一闪一闪亮晶晶英文版歌词如下:
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Up above the world so high
在整个世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky
像在天空中的钻石
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
When the blazing sun is gone,
当烈日走了
When he nothing shines upon
当他没有照耀时
Then you show your little light
然后你显示你小小的光亮
Twinkle, twinkle, all the night
一闪一闪亮晶晶
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Then the traveller in the dark,
在黑暗中旅行
Thanks you for your tiny spark,
感谢你的小光芒
Could he see which way to go,
他看出朝哪个方向前进吗
If you did not twinkle so
如果没有你的闪烁想知道你是什么?
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
In the dark blue sky you keep,
你维持了深蓝色的天空
Often through my curtains peep,
常常透过我的窗户
For you never shut your eye,
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky
直到太阳再次升起
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么。
歌曲背景
歌曲《小星星》是一首儿歌,儿歌的传播在很大程度上是通过游戏方式来实现的,所以要求其作品适宜诵唱,并能与游戏过程相配合,必须呈现出鲜明的音乐性和节奏感。
儿歌的篇幅应当短小精巧,结构应当单纯而不复杂。常见儿歌,一般只有短短的四句、六句,八句,当然也有较长的。就每句组成的字数看,有三言、四言、五言、七言、杂言。三字句、五字句、七字句是基本句式。短小、单纯、自然,就易学易唱。
一闪一闪亮晶晶
儿歌
一闪一闪亮晶晶 满天都是小星星
挂在天上放光明 好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶 满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶
词:袁希
曲:陈致逸
编曲:陈致逸
宁静的山丘 闪亮的光影
像天上星星 亮晶晶 夜深人静 风儿轻轻
透明水晶眨眼睛 蔚蓝的大海 闪亮的光影
像天上星星 亮晶晶 海面如镜 阳光倒映
彩色波光多美丽 青青的草丛 微光闪闪
萤火虫舞动 心中暖暖 遥远的天空 闪亮的光影
一颗一颗 灿烂光明 最闪耀的星
《Twinkle Twinkle Little Star》
英文版
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
究竟何物现奇景
Up above the world so high
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone
烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon
旭日不再星河清
Then you show your little light
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night
一闪一闪总不停
Then thetravellerin the dark
漂泊游子夜中停
Thanks you for your tiny spark
浅淡火光伴你行
He could not see which way to go
漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so
若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep
深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep
时常窥过我帘屏
For you never shut your eye
从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky
直到太阳又现形
As your bright and tiny spark
因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark
照亮游子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
扩展资料:
《一闪一闪亮晶晶》,旋律出自于法国民谣《啊!妈妈,我要告诉你》,有好几个国家用不同的语言歌唱过。在我们中国就有那首“ 一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”。
英文原称Twinkle , Twinkle, Little Star,又称《小星星》)是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《 Ah! vous dirai-je, Maman》,这个主题的节奏与旋律单纯质朴,莫扎特为它配上十二段可爱又富有魅力的变奏,乐声一直自然而愉快的流淌着。
值得一提的是,这个民谣产生了莫扎特的小星星变奏曲K265,此曲是1778年初夏,莫扎特停留巴黎时,为一位女弟子而作的,歌词出自于珍·泰勒(Jane Taylor)的英文诗《The Star》。此诗第一次出版于1806年,收录在珍与其姊安·泰勒(Ann Taylor)的合选《Rhymes for the Nursery》中。
《一闪一闪小星星》是英国经典儿歌,歌曲原名为“Twinkle Twinkle Little Star”。
在全球广泛流传两个多世纪,其旋律来自18世纪的法国童谣《Ah! vous dirai-je, maman》(啊!妈妈我要告诉你),经著名音乐家莫扎特演绎变奏曲KV 265,英国著名女诗人Jane Taylor填词,于1806年正式形成现在广为人知的经典儿歌。
原版歌词
(Twinkle Twinkle Little Star)
《一闪一闪小星星》
一闪一闪小星星
原版歌曲内容(全):
English:Jane Taylor(英)
权威中文:王雨然(中)
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
究竟何物现奇景
Up above the world so high
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone
烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon
落日不再星河清
Then you show your little light
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night
一闪一闪总不停
Then the traveller in the dark
漂泊游子夜中停
Thanks you for your tiny spark
浅淡火光伴你行
He could not see which way to go
漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so
若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep
深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep
时常窥过我帘屏
For you never shut your eye
从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky
直到太阳又现形
As your bright and tiny spark
因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark
照亮游子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
莫扎特 小星星变奏曲 K265,作于1778年初夏 莫扎特是根据一首古老的欧洲的民谣(Ah,vousdirai-je,Maman)作为小星星变奏曲的主题的,再根据主题写成12段变奏,原来的民谣开始部分的歌词是“啊,妈妈,我要告诉你我的苦恼”
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网