居家词汇
手纸——das Toilettenpapier
手巾纸——die Taschentuecher (pl) das Taschentuch
厨房用纸——das Kuechenpapier
咖啡滤纸——das Filterpapier
烤 箱纸——das Backpapier
吸尘器滤纸——der Staubsauger-Beutel
抹布——das Haushaltstuch
铝箔纸——die Alu-Folie
保鲜膜——die Frischhalte-Folie
垃 圾袋——der Muell-Beutel
刷碗海面——der Topf-Reiniger / der Geschirr-Schwamm
洗 涤灵——das Spuelmittel
空气清新剂——die Duft-Frische
卫生间清馨剂——die WC-Frische
除厕剂——der WC-Reiniger
洗衣粉——das Waschpulver / das Waschmittel
卫生巾——Pantyliner (Englisch) / das Pantyliner
卫生护垫—— die Slipeinlage
内用卫生棉条——der ob Tampon
洗发水——das Shampoo
护法素 ——das Haarpflegemittel
肥皂——die Seife
香皂——die Duftende-Seife
洗 手液——die Fluessigseife / die Cremeseife
浴液——Dusch Gel / die Pflegendusche
化妆品:
洗面奶——die Reinigungsmilch / die Waschmilch
洗 脸水——das Gesichtswasser / Wasch Gel
日霜——die Tagescreme
晚霜——die Nachtcreme
眼霜——die Augenpflege
防晒霜——die Sonnenmilch
护手霜——die Handcreme
润唇膏——die Lippenpflege
面膜——die Maske
撕拉式面膜——die Maske (Peel-off)
发胶——Haarspary
摩斯——der Schammfestiger
定型膏(保湿 膏)——Glanz Gel
漱口水——die Mundspuelung
指甲油——der Nagellack
指甲油去处 水——der Nagellack Entferner
香水——das Parfuem
口红,唇膏——der Lippenstift
唇线笔——Lipliner (Englisch) / die Lippenlinie
唇彩——Lip Gloss (Englisch)/ Lip Polish / der Lippenglanz
眼影——der Lidschatten
眼 线笔——Eyeliner (Englisch)/ die Augenlinie
睫毛膏——Mascara
胭脂——das Rouge
粉底——Make up
电器类:
抽油烟机---die Dunstabzugshaube
电炸锅—— die Friteuse
电风扇——der Ventilator
电炉——die Kochplatte
烧烤炉——der Grill
缝纫机——die Naehmaschine
咖啡机/咖啡壶——der Kaffeeautomat
烧水器 ——der Wasserkocher
搅拌器——der Mixer
多用切碎机——die Kuechenmaschine
烤 面包机——der Toaster
烤三明治机——der Sandwich-Toaster
蒸汽电熨斗——der Dampfbuegler
煮蛋器——der Eierkocher
榨汁机——Citruspresse
吹风机——der Haartrockner
电推子——die Haarschneidemaschine
电话答录机——das Anrufbeantwort-Drive
女性剃毛器——das Ladyshave
电动剃须刀——der Rasierer
电 冰箱——der Kuehlschrank
冷冻柜/冰柜——der Gefrierschrank
洗碗机——der Geschirrspueler
全自动洗衣机——der Waschautomat
烘干机——der Trockner
电 炉灶——der Elektro-Herd
电话插座——die Anschlussdose
电话插头——der Adapter
电 插座——die Steckdose
电接线板——die Tischsteckdose
电插头——der Stecker
线 钉/电线卡子——die Iso-Schellen
绝缘胶布——das Isolierband
保险管——die Ersatzsicherung
试电笔——der Spannungspruefer
灯泡——die Lampe / Spotline
节能灯——die Energiesparlampe
荧光灯管——die Leuchtstofflampe
耳 机——der Stereo Kopfhoerer
手电筒——die Taschenlampe
电池充电器——das Akku-Ladegeraet
电池——die Batterie
闹钟——die Tischuhr / der Wecker
居 室厨房用品:
蜡烛——die Kerze
温度计——der Zimmerthermometer
体温计——der Fieberthermometer
计时器——der Kuechenwecker / der Kurzzeitmesser
烟灰 缸——der Ascherbecher
案板——das Scheidebrett
红酒杯——das Rotweinglas
葡 萄酒杯——das Weinglas
香槟杯——der Sektkelch / das Sektglas
威士忌杯——der Whiskybecher
啤酒杯——die Biertulpe / das Weizenbierglas
鸡尾酒杯——die Cocktailschale
烧酒杯——der Likoerkelch
大腹杯——das Schwenkglas
盘子 ——der Teller
碗——die Schuessel
餐刀——das Messer
餐叉——die Gabel
大 汤匙——die Suppenkelle
浇汁勺——der Saucenloeffel
漏勺——der Schaumloeffel
意大利面勺——der Spaghettiloeffel
长柄勺——der Schoepfloeffel
烤肉叉—— die Fleisch-Gabel
打蛋器——der Schneebesen
黄油盒——die Butterdose
剪 子——die Schere
擦丝器——die Reibe
削皮刀——der Sparschaeler /der Kartoffelnschaeler
开罐头器——der Dosenoeffner
切蛋器——der Eierschneider
木铲——der Pfannenwander
吸管——die Trinkhalme
牙签——der Zahnstocher
奶锅——der Milchtopf
煎炸锅——der Bratentopf
底锅——die Pfanne
高压锅——der Schnellkochtopf
饭盒——die Kasserolle
保温暖瓶——die Isolierkanne
保温杯——die Isolierflasche
其他:
鞋油——die Schuhcreme / Schuh-Fix
衣服架——der Garderobe-Buegel / der Kleiderbuegel
裤子夹—— der Hosenspanner
晾衣架——der Stand-Waeschetrockner
熨衣板——der Buegeltisch
垃圾桶——der Muelleimer / der Kosmetikeimer
纸篓——der Papierkorb
背带——der Hosentraeger
垫肩——das Schulterpolster
鞋带—— der Senkel / der Schuhsenkel
线——das Garn
棉线——das Baumwollgarn
松 紧带——die Gummilitze
小窗帘——die Gardine
大头针——die Stecknadel
别针—— die Sicherheitsnadel
图钉——der Reissbrettstift
皮尺——das Massband
卷 尺——das Rollmassband
长筒袜——der Kniestrumpf
袜子——der Strumpf
国贸词汇
die Abgabe im Einzelhandel 零售
die Waren gehen gut ab 有销路
der Ablauf 到期
die Ablieferungsfrist 交付期限
der Ablieferungstermin 交货日期
der Abnutzungsaufwand 折旧费用
die Absatzbeteiligung 市场份额
foerdern Absatz 促进销售
die Absatzmenge 销售量
das Akkreditiv 信用证
die Aktie 股票
Aktiva und Passiva 资产与负债
das Akzept 承兑
Allgemeines Abkommen ueber Zoelle und Handel
=GATT 关贸总协定
das Angebot 发盘(报价)
Angebot und Nachfrage 供与求
die Anlage 设备
die Arbitrage 仲裁
die Arbeitskraft 劳动力
die Arbeitslosenquote 失业率
das Aufgeld 贴水
die Aufwertung 升值
die Ausfuhr 出口
die Ausfuhrausweitung 扩大出口
die Ausfuhrlizenz 出口许可证
die Aussenhandelsbeziehungen 对外贸易关系
die Bankanweisung 银行汇票
das Bargeld 现金
bar gegen Dokument 凭单付款
der Bedarf 需要
den Bedarf uebersteigen 供过于求
die Beteiligung 股份,份额
die Betriebgroesse企业规模
bewirtschaften 经营,管理
in Raten bezahlen 分期付款
die Bilanz 资产负债表
die Boerse 交易所
das Bruttosozialprodukt 国民生产总值
das Bruttoinlandsprodukt 国内生产总值
das Darlehen 贷款
das Defizit 赤字
Defizit im Aussenhandel 贸易逆差
die Deflation 通货紧缩
die Depression 萧条
die Devisen 外汇
die Devisenkontrolle 外汇管制
der Devisenkassakurs 即期汇率
der Devisenterminkurs 远期汇率
der Diskont 贴现
Dokumente gegen Akzept 承兑交单
das Dukumentenakkreditiv 跟单信用证
Dumping 倾销
der Dumpingpreis 倾销价格
der Eigenbetrieb 自营企业
das Eigenkapital 自有资本
das Eigentum 财产
gewerbliches Eigentum 工业产权
die Einfuhr beschaenken 限制进口
der Einfuhrhaendler 进口商
neue Maerkte erschliessen 开辟新市场
das Erzeugrland 原产国
fertiges Erzeugnis 制成品
halbfertiges Erzeugnis 半成品
die Faktura 发票
Finanzierung durch Eigenmittel 自筹资金
Finanzierung durch Fremdmittel 筹措外资
der Fonds 基金
der Seefrachtbrief 海运提单
der Frachtempfaenger 收货人
der Frachter 托运人
der Gebrachwert 使用价值
das Gegenangebot 还盘
grundsatz der Gegenseitigkeit 互惠原则
die Genossenschaftsunternehmen 合作企业
GMBH=Gesellschaft mit beschraenkter Haftung 股份有限公司
der Grenznutzen 边际效用
der Grundstoff 原料
一体化 Integration
欧洲共同市场 der Euromarkt
欧洲经济共同体 Europaeische Wirtschaftgemeinschaft(EWG)
欧洲自由贸易联盟 Eurppaeische Freihandelsassoziation(EFTA)
贸易三角 Handel Dreieck
名义/有效关税 nomineller/effectiver Zoll
关税壁垒 Zollshranken
关税与贸易总协定 Allgemeines Zoll und Handelabkommen
最惠国待遇 Meistbeguenstigungsklausel
产品周期 Produkt Lebenszyklus(die Einfuehrungsphase—die Wachstumsphase—die Reifephase—die Schrumpfungsphase)
国际金融
金本位制 der Goldstandard
布雷 顿森林体系 Abkommen von Bretton Woods
即期 die Sicht, sofort zahlbar
远期 terminiert, auf Ziel oder Zeit
即期外汇 Kassadevisen(pl)
远期外汇业务 das Devisentermingeshaeft
升/贬值 die Aufwertung/ die Abwertung
法定储备金 satzungsmaessige Reserve
普蛈eStammaktie
优先股 die Vorzugsaktie
股息 die Dividende
国际收支顺差 Zahlungsbilanzueberschuss
国际收支逆差 Zahlungsbilanzdefizit
购买力平价 die Kaufkraftparitaet
货币银行学
再贴现政策 die Rediskontpolitik
公开市场业务 Offenmarktgeschaefte
银行业务 Bankgeschaefte
提高货币供应量 die Geldschoepfung
银行存款 Bankguthaben
纸币 Banknote
M0: Bargeld
M1: Bargeld+Spareinlagen
M2: Bargeld+Spareinlagen+Termineinlagen
M3: Bargeld+Spareinlagen+Termineinlagen+Wertpapier+Schuldschein
国贸实务
风 险承担 die Risikuebernahme
风险自负 auf eigenes Risiko
出口退税 die Ausfuhrbedingung
出口许可证 die Ausfuhrgenehmigung
进口许可证 die Einfuhrbewilligung
提单 das Konnossement, der Frachtbrief
单独/共同海损 kleine/ allgemeine Havarie
汇票 die Tratte, der Wechsel
汇票承兑 das Wechselakzept
汇票托收 das Wechselinkasso
汇票议付 die Tratten-Negozierung
汇 付 die Rimesse, die Ueberweisung
汇款人 der Absender
本票 das Eigenakzept, der Eigenwechsel
信用证 das Akkreditiv, der Kreditbrief
保 兑bestaetigen
撤回 aufrufen, zurueckziehen
撤销 annulliere
经济词汇
Kapitalbeschaffung 筹集资本
Investor 投资者
Herkunft 来源
Einbehaltung 扣除
Rationalisirungsmaßnahmen 合理化措施
Einsatz 投入,使用
Betriebsmittel 生产资金,生产设备
gleichbleibend 不变的,照旧的
Umlauf 流通
Umlaufsvermögen 流动资本
Beteiligung 入股,投资
übershüssiger Liquiditätsreserven 过剩,多余的流动资金储备
Beschaffung 购置,筹得,取得
Einlagen 投资,银行存款
Darlehen 贷款,借款,资金
Anleihen 借款,贷款,借用
Forderung 债权,要求,需要
Lager 库存
Recheneinheit 统一结算
Wertaufbewahrungsmittel 价值保存方式
Bestandteil 成分,组成部分
Begleichung 结算,结清
Verbindlichkeit 义务,债务,责任,约束力
Giralgeld 汇款,在银行帐户上的汇划寸头
Sichtguthaben 未兑即换的贷方余额
jederzeit 任何时候
fällig 到期应支付的,应该做到的
Überziehungsmöglichkeit 透支可能
immateriell 无形的
Aufname 接纳,吸收,借进贷款
Sichtbarmachung 兑现期限
Einräumung eines Kreites 发放贷款
Geldschöpfungsmöglichkeit 获得货币可能、
währungspolitisch 金融政策,货币政策的
Refinazierung 重筹资
Refinazierungspolitik 重筹资政策
Mindestreserverpolitik 最低储备金政策
Offenmarktpolitik 公开市场政策
Interbentionspolitik 干预政策
Devisenmarkt 外汇市场
Übergabe 转送,让出,移交
physisch 有形的
Einziehungsauftrag 受款委托
Einzahlungsquittung 存款收据,存单
Bewältigung 克服,摆脱
Vermittler 中间人,经纪人
Verrechmungspitzeninstitut 领导机构
Girostellen 票据交换所,清算银行
Urkunde 证明文件
Anweisung 支付通知,汇票
Ausstellung 签发,填发
Indossement 背书,背签
zahlbar bei Sicht 见票即付
übergeben 递交,交付
einreichen 递交,呈报
Einzug 兑现,收款,取款
Überweisungsauftrag 汇款委托
beauftragen 委托,授权
kostant 不变的,恒定的
vornehmen 进行,做 ,干预
Abwirkung 清算 ,清理,进行,办理
Einzugsermächtigung 收款权
Lasten einziehen 收回债务
vorliegen 提交,提出
Wechsel 汇票,期票
Mindesterfordernisse 最低要求
ausschlichsslich 除什么外,仅仅
Bezugenen 付款人
Verfallzeit 期满,终止时间
der gezognen Wechsel 汇票
Tratte 汇票,押汇
eigen ,Sala-Wechsel 本票,期票
Wechselberpflichteten 汇票债务
verlangen 要求,支付
strenge Rechtsnormen 严格的法规
rasch 迅速的
rechtskräftiges Urteil 立刻生效的判决
erwirken 达到,促成
Dokumentakkreditiv 承兑单据凭证
widerruflich 可撤消的
befrist 规定日期的,定期的
bestätigt 已被确认的
Dokumenteninkasso 商业票据之托收
Akkreditibsteller 信用证开证人
Akkreditivauftrag 信贷申请,开设信用证之委托
Geschäftsbesorgungsauftrag 商业信贷委托
Umschlagshäutigkeit 周转率
Gesellschafter 公司股东
gutgeschriebene Erteile 遗产继承分额
betriebliche Hauptfunktion 企业内部的主要职能
Tilgungen 清偿,偿还
Gewinnsausschüttung 可分配利润
Aktibseite 贷方
Bilanz 收支平衡表,资产负债表
Vermögensteile 资本因素
Grundstück 地产,土地
Wahrenlieferungen 供货,商品出售
stäntig 持续的,经常的
Kapitalbildung 资本形成
Übereinstimmug 一致,相处协调
unternehmerisch 雇主的,企业家的
Orientierungspunkt 目标点,方向点
verfolgten Ziele 追求,谋求,力求达到的目标
Minimalziel 最低限度的目标
Streben 追求,努力
Erhaltung 维护,保护
Unternehmung 企业
Gewinnerziehung 实现利润
Beitrag 出资,捐款
sich orientieren 辨别方向,确定方向
Auffassung 理解,观点,意见
konkurieren 竞争
Minderung 降低,降价,减少
Illiquiditätsrisiko 流动资金严重短缺风险,支付困难风险
supernationaler Kreditverkehr 跨国的信贷交易
öffentliche Stellen 公共部门
Girozentralen 票据清算中心
Realkreditinsitute 不动产抵押银行
Kreditgenossenschaften 信用合作社
Zentralkasse 中央信贷机构
Realkredit 不动产抵押贷款
Hypothekenbank 抵押银行
Grundkredit 不动产贷款
Grundkreditanstalten 地产贷款抵
Fassung 理解,文本,捕获
Kreditwüdigkeit 有信用,值得信任的
Kreditzusage 贷款许诺,承诺
Kreditlinie 信贷额度,贷款限额
überziehen 透支
Überlassung 转让,交付,转交,委托
Kreditnehmer 借款者,贷款者
effektiv 有效的
Anlehnung 仿照,模仿,借鉴
sinnvoll 有意义的,有用的
subsummieren unter etw 把归入,纳入
in Hinbiick auf 鉴于 ,考虑到,
vereinbaren 于商定,约定
Widerruf 废除,撤消,收回,取消
verzinsen 给什么付利息
Nettozinsatz 纯利息
Buchungsgebühr 记帐费用
Faustpfand 实物抵押
Sicherungsübereignung 担保品所有权的转移
Lombardkredit 证券抵押贷款
Anspruch 请求权,索赔权
verlangen 要求,渴望
Gegenleistung 报价,报答,对价
zusammenfallen 变小,重合
Gewährung 提供,赋予
Buchkredit 往来账信贷,赊买贷款
erfolgen 实现,进行
erzwungner 被迫的
Zahlungsziel 允许的支付时间
Einräumung 给予,答复
Abzug 折扣,扣留,扣除
Skontorist 付现折扣期限
in Anspruch nehemen 要求(投入) 占用 (精力)
Jahreszinsatz 年利率
Skontobezugspanne 现金支付折扣率
Kreditbersicherung 贷款保险,坏帐保险
erhältlich 可买到的,可得到的
Wechselkredit ;票据信用,承兑信用
Wechseldiskontkredit 票据的贴现信用
Diskontierung 贴现,折扣tein
Nichteinlösung 不支付,不清偿
Diskontanten 票据贴现人
Wechselbetrag 汇票和票据的承兑金额
zurückfordern 要求归还,索回,付回
Diskontzusage 贴现承诺
Diskontlinie 贴现限额
Wesen 本质,实质
Wahrengeschäft 商品交易
Entstehung 发生,形成,产生
Gefälligkeitunterschrift 融通签名
verschaffen 设法获得,弄到手
Beteilligten 参加着,参与者
nominell 名义上的,挂名的
diskontierten Wechsel 已贴现的期票
Variante 变型,变种
Aussenhandel 对外贸易
Importeur 进口商
Akkreditiv 信用征,委托状
Massgabe 说明,指示
Übergabe 递送,交付,投交
einwandfrei 无可指摘的,无缺点的
Tratte 汇票
Akzeptdredit 汇票信用放款,承兑信用
Bonität 支付(现金)能力
gezogene Wechsel 汇票
Fälligkeit (票据和债务的)到期
zur Verfügung stellen 随时可将某物提供给某人使用
Wechselsumme 汇票支付的金额
Akzept 已声承兑的汇票,期票
kostengünstig 价格上有利的
Refinanzierung 再筹资
Regelfall 惯例
Akzeptprovison 承兑佣金
Lambatdkredit 抵押贷款,证券抵押贷款
Sicherheitsleisung 保证金提供
Pfand 抵押,抵押款,押金
Sicherheit 押金
Wertpapier 有价证券
belehen 抵押,借贷
Avaldredit 抵押贷款
selbstschuldnerisch 直接承担义务的
Bürgschaft 担保,担保合同,抵押品
Garantie 保证,担保
Eingegangene Verpflichtung 已经承担的,已发生的义务
einwandfreier Bonität 无可争议的(现金)支付能力
Factoring 托受信贷,代理经营,代理通融
Debitorenbuchhaltung 应收债务帐
Inkasso 收帐,收取现款,兑取现款
Fakturierung 开发票
betrauen /übertragen 委托,托付
Ausfallrisiko 不支付风险
im Gegensatz zu etw 不同于,与什么相反
abzugsfähig 可扣除的
Hypotheke 抵押贷款
Wandelanleihen 可兑现的债券
Gewinnobligtion 用收益来购买债券义务
Optionsanleihe 选择权借款,选择权债券
Sammelstllen 集资处,收款处
betreitstellen 提供
Abwirkung 清算,清理,进行,办理
Einzelkredit 个人贷款
Konsortialkredit 银团贷款
Kreditverkehr 信用交易
Finanzmakler 金融经纪人
Ausstattung 发行债券条件
formell 正式的
übernehmen 接受,承担(义务债券)
Anpassungsfähigkeit 适应能力
individuell 个人的,个体的
Publizität 公开,著名,宣传
Publizitätsvorschriften 公开准则,公开规范
Beweisurkunde 证据,证件,证物
Teilschuldverschreibung 分成小额的公债券
Emission 证券等的发行
Unterpariemission 证券,股票等低于票面价的发行
Abstimmung 调整,协调一致
Effektivverzinsung 实际利息
足球词汇
4-4-2 mit Mittelfeldraute 422的中场菱形站位
abfälschen 虚晃,作假动作,假动作
Abgang 球 员离队
abgeben 放人
abpfeifen 吹响终场哨音
Abpfiff 终场哨响
abringen 赢得
Abseits 越 位
Abseitsfalle 越位陷阱
Abseitsstellung 越位
Abstieg 降级
Abstiegskandidat 降 级热门球队
Abstoß 球门球
abwechseln 轮流
Abwehr 防守
Abwehrbein 防守球员的腿
Abwehrchef 防 守中坚,防守大将
Abwehrkette 后卫线,后防线
Abwehrmauer 人墙
Abwehrspieler 防守队员
Achilessehne 跟 腱
Achtelfinale 1/8决赛
Adduktorenproblem 内收肌问题
Aderlass 大放血,指球队大量 卖出球员
Agent 经纪人
agil 灵敏的,(身体状态)很好的,甚佳的
Akteur 场上最活跃的运动员
Allrounder 全 能球员
Allüre 恶习
an die Nieren gehen 情绪波动
Anfangsformation 首发阵容
Angriffswucht 狂 攻
Anpfiff 开场哨响
Anschluss 靠拢,衔接
Anstrich 风格,特点
Anzeigentafel 大 屏幕
Armenviertel 贫民区
Assist 助攻
auf die Zähne beißen 咬牙坚持
auf etwas umstellen (转变)适应
Aufsteiger 新军,升班马
Ausdauer 耐力
Ausfall 缺阵
ausgelaugt 筋 疲力尽的,劳累过度的
Ausgleich 扳平(比分),平局
Auslosung 抽签
Ausrichter 主办国,主办方
ausschalten 冻 结
Außenbahn 边路
Außenstürmer 边锋
Außenverteidiger 边后卫
austauschen 换 人
Ausverkauf 大换血,分崩离析
auswärts 在客场地
Auswärtsfahrt 客场作战
Auswärtssieg 客 场胜利
Auswärtsspiel 客场比赛
auswechseln 换下场
Autogramm 亲笔签名
Autogrammjäger 收 集名人亲笔签名的追随者
Ball führen 控球
Ball stoppen 停球
Ballabnahme 截球
Ballbesitz 控 球
Ballverlust 丢球
beidfüssig 双脚并用的
bekleiden 负责
Benefizspiel 义 赛,慈善赛
Bernabeu 伯纳乌球场(皇马主场)
berufen 召集,召选入队
besser ins Spiel kommen 逐渐进入状态
bestreiten 参赛
Besucherandrang 观众的涌来
bezeichnend 特 别的
Bikini 比基尼
Bilanz 结局,结果
Bilanzfälschung 作假账
Block 集团,团队
B- Mannschaft 二线队
bodenständig 土生土长的
Bongo (古巴)小手鼓
brökeln 弄碎,突破
Brutalität 残 暴
Bundesligist 德甲球队
Champions League (欧洲)冠军联赛
Chancenverwertung 利 用机会
Confed-Cup 联合会杯
Confederations Cup 联合会杯
Cop 警察
Copacabana (巴 西)
男生版和女生版是不一样的哟アナザー:ロミオとシンデレラ<替え歌>(sm6712190)作词:あにま翻译:S君「私の恋を悲剧のジュリエットにしないで"watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide“请不要让我的恋爱成为悲剧的朱丽叶ここから连れ出して」koko kara tsuredashite"将我从这里带走吧”それじゃ行こうかsoreja ikou ka那么就启程吧パパとママにお别れしたねpapa to mama ni owakare shita ne已经和爸爸妈妈道别了呢 永远の旅に出るからねeien no tabi ni deru kara ne因为将要踏上永远的旅程大人も梦见る时间だotona mo yume miru jikan da已是大人们的入梦时间フカク深く底に潜ってfukaku fukaku soko ni mogutte潜匿于深邃之底 また谁かの其処に送ってmata dareka no soko ni okutte还会被送往谁人之所今夜はどこまで行くんだろう?konya wa dokomade iku darou今夜要去往何处?楽しみなんだ その果実をtanoshimi nanda sono kajitsu wo你愉快地 啃食那颗果实的表情かじる表情 素敌なんだろうkajiru hyoujou suteki nandarou非常迷人哦生温い物语 さよなら告げようnamanurui monogatari sayonara tsugeyou与温吞的故事道别吧无邪気に笑う 何も知らずmujaki ni warau nani mo shirazu一无所知的你天真地微笑知らず知らずに知ろうとするshirazu shirazu ni shirouto suru因为不了解而想要去知晓曝け出してよ 君のスベテをsarake dashite yo kimi no subete wo 把你的一切 都显露给我吧そのユメの先まで……sono yume no saki made直到梦的前方…ずっと恋しくてシンデレラzutto koishikute shinderera我一直恋慕着的灰姑娘黒いリンゴはお好きですか?kuroi ringo wa osuki desuka你喜欢黑色的苹果么?このページを卷らなければkono pe-ji wo mekura nakereba若不将这一页翻过その时间は止まったままsono jikan wa tomatta mama这一刻将永远停止逃げ出したいのジュリエットnigedashitai no jurietto想要逃离的朱丽叶でもその名前はイヤだろうねdemo sono namae wa iya darou ne不过你讨厌这个名字吧そうだな 结ばれないとねsoudana musubare naitone是呢 不得不与你结合呢でもそれだと楽しくないなdemo sore dato tanoshiku naina但若是如此就毫无乐趣了啊さぁ ボクを楽しませてくれる?saa boku wo tanoshimasete kureru那么 你能否取悦我呢?热く厚いこの道のりとatsuku atsui kono michinori to将这条道路灼热厚实的距离重い思い 远い祈りをomoi omoi tooi inori wo与深沉的思念 遥远的祈祷まだ见ぬ あの子に届いてmada minu ano ko ni todoite传递给那个未曾谋面的女孩目の前の纺锤に気をつけてme no mae no tsumu ni ki wo tsukete要小心面前的纺锤 泡沫のように消えちゃうよutakata no youni kiechau yo不然会像泡沫一样消失哦吠えたらそこまでいけるの?hoe tara soko made ikeru no我若大声呼喊能传到你那里么?小人がこっちに手招きしてkobito ga kocchi ni temaneki shite小矮人向着这边挥手不思议の国を抜け出せるのfushigi no kuni wo nukedaseru no能否逃离不可思议之国呢谁か呼んでる 白纸のページ駆け出すdareka yonderu hakushi no pe-ji kake dasu是谁在呼唤 空白页面开始飞驰何度生まれて いつか消えてnando umarete itsuka kiete不知几度重生 不知何时消亡それでも手を差し伸べるだろうsoredemo te wo sashi noberu darou即使如此也会再度伸出手吧このエピソードに姫と王子はkono episo-do ni hime to ouji wa在这个传说中公主与王子一人で充分だろう?hitori de juubun darou只要一人就足够了吧?钟が鸣り响くシンデレラkane ga nari hibiku shinderera钟声鸣响回荡 灰姑娘上手く靴を置いて逃げてねumaku kutsu wo oite nigete ne要好好留下鞋子再逃走哦じゃないと 探せないからjanaito sagase naikara不然 我就无法将你寻觅黒い梦に 焦らされちゃうよkuroi yume ni jirasare chauyo会被黑色噩梦所煎熬哟絵本を旅する少女はehon wo tabi suru shoujo wa在绘本中旅行的少女今もどこかで待っているのかima mo dokoka de matteiru noka此刻也是否在何处等待爱とか梦も希望もai toka yume mo kibou mo将爱啊梦想或是希望全て舍てて 诱ってるよsubete sutete sasotteru yo诱惑着她 全部舍弃吧今から迎えに行くからima kara mukae ni yuku kara我现在就来迎接你贵女の心 そっと覗いていいですかanata no kokoro sotto nozoite iidesuka可以悄悄窥视你的心么毛先まで全て欲しいと愿っていいですかkesaki made subete hoshii to negatte iidesuka可以祈求连发梢也全部占有么もう残りもないページを静かに解きmou nokori mo nai pe-ji wo shizuka ni toki将已经所剩无几的书页静静拆解自分の居场所はそこには无いようですかjibun no ibasho wa sokoniwa nai you desuka仿佛那里已经没有自己的容身之处「后は読者(キミ)だけが知る」"ato wa kimi dake ga shiru"“后续只有读者(你)才知道”大きな箱より小さな箱に入れって无茶な话ooki na hako yori chiisa na hako ni hairette mucha na hanashi比起大箱子小箱子看似更可能装载幸福是无稽之谈おいおいちょっと待ってよoioi chotto matte yo喂喂等一下仆がロミオじゃこれは悲剧だboku ga romio ja korewa higeki da我若是罗密欧这会是个悲剧もっと欲张っていいんだよmotto yokubatte iindayo更加贪心一些也可以哦それがお姫様ってものだsorega ohimesamatte monoda这样才像公主殿下「现実(ここ)は嫌」と嘘ついた"koko wa iya" to uso tsuita撒谎说“我讨厌现实”このオオカミが食べに向かうよkono ookami ga tabe ni mukau yo会被这头大灰狼吃掉哦やっぱ王子も舍てがたいけどyappa ouji mo sutegatai kedo虽然还是难以舍弃王子それは别の自分に任せようsore wa betsu no jibun ni makase you那就交给另一个自己吧ガラスの靴 ピッタリだねgarasu no kutsu pittari dane玻璃鞋大小刚好合适呢これで仆ら 晴れて喜剧だkorede bokura hare te kigeki da这样我们的故事就是愉快喜剧了呢贵女を食べ(助け)に来ましたanata wo tasuke ni kimashita 我来吃掉(解救)你了 女声私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶 ここから连(つ)れ出(だ)して…kokokaratsu redashite带我离开这里…そんな気分(きぶん)よsonna kibun yo就是这样子的感觉呢パパとママにおやすみなさいPAPA do MAMA ni oyasuminasai向爸爸和妈妈道声晚安 せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさいseizei i i yume wo minasai你们就好好地 去做个美梦吧 大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よotona ha mou neru jigan yo已经是大人该睡觉的时间了唷咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメルmuse gaeru miwaku no KYAUMERU引人呛咳般媚惑的牛奶糖耻(は)じらいの素足(すあし)をからめるhajirai no suashi wo karameru以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住今夜(こんや)はどこまでいけるの?konya ha dokomade ikeruno今晚究竟能够进展到何处呢?噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくしてkamitsu ka naide yasashi kushite不要用咬的嘛 请温柔地对待我 苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなのnigai mono ha mada kirai nano还是不喜欢苦涩的东西呢 ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいねMAMA no tsukuru ogashi bagari tabeta seine因为总是吃著妈妈做的点心吧知(し)らないことがあるのならばshira nai koto ga aru no naraba若是有著不清楚的事情的话 知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?shiri tai do omou futsuu desho会想去了解 这是很正常的吧?全部(ぜんぶ)见(み)せてよzenbu miseteyo全部都让我看看嘛 あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…anata ni naraba misete ageru watashi no因为是你才让你看的唷我的…ずっと恋(こい)しくてシンデレラzutto koishikute SHINDERERA总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘) 制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわseifuku dakede gaketeikuwa只穿著制服便飞奔而出 魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ mahou yo jikan wo tometeyo魔法啊停下时间吧 悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわwarui hito ni jama sare cyauwa会有坏人 前来妨碍呢逃(に)げ出(だ)したいのジュリエットnigedashi tai no JURIETTO想要逃离而出的茱丽叶でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないでdemo so no namae de yobanai de但是请不要用那个名字呼唤我 そうよね 结(むす)ばれなくちゃねsouyone musu barenaku cyane是啊 没有和你在一起不行呢 そうじゃないと楽(たの)しくないわsou janai do tanoshikunai wa不这样的话就一点都不快乐了ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?nee watashi to ikite kureru呐 可以和我生活在一起吗?背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラsenobi wo shita nagai MASUKARA涂上了睫毛膏变长的睫毛 いい子(こ)になるよきっと明日(あす)からiiko ni naruyo kitto asu kara明天开始一定会当个乖孩子的 今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して ima dake watashi wo yuru shite现在请先原谅我吧黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)kuroi RE-SU no kyoukaisen漆黑蕾丝的边界线 守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいませんmamoru hito ha kyou wa imasen看守的人今天不在家 越(こ)えたらどこまでいけるの?koetara dokomade ikeruno若是跨越过它将会前进至何处呢?噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどにkamitsuku hodo ni itai hodo ni有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般 好(す)きになってたのは私(わたし)でしょsuki ni natte tanowa watashi desyo喜欢到了那种程度的人是我吧 パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたいPAPA wa demone anata no koto kirai mitai但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)にwatashi no tameto sashidasu te ni说是为我准备的而伸出的手中 握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょnigitteru sorewa kubiwa desyo所握著的是项圈对吧 连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオtsuredashiteyo watashi no ROMIO带我离开吧 我的罗密欧 叱(しか)られるほど远(とお)くへ往遥远到会被父母责骂的地方去 shikarareru hodo tooku he钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラkane ga nari hibiku SHINDERERA听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘) ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわGARASU no kutsu ha oi teikuwa就把玻璃鞋弃置不管吧 だからね 早(はや)く见(み)つけてねdagarane hayaku mitsuketene所以啊 要赶快发现它喔 悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ warui yume ni jirasare cyauwa不然 我会因为噩梦焦虑不已呢きっとあの子(こ)もそうだったkitto anoko mo soudatta那个女孩子一定也是如此吧 落(お)としたなんて嘘(うそ)をついたotoshita nante uso wo tsuita撒了个我弄丢了这般的谎言 そうよね 私(わたし)も同(おな)じよsouyone watashi mo onaji yo是啊 我也是这样呢 だってもっと爱(あい)されたいわdatte motto aisaretaiwa因为想要更被多爱一些哪 ほら私(わたし)はここにいるよhora watashiwa kokoni iruyo看哪 我就在这里喔私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka要不要偷偷看看我的心底呢 欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんかhoshii mono dake afurekaette imasenka是不是想要的东西已经满出来了呢 まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んでmada betsu wara yo motto motto gyotto tsumekonde还装的下唷全部全部通通塞进来吧 いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうかisso anata no ibasyo mademo umete shimaouka乾脆连你的容身之处都填满好了でもそれじゃ意味(いみ)ないのdemo soreja imi nai no但那样的话就没意义了大きな箱より ooki na hako yori 比起大箱子 小さな箱に幸せはあるらしい chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii 小箱子中才装有幸福的样子どうしよこのままじゃ私は doushiyo ko no mamaja watashi ha 怎麼办再这样下去的话我会 あなたに嫌われちゃうわ anata ni kiraware chauwa 被你所讨厌的啊でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu 但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变そうよね 素直でいいのね souyo ne sunao de iinone 是啊 对自己诚实是件好事呢 落としたのは金の斧でした oto shita noha kin no ono deshita 掉到湖里的是金斧头哪嘘つきすぎたシンデレラ usotsuki sugita SHINDERERA 说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)オオカミに食べられたらしい OOKAMI ni tabe rareta rashii 被大野狼给吃掉了的样子どうしようこのままじゃ私も doushiyou ko no mamaja watashi mo 怎麼办再这样下去总有一天いつかは食べられちゃうわ itsuka ha tabe rare chauwa 我也会被吃掉的その前に助けに来てね so no mae ni tasuke ni ki te ne 在那之前要来救我喔
ロミオとシンデレラ
ro mi o to shi n de re ra
罗密欧与辛德瑞拉
作词:doriko
作曲:doriko
编曲:doriko
呗:初音ミク
翻译:vocaloid中文歌词wiki
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
wa ta shi no ko i wo he ge ki no ju ri e tto ni shi na i de
别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
ko ko ka ra tsu re da shi te
将我从这里带走吧
そんな気分(きぶん)よ
so n na ki bu n yo
就是这样的感觉喔
パパとママにおやすみなさい
pa pa to ma ma ni o ya su mi na sa i
爸爸和妈妈晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
se i ze i i i yu me wo mi na sa i
好好地去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
o to na wa mo u ne ru ji ka n yo
已经是大人该睡觉的时间罗
咽返(むせかえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
mu se ka e ru mi wa ku no kya ra me ru
那呛人的魅惑牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
ha ji ra i no su a shi wo ka ra me ru
困绑住令人害羞的赤裸双足
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
ko n ya wa do ko ma de i ke ru no
今晚能到达哪里呢
噛(か)みつかないで 优(やさ)しくして
ka mi tsu ka na i de ya sa shi ku shi te
不要用咬的嘛 温柔点
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
ni ga i mo no wa ma da ki ra i na no
还是不喜欢苦涩的东西啊
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
ma ma no tsu ku ru o ka shi ba ka ri ta be ta se i ne
因为老是吃妈妈做的点心吧
知(し)らないことがあるのならば
shi ra na i ko to ga a ru no na ra ba
如果有不知道的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shi ri ta i to o mo u fu tsu u de sho
会想要去瞭解 这是很普通的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
ze n bu mi se te yo
让我看看你的全部
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
a na ta ni na ra ba mi se te a ge ru wa ta shi no
如果是你的话就让你看看我的
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zu tto ko i shi ku te shi n de re ra
一直渴望恋爱的仙杜瑞拉
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
se i fu ku da ke de ka ke te i ku wa
就只穿著制服飞奔而去
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
ma ho u yo ji ka n wo to me te yo
魔法啊将时间停止吧
悪(わる)い人(ひと)に 邪魔(じゃま)されちゃうわ
wa ru i hi to ni ja ma sa re cha u wa
别让坏人来打扰
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
ni ge da shi ta i no ju ri e tto
想要逃离出去的朱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
de mo so no na ma e de yo ba na i de
但是别用那个名字喊我喔
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
so u yo ne mu su ba re na ku cha ne
就是说啊 不紧紧系在一起是不行的
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
so u ja na i to ta no shi ku na i wa
不这样的话就不快乐了啊
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee wa ta shi to i ki te ku re ru
哪 和我一起生活吧?
背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
se no bi wo shi ta na ga i ma su ka ra
涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
i i ko ni na ru yo ki tto a su ka ra
从明天开始就会当个好孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
i ma da ke wa ta shi wo yu ru shi te
只有现在就原谅我吧
黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
ku ro i re e su no kyo u ka i se n
黑色蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
ma mo ru hi to wa kyo u wa i ma se n
守卫的人今天不在喔
越(こ)えたらどこまでいけるの?
ko e ta ra do ko ma de i ke ru no
要是跨越了又可以到达什麼地方呢?
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
ka mi tsu ku ho do ni i ta i ho do ni
到了要啃咬的程度 到了疼痛的地步
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
su ki ni na tte ta no wa wa ta shi de sho
这麼喜欢著对方的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
pa pa wa de mo ne a na ta no ko to ki ra i mi ta i
但是爸爸好像讨厌你呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
wa ta shi no ta me to sa shi da su te ni
为了我而伸出的手里
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
ni gi tte ru so re wa ku bi wa de sho
是握著项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsu re da shi te yo wa ta shi no ro mi o
带我走吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
shi ka ra re ru ho do to o ku e
去那遥远到会被责备的地方
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
ka ne ga na ri hi bi ku shi n de re ra
听见钟响的仙杜瑞拉啊
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
ga ra su no ku tsu wa o i te i ku wa
将玻璃鞋扔下而离开了
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
da ka ra ne ha ya ku mi tsu ke te ne
所以呢 快点找到喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
wa ru i yu me ni ji ra sa re cha u wa
因为恶梦 让我很焦躁啊
きっとあの子(こ)もそうだった
ki tto a no ko mo so u da tta
那个女孩子一定也是这样吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
o to shi ta na n te u so wo tsu i ta
撒谎说什麼遗落下来
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
so u yo ne wa ta shi mo o na ji yo
是啊 我也是一样喔
だってもっと爱(あい)されたいわ
da tte mo tto a i sa re ta i wa
因为想要更加地被爱嘛
ほら 私(わたし)はここにいるよ
ho ra wa ta shi wa ko ko ni i ru yo
看哪 我就在这里喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
wa ta shi no ko ko ro so tto no zo i te mi ma se n ka
要试著偷窥看看我的内心深处吗
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
ho shi i mo no da ke a fu re ka e tte i ma se n ka
是不是只满溢出想要的东西呢
まだ别腹(べつばら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
ma da be tsu ba ra yo mo tto mo tto gyu tto tsu me ko n de
还有空间喔所以把更多更多紧紧地塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
i sso a na ta no i ba sho ma de mo u me te shi ma o u ka
乾脆连你的地方都填满吧
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
de mo so ra ja i mi na i no
但是那样就没有意义了
大(おお)きな箱(はこ)より 小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい
o o ki na ha ko yo ri chi i sa na ha ko ni shi a wa se wa a ru ra shi i
比起大箱子 小箱子里才有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私(わたし)は
do u shi yo ko no ma ma ja wa ta shi wa
怎麼办呢再这样下去
あなたに嫌(きら)われちゃうわ
a na ta ni ki ra wa re cha u wa
我会被你给讨厌的
でも私(わたし)より欲张(よくば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず
de mo wa ta shi yo ri yo ku ba ri na pa pa to ma ma wa kyo u mo ka wa ra zu
但是比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变
そうよね 素直(すなお)でいいのね
so u yo ne su na o de i i no ne
就是说啊 坦率是很好的呢
落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした
o to shi ta no wa ki n no o no de shi ta
掉下去的是金斧头喔
嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ
u so tsu ki su gi ta shi n de re ra
满口谎言的仙杜瑞拉
オオカミに食(た)べられたらしい
o o ka mi ni ta be ra re ta ra shi i
被大野狼吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私(わたし)も
do u shi yo u ko no ma ma ja wa ta shi mo
怎麼办啊再这样下去我也
いつかは食(た)べられちゃうわ
i tsu ka wa ta be ra re cha u wa
总有一天会被吃掉的啊
その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね
so no ma e ni ta su ke ni ki te ne
在那之前要来拯救我喔
ロミオとシンデレラ
ro mi o to shi n de re ra
罗密欧与辛德瑞拉
作词:doriko
作曲:doriko
编曲:doriko
呗:初音ミク
翻译:vocaloid中文歌词wiki
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
wa ta shi no ko i wo he ge ki no ju ri e tto ni shi na i de
别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
ko ko ka ra tsu re da shi te
将我从这里带走吧
そんな気分(きぶん)よ
so n na ki bu n yo
就是这样的感觉喔
パパとママにおやすみなさい
pa pa to ma ma ni o ya su mi na sa i
爸爸和妈妈晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
se i ze i i i yu me wo mi na sa i
好好地去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
o to na wa mo u ne ru ji ka n yo
已经是大人该睡觉的时间罗
咽返(むせかえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
mu se ka e ru mi wa ku no kya ra me ru
那呛人的魅惑牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
ha ji ra i no su a shi wo ka ra me ru
困绑住令人害羞的赤裸双足
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
ko n ya wa do ko ma de i ke ru no
今晚能到达哪里呢
噛(か)みつかないで 优(やさ)しくして
ka mi tsu ka na i de ya sa shi ku shi te
不要用咬的嘛 温柔点
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
ni ga i mo no wa ma da ki ra i na no
还是不喜欢苦涩的东西啊
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
ma ma no tsu ku ru o ka shi ba ka ri ta be ta se i ne
因为老是吃妈妈做的点心吧
知(し)らないことがあるのならば
shi ra na i ko to ga a ru no na ra ba
如果有不知道的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shi ri ta i to o mo u fu tsu u de sho
会想要去瞭解 这是很普通的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
ze n bu mi se te yo
让我看看你的全部
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
a na ta ni na ra ba mi se te a ge ru wa ta shi no
如果是你的话就让你看看我的
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zu tto ko i shi ku te shi n de re ra
一直渴望恋爱的仙杜瑞拉
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
se i fu ku da ke de ka ke te i ku wa
就只穿著制服飞奔而去
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
ma ho u yo ji ka n wo to me te yo
魔法啊将时间停止吧
悪(わる)い人(ひと)に 邪魔(じゃま)されちゃうわ
wa ru i hi to ni ja ma sa re cha u wa
别让坏人来打扰
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
ni ge da shi ta i no ju ri e tto
想要逃离出去的朱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
de mo so no na ma e de yo ba na i de
但是别用那个名字喊我喔
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
so u yo ne mu su ba re na ku cha ne
就是说啊 不紧紧系在一起是不行的
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
so u ja na i to ta no shi ku na i wa
不这样的话就不快乐了啊
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee wa ta shi to i ki te ku re ru
哪 和我一起生活吧?
背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
se no bi wo shi ta na ga i ma su ka ra
涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
i i ko ni na ru yo ki tto a su ka ra
从明天开始就会当个好孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
i ma da ke wa ta shi wo yu ru shi te
只有现在就原谅我吧
黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
ku ro i re e su no kyo u ka i se n
黑色蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
ma mo ru hi to wa kyo u wa i ma se n
守卫的人今天不在喔
越(こ)えたらどこまでいけるの?
ko e ta ra do ko ma de i ke ru no
要是跨越了又可以到达什麼地方呢?
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
ka mi tsu ku ho do ni i ta i ho do ni
到了要啃咬的程度 到了疼痛的地步
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
su ki ni na tte ta no wa wa ta shi de sho
这麼喜欢著对方的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
pa pa wa de mo ne a na ta no ko to ki ra i mi ta i
但是爸爸好像讨厌你呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
wa ta shi no ta me to sa shi da su te ni
为了我而伸出的手里
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
ni gi tte ru so re wa ku bi wa de sho
是握著项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsu re da shi te yo wa ta shi no ro mi o
带我走吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
shi ka ra re ru ho do to o ku e
去那遥远到会被责备的地方
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
ka ne ga na ri hi bi ku shi n de re ra
听见钟响的仙杜瑞拉啊
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
ga ra su no ku tsu wa o i te i ku wa
将玻璃鞋扔下而离开了
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
da ka ra ne ha ya ku mi tsu ke te ne
所以呢 快点找到喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
wa ru i yu me ni ji ra sa re cha u wa
因为恶梦 让我很焦躁啊
きっとあの子(こ)もそうだった
ki tto a no ko mo so u da tta
那个女孩子一定也是这样吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
o to shi ta na n te u so wo tsu i ta
撒谎说什麼遗落下来
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
so u yo ne wa ta shi mo o na ji yo
是啊 我也是一样喔
だってもっと爱(あい)されたいわ
da tte mo tto a i sa re ta i wa
因为想要更加地被爱嘛
ほら 私(わたし)はここにいるよ
ho ra wa ta shi wa ko ko ni i ru yo
看哪 我就在这里喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
wa ta shi no ko ko ro so tto no zo i te mi ma se n ka
要试著偷窥看看我的内心深处吗
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
ho shi i mo no da ke a fu re ka e tte i ma se n ka
是不是只满溢出想要的东西呢
まだ别腹(べつばら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
ma da be tsu ba ra yo mo tto mo tto gyu tto tsu me ko n de
还有空间喔所以把更多更多紧紧地塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
i sso a na ta no i ba sho ma de mo u me te shi ma o u ka
乾脆连你的地方都填满吧
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
de mo so ra ja i mi na i no
但是那样就没有意义了
大(おお)きな箱(はこ)より 小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい
o o ki na ha ko yo ri chi i sa na ha ko ni shi a wa se wa a ru ra shi i
比起大箱子 小箱子里才有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私(わたし)は
do u shi yo ko no ma ma ja wa ta shi wa
怎麼办呢再这样下去
あなたに嫌(きら)われちゃうわ
a na ta ni ki ra wa re cha u wa
我会被你给讨厌的
でも私(わたし)より欲张(よくば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず
de mo wa ta shi yo ri yo ku ba ri na pa pa to ma ma wa kyo u mo ka wa ra zu
但是比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变
そうよね 素直(すなお)でいいのね
so u yo ne su na o de i i no ne
就是说啊 坦率是很好的呢
落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした
o to shi ta no wa ki n no o no de shi ta
掉下去的是金斧头喔
嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ
u so tsu ki su gi ta shi n de re ra
满口谎言的仙杜瑞拉
オオカミに食(た)べられたらしい
o o ka mi ni ta be ra re ta ra shi i
被大野狼吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私(わたし)も
do u shi yo u ko no ma ma ja wa ta shi mo
怎麼办啊再这样下去我也
いつかは食(た)べられちゃうわ
i tsu ka wa ta be ra re cha u wa
总有一天会被吃掉的啊
その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね
so no ma e ni ta su ke ni ki te ne
在那之前要来拯救我喔
不是讲故事。。。
中文歌词:
别让我的恋情成为悲剧的茱丽叶
将我带出这里
那就走吧
向爸爸和妈妈道别了吗?
因为将踏上永远的旅途
大人们也该陷入梦境的时间
潜入到幽深的幽深的底处
再陪伴到谁的居处
今夜我们能到达哪里呢?
真是愉快呀
啃食著那果实的表情 非常迷人吧
向温吞的故事说声再见吧
天真地笑著 一无所知
一无所知而不由得渴望知悉
让我看看吧 你的一切
直到梦的前方
我亲爱的仙度瑞拉
你喜欢黑色的苹果吗?
不翻过这页的话
时间将永远静止
渴望逃脱的茱丽叶
但你讨厌这个名字吧?
是呀 不结合是不行的
但那样的话就不有趣了
那 能否取悦我呢?
炽热厚实的距离 以及
沉重的情感 遥远的祈祷
传递给未识的那位女孩
小心你眼前的纺锤
会像泡沫一样消失唷
若是咆哮的话能到达那裏吗?
小人对著这边招手
能够逃出不可思议的国度的
是谁在呼唤 空白的页面开始奔驰
多少次重生 又消失
即使如此还是会伸出手吧?
在这故事里 公主和王子只要一个就够了
钟声敲响 仙度瑞拉
要好好留下鞋子再逃跑唷
不然我就找不到你了
会为黑色的梦魇心焦不已
在绘本中旅行的少女
此刻也在哪里等待吗?
爱呀梦或希望之类的
全部舍弃吧 如此诱惑著
我现在就会去接你的
可以偷偷窥探你的内心吗?
可以祈求连发稍都占有吗?
已到尽头的页面静静散落
彷佛那里没有自己的容身之处吗?
比起大箱子 小箱子才更有幸福的感觉
应该选择小的箱子 这真是荒唐的故事
喂喂等一下
要是我是罗密欧的话 这可是悲剧唷
更贪心一点也没关系
那才是所谓的公主殿下呀
撒谎说「我讨厌现实(这里)」
大野狼会去吃掉你唷
虽然王子还是难以割舍 但那就交给另一个自己吧
玻璃鞋刚刚好合脚
那麼我们的故事就是快乐的喜剧呢
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网