庄园主人的原意,强调邂意的生活和主人的自豪。很多艺人都取此含义是Henry的呢称
This
nickname
(for
Henry)
can
stand
on
its
own,
too,
and
has
a
nice,
familiar
feel
to
it
Diminutive
of
Henry,
which
means
"estate
ruler"
亨利·伯格曼参与的**:
《大独裁者 Great Dictator, The 》 (1940) production assistant (uncredited)
《摩登时代 Modern Times 》 (1936) Cafe proprietor
《摩登时代 Modern Times 》 (1936) assistant director (uncredited)
《城市之光 City Lights 》 (1931) Mayor/Janitor (uncredited)
《城市之光 City Lights 》 (1931) assistant director
《马戏团 Circus, The 》 (1928) An Old Clown
《淘金记 Gold Rush, The 》 (1925) Hank Curtis
《朝圣 Pilgrim, The 》 (1923) Sheriff on Train/Man In Railroad Station
《巴黎一妇人 Woman of Paris, A 》 (1923) Head Waiter (uncredited)
《 Pay Day 》 (1922) Drinking Companion
《有闲阶级 Idle Class, The 》 (1921) Sleeping Hobo
《弃儿的故事 Kid, The 》 (1921) Night shelter keeper
《快乐的一天 Day's Pleasure, A 》 (1919) Captain and Man in Car
《光明面 Sunnyside 》 (1919) Villager and Edna's Father
《从军记 Shoulder Arms 》 (1918) Fat German sergeant/Field Marshal von Hindenburg
《狗的生活 Dog's Life, A 》 (1918) Dance-hall lady
《安乐街 Easy Street 》 (1917) Anarchist (uncredited)
《 Adventurer, The 》 (1917) The Father
《 Immigrant, The 》 (1917) The artist
《 Cure, The 》 (1917) Masseur
《银幕背后 Behind the Screen 》 (1916) Directory of history film (uncredited)
《 Rink, The 》 (1916) Mrs Stout and Angry Diner
《 Pawnshop, The 》 (1916) Pawnbroker
亨利·伯格曼
英 文:Henry Bergman
生 日:1905-3-14
性 别:男
地 区:美国
不好意思,只找到这些
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网