英语俚语
A
apple-polisher 马屁精
例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around
the boss
and making eyes at him
她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的
as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的
as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的
as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的
as poor as a church mouse
一贫如洗
B
I'm beat 我非常疲乏。
beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话
bell the cat 为众人的利益承担风险
black sheep 害群之马
Buddy, where is john? 要上厕所
Bungee jumping 蹦极跳
Stop bugging me, man!
喂,别烦我了。
C
blue collar 蓝领
white collar 白领
pink collar 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)
gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司
的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,
有着丰厚的收入和稳固的经济地位)
D
dog-eared books 读得卷了边的书
dog sleep 不时惊醒的睡眠
dog-tired 像狗一样的累
dog watch 夜班
old dog 上了岁数的人、老手
a sly dog 偷鸡摸狗者
a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人
a big dog 看门狗、保镖;要人
You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!
hot dog 热狗
dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒
a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁
as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是"忠实、卖力、辛劳"的化身,
He that lies down with dogs must rise
up with flea
近朱者赤,近墨者黑
A good dog deserves a good bone
西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头" a
a dog in the manger 占着马槽(不拉屎)
Honey, I forget to duck 亲爱的,我忘记闪开了。
E
eat crow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。
eat his words 食言
out at elbows 捉襟见肘
elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道
get a black eye 被别人打青了眼睛
mind your eye 叫别人当心
blink our eyes 眨眼睛
flash our eyes at sth 瞟一眼
make eyes 抛媚眼
cast sheep's eye 暗送秋波
You have an eye for something
有眼光有见解
finely arched eyebrows 纤细的弓形眉
pencil the eyebrows 描眉
eyebrow pencil 眉笔
rough bushy eyebrows 浓密的粗眉
eyelash grower 睫毛膏
eyelash curler 卷睫毛器
without turning an eyelash
泰然自若,不动声色
not bat an eyelid 没合眼睡觉
not bat an eyelid 对事情泰然自若
hang on by the eyelids 事情危在旦夕
F
face the music 不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面
a matter of face 面子攸关的事情
lose face 丢面子
例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of
losing face
他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。
save one's face 挽回面子
pull a long face 拉长了脸
make a face at you 对你做个鬼脸
have the face 厚颜无耻
例如:I'm so surprised that you have the face to do so!
你怎么有脸做出这样的事!
cold fish 态度冷冰冰,没有热情的人。
drink like a fish 牛饮
flats 平跟鞋
footfall 客流量
例如:We strive to show booksellers what we are doing to support
them and
drive footfall into their stores
我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。
G
green eyed 嫉妒
green finger(thumb)把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮
例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants
grow well and quickly
长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
green hand 生手
例如: I'm still green at my job
我依然是个新手。
green light 允许、许可
例如: I'm only waiting for the green light from you
我在等您的允许。
green revolution 绿色革命
例如:These developing countries produced enough food to serve their
people after
green revolution
绿色革命后,这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要。
the green years 青春年华
H
He is ripe in years but green in heart
形容某人是老当益壮
lose your heart to someone
和某人谈恋爱
lack heart 缺乏勇气
win your heart 赢得你的心
broken heart 破碎的心
heart of stone 石头心肠
pour out your heart 倾吐你的心事
have a heart 可怜可怜你
his heart in the right place 他的心肠是很好的
not to wear your heart on your sleeve
不要太情绪化
Don't take the failure to your heart
别为失败而难过
lose heart 失去信心
your heart of gold 金子般的心,美好心灵
write a letter to her and declare your
heart 写信表达爱慕之情
Don't let your heart get cold 不要让你的热情冷却下来
a man after her own heart 正和她心意的人
put your heart at rest 放下心来
straight from the horse's mouth
来自权威和可靠的消息。
回答者:sank0916 - 经理 四级 11-10 23:39
评价已经被关闭 目前有 1 个人评价
好
0% (0) 不好
100% (1)
对最佳答案的评论 共 1 条
ding
评论者: ★飞天连斩★ - 千总 四级
其他回答 共 3 条
a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)
a cat nap 打个盹儿
a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)
a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)
a cake walk 走去吃糕(易事)
a headache 头痛(麻烦事)
a knock out 击倒(美得让人倾倒)
a load off my mind 心头大石落地
a nut 傻子,疯子
a pain in the neck 脖子疼(苦事)
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)
a pig 猪猡
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)
a short fuse 引线短(脾气火爆)
a sinking ship 正在下沉的船
a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)
a smoke screen 烟幕
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)
a stick in the mud 烂泥中的树枝
a thick skin 厚脸皮
a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)
an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)
a weight off my shoulders 放下肩头重担
ace 得满分(得到完美的结果)
all ears 全是耳朵(洗耳恭听)
all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)
an ace up my sleeve 袖里的王牌
an open and shut case明显的事件
ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)
back on track重上轨道(改过自新)
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)
beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四
bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)
bet your life 把命赌上(绝对错了)
better half 我的另一半
between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)
big headed 大脑袋(傲慢,自大)
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)
bite off more than one can chew 贪多嚼不烂
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)
bologna 胡说,瞎说
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)
break the ice 破冰(打破僵局)
bright聪明,灵光
brown nose 讨好,谄媚
bug somebody 使人讨厌
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)
bump into 撞上(巧遇)
burn brides 烧桥(过河拆桥)
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)
bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)
butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)
buy the farm买下农场(归道山,死了)
call it a night一日事毕,可以睡觉了
can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)
chicken鸡(胆小鬼)
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)
clean up one's act自我检点,自我改进
come down in bucket倾盆大雨
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)
cool your lips冷静下来
cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)
count on something /doing something 这事靠得住
count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡
crock 破瓦片(无用之物,废话)
cross the line 跨过线(做得太过分了)
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)
cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)
cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
days are numbered 来日无多
dead center 正当中
dead-end street 死路,死巷子
dog 狗(丑八怪)
domino effect 骨牌效应
don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)
don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)
down to the wire 最后关头
down under 南边(常指面半球的澳洲)
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)
drop the ball 掉了球(失职)
empty nest 空巢(儿女长大离家)
every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)
fall into place 落实,就绪
fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)
fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗
fine line 细线(微妙的差别)
fish out of water 如鱼离水
flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)
fork in the road 岔路
fox 狐狸(并无贬意)
framed 被陷害,遭栽赃
full throttle 加足马力
get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)
get hitched 拴起来(结婚)
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)
get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)
get up on the wrong side of the bed 起床下错边
give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)
go one step too far 多走了一步(做得太过分了)
go out on a limb 爬高枝(担风险)
go overboard 过火
go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)
go to one's head 上头上脸,冲昏头脑
go under 沉没(破产)
goose bumps 鸡皮疙瘩
grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)
guts 胆子
hot 惹火
have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)
hindsight is 20/20 事后的先见之明
hit stride 脚步走顺了
hit the books 撞书(用功)
hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)
hit the jackpot 中了头彩
hit the road 上路
hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)
hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙
hold your horses 勒住你的马(慢来)
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)
in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)
in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)
it's Greek to me 希腊文(天书)
in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)
just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)
keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)
keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)
kick the bucket 踢水桶(翘辫子)
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得
kiss up to 讨好
kitty corner 小猫的角落(斜对角)
knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)
landslide 山崩(压倒性的胜利)
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)
left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)
let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)
let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)
like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)
like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)
like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)
like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)
like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)
ling winded 长舌,碎嘴
loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)
lose one's marbles 疯了,神智不清
low blow 不正当的攻击,下流手段
make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)
make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)
Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)
monkey business 猢狲把戏(胡闹)
monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)
more than you can shake a finger at 屈指难数
more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)
music to my ears 爱听的话
my old man 我的老头(我父亲)
nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)
neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)
no sweat不出汗(没什么大不了)
not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)
nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)
off the charts 好得没治了
off the deep end 暴跳如雷
off the fop of one's head 临时一想,随口一说
on a good note 尽欢而散
on a roll 做得很顺,势如破竹
on cloud nine 九霄云上
on fire 着火了(红火,手气旺)
on my nerves 惹我心烦
on pins and needles 如坐针毡,坐立不安
on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)
on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)
on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)
on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)
on the rocks 触礁,搁浅;加冰块
on the same page 在同一页上(进度相同)
on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出
once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)
one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)
one of a kind 独一无二
one step ahead of you 领先你一步
out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)
out of the picture 不在画面里
out of this world 人世所无,只应天上有
pale in comparison 相形失色
peas in a pod一 荚之豆(好哥儿们)
pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)
play it by ear不 用看谱(随机应变)
plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)
poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)
pop the question 提出大问题(求婚)
pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)
pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)
pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)
punch your lights out 揍得你两眼发黑
put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)
put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)
put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)
put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)
put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)
rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)
rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)
raise the bar 提高横竿(更上一层楼)
read someone like a book 对这个人一目了然
red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮
red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)
right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)
rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)
rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)
rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)
seamless 天衣无缝
secret weapon 秘密武器
see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸
shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)
sit shotgun 厌烦
six one way, half a dozen the other一 边六个,一边半打(半斤八两)
skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)
skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)
skin and bones 皮包骨
sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)
small talk 寒喧,闲聊
smooth sailing 一帆风顺
snowball 滚雪球,越滚越大
snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)
spark 火星(来电)
spineless 没脊梁(没有骨气)
split hairs 细分头发(吹毛求疵)
stab in the back 背后插刀(遭人暗算)
stallion 千里驹(貌美体健的男人)
stand someone up 对方失约,让人空等
stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧
stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)
straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)
straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)
strike out 三振出局
stud 种马(貌美体健的男人)
swing for the fence 打全垒打
take a hike 走路(滚蛋)
take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)
take off 动身
take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)
take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)
the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)
the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)
the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)
throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)
tie the knot 打结(结婚)
toe the line 循规蹈矩,沿着线走
tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)
too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)
twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)
twisted 脾气拧,别扭
two left feet 有两左脚(笨手笨脚)
under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)
under the weather 受了风寒
until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)
until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)
unwind 放松发条(轻松下来)
up for grabs 大家有份
up in the air 挂在空中(悬而未决)
walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)
walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然
washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)
water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)
water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)
when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)
weed out 除去杂草(淘汰)
well rounded全 能,全才
when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)
not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)
wound up 上足发条(紧张,兴奋)
wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)
wring his neck 扭断他的脖子
1五元钱被犯罪团伙绑架了,打电话给百元钞:
“喂!你儿子在这里,不想我们撕票就用自己来换他!”
百元钞想了一下说:
“ 撕吧,撕了你们连5 块钱都没有了!”
2 、一个人在沙漠里快要饿死了,这时他捡到了神灯。
神灯:“ 我只可以实现你一个愿望,快说吧,我赶时间。”
人:“我要老婆 ……”
神灯立刻变出一个美女,然后不屑的说:“ 都快饿死了还贪图美色!可悲!”说完就消失了。
人:“……饼。”
3 、蚯蚓一家这天很无聊,小蚯蚓就把自己切成两段打羽毛球去了,
蚯蚓妈妈觉得这方法不错,就把自己切成四段打麻将去了,
蚯蚓爸爸想了想,就把自己切成了肉末。
蚯蚓妈妈哭着说:“你怎么这么傻?切这么碎会死的!”
蚯蚓爸爸弱弱地说: “……突然想踢足球。”
4 、熊猫男要QJ熊猫女,熊猫女奋力抵抗、誓死不从。
熊猫男失败后愤愤地说:“我们都快灭绝了耶!”
5 、龟兔赛跑兔子很快跑到前面去了
乌龟看到一只蜗牛爬得很慢很慢 对他说: 你上来,我背你吧
然后 蜗牛就上来了
过了一会 乌龟又看到一只蚂蚁 对他说:你也上来吧
于是蚂蚁也上来了。
蚂蚁上来以后看到上面的蜗牛 对他说了句 :你好
你们知道蜗牛说什么吗 ?
蜗牛说:你抓紧点 ,这乌龟好快
6、有一对男女正在吃晚餐
那个女生一直问那个男生:你爱不爱我 ?
男生看了女生一眼又继续吃晚餐
女生很生气又再问了一次:你爱不爱我?
男生终于说:爱
女生又问:那你要怎么证明?
忽然男生从口袋里拿了三十元出来,
且问女生 :你有没有十元?
女生拿了十元给了男生
男生就把四十元放在桌上
过了一会儿
女生很生气的问男生:你到底要不要证明你爱我啊!
男生说:我己经证明了啊! 四十摆在眼前!
7、一天逛小吃街
发现一家卖蛋塔的店
每一种看起都十分美味可口,想买个来试试
我问店员 : 请问这是单卖的吗?
店员 :不,这是日本的。
8、有一天,一家失火了,
爸爸妈妈都逃出来了,只剩下一个儿子还在里面。
妈妈很紧张的在屋外大喊:
“ 儿子你在干吗 都失火了还不出来 ”
儿子回答 :“我在穿袜子阿”
妈妈又说, “都失火了还穿什么袜子”
过了五分钟,儿子还没出来
妈妈又紧张的喊, “儿子,你到底在干什么?快出来 ~ 都失火了,还待在里面”
儿子说,“我在脱袜子阿”
9、有个人到河边钓鱼
先穿了个树叶~半天没鱼上钩,他又换了块面包~一样半天没鱼上钩~
没办法他只好去换蚯蚓~一样还是半天没鱼上钩~~
他气愤之下~掏出100rmb 摔入水中大骂:
“-%#% 要吃什么!自己去买!!!! ”
10、一个德国人、法国人、及一个日本人要到矿场工作。
老板是美国人,他对德国人说:你体格不错,你负责苦力。
对法国人说:你说你是工程师,你负责采矿的计划。
而对日本人他说:你很瘦小。你负责supplies( 补给) 。
然后隔周,他们开始上工。
几天后德国人及法国人发现日本人不见了,找了很久后他们决定还是先回头工作。
德国人开始工作的时候,日本人突然跳了出来,大声叫到:
「 Surprise!」
11 、“我看不清太远的东西, ”病人对眼科医生说。
“请跟我来,”医生把病人带到外面,用手指着天上的太阳,问道,“你看那是什么? ”
“太阳。”病人回答。
“ 那你还想看多远!”
12 、有一天动物们在关公庙前面闻到很臭的味道。
蛇说:我这么小不会放这么臭的屁,一定是牛。
牛说:我是吃草的不会放这么臭的屁。
猪说:放屁的人一定会脸红。
忽然关公冲了出来,把猪打飞说:说了多少次了,我脸红是天生的。
13 、有个人一天碰到上帝
上帝突然大发善心打算给那人一个愿望
上帝问
你有什么愿望吗
那个人想了想
听说猫都有 9条命
那请您赐给我 9条命吧
上帝说
你的愿望实现咯
一天,那个人闲来无聊
想说去死一死算了
反正有9条命嘛
就躺在铁轨上
结果一辆火车开过去
那人还是死了
这是为什么呢?
因为那列火车的车厢有10节
14、一天,殡仪馆送来了三个人,说也奇怪,他们死后的笑容都是 ^_^
殡仪馆管理员很纳闷的问 police :为什么他们死后的脸竟然会是 ^_^呢?
police说:这 说来话长 你看左边那个人 他是跟她老婆在共度春宵时 在最激情的那一刻 受不了挂了
管理员就回答说:唉愿在花下死 做鬼也风流 那中间那一个是怎么死的?
police:中间那一个喔 他呀 真是人间惨剧 他走在路上忽然听见自己中了头彩 奖金 7亿多
他开心的哈哈大笑时 却被迎面而来的车给撞上 结果 挂了
管理员回答说:唉 他真的是没有福气享受这荣华富贵的后半辈子那剩下的这一个呢?
police: 这一个死的就有点可怜了 他是爬上树的时候被雷给劈死了
管理员回答说: 这就有点不对了,被雷劈到为什么还会笑呢
police 说:因为他爬上树后以为突然一道闪电
他以为 有人给他拍照
15、话说数千年以前,无论是公狗或者是母狗,他们小便时都是用蹲着的。
直到唐朝,事情才有了转变 ……
唐太宗大家听过吧!他老人家养了一对北京狗,有一次唐太宗上华山祭天,带了这一对去 ……
祭到一半时,母狗突然内急,于是便跑到一棵树后解决,
在祭天时这是非常不敬的行为,因此惹恼了玉帝,
玉帝命令雷公打了一个雷,正好打在树上,树倒了,压死了母狗,公狗看了以后非常害怕 ……
从此以后,公狗每次在树下小便时,都会伸出一只脚,用力顶着树,
以免树倒下来压到自己……
16白羊座
妈妈经常叮嘱羊羊:“穿裙子时不可以荡秋千;不然,会被小男生看
到里面的小内裤哦!”
有一天,羊羊高兴地对妈妈说:“今天我和小明比赛荡秋千,我赢了!”
妈妈生气地说:“不是告诉过你吗?穿裙子时不要荡秋千!”
羊羊骄傲地说:“可是我好聪明哦!我把里面的小内裤脱掉了,这样他就看不到我的小内裤了!”
(勇敢直率、敢做敢为的白羊)
17金牛座
卖瓜小贩:“快来吃西瓜,不甜不要钱!”
饥渴的牛牛:“哇!太好了,老板,来个不甜的!”
(持家、想出轨又顾全自己的金牛)
18双子座
妈妈叫双双起床:“快点起来!公鸡都叫好几遍了!”
双双说:“公鸡叫和我有什么关系?我又不是母鸡!”
(自我意识强烈、自行思维的双子)
19巨蟹座
公车上,蟹蟹说:“今晚我要和妈妈睡!”
妈妈问道:“你将来娶了媳妇也和妈妈睡阿?”
蟹蟹不假思索:“嗯!”
妈妈又问:“那你媳妇怎么办?”
蟹蟹想了半天,说:“好办,让她跟爸爸睡!”
妈妈:“!@#$%^&*(……—”
再看爸爸,已经热泪盈眶啦!
(恋母情结、依恋的巨蟹)
20狮子座
狮狮去参加奶奶的寿宴。到了吃寿包的时候,狮狮问:“我们为什么要吃这种像屁股的寿包?”
众人听了脸色大变。
接著狮狮拨开寿包,看看里面的豆沙,说:“奶奶,快看!里面还有大便!”
众人晕的晕,吐的吐。
(以自我感受、不怕旁人眼光的骄傲的狮子)
21处女座
处处对肚脐很好奇,就问爸爸。
爸爸把脐带连著胎儿与母体的道理简单地讲了一下,说:“婴儿离开母体之后,医生把脐带减断,并打了一个结,后来就成了肚脐。”
处处:“那医生为什么不打个蝴蝶结?”
(好奇心强又追求完美的处女)
22天秤座 (Princess的星座哟)
父亲对天天说:“今天不要上学了,昨晚...你妈给你生了两个弟弟。你给老师说一下就行了。”
天天却回答:“爸爸,我只说生了一个;另一个,我想留著下星期不想上时再说!”
(聪明、权衡利弊的天平) 我怎么没觉得
23天蝎座
蝎蝎刚睡著,就叫蚊子叮了一口。
他起来赶蚊子,却怎么也赶不出去。没法,便指著蚊子说:“好吧,你不出去我出去!”边说边出了房间,把门使劲关严得意地说:“哼!我今晚不进屋,非你你饿死不可!”
(搞不懂、不按常理出牌的天蝎)
24射手座
射射:“爸爸,为什么你有那么多白头发?”
爸爸:“因为你不乖,所以爸爸有好多白头发阿。”
射射:……(疑惑中)
射射:“那为什么爷爷全部都是白头发?”
爸爸:!@#$%^&*(……
(喜欢思考的射手)
25摩羯座
一天,羯羯跟妈妈上街;走在路上,突然下起雨来。
妈妈拉过羯羯的小手,说:“下雨了,快往前跑阿!”
羯羯慢条斯理地问:“那前面就不下雨喽!?”
(明白现实懒得改变的摩羯)
26水瓶座
瓶瓶问妈妈:“问什么称蒋先生为『先人』?”
妈妈说:“因为‘先人’是对死去的人的称呼。”
瓶瓶说:“那去世的奶奶是不是要叫『鲜奶』?”
(天生的另类、脑筋思考永远和常人不一样的水瓶)
27双鱼座
爸爸给鱼鱼讲小时候经常挨饿的事。
听完后,鱼鱼两眼含泪,十分同情地问:“哦,爸爸,你是因为没饭吃才来我们家的吗?”
(富含丰富同情心、不分情况对象的双鱼)
28小明都5岁了,还是不会说话。一天,他的妈妈叫他去外面学说话,小明就出去了。
他去的第一个地方,就看到一栋房子塌了,一个人就在那边大喊:
“楼塌啦!楼塌啦!”
小明就记住了。
他去的第二个地方,就看到两个人在打架,其中一个人说:“死小子,有种你就来打啊!”
小明又记住了。
他去的第三个地方,看到一个小孩子打爷爷,爷爷说:“你再打爷爷,爷爷就不给你吃糖了!”
小明又记住了。
他回到家,妈妈问他:“小明,你学会了哪些话呀?!”
小明说:“楼塌啦!楼塌啦!”
妈妈赶紧跑下楼,一看,楼并没有塌。
妈妈进了房间,说:臭小子,你进竟敢骗妈妈!我要打你。”
小明说:“死小子,有种你就来打啊!”
妈妈就打了小明。
小明说:“你再打爷爷,爷爷就不给你吃糖了!”
妈妈被气晕了!
299看见6说:没事儿玩什么倒立啊。0看到8说:胖就胖吧,系什么腰带啊。7看见2说:别以为你跪着我就会嫁给你。2看见5说:哟,几天没见,隆胸了!
30有一只羊看到一只狼,你猜后来怎么了狼就把羊给吃了
31一次, 新一、小兰、服部、和叶坐一小飞机出游
飞到半道上出了问题,需要跳伞逃生只有三个降落伞,于是一个人要做出牺牲。最后决定,让最聪明的新一出三个问题,回答不上来的人要跳下去
于是新一问小兰:”天上有几个太阳?”“一个”
于是新一问和叶:”天上有几个月亮?”“一个”
于是新一问服部:”天上有几个星星?”“……”
服部自愿牺牲,跳了下去,结果挂在树枝上没死,命大
此后又一次,四人共同乘机出游
出现同样的情况。于是决定和前次一样决定出一个自我牺牲的人
于是新一出题问小兰曰:”人有几道眉毛?”“两道”
于是新一出题问和叶曰:”人有几只眼睛?”“两只”
于是新一出题问服部曰:”人有几根睫毛?”“……”
服部自愿牺牲,结果掉到湖里没死,命大
第三次四人乘机出游,又遇此险情
服部马上站起来豪迈的说:”不用问了,我跳下去!”于是毅然飘落……
新一等立即惋惜的对着空中急速坠落的服部大喊:”服部!我们这次带了4顶降落伞…………………………”
32老师叫小白用"况且"造句,小白造"一辆火车开过去,况且况且况且
33端午节了,单位发了一箱牛奶和一袋泰国香米 女同事力气小,搬不动 叫男同事帮她送回去到楼下, 她对男同事说:“你在楼下等等我,我上去看看,要是我老公在,我就叫他下来搬;若是他不在,那就得麻烦你帮我搬上去。” 过了一会儿,MM站在她家的阳台上朝下叫:“你上来吧!” 因为她在五楼,男同事一下没听到,没有反应。 于是那MM大声地叫:“喂!我老公不在家,快点上来!” 此话一出,惊动了左邻右舍,大家都跑到阳台上来看。 搞得男同事在众目睽睽下上也不是,走也不是。 MM以为对方没有听清楚,双手做了一个喇叭状放在嘴巴边更大声叫道: “听到没?我老公不在家,快点上来”
34就说一块面包在路上走着走着
突然感觉到很饿
就把自己吃掉了!
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网