《诗经》中《卫风·硕人》的全文翻译:
好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘。她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润。颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。看那四马多雄健,红绸系在马嚼上。华车徐驶往朝堂。诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。
黄河之水白茫茫,北流入海浩荡荡。下水鱼网哗哗动,戏水鱼儿刷刷响。两岸芦苇长又长。陪嫁姑娘身材高,随从男士貌堂堂!
《卫风·硕人》原文:
硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
注释:
卫风:《诗经》十五国风之一,今存十篇。
硕人:高大白胖的人,美人。当时以身材高大为美。此指卫庄公夫人庄姜。
颀(qí):修长貌。
衣锦:穿着锦衣,翟衣。衣,作动词用,即穿。褧(jiǒng):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
齐侯:指齐庄公。子:这里指女儿。
卫侯:指卫庄公。
东宫:太子居处,这里指齐太子得臣。
邢:春秋国名,在今河北邢台。姨:这里指妻子的姐妹。
谭公维私:意谓谭公是庄姜的姐夫。谭,春秋国名,在今山东历城。维,其。私,女子称其姊妹之夫。
荑(tí):白茅之芽。
凝脂:凝结的脂肪,冻结的脂油,形容肤色光润。
领:颈。蝤蛴(qiú qí):天牛的幼虫,色白身长。
瓠犀(hù xī):瓠瓜子儿,色白,排列整齐。
螓(qín):似蝉而小,头宽广方正。螓首,形容前额丰满开阔。蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。这里形容眉毛细长弯曲。
倩:嘴角间好看的样子。
盼:眼珠转动,一说眼儿黑白分明。
敖敖:修长高大貌。
说(shuì):通“税”,停车。农郊:近郊。一说东郊。
四牡:驾车的四匹雄马。有骄:骄骄,强壮的样子。“有”是虚字,无义。
朱幩(fén):用红绸布缠饰的马嚼子。镳镳(biāo biāo):盛美的样子。
翟茀(dí fú):以雉羽为饰的车围子。翟,山鸡。茀,车篷。
夙退:早早退朝。
无使:不要让。君:君主。一说指新娘,诸侯夫人国人也称君。
河水:特指黄河。洋洋:水流浩荡的样子。
北流:指黄河在齐、卫间北流入海。活活(guō guō):水流声。
施:张,设。罛(gū):大的鱼网。濊濊(huò huò):撒网入水声。
鱣(zhān):鳇鱼。一说赤鲤。鲔(wěi):鲟鱼。一说鲤属。发发(bō bō):鱼尾击水之声。一说盛貌。
葭(jiā):初生的芦苇。菼(tǎn):初生的荻。揭揭:长貌。
庶姜:指随嫁的姜姓众女。孽孽:高大的样子,或曰盛饰貌。
士:从嫁的媵臣。有朅(qiè):朅朅,勇武貌。
《卫风·硕人》的简介:
《卫风·硕人》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗描写齐女庄姜出嫁卫庄公的盛况,着力刻画了庄姜高贵、美丽的形象。全诗四章,每章七句,描写细致,比喻新鲜,是中国古代文学中最早刻蘧女性容貌美、情态美的优美篇章,开启了后世博喻写美人的先河,历来备受人们的推崇和青睐。
《卫风·硕人》的赏析:
本诗通篇用了铺张手法,不厌其烦地吟唱了有关“硕人”的方方面面。第一章主要说她的出身——她是一位门第高华的贵夫人。她的三亲六戚,父兄夫婿,皆是当时各诸侯国有权有势的头面人物。这里详尽地交代其社会关系,不仅是夸赞其身份极其高贵,而尊贵的社会关系正意味着这桩婚事的政治价值很高,且有升值的空间,显示出的是周代贵族婚姻强烈的政治色彩。卫国从泱泱大国齐国娶了一位公主,就容易和齐国、邢国、谭国搞好关系了。这也是这场婚姻特别喜庆的一个原因。
第二章直接描写了硕人的美貌,这里也用了铺叙手法,以七个生动形象的比喻,犹如**的特写镜头,犹如纤微毕至的工笔画,细致地刻画了她艳丽绝伦的肖像——柔软的纤手,鲜洁的肤色,修美的脖颈,匀整洁白的牙齿,丰满的额角和修宛的眉毛,真是毫发无缺憾的人间尤物。此诗开启了后世博喻写美人的先河,历来备受人们的推崇和青睐。
本诗中,“巧笑倩兮,美目盼兮”二句更是千古名句,“倩”“盼”二字尤富表现力。古人释“倩”为“好口辅”,释“盼”为“动目也”。“口辅”指嘴角两边,“动目”指眼珠的流转。可以想象那楚楚动人的笑靥和顾盼生辉的秋波,是怎样的千娇百媚,令人销魂摄魄。
第三章,写这个硕人来到了卫国的郊区,她要换衣服、换车,因为“郊”已经是卫国直属的范围了。在这之前,她是齐国的公主,一进入卫国的郊,就要换上卫国君夫人的衣裳和车马。这车子是四匹健硕的公马拉的,马嚼子上红色丝绸飘飘,健马姿态昂扬。车篷上装饰着长尾、长翎子的雉鸡图案,是君夫人一级的贵妇人所乘坐之车特有的。她就乘坐这样的车来朝见自己的夫君。
接下来的一句“大夫夙退,无使君劳”,大夫们早点退朝,今天不要让君主太劳累。这是一句玩笑话:你们大夫们有什么事,回头再说吧!今天要给君主留下点体力和时光。周代这些贵族,在国君娶媳妇的那一天,也可适当地开开玩笑,显出了生活气息和人情味。
第四章主要写婚礼的隆重和盛大,特别是七句之中,竟连续六句用了叠字。那洋洋洒洒的黄河之水,浩浩荡荡北流入海;那撒网入水的哗哗声,那鱼尾击水的唰唰声,以及河岸绵绵密密、茂茂盛盛的芦苇荻草,这些壮美鲜丽的自然景象,都在强力渲染,貌似无意地强调这一场婚姻给卫国人带来的是吉祥如意。渔民可能并不知道这一场婚姻,但是在诗人眼里面,整个卫国的山川、自然都染了一层喜庆的颜色。
最后“庶姜孽孽,庶士有朅”——那人数众多声势浩大的陪嫁队伍,那些男傧女侣,他们像庄姜本人一样,皆清一色地修长俊美。庄姜在众多美女和英武护卫的陪同下齐刷刷地走进了卫国都城。整首诗就结束在这样一个壮阔场景里,很有声势。这个结尾将这场婚姻给卫国人带来的喜庆,非常含蓄又非常饱满地传达了出来。
上述所有这一切,从华贵的身世到隆重的仪仗,从人事场面到自然景观,无不或明或暗、或隐或显、或直接或间接地衬托着庄姜的天生丽质。
后世影响:
这首《卫风·硕人》也成为题咏美人文学作品的“千古之祖”。在汉乐府《陌上桑》《孔雀东南飞》以及曹植《洛神赋》中,都可以看到“硕人”的芳踪。白居易《长恨歌》“回眸一笑百媚生”的名句,也隐隐有“硕人”的倩影。
这是因为古代远古时期还没有龙存在的时候鳌就已经存在了。但是由于鳌这一个字底下的鱼字底。使得这个字在姓氏中运用的话会显得太过于低俗。因此龙族将底下的鱼字底去掉改为敖。
1、敖姓的由来
龙王姓敖的典故最早出现于《淮南子》中。其中在上古传说有记载,女娲在补天之时,运用过一只巨鳌的四角来当作擎天之柱。而且在辽阔的大海以外,还有蓬莱,瀛洲,方丈三座仙山,这些仙山都是由巨鳌漂浮在水面上而形成的海上岛屿。
2、史诗中的记录
而且在列子中也记载有,关于龙柏国的远古传说。相传龙伯国是一个巨人的国都,巨人一年把背负先删的六只巨鳌全部都钓走。最后这些有趣而变成的仙山都漂流到了北极,沉入了大海的底部。
3、鳌的所指
当时,鳌是指巨大的贝类生物。后来又被改为带只巨大的像海龟一样的鳖类生物。最后受神仙点化,修炼成为具有龙头龟身麒麟尾的神兽。或许是因为龙在遨后面出现把熬当作是自己的祖先,以自己的祖先的名字作,作为自己这一族的姓氏,也是十分符合情理的,也可以使龙族的历史变得更加的悠久和久远
4、后代的决定
他们的后代是人,因为他们的头部长相与鳌十分相似。将它们归为一类。是像四海龙王这样的,在神仙的名字中,直接使用龟鳌的鳌可能会让人觉得太过于低俗。于是将龟鳌的鱼中的于字底去掉改为嗷。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网