『片恋』 作/編曲:志方あきこ 作詞:波乃渉 歌:志方あきこ Fa' che mi rispecchi, ti prego, ti prego 【映在你眼中的我】 nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio 【仿如沉浸在无边的悲伤之中…】 何処か 消えてゆきそう 君の瞳 遠くを見ていると 【仿佛会消逝在不知名的彼端一般 凝望着远方的你】 dokoga kiederikisoo kiminohitomi tookumiteyio 痛む 胸の音 せわしなく 早鐘(がね)を打つ 【悲泣着的心啊 却被不识趣的清晨钟声所惊醒】 yitano munenooto segashinaku nayamehinowustu 吐息 零れて 上手く 微笑(ワラ)えないよ 【零落的叹息间 那甜美的微笑去了哪里呢】 toiki koborete tanaku waraenayiyo 君にとらわれてしまいそうで 君に拒(こば)まれてしまいそうで 【是就这样甘于沉沦吗 还是应该抗拒呢】 kiminitorewaredeshimayisoode kiminifumuwaredeshimasoode 心臆病になってゆくよ どうか答えを言わないで いつまでも 【这颗怯懦的心啊 尽在彷徨着寻找不到出口】 kokoroostubyooniaeyukuyo doogakotaeoyiowayide yistumademo 何も 間違わない 正しさが どこかにあるのなら 【何必要杞人忧天呢 答案必定存在于某处】 nanimo waqigawaru tadashisada kokogariakanogara 誰も 嘆かない 優しさを 捜し続けたい 【不再让任何人悲伤 想拥有那样温柔的坚强】 daremo nadekanani yasaxisamo tadaxizuzukedaru 君の 强さも 弱さも 解りたいよ 【坚强的你 软弱的你 全都想要了解】 kimino zuyosamo yowasamo wakaridayiyo 君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが 【即使能够碰触到你 这思念也无法传递给你】 kiminitodokisunoonakonoyubiga kiminitodogaruikoomoiga 明日を壊すことに怯えてる だけど 諦めたくないよ【害怕着明天这一切就将失去 纵使如此 我也不放弃】 asuokowasukodiomiederu dakedoakiramedakunayiyo 胸が痛い 【心在作痛着】 munegaitai 願うことで 全てが 叶うと思っていた 【正以为一切尽如我愿】 negaruhode subetega furuuomooteida 我侭(わがまま)な時間は 終わりにしよう 【待惊觉已是梦醒时分】 waramamajiganuwan owarinishiyoo はりつめた 孤独の その先に 覗(のぞ)いている 【面对着袭来的孤独 仓惶四顾】 haizureda kodogumo sosakini ozoyideyiru 僅(わず)かな 光に 向かって 歩き出そう 【向着最后一丝光亮 拔腿奔去】 wazukawa hikarini wugaade arukidasoo 君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが 【即使能够碰触到你 这思念也无法传递给你】 kiminitodokisuonakonoyubiga kiminitodogaruikoomoiga 君を失くすことに震えてる だけど 諦めたくないよいつまでも 【一想到失去你便会不由地战抖 纵使如此 我也绝不放弃】 kimiyonakusukodonifuduerederu dakedo akiramedakunayiyodeistumademo
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网