英语翻译:
His name is Li hua He lives in Beijing
分析句子:
His name 主语,is 系动词;Li hua表语
He主语; lives 谓语,in Beijing介词短语作地点状语。
5月4日在北京国家大剧院举行了《红色箴言》大型诗歌朗诵会,通过众多著名表演艺术家炉火纯青的朗诵艺术,在场的大学生热血沸腾,深受震撼。
搭配不当,“通过众多著名表演艺术家炉火纯青的朗诵艺术”搭配不当,可改为“听到众多著名表演艺术家炉火纯青的朗诵”或直接在“朗诵艺术”后添加“表演”二字。
主语,谓语,宾语。
构成句子的基本成分叫做句子成分。句子成分可分为主语,谓语,宾语,表语,定语,状语,同位语。它们可以由单词来担任,也可以由词组,以及句子来担任。主语是一个句子中所要表达,描述的人或物,是句子的主体。
主语可以由名词,代词,数词,动词不定式,动名词,名词化形容词,分词,从句,短语等来担任。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网