“English textbook
5 yuan Electric fan
10 yuan” College campuses will be turned into flea markets during graduation Graduates-to-be set up stands to bargain away those belongings which are difficult to carry back home or to their rented houses But every student has something which is labeled “Not For Sale”
even though it’s heavy to carry or it takes up space The “Not For Sale” belongings carry students’ precious memories of campus life
“英语课本5元。电风扇10元。”每年的毕业季,大学校园都会变身成跳蚤市场,即将离校的毕业生们摆起地摊,低价出售那些无法搬回家里或租住地的个人物品。但每位同学都有一些标有“非卖品”的东西,尽管它们难以携带,或很占空间。但这些非卖品装载了他们校园生活的珍贵回忆。
Xu Jingxi
21st Century staff
talked to three graduates-to-be They shared the stories behind their “Not For Sale” belongings
来自《二十一世纪英文报》的许靖烯采访了三位即将走出校门的毕业生,并分享了他们各自的“非卖品”背后的故事。
Yu Cong
22
engineering
Tianjin University of Science and Technology
于聪(音译),22岁,毕业于天津科技大学工程技术专业。
I have a treasure box containing all the items I made by hand in class
including a radio and voltmeter
我有一个百宝箱,装满了自己在课堂上手工制作的物件,比如收音机和电压表。
Textbooks of theory
instruction handouts and experiment reports have been either sold or given to students in lower grades But this treasure box is definitely “Not For Sale” It’s proof that I have acquired knowledge and skills and am able to put them into practical use
那些理论课本、讲义教材和实验报告有些卖了,有些送给了低年级同学。但是这个百宝箱绝对是“非卖品”,它是我所掌握的知识和技能的证明,也是我学以致用的证明。
As an engineering student
it was more exciting and satisfying when my radio received FM signals than when I got all the answers right in paper tests I had spent days and nights in labs and dorms putting all the tiny radio parts together
作为一名工程技术专业的学生来说,与测验拿满分相比,自己动手制作的收音机能收到调频信号更令人兴奋和满足。我曾经不分昼夜地埋头于实验室和寝室组装收音机的微型零件。
Another “Not For Sale” item is my pile of China Daily newspapers It’s not just a symbol of my English study
but also a symbol of a broadened horizon
另一件“非卖品”是我的那叠《中国日报》,它不仅是我学习英语的象征,也是我开阔视野的见证。
I have e from my all hometown city Jingdezhen
where you cannot see China Daily on newspaper stands
to metropolitan Tianjin
我来自景德镇这个小城镇,不像在大城市天津,那里的书报摊买不到《中国日报》。
Like many other students
my eyes have been open during my college years I met peers from all over the country
and I volunteered at the Davos forum
像其他许多同学一样,大学时光开阔了我的视野,我遇见了来自全国各地的朋友,还在达沃斯论坛做过志愿者。
Du Mengzhen
22
English
Hunan University
杜梦珍(音译),22岁,毕业于湖南大学英语专业。
While many college students plain about boring dorm life
I may miss it most after graduation My friendship with roommates added spice to dorm life
也许很多大学生会抱怨无聊的寝室生活,但这或许是我毕业后最怀念的。我和室友们的情谊为宿舍生活增添了乐趣。
I have a pile of notebooks which are “Not For Sale” They are not notes I took in class
but beauty tips that I worked out with my roommates
我的“非卖品”是一摞笔记本。这并不是我在课堂上做的笔记,而是我和室友们共同写就的美丽秘笈。
Whether the tips are helpful or not
I can’t help iling when I think of the scenes behind them It was fun when we mixed yogurt and fruit to make our personal brand of face masks
不管这些秘笈是否有用,但只要我回忆起当时的场景就会情不自禁笑出来。当时,我们把酸奶和水果混合后,制成了自创牌面膜,那真是太有趣了。
We also bought o big cane armchairs In the hot summer
we would turn on electric fans and enjoy relaxing moments in the chairs
我们还买了两张大藤椅,每当盛夏来临,我们便会打开电扇,躺在椅子上休息。
Besides an electric fan
a folding desk for use in bed is also essential for dorm life During exams
we took turns to buy meals for our fellow roommates Those who were not on duty could remain in bed and study all day with their books propped up on their folding desk
除了电风扇,牀上摺叠桌也是必不可少的寝室生活用品。考试期间,我们轮流给室友带饭,没轮到的同学就可以整天待在牀上,伏在摺叠桌复习看书了。
It’s a pity that I cannot carry my armchair and desk back home When I sold them
I told the buyers they were symbols of my happy dorm life
可惜的是,我不能把藤椅和摺叠桌带回家。当我把它们卖了的时候,我还告诉买家这些都是我快乐的宿舍生活的象征。
Liu Sixia
22
business
Beijing Foreign Studies University
刘思霞(音译),22岁,毕业于北京外国语大学商务专业。
My “Not For Sale” items are the posters I made for my class and school clubs And piles of books remind me of an unfettable trip before graduation
我的“非卖品”是我为班级和学校社团制作的一些海报,以及让我回忆起难忘的毕业旅行的书本。
They remind me of my freedom to pursue my hobbies during college years
which may be difficult to do after I enter the workplace
它们让我想起自己能在大学里自由追求个人喜好,而一旦步入工作岗位后,这些恐怕就很难实现了。
Making posters was more than having fun It deepened my friendship with my peers in class and in school clubs
制作海报不仅仅只是有趣,这也加深了我与同班同学以及社团朋友之间的友谊。
My favorite poster is the one I made for my class I took photos of all my clas ates and talked to some of them for the first time
我最喜欢的海报是我为班级制作的那张。当时我给所有同学拍了照片,还第一次和其中一些同学说了话。
I enjoyed reading books about volunteering and travel and I dreamed of going to the places mentioned in the books
我还喜欢阅读有关志愿服务和旅行的书籍,我梦想自己能走遍书中提到过的地方。
Before getting caught up in a full-time job
I realized my dream by taking a trip to India in April My experience as a volunteer provided life-long lessons
在工作缠身之前,今年四月我实现了印度之旅的梦想。作为一名志愿者的经历让我受益终身。
《美装革命》(谢丽君)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:https://panbaiducom/s/1Ypdd37jpSZc2Al1-yvIdtQ
提取码:5udc书名:美装革命
作者:谢丽君
豆瓣评分:66
出版社:广西科技
出版年份:2010-4
页数:180
内容简介:
《美装革命:造型天后的美丽秘笈》内容简介:女人每年最大的花销是什么?给衣柜里添置永远缺一件的衣服!女人每天最大的烦恼是什么?如何找到第二天合适穿的衣服! 如何用最少的花销,找到最适合自己穿的衣服,穿得出彩、漂亮,是永恒的话题。
台湾第一造型天后,东方卫视造型设计总监,曾为赵雅芝打造《京华烟云》惊艳造型,为舒淇、王力宏、林心如、刘若英、王祖贤、齐秦、郑伊健、设计风格形象,为F4打造震撼流星花园出场的谢丽君,第一次将自己多年的美丽心得公之于众。
5大“水果穿衣体形”,你到底属于哪一种?上身胖、腿粗、个子娇小的女孩如何扬长避短,巧用衣装遮盖身体缺陷?我们如何能从舒淇、刘若英、张曼玉、大小S这5个不同风格的女星身上学到属于自己的扮靓穿衣经?衣橱里十大必不可少的衣服,你有了吗,又选对了吗?如何善于配件,让自己的搭配功力更加精进?最重要的是,如何修炼自己,才能成为一个由内到外都散发美丽的女人呢?在这本《美装革命》中,你将获知一切!
作者简介:
谢丽君:
台湾第一造型师,上海东方卫视造型总监
从事艺人及政商名流整体形象设计长达18年的顶级造型设计大师
舒淇、赵雅芝、金城武、王力宏、大小S、林心如、刘若英、F4、齐秦、王祖贤、范晓萱、张信哲、郑伊健、马英九等人的御用造型设计师。
CCTV-1、北京卫视、安徽卫视、河北卫视、吉林卫视等10多家国内电视台主持人造型专业设计师。
香港发行量最大(月售20万册)的《EF》(东京衣芙》国际中文版造型总顾问、形象设计与时尚专栏作家。
《加油好男儿》《头脑风暴》、超女等知名电视栏目造型评审及设计人
上海妇联“智慧女神奖、中法女性交流协会代表
北京大学、清华大学、复旦大学、同济大学等知名高校形象礼仪主讲人
自体脂肪和玻尿酸各有各的优势玻尿酸它是一种生物制品,来源比较广泛;自体脂肪是身体的自体成分,也从身体其他部位提取,对于玻尿酸,少数人会有排斥反应脂肪是自体组织,无排斥之忧,脂肪的再生功能还可以对周围组织起到营养再生的作用。点击获取适合您的美学设计方案
自体脂肪填充手术所使用的材料来自于求美者自身,术后的效果相对比较自然逼真,触感更加柔软,术后效果维持的时间相对是比较长的。而玻尿酸填充手术通常是利用注射的方式将玻尿酸填充到手术区域。
玻尿酸锁水能力较强,能够给肌肤补水,保持水嫩。塑形效果理想,注射玻尿酸后,玻尿酸会在24小时内定型。
具体情况您可以来到深圳军科医疗美容进行咨询。经过多年的沉淀与成长,深圳军科医疗美容拥有多项专利技术,更始终以安全医美作为出发点,坚持使用有合法资质的产品、设备与材料,并按照标准配备了团队和专业护理团队,致力于提供安全、美丽、艺术的高品质医疗服务。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网