为什么日本字和中国字很像?
日语中假名的来历(资料) 日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,
日语平假名的发音 不要给我希腊字,我要真的发音 比如 し念“西” 不要给我si shi这样的发音
I Never Let Go (Hero) ne li ju lie ne ji wu lie se ma nin na lier nu lie gei se du (Micky)tai ye nan ce ba bu ce lem se
水星平假名歌词
君は知ってるかい?踊らな死ぬ事を电车の中でいるあの人も连チャンして挂かるメロウ出合って娘の目 触れ合う手と手エンドレスラブがあるなら 点と线を繋いでミックスするなら超丁宁ライバルのあいつとも今は停戦daijini-pod i-phoneか
日立合起来是什么字?
日立合起来是什么字 昱明天 昱,明日也。从日,立声。――《说文》。段玉裁注:“凡经传子史,翌日字皆昱日之假借,翌与昱同立声,故相借。” 又如:昱日(明天)昱照耀 日以昱乎昼,月以昱乎夜。――《太玄·告》 昱光辉灿烂的,明亮而
日语一类动词变成可能型之后可以直接用作辞书形的一些表达方式中吗?
五段动词的未然形接可能助动词れる,但常常发生约音,一段动词和カ变动词的未然形接可能助动词られる。所有的动词变成可能态之后,按照一段动词的方法来变化,如:书ける 书けます 书けた 书けない 书けん见られる 见られます 见られた 见られない 见