男生版和女生版是不一样的哟アナザー:ロミオとシンデレラ<替え歌>(sm6712190)作词:あにま翻译:S君「私の恋を悲剧のジュリエットにしないで"watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide“请不要让我的恋爱成为悲剧的朱丽叶ここから连れ出して」koko kara tsuredashite"将我从这里带走吧”それじゃ行こうかsoreja ikou ka那么就启程吧パパとママにお别れしたねpapa to mama ni owakare shita ne已经和爸爸妈妈道别了呢 永远の旅に出るからねeien no tabi ni deru kara ne因为将要踏上永远的旅程大人も梦见る时间だotona mo yume miru jikan da已是大人们的入梦时间フカク深く底に潜ってfukaku fukaku soko ni mogutte潜匿于深邃之底 また谁かの其処に送ってmata dareka no soko ni okutte还会被送往谁人之所今夜はどこまで行くんだろう?konya wa dokomade iku darou今夜要去往何处?楽しみなんだ その果実をtanoshimi nanda sono kajitsu wo你愉快地 啃食那颗果实的表情かじる表情 素敌なんだろうkajiru hyoujou suteki nandarou非常迷人哦生温い物语 さよなら告げようnamanurui monogatari sayonara tsugeyou与温吞的故事道别吧无邪気に笑う 何も知らずmujaki ni warau nani mo shirazu一无所知的你天真地微笑知らず知らずに知ろうとするshirazu shirazu ni shirouto suru因为不了解而想要去知晓曝け出してよ 君のスベテをsarake dashite yo kimi no subete wo 把你的一切 都显露给我吧そのユメの先まで……sono yume no saki made直到梦的前方…ずっと恋しくてシンデレラzutto koishikute shinderera我一直恋慕着的灰姑娘黒いリンゴはお好きですか?kuroi ringo wa osuki desuka你喜欢黑色的苹果么?このページを卷らなければkono pe-ji wo mekura nakereba若不将这一页翻过その时间は止まったままsono jikan wa tomatta mama这一刻将永远停止逃げ出したいのジュリエットnigedashitai no jurietto想要逃离的朱丽叶でもその名前はイヤだろうねdemo sono namae wa iya darou ne不过你讨厌这个名字吧そうだな 结ばれないとねsoudana musubare naitone是呢 不得不与你结合呢でもそれだと楽しくないなdemo sore dato tanoshiku naina但若是如此就毫无乐趣了啊さぁ ボクを楽しませてくれる?saa boku wo tanoshimasete kureru那么 你能否取悦我呢?热く厚いこの道のりとatsuku atsui kono michinori to将这条道路灼热厚实的距离重い思い 远い祈りをomoi omoi tooi inori wo与深沉的思念 遥远的祈祷まだ见ぬ あの子に届いてmada minu ano ko ni todoite传递给那个未曾谋面的女孩目の前の纺锤に気をつけてme no mae no tsumu ni ki wo tsukete要小心面前的纺锤 泡沫のように消えちゃうよutakata no youni kiechau yo不然会像泡沫一样消失哦吠えたらそこまでいけるの?hoe tara soko made ikeru no我若大声呼喊能传到你那里么?小人がこっちに手招きしてkobito ga kocchi ni temaneki shite小矮人向着这边挥手不思议の国を抜け出せるのfushigi no kuni wo nukedaseru no能否逃离不可思议之国呢谁か呼んでる 白纸のページ駆け出すdareka yonderu hakushi no pe-ji kake dasu是谁在呼唤 空白页面开始飞驰何度生まれて いつか消えてnando umarete itsuka kiete不知几度重生 不知何时消亡それでも手を差し伸べるだろうsoredemo te wo sashi noberu darou即使如此也会再度伸出手吧このエピソードに姫と王子はkono episo-do ni hime to ouji wa在这个传说中公主与王子一人で充分だろう?hitori de juubun darou只要一人就足够了吧?钟が鸣り响くシンデレラkane ga nari hibiku shinderera钟声鸣响回荡 灰姑娘上手く靴を置いて逃げてねumaku kutsu wo oite nigete ne要好好留下鞋子再逃走哦じゃないと 探せないからjanaito sagase naikara不然 我就无法将你寻觅黒い梦に 焦らされちゃうよkuroi yume ni jirasare chauyo会被黑色噩梦所煎熬哟絵本を旅する少女はehon wo tabi suru shoujo wa在绘本中旅行的少女今もどこかで待っているのかima mo dokoka de matteiru noka此刻也是否在何处等待爱とか梦も希望もai toka yume mo kibou mo将爱啊梦想或是希望全て舍てて 诱ってるよsubete sutete sasotteru yo诱惑着她 全部舍弃吧今から迎えに行くからima kara mukae ni yuku kara我现在就来迎接你贵女の心 そっと覗いていいですかanata no kokoro sotto nozoite iidesuka可以悄悄窥视你的心么毛先まで全て欲しいと愿っていいですかkesaki made subete hoshii to negatte iidesuka可以祈求连发梢也全部占有么もう残りもないページを静かに解きmou nokori mo nai pe-ji wo shizuka ni toki将已经所剩无几的书页静静拆解自分の居场所はそこには无いようですかjibun no ibasho wa sokoniwa nai you desuka仿佛那里已经没有自己的容身之处「后は読者(キミ)だけが知る」"ato wa kimi dake ga shiru"“后续只有读者(你)才知道”大きな箱より小さな箱に入れって无茶な话ooki na hako yori chiisa na hako ni hairette mucha na hanashi比起大箱子小箱子看似更可能装载幸福是无稽之谈おいおいちょっと待ってよoioi chotto matte yo喂喂等一下仆がロミオじゃこれは悲剧だboku ga romio ja korewa higeki da我若是罗密欧这会是个悲剧もっと欲张っていいんだよmotto yokubatte iindayo更加贪心一些也可以哦それがお姫様ってものだsorega ohimesamatte monoda这样才像公主殿下「现実(ここ)は嫌」と嘘ついた"koko wa iya" to uso tsuita撒谎说“我讨厌现实”このオオカミが食べに向かうよkono ookami ga tabe ni mukau yo会被这头大灰狼吃掉哦やっぱ王子も舍てがたいけどyappa ouji mo sutegatai kedo虽然还是难以舍弃王子それは别の自分に任せようsore wa betsu no jibun ni makase you那就交给另一个自己吧ガラスの靴 ピッタリだねgarasu no kutsu pittari dane玻璃鞋大小刚好合适呢これで仆ら 晴れて喜剧だkorede bokura hare te kigeki da这样我们的故事就是愉快喜剧了呢贵女を食べ(助け)に来ましたanata wo tasuke ni kimashita 我来吃掉(解救)你了 女声私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶 ここから连(つ)れ出(だ)して…kokokaratsu redashite带我离开这里…そんな気分(きぶん)よsonna kibun yo就是这样子的感觉呢パパとママにおやすみなさいPAPA do MAMA ni oyasuminasai向爸爸和妈妈道声晚安 せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさいseizei i i yume wo minasai你们就好好地 去做个美梦吧 大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よotona ha mou neru jigan yo已经是大人该睡觉的时间了唷咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメルmuse gaeru miwaku no KYAUMERU引人呛咳般媚惑的牛奶糖耻(は)じらいの素足(すあし)をからめるhajirai no suashi wo karameru以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住今夜(こんや)はどこまでいけるの?konya ha dokomade ikeruno今晚究竟能够进展到何处呢?噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくしてkamitsu ka naide yasashi kushite不要用咬的嘛 请温柔地对待我 苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなのnigai mono ha mada kirai nano还是不喜欢苦涩的东西呢 ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいねMAMA no tsukuru ogashi bagari tabeta seine因为总是吃著妈妈做的点心吧知(し)らないことがあるのならばshira nai koto ga aru no naraba若是有著不清楚的事情的话 知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?shiri tai do omou futsuu desho会想去了解 这是很正常的吧?全部(ぜんぶ)见(み)せてよzenbu miseteyo全部都让我看看嘛 あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…anata ni naraba misete ageru watashi no因为是你才让你看的唷我的…ずっと恋(こい)しくてシンデレラzutto koishikute SHINDERERA总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘) 制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわseifuku dakede gaketeikuwa只穿著制服便飞奔而出 魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ mahou yo jikan wo tometeyo魔法啊停下时间吧 悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわwarui hito ni jama sare cyauwa会有坏人 前来妨碍呢逃(に)げ出(だ)したいのジュリエットnigedashi tai no JURIETTO想要逃离而出的茱丽叶でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないでdemo so no namae de yobanai de但是请不要用那个名字呼唤我 そうよね 结(むす)ばれなくちゃねsouyone musu barenaku cyane是啊 没有和你在一起不行呢 そうじゃないと楽(たの)しくないわsou janai do tanoshikunai wa不这样的话就一点都不快乐了ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?nee watashi to ikite kureru呐 可以和我生活在一起吗?背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラsenobi wo shita nagai MASUKARA涂上了睫毛膏变长的睫毛 いい子(こ)になるよきっと明日(あす)からiiko ni naruyo kitto asu kara明天开始一定会当个乖孩子的 今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して ima dake watashi wo yuru shite现在请先原谅我吧黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)kuroi RE-SU no kyoukaisen漆黑蕾丝的边界线 守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいませんmamoru hito ha kyou wa imasen看守的人今天不在家 越(こ)えたらどこまでいけるの?koetara dokomade ikeruno若是跨越过它将会前进至何处呢?噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどにkamitsuku hodo ni itai hodo ni有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般 好(す)きになってたのは私(わたし)でしょsuki ni natte tanowa watashi desyo喜欢到了那种程度的人是我吧 パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたいPAPA wa demone anata no koto kirai mitai但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)にwatashi no tameto sashidasu te ni说是为我准备的而伸出的手中 握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょnigitteru sorewa kubiwa desyo所握著的是项圈对吧 连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオtsuredashiteyo watashi no ROMIO带我离开吧 我的罗密欧 叱(しか)られるほど远(とお)くへ往遥远到会被父母责骂的地方去 shikarareru hodo tooku he钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラkane ga nari hibiku SHINDERERA听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘) ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわGARASU no kutsu ha oi teikuwa就把玻璃鞋弃置不管吧 だからね 早(はや)く见(み)つけてねdagarane hayaku mitsuketene所以啊 要赶快发现它喔 悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ warui yume ni jirasare cyauwa不然 我会因为噩梦焦虑不已呢きっとあの子(こ)もそうだったkitto anoko mo soudatta那个女孩子一定也是如此吧 落(お)としたなんて嘘(うそ)をついたotoshita nante uso wo tsuita撒了个我弄丢了这般的谎言 そうよね 私(わたし)も同(おな)じよsouyone watashi mo onaji yo是啊 我也是这样呢 だってもっと爱(あい)されたいわdatte motto aisaretaiwa因为想要更被多爱一些哪 ほら私(わたし)はここにいるよhora watashiwa kokoni iruyo看哪 我就在这里喔私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka要不要偷偷看看我的心底呢 欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんかhoshii mono dake afurekaette imasenka是不是想要的东西已经满出来了呢 まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んでmada betsu wara yo motto motto gyotto tsumekonde还装的下唷全部全部通通塞进来吧 いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうかisso anata no ibasyo mademo umete shimaouka乾脆连你的容身之处都填满好了でもそれじゃ意味(いみ)ないのdemo soreja imi nai no但那样的话就没意义了大きな箱より ooki na hako yori 比起大箱子 小さな箱に幸せはあるらしい chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii 小箱子中才装有幸福的样子どうしよこのままじゃ私は doushiyo ko no mamaja watashi ha 怎麼办再这样下去的话我会 あなたに嫌われちゃうわ anata ni kiraware chauwa 被你所讨厌的啊でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu 但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变そうよね 素直でいいのね souyo ne sunao de iinone 是啊 对自己诚实是件好事呢 落としたのは金の斧でした oto shita noha kin no ono deshita 掉到湖里的是金斧头哪嘘つきすぎたシンデレラ usotsuki sugita SHINDERERA 说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)オオカミに食べられたらしい OOKAMI ni tabe rareta rashii 被大野狼给吃掉了的样子どうしようこのままじゃ私も doushiyou ko no mamaja watashi mo 怎麼办再这样下去总有一天いつかは食べられちゃうわ itsuka ha tabe rare chauwa 我也会被吃掉的その前に助けに来てね so no mae ni tasuke ni ki te ne 在那之前要来救我喔
我
作词:小寒 作曲:蔡健雅
演唱:蔡依林
当褪去光鲜外表 当我卸下睫毛膏
脱掉高跟鞋的脚 是否还能站得高
当一天掌声变少 可还有人对我笑
停下歌声和舞蹈 我是否重要
我镜子里的她 好陌生的脸颊
哪个我是真的哪个是假
我用别人的爱 定义存在怕生命空白
却忘了该不该 让梦掩盖当年那女孩
假如你看见我 这样的我胆怯又软弱
会闪躲还是说 你更爱我
当一天舞台变小 还有谁把我看到
莫非是我不够好 谁会来拥抱
我镜子里的她 好陌生的脸颊
哪个我是真的哪个是假
我用别人的爱 定义存在怕生命空白
却忘了该不该 让梦掩盖当年那女孩
假如你看见我 这样的我胆怯又软弱
会闪躲还是说 你更爱我
我怕没有人爱 不算存在生命剩空白
却忘了我应该 诚实对待当年那女孩
假如你看见我 这样的我躲在个角落
会闪躲 还是说 你更爱我
会闪躲 还是说 你更爱我
作词&作曲:doriko
呗:初音ミク
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide
请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
kokokaratsu redashite
带我离开这里…
そんな気分(きぶん)よ
sonna kibun yo
就是这样子的感觉呢
パパとママにおやすみなさい
PAPA do MAMA ni oyasuminasai
向爸爸和妈妈道声晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
seizei i i yume wo minasai
你们就好好地 去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
otona ha mou neru jigan yo
已经是大人该睡觉的时间了唷
咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
muse gaeru miwaku no KYAUMERU
引人呛咳般媚惑的牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
hajirai no suashi wo karameru
以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
konya ha dokomade ikeruno
今晚究竟能够进展到何处呢?
噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして
kamitsu ka naide yasashi kushite
不要用咬的嘛 请温柔地对待我
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
nigai mono ha mada kirai nano
还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
MAMA no tsukuru ogashi bagari tabeta seine
因为总是吃著妈妈做的点心吧
知(し)らないことがあるのならば
shira nai koto ga aru no naraba
若是有著不清楚的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shiri tai do omou futsuu desho
会想去了解 这是很正常的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
zenbu miseteyo
全部都让我看看嘛
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
anata ni naraba misete ageru watashi no
因为是你才让你看的唷我的…
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zutto koishikute SHINDERERA
总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
seifuku dakede gaketeikuwa
只穿著制服便飞奔而出
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
mahou yo jikan wo tometeyo
魔法啊停下时间吧
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
warui hito ni jama sare cyauwa
会有坏人 前来妨碍呢
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
nigedashi tai no JURIETTO
想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
demo so no namae de yobanai de
但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
souyone musu barenaku cyane
是啊 没有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
sou janai do tanoshikunai wa
不这样的话就一点都不快乐了
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee watashi to ikite kureru
呐 可以和我生活在一起吗?
背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
senobi wo shita nagai MASUKARA
涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
iiko ni naruyo kitto asu kara
明天开始一定会当个乖孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
ima dake watashi wo yuru shite
现在请先原谅我吧
黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
kuroi RE-SU no kyoukaisen
漆黑蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
mamoru hito ha kyou wa imasen
看守的人今天不在家
越(こ)えたらどこまでいけるの?
koetara dokomade ikeruno
若是跨越过它将会前进至何处呢?
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
kamitsuku hodo ni itai hodo ni
有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
suki ni natte tanowa watashi desyo
喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
PAPA wa demone anata no koto kirai mitai
但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
watashi no tameto sashidasu te ni
说是为我准备的而伸出的手中
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
nigitteru sorewa kubiwa desyo
所握著的是项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsuredashiteyo watashi no ROMIO
带我离开吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
往遥远到会被父母责骂的地方去
shikarareru hodo tooku he
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
kane ga nari hibiku SHINDERERA
听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
GARASU no kutsu ha oi teikuwa
就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
dagarane hayaku mitsuketene
所以啊 要赶快发现它喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
warui yume ni jirasare cyauwa
不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
きっとあの子(こ)もそうだった
kitto anoko mo soudatta
那个女孩子一定也是如此吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
otoshita nante uso wo tsuita
撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
souyone watashi mo onaji yo
是啊 我也是这样呢
だってもっと爱(あい)されたいわ
datte motto aisaretaiwa
因为想要更被多爱一些哪
ほら私(わたし)はここにいるよ
hora watashiwa kokoni iruyo
看哪 我就在这里喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
要不要偷偷看看我的心底呢
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake afurekaette imasenka
是不是想要的东西已经满出来了呢
まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
mada betsu wara yo motto motto gyotto tsumekonde
还装的下唷全部全部通通塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
isso anata no ibasyo mademo umete shimaouka
乾脆连你的容身之处都填满好了
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
demo soreja imi nai no
但那样的话就没意义了
大きな箱より
ooki na hako yori
比起大箱子
小さな箱に幸せはあるらしい
chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii
小箱子中才装有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私は
doushiyo ko no mamaja watashi ha
怎麼办再这样下去的话我会
あなたに嫌われちゃうわ
anata ni kiraware chauwa
被你所讨厌的啊
でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね 素直でいいのね
souyo ne sunao de iinone
是啊 对自己诚实是件好事呢
落としたのは金の斧でした
oto shita noha kin no ono deshita
掉到湖里的是金斧头哪
嘘つきすぎたシンデレラ
usotsuki sugita SHINDERERA
说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
オオカミに食べられたらしい
OOKAMI ni tabe rareta rashii
被大野狼给吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私も
doushiyou ko no mamaja watashi mo
怎麼办再这样下去总有一天
いつかは食べられちゃうわ
itsuka ha tabe rare chauwa
我也会被吃掉的
その前に助けに来てね
so no mae ni tasuke ni ki te ne
在那之前要来救我喔
作词・作曲:doriko
呗:初音ミク
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide
请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
kokokaratsu redashite
带我离开这里…
そんな気分(きぶん)よ
sonna kibun yo
就是这样子的感觉呢
パパとママにおやすみなさい
PAPA do MAMA ni oyasuminasai
向爸爸和妈妈道声晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
seizei i i yume wo minasai
你们就好好地 去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
otona ha mou neru jigan yo
已经是大人该睡觉的时间了唷
咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
muse gaeru miwaku no KYAUMERU
引人呛咳般媚惑的牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
hajirai no suashi wo karameru
以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
konya ha dokomade ikeruno
今晚究竟能够进展到何处呢?
噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして
kamitsu ka naide yasashi kushite
不要用咬的嘛 请温柔地对待我
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
nigai mono ha mada kirai nano
还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
MAMA no tsukuru ogashi bagari tabeta seine
因为总是吃著妈妈做的点心吧
知(し)らないことがあるのならば
shira nai koto ga aru no naraba
若是有著不清楚的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shiri tai do omou futsuu desho
会想去了解 这是很正常的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
zenbu miseteyo
全部都让我看看嘛
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
anata ni naraba misete ageru watashi no
因为是你才让你看的唷我的…
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zutto koishikute SHINDERERA
总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
seifuku dakede gaketeikuwa
只穿著制服便飞奔而出
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
mahou yo jikan wo tometeyo
魔法啊停下时间吧
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
warui hito ni jama sare cyauwa
会有坏人 前来妨碍呢
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
nigedashi tai no JURIETTO
想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
demo so no namae de yobanai de
但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
souyone musu barenaku cyane
是啊 没有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
sou janai do tanoshikunai wa
不这样的话就一点都不快乐了
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee watashi to ikite kureru
呐 可以和我生活在一起吗?
背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
senobi wo shita nagai MASUKARA
涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
iiko ni naruyo kitto asu kara
明天开始一定会当个乖孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
ima dake watashi wo yuru shite
现在请先原谅我吧
黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
kuroi RE-SU no kyoukaisen
漆黑蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
mamoru hito ha kyou wa imasen
看守的人今天不在家
越(こ)えたらどこまでいけるの?
koetara dokomade ikeruno
若是跨越过它将会前进至何处呢?
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
kamitsuku hodo ni itai hodo ni
有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
suki ni natte tanowa watashi desyo
喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
PAPA wa demone anata no koto kirai mitai
但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
watashi no tameto sashidasu te ni
说是为我准备的而伸出的手中
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
nigitteru sorewa kubiwa desyo
所握著的是项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsuredashiteyo watashi no ROMIO
带我离开吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
往遥远到会被父母责骂的地方去
shikarareru hodo tooku he
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
kane ga nari hibiku SHINDERERA
听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
GARASU no kutsu ha oi teikuwa
就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
dagarane hayaku mitsuketene
所以啊 要赶快发现它喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
warui yume ni jirasare cyauwa
不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
きっとあの子(こ)もそうだった
kitto anoko mo soudatta
那个女孩子一定也是如此吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
otoshita nante uso wo tsuita
撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
souyone watashi mo onaji yo
是啊 我也是这样呢
だってもっと爱(あい)されたいわ
datte motto aisaretaiwa
因为想要更被多爱一些哪
ほら私(わたし)はここにいるよ
hora watashiwa kokoni iruyo
看哪 我就在这里喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
要不要偷偷看看我的心底呢
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake afurekaette imasenka
是不是想要的东西已经满出来了呢
まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
mada betsu wara yo motto motto gyotto tsumekonde
还装的下唷全部全部通通塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
isso anata no ibasyo mademo umete shimaouka
乾脆连你的容身之处都填满好了
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
demo soreja imi nai no
但那样的话就没意义了
大きな箱より
ooki na hako yori
比起大箱子
小さな箱に幸せはあるらしい
chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii
小箱子中才装有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私は
doushiyo ko no mamaja watashi ha
怎麼办再这样下去的话我会
あなたに嫌われちゃうわ
anata ni kiraware chauwa
被你所讨厌的啊
でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね 素直でいいのね
souyo ne sunao de iinone
是啊 对自己诚实是件好事呢
落としたのは金の斧でした
oto shita noha kin no ono deshita
掉到湖里的是金斧头哪
嘘つきすぎたシンデレラ
usotsuki sugita SHINDERERA
说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
オオカミに食べられたらしい
OOKAMI ni tabe rareta rashii
被大野狼给吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私も
doushiyou ko no mamaja watashi mo
怎麼办再这样下去总有一天
いつかは食べられちゃうわ
itsuka ha tabe rare chauwa
我也会被吃掉的
その前に助けに来てね
so no mae ni tasuke ni ki te ne
在那之前要来救我喔
这个吗?
歌词
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで watashino ko i wo higekino JURIETTO nishina ide 请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶 ここから连(つ)れ出(だ)して… kokokaratsu redashite 带我离开这里… そんな気分(きぶん)よ sonna kibun yo 就是这样子的感觉呢 パパとママにおやすみなさい PAPA do MAMA ni oyasuminasai 向爸爸和妈妈道声晚安 せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい seizei i i yume wo minasai 你们就好好地 去做个美梦吧 大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ otona wa mou neru jigan yo 已经是大人该睡觉的时间了唷 咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル muse gaeru miwaku no KYARAMERU 引人呛咳般媚惑的牛奶糖 耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる hajirai no suashi wo karameru 以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住 今夜(こんや)はどこまでいけるの? konya ha dokomade ikeruno 今晚究竟能够进展到何处呢? 噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして kamitsu ka naide yasashi kushite 不要用咬的嘛 请温柔地对待我 苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの nigai mono ha mada kirai nano 还是不喜欢苦涩的东西呢 ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね MAMA no tsukuru okashi bagari tabeta seine 因为总是吃著妈妈做的点心吧 知(し)らないことがあるのならば shira nai koto ga aru no naraba 若是有著不清楚的事情的话 知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ? shiri tai do omou futsuu desho 会想去了解 这是很正常的吧? 全部(ぜんぶ)见(み)せてよ zenbu miseteyo 全部都让我看看嘛 あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の… anata ni naraba misete ageru watashi no 因为是你才让你看的唷我的… ずっと恋(こい)しくてシンデレラ zutto koishikute SHINDERERA 总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘) 制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ seifuku dakede kaketeikuwa 只穿著制服便飞奔而出 魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ mahou yo jikan wo tometeyo 魔法啊停下时间吧 悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ warui hito ni jama sare cyauwa 会有坏人 前来妨碍呢 逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット nigedashi tai no JURIETTO 想要逃离而出的茱丽叶 でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで demo so no namae de yobanai de 但是请不要用那个名字呼唤我 そうよね 结(むす)ばれなくちゃね souyone musu barenaku cyane 是啊 没有和你在一起不行呢 そうじゃないと楽(たの)しくないわ sou janai do tanoshikunai wa 不这样的话就一点都不快乐了 ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる? nee watashi to ikite kureru 呐 可以和我生活在一起吗? 背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ senobi wo shita nagai MASUKARA 涂上了睫毛膏变长的睫毛 いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から iiko ni naruyo kitto asu kara 明天开始一定会当个乖孩子的 今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して ima dake watashi wo yuru shite 现在请先原谅我吧 黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん) kuroi RE-SU no kyoukaisen 漆黑蕾丝的边界线 守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません mamoru hito wa kyou wa imasen 看守的人今天不在家 越(こ)えたらどこまでいけるの? koetara dokomade ikeruno 若是跨越过它将会前进至何处呢? 噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに kamitsuku hodo ni itai hodo ni 有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般 好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ suki ni natte tano wa watashi desyo 喜欢到了那种程度的人是我吧 パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい PAPA wa demone anata no koto kirai mitai 但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢 私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に watashi no tameto sashidasu te ni 说是为我准备的而伸出的手中 握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ nigitteru sorewa kubiwa desyo 所握著的是项圈对吧 连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ tsuredashiteyo watashi no ROMIO 带我离开吧 我的罗密欧 叱(しか)られるほど远(とお)くへ 往遥远到会被父母责骂的地方去 shikarareru hodo tooku he 钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ kane ga nari hibiku SHINDERERA 听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘) ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ GARASU no kutsu ha oi teikuwa 就把玻璃鞋弃置不管吧 だからね 早(はや)く见(み)つけてね dagarane hayaku mitsuketene 所以啊 要赶快发现它喔 悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ warui yume ni jirasare cyauwa 不然 我会因为噩梦焦虑不已呢 きっとあの子(こ)もそうだった kitto anoko mo soudatta 那个女孩子一定也是如此吧 落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた otoshita nante uso wo tsuita 撒了个我弄丢了这般的谎言 そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ souyone watashi mo onaji yo 是啊 我也是这样呢 だってもっと爱(あい)されたいわ datte motto aisaretaiwa 因为想要更被多爱一些哪 ほら私(わたし)はここにいるよ hora watashi wa kokoni iruyo 看哪 我就在这里喔 私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka 要不要偷偷看看我的心底呢 欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか hoshii mono dake afurekaette imasenka 是不是想要的东西已经满出来了呢 まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで mada betsu hara yo motto motto gyotto tsumekonde 还装的下唷全部全部通通塞进来吧 いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか isso anata no ibasyo mademo umete shimaouka 乾脆连你的容身之处都填满好了 でもそれじゃ意味(いみ)ないの demo soreja imi nai no 但那样的话就没意义了 大(おお)きな箱(はこ)より ooki na hako yori 比起大箱子 小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii 小箱子中才装有幸福的样子 どうしよこのままじゃ私(わたし)は doushiyo ko no mamaja watashi ha 怎麼办再这样下去的话我会 あなたに嫌(きら)われちゃうわ anata ni kiraware chauwa 被你所讨厌的啊 でも私(わたし)より欲张(ようば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA wa kyou mo kawara zu 但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变 そうよね 素直(すなお)でいいのね souyone sunao de iinone 是啊 对自己诚实是件好事呢 落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした oto shita noha kin no ono deshita 掉到湖里的是金斧头哪 嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ usotsuki sugita SHINDERERA 说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘) オオカミに食(た)べられたらしい OOKAMI ni tabe rareta rashii 被大野狼给吃掉了的样子 どうしようこのままじゃ私(わたし)も doushiyou ko no mamaja watashi mo 怎麼办再这样下去总有一天 いつかは食(た)べられちゃうわ itsuka ha tabe rare chauwa 我也会被吃掉的 その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね so no mae ni tasuke ni ki te ne 在那之前要来救我喔
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网