摘 要:《长恨歌》是白居易世所公认的千古佳作,对其结构的划分和主题的解读历来存在争议。可按故事的发展顺序,以“君王掩面救不得,回看血泪相和流”为界,将全诗分为前、后两大段,前写生死离别,后写忠贞不渝;诗歌以帝妃之坎坷真挚的爱情个案,反映了人类共有的对理想爱情的期许,寄寓了诗人的人生感慨。
关键词:白居易 《长恨歌》 结构 主旨
《长恨歌》是白居易世所公认的千古佳作。清人赵翼《瓯北诗话》说:“香山诗名最著……盖其得名在《长恨》一篇。”��而关于《长恨歌》的层次��和主旨��,学界多有争议,见仁见智,莫衷一是。笔者以为,二段分法比较符合《长恨歌》故事发展的思路,有利于对诗歌内容的把握;以帝妃之坎坷真挚的爱情个案,反映了人类共有的对理想爱情的期许,这种解读应该更容易为当下读者所接受并感动,也方能体现出经典历久弥新的魅力。下面做具体阐述。
一
白居易《长恨歌》是一首叙事诗,诗中讲述的李、杨故事,以杨家女之死为界,自然可划分为前后两大段,即开头至“回看血泪相和流”,是第一段;“黄埃散漫风萧索”至结尾,是第二段。前段主要写李杨的生死离别,后段主要写彼此的刻骨思念。第一段又可分为两层,开头至“尽日君王看不足”是第一层,极写二人欢爱的热烈;“渔阳鼙鼓动地来”至“回看血泪相和流”为第二层,略写二人死别的惨烈。显然,第一层是为第二层作伏笔,以前之大喜衬出后之大悲,人物命运陡转直下,喜剧在一瞬间变为悲剧。第二段总体上也可分为两层,“黄埃散漫风萧索”至“魂魄不曾来如梦”,写汉皇的思念;“临邛道士鸿都客”至末写仙妃的牵挂。而第一层按地点的转换又可分为三小层,即幸蜀(四大句)、归途(三大句)、长安(九大句),第二层则可分为寻觅(“临邛道士鸿都客”至“转教小玉报双成”)、出场(“闻道汉家天子使”至“梨花一枝春带雨”)、谢恩(“含情凝睇谢君王”至“不见长安见尘雾”)、托物(“唯将旧物表深情”至“天上人间会相见”)、寄词(“临别殷勤重寄词”至“在地愿为连理枝”)、作者的感叹(末两句)共六小层。至此,这首诗可以说是做到了条分缕析,显示出作者惜墨如金、字字千钧的语言功力和缜密严谨、环环相扣的巧妙构思。层次这样梳理,一目了然。鉴赏中句句落实,注意前后照应,有得心应手、胸有成竹之妙。
二
关于《长恨歌》的主题讨论,目前相对一致的观点有三种:讽喻说、爱情说、双重主题说,其中,双重主题说较多得到学者的认可。到底确定为爱情说还是双重主题说,关键的问题是对诗歌第一段第一层的理解,即“汉皇重色思倾国”至“尽日君王看不足”。
持讽喻说者认为:这部分内容主要是对汉皇沉迷声色、荒*误国的指责,因为诗中写“汉皇重色思倾国”“从此君王不早朝”“尽日君王看不足”等。笔者以为,持此论者夸大了诗中“汉皇”的社会责任,而忽视了他也有普通男子追求个人幸福的一面,此其一;其二,持此论者往往津津乐道于史实,把历史上的李杨情事与作为文学艺术作品的《长恨歌》中汉皇和杨家女的故事混为一谈;更重要的一点是,题为《长恨歌》,诗人在结尾叹道“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,“此恨”当指作品中男女主人公彼此拥有真爱却未能“执子之手,与之偕老”之遗憾。再说,诗人之“长恨”若是在“汉皇”的贪欢,他也就没有必要虚构杨家女的身份出处,“杨家有女初长成,养在深闺人未识”,如果说是为尊者讳,就不必非得让她姓杨,以至于那么容易让读者联想到历史人物杨玉环。那么,关于这一部分文字究竟怎样理解,才算合理呢?
我以为,诗歌第一段第一层,主要反映了男女主人公之间惊天动地的爱情。诗中写“汉皇”“重色”,无可厚非,“爱美之心,人皆有之”。瓦西列夫《情爱论》言:“在神话般的充满温柔、令人陶醉的爱情世界里,每个人都寻求自己美好的幻想和预期的理想,寻求内心声音向他提示的对象。诗人低语着:‘在我见到披着霞光的你以前,你已经在我心里了。’”��诗歌开篇写“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得”,就是在叙述“汉皇”的爱情期待,为后文“天生丽质”的“杨家女”的出现做铺垫。由此也可见,在诗人的眼里,纯洁的“杨家女”是“汉皇”千盼万盼、千呼万唤的“对象”。接着,诗人以生花妙笔淋漓尽致地描绘了“杨家女”的美:她“回眸一笑”,顾盼生辉,千娇百媚,音容笑貌之间洋溢聪慧灵动可爱动人的风姿,令“六宫粉黛”黯然失色。她洁白细腻的肌肤犹如“凝脂”,她的娇弱无力(“娇无力”)、婀娜多姿的步态(“云鬓花颜金步摇”),处处散发着女性温柔可人风情万种的光彩。如此种种,皆是“汉皇”梦寐以求的“预期的理想”,在“汉皇”心里犹如暴风骤雨,掀起了惊涛骇浪,无疑,这是“汉皇”经历的一场轰轰烈烈的爱情。瓦西列夫说:“爱情的魅力就在于它的的神秘性和自发性,它不问原由,不顾一切,不计利害。虚幻朦胧仿佛是笼罩爱情王国的气氛。爱情从不虑及后果。”��所以,沉浸在爱情里的“汉皇”,达到了忘我的地步,甚至都忘记了自己的帝王身份:“春宵苦短日高起,从此君王不早朝”,忘记了他还有三宫六院:“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”。他们形影相随:“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜”,他们快乐无比“金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春”。“汉皇”给予“杨家女”无与伦比震惊世人的爱情:“姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。遂令天下父母心,不重生男重生女。”如果,诗中二人的爱情仅仅就以上内容戛然而止的话,也许还不能称得上是真正意义上爱情,二人的遇合之所以让世人欣羡,是因为其中充满了艺术的浪漫气息,有志趣喜好上的高度契合:“仙乐风飘处处闻,缓歌慢舞凝丝竹。”这些内容会让读者自然联想到人物原型的有关事情。《旧唐书・玄宗本纪》载:明皇“性英断多艺,尤知音律,善八分书。仪范伟丽,有非常之表”��,《新唐书・玄宗本纪》载:明皇“性英武,善骑射,通音律、历象之学”��,《新唐书・杨贵妃传》载:杨玉环“善歌舞,邃晓音律,且智算警颖”��。显然,史实中的李、杨在音乐歌舞方面堪称知音。据《碧鸡漫志》等载,著名的《霓裳羽衣曲》就是经明皇润色而成的,元稹就有《和李校书新题乐府十二首・法曲》:“明皇度曲多新态,宛转侵*易沉著。赤白桃李取花名,霓裳羽衣号天落。”在白诗中,这首曲子已然成为二人爱情的见证曲,那么,让二人沉醉的轻歌曼舞,就不止是声色之娱,还有技艺的切磋、雅俗的品鉴,更有知音的互赏。由此看来,文本中其二人的结合,恰是珠联璧合,是天作之合。 然而,如此完美的一场爱情却发生在一个“错误”的时间――一个王朝处于衰落的阶段,国家正在发生动乱的时期:“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”而在这一时刻,身为帝王却难以自保:“九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。”此时此刻,面对六军的发难,贵为皇帝的他,更无法保全自己心爱的女子,“君王掩面救不得,回看血泪相和流”,只能眼睁睁看着一个美丽鲜活的生命在一瞬间香消玉殒:“宛转蛾眉马前死”,看着她无助地死去,“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头”,她的死如同她的生一样惊心动魄却又让君王肝肠寸断!是为诗歌的第二层。
总体看第一段,写的是生死离别。第一层的情感基调是欢快的,字里行间洋溢着无比的喜悦,对男女主人公来说,堪称大喜,喜达巅峰。这就为第二层叙写二人的深悲巨痛做了极好的铺垫。有了前面极度的乐,方显出后面跌入谷底的悲。幸福愈多,悲伤愈深;生时愈快乐,死别才愈痛苦。在这里,生死离别可有双重的理解,一指与“昨日”甜蜜岁月的别离,二指二人的阴阳两隔。
第二段具体刻画生者与死者彼此刻骨的思念,是这段生死不渝的爱情最感人的段落,此乃学人共识,不再赘述。
阅读文本还可以发现,诗人非常善于摭拾史实中适于表达爱情的元素,除了反复出现在文中的“霓裳羽衣曲(舞)”之外,还有诸如“金步摇”“花钿”“钿盒”“金钗”“梨花”等,形象地营造烘托出二人温馨凄婉的爱情氛围。《释名・释首饰》“步摇上有垂珠,步则摇也”,《杨太真外传》:“是夕授金钗钿盒,上又自执丽水镇紫库磨金琢成步摇,至妆阁亲与插鬓。”���第一段中“金步摇”之句,是绘行绘韵的神来之笔,既有杨之固有的自信大方的形态美,又有其备受爱怜倍享爱恋的无比欢畅的神韵美。从后文亦能见出,“花钿”“钿盒”“金钗”可视为二人的定情信物,“钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见”,是二人坚贞爱情的象征。
《国史补》记:“玄宗幸蜀,至马嵬驿,命高力士缢贵妃于佛堂前梨树下。”���在第二段,作者有意忽略了整个事件,只采撷“梨树”上一朵洁白的“梨花”,用以描摹蓬莱仙姝的冷艳姿容:“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。”她泪水涟涟,真情依旧,满腹心事,楚楚动人,哀婉至极又执着之至,爱之深,思之也切。
香山《长恨歌》以“回看血泪相和流”为界分为两大部分,前写排山倒海般的乐与悲,后写绵长无期的思和念,符合故事发展的脉络。其以帝妃恋情为题材,是诗人匠心独运之作,帝妃的特殊身份正是作者彰显主题的上佳载体。一方面,诗人从帝、妃之间一见倾心、生死永诀到阴阳相盼、生死不渝的情感历程中,捕捉到人类从古到今苦苦追寻的爱情真谛和爱的至高境界――忠贞不渝,描画出人类关于爱情的最美图景:“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”其中不乏诗人自己对理想爱情的憧憬;另一方面,所谓“普天之下,莫非王土,率土之滨,莫非王臣”,拥有至高无上权力的帝王尚且不能成就自己的个人幸福,何况普通百姓?诗人从帝、妃的经历中也看到了人生的无常和无奈,抒发了自己心中的无限感慨。
白氏《长恨歌》,它的丰厚底蕴和无穷魅力,正如它“歌”的“长恨”,“绵绵无绝期”,也许,每个人彼时所感与此时所悟也未必相同,本文就权当是笔者品读中的灵光一闪吧。
�������� 唐白居易撰,朱金城笺校:《白居易集笺校》(二),上海古籍出版社1988年版,第659―661页,第667页,第669页。
�� (清)赵翼著,霍松林、胡主佑校点:《瓯北诗话》,人民文学出版社1963年版,第37页。
�� 张中宇:《〈长恨歌〉主题研究综论》,《文学遗产》2005年第3期,第144―149页。
�� 凌朝栋:《白居易〈长恨歌〉的层次结构划分综论》,《渭南师范学院学报》2008年第1期,第32―39页。
���� [保]基・瓦西列夫著,赵永穆、范国恩、陈行慧译:《情爱论》,生活・读书・新知三联书店1984年版,第322页,第112页。
�� (后晋)刘等撰:《旧唐书》,中华书局1975年版,第298页。
���� (宋)欧阳修、宋祁撰:《新唐书》,中华书局1975年版,第64页,第1138页。
作 者:南 瑛,硕士,甘肃陇南师范高等专科学校文史学院讲师,主要研究方向为唐宋文学。
编 辑:魏思思 E-mail:mzxswss@126com
《长恨歌》是中国唐朝诗人白居易的一首长篇叙事诗。这首诗是作者的名篇,作于公元806年(元和元年)。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百年来的读者
诗词原文
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙(pí)鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
马嵬(wéi)坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
西宫南内(一本作“苑”)多秋草,落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
云鬓半偏新睡觉(jué),花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
词语解释
1汉皇:汉家天子。此指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。御宇:驾驭天下。
2杨家:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪抚养,17岁被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。22岁时,玄宗命其出宫为道士,道号太真。27岁被玄宗册封为贵妃。所谓"养在深闺人未识",是作者有意为帝王避讳的说法。
3六宫:古代皇帝设六宫,正寝(日常处理政务之地)一,燕寝(休息之地)五,合称六宫。六宫粉黛:粉黛本为女性化妆用品,此代指六宫中的女性。
4华清池:即华清池温泉,在今陕西省临潼县南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六年(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
5云鬓:形容美发如云。金步摇:一种金首饰,上面缀着垂珠之类,走路时摇曳生姿。芙蓉帐:绣着莲花的帐子。
6春宵苦短:嫌春宵太短。
7专夜:皇帝只和她同宿。
8后宫佳丽三千人:汉武帝、元帝时后宫嫔妃有"三千人"。唐太宗时多余的宫女有"数万","精简"一次就放出三千名。唐玄宗时宫女有四万。
9金屋:指杨贵妃的住所。据《汉武故事》载:汉武帝年幼时曾说,如果能娶表妹阿娇作妻子,就给她造一座金房子住。妆成:打扮好。醉和春:醉态中含着春情。
10列土:分封土地。此指杨家人都受了特殊的封赏。杨玉环受封贵妃后,其父追封太尉、齐国公,叔擢升光禄卿,母封凉国夫人,大姐、三姐、八姐分封为韩国夫人、虢国夫人、秦国夫人。宗兄銛、錡、钊(国忠)分封鸿胪犹卿、御史、右丞相。可怜:可爱,值得羡慕。
11重生女:陈鸿《长恨歌传》云,当时民谣有"生女勿悲酸,生男勿喜欢","男不封侯女作妃,看女却为门上楣"等。
12骊宫:即华清宫,因在骊山下,故称。
13丝竹:弦乐器和管乐器。
14渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和河北省的蓟县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。颦鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。霓裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌辞,改用此名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。天宝后曲调失传。
15九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指发生战事。天宝十五年(756)六月,安禄山破潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃走。当时随行护卫并不多,"千乘万骑"是夸大之辞。
16翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。
17六军:泛指禁卫军。当护送唐玄宗的禁卫军行至马嵬坡时,不肯再走,先以谋反为由杀杨国忠,继而请求处死杨贵妃。宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。
18花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。翠翘:像翠鸟长尾一样的头饰。金雀:雀形金钗。玉搔头:玉簪。
19黄埃:黄尘。云栈:高入云宵的栈道。萦纡:萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。
20行宫:皇帝外出时的临时住所。
21天旋日转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子仪军收复长安。龙驭:皇帝的车驾。
22太液:汉宫中有太液池。未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。
23西宫南内:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。
24梨园弟子:指玄宗当年训练的乐工舞女。梨园:唐玄宗时宫中教习音乐的机构,曾选"坐部伎"三百人教练歌舞,随时应诏表演,号称"皇帝梨园弟子"。椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。
25耿耿:明亮。
26鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子。
27经年:年复一年。
28临邛:今四川邛崃县。鸿都:东汉都城洛阳的宫门名,这里借指长安。精诚:至诚。致:招来。
29排空驭气:即腾云驾雾。
30穷:穷尽。碧落:即天空。黄泉:指地下。
31绰约:体态轻盈柔美。
32太真:杨玉环为道士时的道号。参差:仿佛,差不多。
33金阙:黄金装饰的宫殿门楼。玉扃:玉石做的门环。小玉:小玉吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指扬贵妃在仙山的侍女。
34九华帐:绣饰华美的帐子。
35珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。迤逦:接连不断地。
36袂:衣袖。
37寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横。
38凝睇:凝视。
39昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。蓬莱:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。
40人寰:人间。
41寄将去:托道士带回。
42钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。
43长生殿:在骊山华清官内,天宝元年造。按"七月"以下六句为作者虚拟之词。陈寅恪在《元白诗笺证稿·长恨歌》中云:"长生殿七夕私誓之为后来增饰之物语,并非当时真确之事实"。"玄宗临幸温汤必在冬季、春初寒冷之时节。今详检两唐书玄宗记无一次于夏日炎暑时幸骊山。"而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。连理枝:两棵树的枝干连在一起,叫连理。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。
诗词译文
汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人。可惜当国多少年哪,一直没处寻。杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜。天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边。她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来。六宫的粉白黛绿啊,立刻全都褪掉了色彩。正春寒,赐浴华清池,温泉水滑,洗她肌肤如凝结的油脂。侍女扶出浴,正娇懒无力,原来是刚得到皇上的宠幸!花一般容貌云一样鬓发,金步摇在头上颤。绣有莲花图案的帐子很温暖正适合度春宵,春宵太短!太阳多高天子才睁眼,从此再不早早上朝去和那些大臣见面。追陪欢乐,伺候宴席,她总在皇帝身旁转。春天随从春游,夜晚也是她独占。后宫美人儿三千人,对三千人的宠爱都集中在她一身。深宫的夜晚,她妆饰好了去伺候圣君。玉楼中宴会,春天和她一起醉倒了人。姐姐弟兄都封了大邦,好羡人呀,一家门户尽生光。叫天下做父母的心肠,觉得生男儿还不如生个女郎。
避暑的骊宫,高插云霄。宫中仙乐飘,人间到处都能听到。宫里缓歌曼舞,徐徐地弹琴慢慢地吹箫。皇上整天看,总也看不饱。谁知道渔阳反叛的战鼓会震地敲,把霓裳羽衣曲惊破了!皇家城阙烟尘出现,天子的大驾,一千辆车,一万匹马,逃往西南。才走到百来里,走走又停停。六军不肯前进可怎么办?宛转蛾眉竟死在皇上马蹄前。她的花钿丢在地上没人收,还有她头上的翡翠翘呢,她的金雀,她的玉搔头。皇上掩着脸,想救救不了,回头看,眼泪和血一起流。栈道插云弯弯曲曲上剑阁,风刮起黄尘格外萧索。峨眉道上没多少行人,天于旌旗也没了光彩,阳光是那样谈薄。蜀江水这么碧绿哟,蜀山这么青翠,皇上日日夜夜怀念情思难断绝。离宫看见月光是伤心颜色,夜里听雨打栈铃也是断肠声息。
总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里——叫人徘徊不忍离去。马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地。君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。回来看看宫苑园林,太掖池芙蓉未央宫翠柳依旧媚人。那芙蓉花多像她的脸,那柳叶多像她的眉,见花见柳怎叫人不落泪。怎不感触啊,在这春风吹开桃李花的日子,在这秋用打梧桐落叶的时辰!太上皇住南内与西宫,秋草长闲庭,不扫它满阶落叶红。当年椒房间监青眉已老,梨园弟子头上白发初生。晚上萤虫飞过宫殿,太上皇悄然忆想。夜里挑残了孤灯睡不着,只听宫中钟鼓迟迟敲响。夜这么长,看看天上银河还在发光。天快亮,还不亮!霜这么重,房上鸳鸯瓦这么冷,翠被冰凉,有谁同拥?你死去了,我还活着,此别悠悠已经隔了年,从不见你的灵魂进入我的梦。
京城有位修炼过的临邛道士,能以精诚把亡魂招致。可感动的是上皇辗转怀念的深情,使方士殷勤地去把她寻觅。他御气排云像一道电光飞行,上了九天,又下入黄泉,可是都没见到她的踪影。忽然听说海上有座仙山,那山在虚无缥缈中间。仙山楼阁玲珑似朵朵彩云,有许多美妙的仙子。其中有位叫太真,雪样肌肤花样容貌,听来好像是要找的人。方士到了仙宫,叩西厢的门,报捎息的是仙人小玉和董双成。她听说汉家天子派来了使臣,不由惊断了仙家九华帐里的梦。推开枕穿上衣下得床来,银屏与珠帘都依次打开。只见她头上云髻半偏,刚刚睡醒,花冠还没整好便走下堂来。风吹着她的仙衣飘飘旋举,还像当年她的霓裳羽衣舞。玉容寂寞一双眼泪落下来,好似春天一枝梨花带着雨。她含情凝自感谢君王:自从生离死别难见面,音信两茫茫。昭阳殿里的恩爱从此断绝,蓬莱宫里的日月这么漫长!往下看人间,只看见云雾看不见长安,只能将旧物表表我的深情,把金钗钿盒两样东西带还。金钗留一股,钿盒留一扇,我们一家分一半。只要我们的心像金和钿一样坚牢,虽然远隔天上与人间,总还能相见!临走叮咛还有一句话儿紧要,这句誓言只有他和我知道。七月七日长生殿,半夜里没人我们两个话悄悄:在天上我们但愿永做比翼鸟,在地上我们但愿永做连理枝条。天长地久也有一天会终结,这恨啊,长久不断,永不会有消除的那一朝。
赏析
作为一代文人,白居易可谓是一个成功者。他的现实主义的笔,写出了多少个凄冷的场面,敲响了一次又一次警钟。他的《长恨歌》,可谓是他一生的代表作。
诗以喜剧开头而转成悲剧,虽然作者的立意是“欲惩尤物”,却成了一首爱情的颂歌。这首叙事诗的最成功处就是抒情,相当复杂的情节只用精炼的几句就交代过去,而着力在情的渲染,细致地写唐明皇与杨贵妃爱情的浓烈和贵妃死后双方的思念之情
《长恨歌》就是歌“长恨”,“长恨”是诗歌的主题,故事的焦点,也是埋在诗里的一颗牵动人心的种子。而“恨”什么,为什么要“长恨”,诗人不是直接铺叙、抒写出来,而是通过他笔下诗化的故事,一层一层地展示给读者,让人们自己去揣摸,去回味,去感受。 《长恨歌》首先给我们艺术美的享受的是诗中那个宛转动人的故事,是诗歌精巧独特的艺术构思。全篇中心是歌“长恨”,但诗人却从“重色”说起,并且予以极力铺写和渲染。“日高起”、“不早朝”、“夜专夜”、“看不足”等等,看来是乐到了极点,象是一幕喜剧,然而,极度的乐,正反衬出后面无穷无尽的恨。唐玄宗的荒*误国,引出了政治上的悲剧,反过来又导致了他和杨贵妃的爱情悲剧。悲剧的制造者最后成为悲剧的主人公,这是故事的特殊、曲折处,也是诗中男女主人公之所以要“长恨”的原因。许多人说《长恨歌》有讽喻意味,我想,这首诗的讽喻意味就在这里。那么,诗人又是如何表现“长恨”的呢?马嵬坡杨贵妃之死一场,诗人刻画极其细腻,把唐玄宗那种不忍割爱但又欲救不得的内心矛盾和痛苦感情,都具体形象地表现出来了。由于这“血泪相和流”的死别,才会有那没完没了的恨。随后,诗人用许多笔墨从各个方面反复渲染唐玄宗对杨贵妃的思念,但诗歌的故事情节并没有停止在一个感情点上,而是随着人物内心世界的层层展示,感应他的景物的不断变化,把时间和故事向前推移,用人物的思想感情来开拓和推动情节的发展。唐玄宗奔蜀,是在死别之后,内心十分酸楚愁惨;还都路上,旧地重经,又勾起了伤心的回忆;回宫后,白天睹物伤情,夜晚辗转难眠。日思夜想而不得,所以寄希望于梦境,却又是“悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦”。诗至此,已经把“长恨”之“恨”写得十分动人心魄,故事到此结束似乎也可以。然而诗人笔锋一折,别开境界,借助想象的彩翼,构思了一个妩媚动人的仙境,把悲剧故事的情节推向高潮,使故事更加回环曲折,有起伏,有波澜。这一转折,既出人意料,又尽在情理之中。由于主观愿望和客观现实不断发生矛盾、碰撞,诗歌把人物千回百转的心理表现得淋漓尽致,故事也因此而显得更为宛转动人。
《长恨歌》是一首抒情成份很浓的叙事诗,诗人在叙述故事和人物塑造上,采用了我国传统诗歌擅长的抒写手法,将叙事、写景和抒情和谐地结合在一起,形成诗歌抒情上回环往复的特点。诗人时而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光来烘托人物的心境;时而抓住人物周围富有特征性的景物、事物,通过人物对它们的感受来表现内心的感情,层层渲染,恰如其分地表达人物蕴蓄在内心深处的难达之情。从黄埃散漫到蜀山青青,从行宫夜雨到凯旋回归,从白日到黑夜,从春天到秋天,处处触物伤情,时时睹物思人,从各个方面反复渲染诗中主人公的苦苦追求和寻觅。现实生活中找不到,到梦中去找,梦中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回环,层层渲染,使人物感情回旋上升,达到了高潮。诗人正是通过这样的层层渲染,反复抒情,回环往复,让人物的思想感情蕴蓄得更深邃丰富,使诗歌“肌理细腻”,更富有艺术的感染力作为一首千古绝唱的叙事诗,《长恨歌》在艺术上的成就是很高的。古往今来,许多人都肯定这首诗的特殊的艺术魅力。《长恨歌》在艺术上以什么感染和诱惑着读者呢?宛转动人,缠绵悱恻,恐怕是它最大的艺术个性,也是它能吸住千百年来的读者,使他们受感染、被诱惑的力量。
1 帝喾的主要功绩有哪些
高辛氏帝喾,黄帝之曾孙,颛顼之族侄,尧之父,成汤之十五代祖,周族之远祖史籍载:帝喾15岁辅佐颛顼治理天下,30岁继位,享年105岁帝喾继位时,社会稳定,经济繁荣为进一步促进农业发展和人们生活质量的提高,帝喾“爻策占验推算历法,穷极变化,颁告天下”《大戴礼记》说他“夜观北斗,尽观日,作历弦,望、晦、朔、迎日推策”,或“观北斗四时指向,以定是令;观天干以定周天历变”,指导人们按照节令从事农事活动,极大地促进了社会生产力的发展帝喾治历明时,“教民稼穑”,使农耕文明迈入了新的时代帝喾继承颛顼治国策略,并有新的突破“德莫于博爱于人,政莫高于博利于人政莫大于信,治莫大于仁”就是帝喾以德治国的基本方略《史记》称帝喾“普施利物,聪以知远,明以察微,顺天之义,知民知急,仁而威,惠而信,修身而天下服……日月所照,风雨所至,莫不服从”可见,帝喾在人民心中位置因此,“嫁女盘瓠犬”的故事历经千年不泯传说犬戎房王作乱,帝喾几经讨伐不胜,便告文天下,凡取房王项上人头者,可得千金,可封万户,并赐帝女为妻后来,一个头状如狗的人叫盘瓠,以自己的勇猛和智慧取得房王首级帝喾履行诺言,嫁女封邑于盘瓠犬帝喾作为一代帝王,不仅养性自律,大公无私,而且倡导诚信,明察善恶,为天下人景仰,为历代帝王推崇时至今天,帝喾的治国思想,仍有积极意义颛顼时代是陶器文明与金属文明的过渡而到了帝喾时代,他率领先民在长期的劳动实践和与自然界的斗争中不断探索总结,不断发现和创造,逐步掌握了金属冶炼技术史称:帝喾命臣下咸黑,率众于峒山(今河南新郑、荥阳至巩义一带)开矿冶炼,直至将峒山开掘成空峒山帝喾也由此被尊为金属冶炼的开山鼻祖。
2 是仪胡综传全文及翻译是仪字子羽,北海营陵人也。
本姓氏,初为县吏,后仕郡。郡相孔融嘲仪,言"氏"字"民"无上,可改为"是",乃遂改焉。
后依刘繇,避乱江东。繇军改,仪徙会稽。
孙权承摄大业,优文征仪。到见亲任,专典机密,拜骑都尉。
吕蒙图袭关羽,权以问仪,仪善其计,劝权听之。从讨羽,拜忠义校尉。
仪陈谢,权令曰:"孤虽非赵简子,卿安得不自屈为周舍邪?"既定荆州,都武昌,拜裨将军,后封都亭侯,守侍中。欲复授兵,仪自以非材,固辞不受。
黄武中,遣仪之皖就将军刘邵,欲诱致曹休。休到,大破之,迁偏将军,入阙省尚书事,外总平诸官,兼领辞讼,又令都诸公于书学。
大驾东迁,太子登留镇武昌,使仪辅太子。太子敬之,事先咨询,然后施行。
进封都乡侯。后从太子还建业,复拜侍中、中执法,平诸官事、领辞讼如旧。
典校郎吕壹诬白故江夏太守刁嘉谤仙国政,权怒,收嘉系狱,悉验问。时同坐人皆怖畏壹,并言闻之,仪独云无闻。
于是见穷诘累日,诏旨转厉,群臣为之屏息。仪对曰:"今刀锯已在臣颈,臣何敢为嘉隐讳,自取夷灭,为不忠之鬼!顾以闻知当有本末。
"据实答问,辞不倾移。权遂舍之,嘉亦得免。
蜀相诸葛亮卒,权垂心西州,遣仪使蜀申固盟好。奉使称意,后拜尚书仆射。
南、鲁二宫初立,仪以本职领鲁王傅。仪嫌二宫相近切,乃上疏曰:"臣窃以鲁王天挺懿德,兼资文武,当今之宜,宜镇四方,为国藩辅。
宣扬德美,广耀威灵,乃国家之良规,海内所瞻望。但臣言辞鄙野,不能究尽其意。
愚以二宫宜有降杀,正上下之序,明教化之本。"书三四上。
为傅尽忠,动辄规谏;事上勤,与人恭。 不治产业,不受施惠,为屋舍财足自容。
邻家有起大宅者,权出望见,问起大室者谁。左右对曰:"似是仪家也。
"权曰:"仪俭,必非也。"问果他家。
其见知信如此。服不精细,食不重膳,拯赡贫困,家无储畜。
权闻之,幸仪舍,求视蔬饭,亲尝之,对之叹息,即增俸赐,益田宅。仪累辞让,以恩为戚。
时时有所进达,未尝盲人之短。权常责仪以不言事,无是所非,仪对曰:"圣主在上,臣下守职,惧于不称,实不敢以愚管之畜,上干天听。
"事国数十年,未尝有过。吕壹历白将相大臣,或一人以罪闻者数四,独无以白仪。
权叹曰:"使人尽如是仪,当安用科法为?" 及寝疾,遗令素棺,敛以时服,务从省约,年八十一卒。胡综字伟则。
汝南固始人也。少孤,母将避难江东。
孙策领会稽太守,综年十四,为门下循行,留吴与孙权共读书。策薨,权为讨虏将军,以综为金曹从事,从讨黄祖,拜鄂长。
权为将军,都京,召综还,为书部。与是仪、徐详俱典军国密事。
刘备下白帝,权以见兵少,使综料诸县,得六千人,立解烦两部,详领左部、综领右部督。吴将晋宗叛归魏,魏以宗为蕲春太守,去 江数百里,数为寇害。
权使综与贺齐轻行掩袭,生虏得宗。加建武中郎将。
魏拜权为吴王,封综、仪、详皆为亭侯。 黄武八年夏,黄龙见举口,于是权称尊号,因瑞改元。
又作黄龙大牙,常在中军,诸军进退,视其所向, 命综作贼曰:"乾坤肇立,三才是生。狼弧垂象,实惟兵精;圣人观法,是效是营,始作器械,爰求厥成。
黄、农创代,拓定皇基,上顺天心,下息民灾。高辛诛共,舜征有苗,启有甘师,汤有鸣条。
周之牧野,汉之垓下,靡不由兵,克定厥绪。明明大吴,实天生德,神武是经,惟皇之极。
乃自在昔,黄、虞是祖,越历五代,继世在下。应期受命,发迹南土,将恢大繇,革我区夏。
乃律天时,制为神军,取象太一,五将三门;疾则如电,迟则如云,进止有度,约而不烦。四灵既布,黄龙处中,周制日月,实曰太常,桀然特立,六军所望。
仙人在上,鉴观四方,神实使之,为国休祥。军欲转向,黄龙先移,金鼓不鸣,寂然变施,暗谟若神,可谓秘奇。
在昔周室,赤乌衔书,今也大吴,黄龙吐符。合契河洛,动与道俱,天赞人和,佥曰惟休。
"蜀闻权践阼,遣使重申前好。综为盟文,文义甚美,语在《权传》。
权下都建业,详、综并为侍中,进封乡侯,兼左、右领军。时魏降人或云魏都督河北振威将军吴质颇见猜疑,综乃伪质为作降文三条: 其一曰:"天纲弛绝,四海分崩,群生憔悴,士人播越,兵寇所加,邑无居民,风尘烟火,往往而处。
自三代以来,大乱之极,未有若今时者也。臣质志薄,处时无方,系于土壤,不能翻飞,遂为曹氏执事戎役。
远处河朔,天衢隔绝,虽望风慕义,思托大命,愧无因缘,得展其志。每往来者,窃听风化,伏知陛下齐德乾坤,同明日月,神武之姿,受之自然。
敷演皇极,流化万里,自江以南,户受覆焘。英雄俊杰,上达之士,莫不心歌腹咏,乐在归附者也。
今年六月末,奉闻吉日,龙兴践阼,恢弘大繇,整理天纲,将使遗民,睹见定主。营武王伐殷,殷氏倒戈;高祖诛项,四面楚歌。
方之今日,未足以喻。臣质不胜吴天至愿,谨遣所亲同郡黄定恭行奉表,及托降叛,间关求达,其欲所陈,载列于左。
" 其二曰:"昔伊尹去夏人商,陈平委楚归汉,书功竹帛,遗名陵后世,世主不谓之背诞者,以为知天命也。臣昔为曹氏所见交接,外托群臣,内如骨肉,恩义绸缪,有合无离,遂受偏方之任,。
3 共工氏于颛顼争为帝的译文帝颛顼生的儿子名叫穷蝉颛顼死后,玄嚣的孙子高辛继承帝位,这就
是帝喾
帝喾高辛是黄帝的曾孙高辛的父亲叫泄极,泄极的父亲叫玄嚣,玄嚣
的父亲叫黄帝自玄嚣到泄极都没有得到帝位,到高辛才即帝位高辛对于
颛顼来说是同族兄弟之子
高辛刚生下来就神灵,自己说出了自己的名字他广施恩泽,利及万物,
却毫不为己他明辨是非,能洞察远方;察事细微,能烛照隐幽他顺应天
帝的旨意,了解百姓的疾苦他仁厚而威严,慈惠而守信,自我修身,而天
下归服他获取大地材物而节制使用,抚育教导百姓,让他们知道利益之所
在,用历法来掌握日月节气变化的规律,尊显鬼神,恭敬地奉事他面容谦
恭,品德高尚,举止适时,穿着朴素帝喾恩德不偏不倚,宛如水灌溉土地
一样,遍及天下,凡日月所临,风雨所及的地方,没有不来归顺的
帝喾娶陈锋氏的女子,生放勋;娶娵訾氏的女子,生挚帝喾去世后,
由挚继承帝位帝挚在位,治理的不好,他的弟弟放勋继位,这就是帝尧
帝尧就是放勋他的仁德像天(那样浩大无边),他的智慧像神(那样
渊深莫测)人们追随他如同追随太阳那样,人们期待他如同渴望祥云那样
他富有而不骄纵,显贵而不傲慢他头戴**的冠冕,身穿黑色的士服,乘
坐红色的车子,驾着白色的马他能发扬光大高尚的德操,把各部族团结得
亲密无间各部族已经亲密无间,再明确百官的职责,表彰百官中政绩卓著
的百官的政绩卓著,天下万国无不融洽和睦
4 文言文翻译大唐所以员外散骑侍郎上洛侯郭墓志铭都府君讳敬善于安排,字咳嗽,太原人啊。
他的祖先出自帝喾,在有周宗,承快叶以临云,支流洪水在沐浴时间。恪守规矩,大德郝象贤,开鼎族在黄图,吕纂台门在大地。
风流千年,位居百王,昭晰缇箱,可以大致说了。高祖智慧,后魏袁秘书郎、郢州刺史。
祖父陆徽,周洵州刺史,隋太仆卿、安城县公。考荣,周宣纳上士、平阳县开国侯,不久迁任通州刺史、光禄大夫、右候卫大将军,赠兵部尚书。
你就是尚书第二子啊。卞和玉,蕴彩荆山;灵蛇的珍珠,发光随水。
受大自然之冲气,李膺乾坤的纯精,崇蒋琬崔琰在心中,结藻绘画在襟抱。礼法仁孝的元素,道德仁义廉洁谦让的风气,宇宙斟酌其清策略,晋国大夫仰慕他的懿范。
西都金、张的家族,东汉杨、袁家的,祖父家风德,希望我是差。隋大业年,以公簪着的头盔,起家任右卫亲卫。
当时,君子《明夷,小人得势。于是林中独自快乐,潘岳的闲暇生活;弹琴读书我快乐,归赋一。
闭门称病,最后在有随。皇运初兴,天下混乱,战车九合,天下三分。
袁项扶持,军粮匮乏的二。提升为公司农寺丞,京城已西营田敕使。
公平分水土,为了让庄稼,漕红腐在万里,积累仓库到三九年。'而辰巳临年,郑康成的辞世;天星侵犯月,谢庆绪的长辞。
以武德'七年七月四日,构建疾病死在开化里第。长孔简、第二孔约、小儿子'贤贵等,风树兴感,霜露增加悲伤。
以显庆六年安葬在万年县铜人的原,“礼”。怕海田就容易,船壑谷中有提升,纪清风在万代,在翠壁在九泉之下。
他的'词说:疏族高辛,支流源头周氏。贺拔岳气河精,天纲地纪。
开国承庆,怀璜佩玺。'象看四载德,谋划孙翼子。
总这灵庆,诞这些美德。从忠诚到孝,从家的国家。
万顷陂澄,千寻松直。涉猎经史,优柔寡断笔墨。
东川不停,西山景落。'迅速改变海田,不久迁任船沟壑。
丘陇荒凉,风云冷落。三泉厚夜,九北京谁做。
5 求文言文翻译~《说文解字后叙》原文 叙曰此十四篇五百四十部。九千三百五十三文,重一千一百六十三,解说凡十三万三千四百四十一字。其建首也,立一为专。方以类聚,物以类分。同条牵属,共理相贯。杂而不越,据形系联。引而申之,以究万原。毕终於亥,知化穷冥。
翻译《叙》文开列了十四篇五百四十部的目录。(本书收编汉字)九千三百五十三个,重文一千一百六十三个,解说词总计十三万三千四百四十一字。本书在部首排列 上,把「一」部放在开头,编排汉字按照「类」相同则相聚的原则进行,使事物按照群体分开;「同条」者牵属一处,「同理」者贯连一起,排字有序,不相杂乱, 依据字形逐个地系联字头;从「一」字起头,申引、系联开去,探究了上万个汉字的造字本原;把「亥」字列在篇末,从而可知变化至於穷极而复归於「一」。
原文於时大汉,圣德熙明。承天稽唐,敷崇殷中,遐迩被泽,渥衍沛滂。广业甄微,学士知方,探啧索隐,厥谊可传。粤在永元,困顿之年,孟陬之月,朔日甲申。
翻译时在汉朝,圣德熙熙,灿如日明,光武皇帝上承天命,躬行尧帝之道创建了大业,中华内外尽受汉皇之恩,这恩泽如雨如潮极大极盛。(皇家)隆兴学业,选拔人才 不遗细民百姓;学士们知道治学之要,研讨(文字非常)精深,他们的见解可以传示后人(所以我采编以成此书)。这时是汉和帝永元十二年正月初一。
原文 曾曾小子,祖自炎、神。格玄氏」,「共工氏」,缙云相黄,共承高辛,太岳佐夏。吕叔作藩,俾侯於许,世祚遗灵。自彼徂召,宅此汝濒。
翻译我是许氏的苗裔,祖宗应从炎帝、神农算起。远祖缙云氏辅佐过黄帝,远祖共工氏的帝位被高辛氏接替,远祖太岳氏辅佐夏禹,太岳氏的后人吕叔护卫周朝,被周天子分封到许,托庇祖宗护佑,许氏世代相继。自那以后许家又从许地迁到汝南,从此我的嫡宗就住在汝水边。
原文 窃卬景行,敢涉圣门。其弘如何?节彼南山。欲罢不能。既竭愚才,惜道之味,闻疑载疑。演赞其志,次列微辞。知此者稀,傥昭所尤,庶有达者理而董之。
翻译我仰慕圣人,不揣冒昧想挨近圣人之门。圣门高大得怎样?像南山一样崔巍。我想中途作罢,但又不能。我已经用尽了鲁钝之才,可惜「道味」未通,听到「疑」也只能记个「疑」。我推演圣人造字之意,编述了自己的湵∫娊狻N覍@门学问懂得不多,倘若有明显错误,希望通家纠正它。
6 古文翻译陈亢问于伯鱼曰:“子亦有异闻乎陈亢(1)问于伯鱼曰:“子亦有异闻(2)乎?”对曰:“未也。
尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也’。
‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。
他日又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也’。
‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。
闻斯二者。 ”陈亢退而喜曰:“问一得三。
闻诗,闻礼,又闻君子之远(3)其子也。” 注释 (1)陈亢:亢,音gāng,即陈子禽。
(2)异闻:这里指不同于对其他学生所讲的内容。 (3)远:音yuàn,不亲近,不偏爱。
译文 陈亢问伯鱼:“你在老师那里听到过什么特别的教诲吗?”伯鱼回答说:“没有呀。 有一次他独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学《诗》了吗?’我回答说:‘没有。
’他说:‘不学诗,就不懂得怎么说话。’我回去就学《诗》。
又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学礼了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学礼就不懂得怎样立足于社会。
’我回去就学礼。我就听到过这两件事。”
陈亢回去高兴地说:“我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于《诗》的道理,听了关于礼的道理,又听了君子不偏爱自己儿子的道理。” 。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网