最近午休时看美剧《傲骨贤妻》,女主Alicia 是家庭妇女,丈夫Peter是地方检察官,他们和千万个美国中产阶级家庭一样,育有一双儿女,住在环境良好的郊区。可是,有一天,Peter 招妓的录像带被公之于众,同时,他被指控受贿。Peter 引咎辞职且锒铛入狱,Alicia 只好重操旧业,回到阔别十多年的律师所,扛起养家的重担。
Alicia 入职第一天,同为女人的上司Diane 对她说:“我曾得到一条很有用的忠告——男人可以懒,但女人不行。”(Men can be lazy, but women can't)
因为这句话,我对整部剧充满了好感。
懒惰其实就是一场欺骗,但骗得了别人骗不了自己。Alicia也可以懒一下,养家糊口的路有很多,没人逼迫她选最不容易的这一条,但Alicia骗不了自己,她不愿再做那个任人摆布的“good wife”,她渴望掌握生活的主动权。一个遭人鄙视的政客妻子、两个孩子的母亲、做了十几年家庭主妇的女人想要重返职场可不是那么容易的事,Alicia 带着孩子搬出富人区,她没时间自怨自艾,她得打起精神撑起这个家,她不能失掉这份工作,不能萎靡不振,她不能懒。
Alicia令我想起几年前看过的一期电视节目:十几个年轻漂亮的姑娘风姿绰卓的站在舞台上如数家珍地讲着自己如何懒,有的从不做家务,反正家里有钱请得起保姆;有的从不下厨,饿了就使唤男朋友买吃的;有的不愿走路,步行超过5分钟就得打车;还有的在床上懒得起来关灯就让灯开一整晚,有的为了能一整天躺在床上而干脆不吃不喝……这些姑娘越说越起劲,到后来简直是在炫耀攀比,节目最后,心理分析师苦口婆心的劝了她们一箩筐话,然而,在亮灯表示是否愿意改掉懒毛病时,依然有8个姑娘选择了灭灯。
也许有人觉得,漂亮女人懒点没关系。的确,参加这期节目的姑娘言谈之中也处处透出她们身边不乏追求者,这一点我信,因为男孩子们不可能看到她们生活中最令人不忍直视的那部分。我是女人,我住过女生宿舍也和女生合租过公寓,我当然知道,在这样一个年代,姑娘们不必花太多心思就可以把自己装扮的过得去。我完全可以想见她们是如何从几个月未换洗的被套里爬出来,如何打开莲蓬头洗三天没洗、沾满发胶的长发,如何穿上一次性内裤,如何把昨天换下的衣服随手丢进已经快溢出来的洗衣篮,如何在毛孔黑头丛生的脸上打粉底液,如何在堆成一团的衣服山里刨出一件合适的衣服,如何在乱鞋堆里找出成对的一双,然后,来到电视台,娇嗔地在节目上大谈特谈那些“懒到可爱”的小轶事。
同是女人,Alicia 和灭灯的姑娘注定拥有完全不同的人生。懒姑娘们大可以选个肯包容的男人嫁了,在这个男人最后一点耐心被磨光之前,过几年饭来张口衣来伸手的好日子,然后,为了维持婚姻,手忙脚乱地学做家务,几年下来,家里家外一团糟,而自己也是一肚子辛酸——痛经、生孩子都是女人的事,工作学习女人一样也不落,这不公平!
是不公平,可这世界上哪有绝对的公平?男人可以穿着脏兮兮的皮鞋出门,这叫不修边幅大而化之,女人行吗?男人可以理直气壮的不做家务不管孩子,这叫“男主外”,女人你试试!议论一个邋里邋遢来上班的男人时,人们多半会说“这男人真可怜,娶了一个懒妻子。”
同样,这世界上也没有绝对的不公平。想要获得尊重,想要生命更加宽广自由,其实也简单,拿些东西来换吧!我们身边活得漂亮的例子多了去了,她们付出十二分的努力,不抱怨,不偷懒,于是她们得到了好身材、好皮肤、成功的事业和美满的家庭。女人想耍耍赖偷偷懒混得一身轻松而又凡事兼顾,天底下哪有这样便宜的事!
懒字曾被写作“嬾”,专门加个女字旁,仿佛是为了讽刺女人而造,只不过现在这个字早已在现代汉语里绝迹,取而代之的是竖心旁的“懒”。我不懂汉字的演变,胡乱猜测一下:是不是随着时代的发展,女人扮演的社会角色越来越多,人们也渐渐发现,懒惰并不是女人的专利,男人也好,女人也罢,懒的是心而不是身。
贲,有三个读音bì
、bēn
和
féi。
作为姓氏,就只读作
bēn
或
féi。
姓氏起源背景:
贲氏有两支,一支音(奔),另一支音(肥)。
据《元和姓纂》所载,贲(奔)氏为春秋时鲁国县贲父之后,以祖字为氏。一说春秋时晋国大夫苗贲父之后。此一支起源与贲(肥)氏不同。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网