并疏通淋巴循环,排毒排水,有助消肿瘦脸效果,肌肤呈现透明感。 购买渠道:英国Boots连锁店,美国Target开架日用超市及CVS药妆店,中国香港特区屈臣氏内设柜。中环IFC Mall#1083,电话:852-2234-7431。(注:截稿前听说,Boots有可能撤出中国香港特区市场,连中文网站也已取消) 官方网站:boots
Chang Player------切换光标(传球键)
Take chang-------制造对方进攻犯规(胯下运球键)
Block /Rebound----盖帽/篮板(转身键)
Steal----------抢断(投篮键)
lntense-D------靠打防守中是锁定
Turbo------加速
Double Team-----双人包夹(就是控制两名球员键)
lcon Swap-----直接切换光标 见直传键同一个键位
Move Player Up-----上
Move Player Down----下
Move Player Left-----左
Move Player Right----右 这几个就是方向
Hands Up---------干扰
lntentional Foul----故意犯规 就是叫暂停的键
Pause--------暂停菜单
下面这几个应该是MP(生涯)模式的
Call for Ball------要球
Set Screen-------挡拆 站位
《菲菲》_有道翻译
[英] [fēi fēi]
释义:
luxuriant and beautiful richly fragrant
网络:
菲菲 Fifi红粉菲菲 So lntense菲菲奖 FiFi Award
intense dark blonde
强烈的暗金色
blonde 英[blɒnd] 美[blɑ:nd]
n 白肤金发碧眼女人;
adj (头发) 亚麻色的,金色的; 白皙的; 白肤金发碧眼的;
[网络] 金发女子; 金发碧眼; 金发碧眼的女人;
[例句]There were two little girls, one Asian and one with blonde hair
那里有两个小女孩,一个是亚洲女孩,一个是金发女孩。
[其他] 比较级:blonder 最高级:blondest 复数:blondes 形近词: blonds
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网