1927年,可口可乐进入中国,音译了“蝌蚪啃蜡”的中文名字。这么好的饮料怎么会被翻译毁了呢?可口可乐经过深思熟虑,登报悬赏350英镑求翻译。最终,在英国的上海教授蒋彝击败了所有对手。该饮料公司也被广告界公认为可口可乐最佳品牌。
它保持了英文的音译,甚至比英文更有寓意,还易于传诵。于是成为经典,可口可乐风靡全国。实际上,很多商标都不是一拍脑袋就翻译出来的。我们挑出了最“有文化”的三个
“文化”商标
自古中国就有“宝马香车”之说,辛弃疾的《青玉·案元夕》更有诗云“宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”。“宝马”之名。实乃品牌名缩写翻译的神作。
看到“宜家”二字会自然联想到家居,我们暂且不谈“宜家”和“IKEA”的发音有多像,就谈谈它的诗意——《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家”。
“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。”看到这个诗句的时候,头脑里浮现的就是女孩子美美的样子。的确,REVLON是一款国际知名彩妆品牌。
商标名翻译不仅最好音意一致、神形兼备,而且要画龙点睛,使名称和产品融为一体,相互作用,生出巨大的品牌价值。看似普通的商标名,其实有这么深的学问!那么,我们先来看几组成功案例吧!
成功案例:音意具备组
音意具备组“星巴克”似乎是比“Starbucks”流传更广的称呼,“星”是意译、“巴克”又是音译。相比于别的咖啡,白领们似乎更喜欢用星巴克来体现格调。
奔驰汽车,全名Mercedes-Benz。奔驰不仅很好地音译了Benz,还具备汽车在路上顺畅行驶的画面感,完美诠释了什么叫低调奢华有内涵。
爱马仕的读音,也非常契合原名Hermès的发音,同时与其品牌logo的马车相呼应,“仕”字更体现了其奢侈品牌的高端气质。
家乐福,既符合“Carrefour”的发音,又包含“一家人逛超市很快乐幸福”的暗示,消费者一看就懂、朗朗上口。
从含义上看,如果把“领英”反译过去,应该是LeadingElite。“领”代表“领导”,“英”指代“精英”。这两个字,都体现着中国年轻职业人试图引领职场的梦想,与Linkedin倡导的理念十分契合。
从发音来看,“必应”完美贴合“Bing”。从含义上看,让人一下子想到“有求必应”,符合其搜索引擎的产品功能定位。
从发音来看,“舒肤佳”听上去很像“Safeguard”。从含义上来看,给消费者传达了“用完肌肤舒适上佳”的预期,和产品功能完全匹配,都可以算作广告词了!
庸脂俗粉组
有成功案例,那可能有些译名就差了那么点意思。比起它的中文译名,它的英文名可能更受大家喜欢,我们姑且称之为“庸脂俗粉组”
Costa,译名“咖世家”。小伙伴们自行脑补:“我们去喝杯咖世家吧。”怎么念怎么觉得别扭,小编认为这个译名在意境上还是稍有欠缺的。
明明是来自伦敦的男士奢侈品牌,非要搭上登喜路如此接地气的译名。登喜路,喜庆而俗气。蹩脚的译名,拗口且词不达意。人们记住的往往还是它的英文原名。
是不是很眼熟念起来总像“擦车”。小编查了一下它可是来自法国的品牌:“捉衣藏”呢。法语“cachecache”是英文“hideandseek”的意思,译为"躲一躲",意译为“捉迷藏”,中文音译为“捉衣藏”
还有一些商标名,听起来十分洋气,给人“国际知八戒知产牌”之感不过实际上,却是地地道道的本土品牌就叫它“以假乱真组”吧
小编查了一下,大名鼎鼎的美特斯邦威是浙江温州的一家服装集团。
拉夏贝尔LaChapelle品牌始创于1998年,上海本土服装品牌
品牌译名·分类
好啦,盘点完那些有代表性的译名之后,我们来说说,那些商标的中文译名都是怎么来的。一般来讲,商标译名分为5大类。
音译——最直接的翻译法
使用人名:迪士尼(Disney),西门子(Siemens),福特(Ford)
使用地名:亚马逊(Amazon)
原创词:奥迪(Audi),耐克(NIKE)
组合词:阿迪达斯(Adidas)
意译——这类是最实诚的翻译
物名:空客(Airbus),脸书(Facebook),壳牌(Shell)
概念名:通用(GeneralElectric),大众(Volkswagen)
组合名:微软(Microsoft),软银(Softbank)
混译——一半音译,一半意译
首先就是星巴克了(Starbucks),勉强及格的有联合利华(Unilever)和达美航空(Delta),还有一个是大家都很熟悉的微信(WeChat)
随译——不按常理出牌,剑走偏锋
比如汇丰(HSBC),花旗(Citi),辉瑞(Pfizer),大通(Chase),国泰(Cathay)及太古集团(Swire)
不译——无招胜有招,就这么任性
IBM,BBC,3M,AMD,BCG,KKR
看完普通翻译的五种类别是不是有种音音意意分不清的感觉没关系,接下来我们一起领略文艺翻译
音意一体、神形兼备的文艺翻译
所谓文艺翻译就是让人一目了然这个品牌是做什么,不仅有情怀,还有格调。翻译要求也比较高,所以一般也只有国际大公司才能做到。
典型的例子有:谷歌(Google),思科(Cisco),领英(LinkedIn),必应(Bing)这种科技精英
零售巨头:优衣库(Uniqlo),家乐福(Carrefour),百安居(B&Q)
以及赛百味(Subway)和保时捷(Porsche)
小编心目中的冠亚季君
好啦!商标名就给大家盘点到这里啦!你心中的最佳是哪个呢小编也挑选出了自己心中的前三名
3IKEA
IKEA本来是两个创办人姓名的首字母组成的,但在中国有了这样一个令无数爱家党魂牵梦绕的名字——宜家。它出自《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家”。如此怡心的名字,小编决定给它第三名。
2奔驰(Mercedes-Benz)
奔驰(Mercedes-Benz)。这个翻译诠释了什么叫低调奢华:在所有人都在堆砌形容词的时候,它选用动词——动词虽是中性的,但却让所有人无法挑剔,豪华却不霸道。在众口难调的中国成为一个受欢迎度最广的品牌之一。
1可口可乐
可口可乐,一直被认为是业界翻译得最好的品牌名。它不仅与其英文名Coca-Cola发音相似,还包含了对产品口味与带来欢乐属性的描述,这是原版名称中完全没有的功能,简直堪称完美。
它并不只是单纯的音译——李白应唐玄宗诏所作《清平调》三首中,第一首的首句便是“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”。用青莲居士称赞杨贵妃之美的“露华浓”三字作为化妆品的译名,且音律相符,妙啊!
事实上,商标翻译对译者的要求很高。我们不仅要有坚实的语言基础和很强的语言储备,而且要精通两国的文化,才能很好地表达文字的意义和传递性情。
八戒知产商标网有许多商标待售,不仅都是精品商标,还拥有好的寓意,我们也有专门品牌老师能够为您度身订造商标蕴意,不妨即刻联系我们八戒知产商标转让网的在线客服进行商标的选购,买商标比注册商标来得快,更省心,更省时,商家们也可以更早地进入市场。
花西子属于中高端档次的彩妆品牌。
“花西子”品牌名称由来:花西子中的“花”,是指“以花养妆。西子指西湖亦指西施。“西子”二字,则取自苏东坡诗句“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”。西子亦是对西施的尊称,是中国古代四大美女之首。花西子品牌希望中国女性无论浓妆还是淡抹,一如西子般美丽动人。
花西子英文名为“Florasis”,是“Flora”+“Sis”,意为“花神”,借喻使用了花西子产品的女性,和荷花花神西施一样动人美丽。
产品质量依然存在问题
花西子的产品在我国的产品当中做的挺好的,但是对于产品的实用性做的并不是很好,比如说花西子的眼影盘是特别好看的,里面有很多的雕刻花,但是有些颜色并不是特别实用。
大多数人都不知道应该如何去使用,用起来并不是特别日常,其次就是花西子的粉饼和一些散粉也做的不错,但是和外国品牌相比并不是很好。
所以花西子的产品还是有待提高的,也应该逐步的从产品包装到产品品质进行一定的把控,让我国品牌更加实用。
-花西子
0644翻译:北京的春节(老舍)
Translation: Spring Festival of Beijing (Lao She)
(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)
照北京的老规矩,春节差不多在腊月的初旬就开始了。
According to established custom of Beijing, Spring Festival starts during the first ten days of the last lunar calendar month
“腊七腊八,冻死寒鸦”,
There is an old saying: “Temperature on 7th and 8th of last lunar month could freeze jackdaw to death”
这是一年里最冷的时候。
This is the coldest period of the year
在腊八这天,家家都熬腊八粥。
On this 8th day of the last lunar month practically every family cooks Laba Rice Porridge
粥是用各种米,各种豆,与各种干果熬成的。
This porridge simmers for a long time with ingredients of different types of rice, beans and dried fruits in water
这不是粥,而是小型的农业展览会。
You can say this is not porridge, but a small-scale agricultural product exhibition
-------------------------------------------------------------------------
除此之外,这一天还要泡腊八蒜。
Beside this, people usually pickle Laba garlics on this day
把蒜瓣放进醋里,封起来,为过年吃饺子用。
They put garlics inside vinegar and seal up the container until Chinese New Year when the pickled garlics will be eaten with dumplings
到年底,蒜泡得色如翡翠,醋也有了些辣味,
At the end of the lunar year, the pickled garlics would be green as jadeite and the vinegar would be a bit spicy-hot
色味双美,使人忍不住要多吃几个饺子。
Both the color and taste of the garlics are so appetizingly appealing that people couldn’t help but eat a few more dumplings at the same time
在北京,过年时,家家吃饺子。
During Chinese New Year in Beijing, all families eat dumplings
-------------------------------------------------------------------------
孩子们准备过年,第一件大事就是买杂伴儿。
When children are getting ready for Chinese New Year, the first important thing they would do is to buy Mixed Nuts Candy
这是用花生、胶枣、榛子、栗子等干果与蜜饯掺和成的。
This is made of mixing together peanuts, cooked jujubes, hazelnuts, chestnuts, other dried fruits, and honey-preserved fruits
孩子们喜欢吃这些零七八碎儿。
Children like eating these snacks
第二件大事是买爆竹,特别是男孩子们。
The second important thing they would do is to buy firecrackers—particularly for boys
恐怕第三件事才是买各种玩意儿——风筝、空竹、口琴等。
I am afraid buying different playthings, such as kites, diabolos, harmonicas, etc, would only be the third thing on the to-do list
-------------------------------------------------------------------------
孩子们欢喜,大人们也忙乱。
Children love this time of the year, and adults are busy scrambling to get ready
他们必须预备过年吃的、喝的、穿的、用的,
They have to prepare for food, drinks, clothes, and things for use during Chinese New Year
好在新年时显出万象更新的气象。
It is an opportune time during the New Year that all things are going to have an air of turning refreshingly new
-------------------------------------------------------------------------
腊月二十三过小年,差不多就是过春节的“彩排”。
The 23rd day of the last lunar month is more or less a “rehearsal” for Spring Festival
天一擦黑,鞭炮响起来,便有了过年的味道。
Once it gets dark, sounds of strings of exploding firecrackers would furnish a flavor of Chinese New Year
这一天,是要吃糖的,街上早有好多卖麦芽糖与江米糖的,
Anyone looking for candies to eat on this day can find vendors of barley-sugar candies and glutinous rice-candies on the street
糖形或为长方形或为瓜形,又甜又黏,小孩子们最喜欢。
These sweet and sticky candies are fashioned into shapes of rectangles or melons, and are definitely children’s favorites
-------------------------------------------------------------------------
过了二十三,大家更忙。
Once the 23rd day of the twelfth lunar-month is over, people get even busier
必须大扫除一次,还要把肉、鸡、鱼、青菜、年糕什么的都预备充足
They have to do a thorough cleanup of their houses and stock up enough in meat, chickens, fish, vegetables, New Year rice-cakes and others
——店铺多数正月初一到初五关门,到正月初六才开张。
Shops mostly close between the 1st to the 5th day of the new lunar year and do not open until the 6th
-------------------------------------------------------------------------
除夕真热闹。
Chinese New Year Eve is really lively
家家赶做年菜,
All families hasten to prepare New Year dishes
到处是酒肉的香味。
Everywhere is permeated with the pleasant smell of wine and cooked meat
男女老少都穿起新衣,
People of all ages wear new clothes on this day
门外贴上了红红的对联,屋里贴好了各色的年画,
Red lucky spring couplets are plastered on the outside of doors and New Year luck-wishing drawings of various colors are posted inside houses
除夕夜家家灯火通宵,不许间断,
Lamps are lit, without interruption, throughout the night during Chinese New Year Eve
鞭炮声日夜不绝。
Firecracker sounds can be heard all day and night
在外边做事的人,除非万不得已,必定赶回家来吃团圆饭。
People working far away from hometowns would, unless circumstances dictate otherwise, come home for the family get-together dinners on Chinese New Year Eve
这一夜,除了很小的孩子,没有什么人睡觉,都要守岁。
On this night, with the exception of very small children, hardly anybody would sleep and they would stay up all night as a custom
-------------------------------------------------------------------------
正月初一的光景与除夕截然不同:
The scene on the first day of the New Lunar Year is completely different from that during Chinese New Year Eve
铺户都上着板子,
Shops are closed with planks covering up the fronts
门前堆着昨夜燃放的爆竹纸皮,
Firecracker paper bits from last night are strewn in front of doors
全城都在休息。
The entire city is taking a rest
-------------------------------------------------------------------------
男人们午前到亲戚家、朋友家拜年。
Men go to homes of relatives and friends before noon to extend Chinese New Year well-wishes
女人们在家中接待客人。
Women stay home to greet visitors
城内城外许多寺院举办庙会,
Many temples inside and outside of the city are holding temple-fairs
小贩们在庙外摆摊卖茶、食品和各种玩具。
Street vendors set up stands to sell tea, food and toys outside of the temples
小孩子们特别爱逛庙会,为的是有机会到城外看看野景,可以骑毛驴,还能买到那些新年特有的玩具。
Children particularly love to wander around these temple-fairs because they could have a chance to see wilderness outside of the city, ride donkeys and buy unique New Year toys
庙会上有赛马的,还有赛骆驼的。
Temple-fairs hold horse races and camel races
这些比赛并不为争谁第一谁第二,而是在观众面前表演马、骆驼与骑者的美好姿态与娴熟技能。
These races do not compete for first/second positions, but are intended to showcase gracefulness and skills of horses, camels and riders in front of spectators
-------------------------------------------------------------------------
多数铺户在正月初六开张,不过并不很忙,
Most shops open on the 6th day of the New Year but business would not be too busy
铺中的伙计们还可以轮流去逛庙会、逛天桥和听戏。
Many shop employees could take turns to visit temple-fairs, stroll on overpass bridges and listen to Chinese operas
-------------------------------------------------------------------------
元宵上市,春节的又一个高潮到了。
Glutinous rice dumplings are put on sale and Spring Festival reaches another climatic day
正月十五,处处张灯结彩,整条大街像是办喜事,红火而美丽。
On the 15th day of the New Year everywhere is decorated with lanterns and colored festoons, as if the whole main street has turned beautifully red in celebration of a happy event
有名的老铺子都要挂出几百盏灯来,各形各色,
Renowned time-honored shops display several hundreds of hanging lanterns of all types
有的一律是玻璃的,有的清一色是牛角的,有的都是纱灯,有的通通彩绘全部《红楼梦》或《水浒传》故事。
Often these lanterns are uniformly of the same style, such as glass lanterns, ox-horn lanterns, gauze lanterns, or colorfully painted lanterns with storylines such as “Dream in Red Chamber” or “Outlaws of Marsh”
这在当年,也是一种广告。
At the time, it is a sort of advertising as well
灯一悬起,任何人都可以进到铺中参观。
When the lanterns are hung up, anyone can enter the shops to look
晚上灯中点上烛,观者就更多。
At night when candles are lit inside the lanterns, more spectators would come
-------------------------------------------------------------------------
小孩子们买各种花炮燃放,
Little children buy different kinds of firecrackers to be set off
即使不跑到街上去淘气,在家中照样能有声有光地玩耍。
Even if these kids don’t go onto the street to cause mischiefs, they could play up a storm just staying home
家中也有灯:走马灯、宫灯、各形各色的纸灯,还有纱灯,
There are lanterns at home: merry-go-round lanterns, palace lanterns, paper lanterns, and gauze lanterns
里面有小铃,到时候就叮叮地响。
Some of them have little bells inside which start ringing when certain times come
这一天大家还必须吃元宵呀!
Also on this day people would eat glutinous rice dumplings
这的确是美好快乐的日子。
This is indeed a joyous day
-------------------------------------------------------------------------
一眨眼,到了残灯末庙,
In the blink of an eye, lantern lights start to wane and temple-fair activities begin to wind down
春节在正月十九结束了。
Spring Festival ends on the 19th day of the New Year
学生该去上学,大人又去照常做事。
Students are going back to school and adults are returning to work as usual
腊月和正月,在农村正是大家最闲的时候。
The last and first lunar months are the least busy in farm villages
过了灯节,天气转暖,大家就又去忙着干活了。
After the Lantern Festival, weather turns warm and people get busy making a living
北京虽是城市,可是它也跟着农村一齐过年,而且过得分外热闹。
Even though Beijing is a city, yet it celebrates Chinese New Year just like a farm village except its activities are more effervescent
-------------------------------------------------------------------------
Ben Nye
官网:http://wwwbennyemakeupcom/
已有40多年历史的美国舞台彩妆品牌Ben Nye创立于好莱坞所在地加州的LA
因其上装时间的持久性和不伤皮肤的特点 收到众多好莱坞明星青睐
以及很多剧院舞台化妆师的喜爱
因为Ben Nye是采用直销方式 不进入商店上柜的 所以不太好买 淘宝能做代购的也寥寥无几
实在喜欢的话托人在美国买吧 不过貌似价格也不便宜
希鲮鱼: Rare dace
说法一:所谓“希鲮鱼”其实不是一种鱼,而是青鱼配以蟹子的一件合成品。颜色会因制造商所选择的蟹子品种而有所不同,和性别无关。
说法二:希鲮鱼籽-黄 用鲱鱼(用除腌过)和多春鱼籽压制成板状
希望能帮到你。
face wash
1、face
英 [feɪs] 美 [fes]
n 脸;表面;面子;面容;外观;威信
vi 向;朝
vt 面对;面向;承认;抹盖
n (Face)人名;(法)法斯;(意)法切
短语
Face card 人头牌 ; 花牌 ; 带人像的扑克牌 ; 面对卡
Sealing face 密封面 ; 弥缝面 ; 垫片 ; 硬密封
face powder 面粉 ; 散粉 ; 扑面粉 ; 香粉
2、wash
英 [wɒʃ] 美 [wɔʃ]
v 洗涤;洗澡;耐洗;洗刷;冲走;拍打;(诗、文)浸湿;流经;(情绪)冲击;发生在(某人)周围未造成影响;洗矿;粉刷;站得住脚;被冲蚀
n 洗涤;(船或飞机驶过后留下的)波浪;波浪声;薄涂层;肥皂液;待洗的衣服;洗面奶;化妆水;沐浴液;冲积物;泔水;发酵的麦芽汁;(对双方无益的)形式;(the Wash) 沃什湾
n (Wash) (美)瓦什(人名)
短语
wash dishes 洗盘子 ; 洗碟子 ; 洗碗 ; 洗盘子刷碗
wash bulkhead 制水舱壁 ; 制荡舱壁 ; 挡水舱壁 ; [船] 缓冲舱壁
cement wash [建] 水泥浆刷面 ; 水泥涂刷
扩展资料
wash的用法
wash用作动词的基本意思是“洗涤”,即用水、酒精、煤油、洗涤剂、肥皂等洗掉物体或身体某一部分的脏东西。
wash可用作不及物动词,当主语是人时,指洗手、脸等; 当主语是织物或布料时,指耐洗、经洗、不易掉色等,这时主动形式含有被动意义。
wash也可用作及物动词,主语多为人,可指人用水洗手、洗脸、洗澡或洗衣服等。可接名词、代词作宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。
wash也可作“冲走; 冲击,拍打”解,指水冲击着某物。可用作不及物动词,也可用作及物动词。
wash用在口语中可作“经得起考验”“靠得住”解,主要用于否定句或疑问句。其主语主要是“论点”“讲话”“故事”等名词。
wash的现在进行时可以表示按计划、安排或打算将要发生的动作,这时句中常有表示将来的时间状语或有特定的上下文。
wash可用于现在完成时,也可用于现在完成进行时。用于现在完成时其后必须接宾语,用于现在完成进行时可不带宾语。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网