燕窝准确的说法是
edible bird's nest,即“可食用的鸟窝”。
bird's nest,就是普通的“鸟窝”,用树枝搭成,怎么可以吃?
至于为什么英文中没有体现“燕”(swallow),原因很简单。
因为swallow是我们俗称的“家燕”(小燕子,穿花衣,年年春天来这里——这种燕子),它的窝是不能吃的。
燕窝实际上是由一种“金丝燕”(swiftlet)(属雨燕科)筑成。顾名思义,英文中自然不会出现swallow了。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网
燕窝准确的说法是
edible bird's nest,即“可食用的鸟窝”。
bird's nest,就是普通的“鸟窝”,用树枝搭成,怎么可以吃?
至于为什么英文中没有体现“燕”(swallow),原因很简单。
因为swallow是我们俗称的“家燕”(小燕子,穿花衣,年年春天来这里——这种燕子),它的窝是不能吃的。
燕窝实际上是由一种“金丝燕”(swiftlet)(属雨燕科)筑成。顾名思义,英文中自然不会出现swallow了。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网