在经济全球化的进程中,商标和品牌几乎就是商家的代名词。如果商标翻译的好,就可以刺激消费者的感官从而留下深刻的印象,并产生联想和触动,将商标与消费者对商品和服务的印象紧密联系在一起。本文探讨外文商标常用的一些汉译技巧,希望能对有关方面特别是外资企业有所帮助。
音译法
音译法就是模仿外文商标的发音而进行汉译的方法。这种方法应用非常普遍,其特点是翻译快捷、简便,并能保留原名的音韵之美,让人体验到正宗的异国情调,同时也满足部分消费者追崇“洋味”的心理。他们往往认为这种商标更能体现自己的身份和地位。通常是若原语商标构不成意义,或属新奇型或专有独用型,多采用音译法。
如大家熟知的一些品牌:Motorola摩托罗拉,Nokia诺基亚,Sony索尼等代表的系列产品;Ford福特,Audi奥迪,BUICK别克,LINCOLN林肯等轿车;adidas阿迪达斯,CHANEL夏奈尔,PierreCardin皮尔卡丹等服装;ROLEX劳利士,OMEGA欧米茄等手表;BOSS波士,ELIXIR怡丽丝尔,BVLGARI宝格丽,LANCME兰蔻等化妆品;Levi's李维斯(牛仔服);ALIDA阿俪达(高级女鞋);Finbid芬必得(药品);Corona科罗娜,(啤酒);MacLaren麦克拉伦(婴儿车);Cartier卡地亚(珠宝手饰)等。
直译法
直译法就是根据外文商标的语言,直接把词意翻译成汉语的方法。译文的目的语与原文的始发语表达的形式和内容往往相同。这也是一种应用广泛的方法,其特点是“不失真”,能保留原名传递的意义、信息、情感等,直接传达原文的语义,让消费者更能体会到原商标的涵义,甚至引发联想而产生兴趣、好感,利于商品的销售。一般说来,如果商标原名本身具有某种特定的涵义或某种象征意义,就应尽可能地考虑直译。
如英国汽车Lotus,直译为“莲花”,能给人以许多美好的联想:莲“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高洁、质朴,莲“香远益清”的芳香,“亭亭的风姿”,“姣姣的风韵”,“清水出芙蓉,天然去雕饰”不施粉黛的天生丽质,无与伦比的脱俗气质等等;床上用品FairLady译为“贵妇人”,给人一种高雅的感觉;轿车Crown译为“皇冠”,暗示轿车的显贵,若音译为“克朗”,感觉就相差甚远。Microsoft译为微软,正好与计算机、软件等有联系;Apple(计算机、皮具等),译为“苹果”,那甜美的形象能博得人们的好感;美国化妆品COVERGIRL译为“封面女郎”,给爱美女士多少诱惑和联想另外有的商标如音译太长,又没有相应的“洋”味,也可考虑直译。如Volkswagen大众(汽车),就不必音译为类似“福士伟根”、“福尔克斯瓦格恩”那样的字眼。
意译法
意译法就是注重原文内容,而不保持原文形式的翻译方法,也称解释性释义法。译者可通过对原文及所代表商品的深层意蕴的理解,挖掘始发语的真正内涵。其特点是商标译名的目的语往往表达产品的效用、性能等更加准确、形象,有时还富于感染力,引发联想,有利于给消费者留下深刻印象。
如饮料Sprite,原是“可口可乐”广告上促销小孩的名字,后扩展为一个新品牌。音译就是“斯普赖特”“斯必来特”之类,直译是“小妖精,调皮鬼”。饮料初次出现在香港市场上时,根据港澳取吉利心理的常规,按其谐音取名为“事必利”,实际销售情况并不好。后汉译为“雪碧”,给人以冰凉解渴的印象,充分表达出了该产品的特性,产品也随之为消费者接受。再如洗发液Rejoice,直译是“高兴”,意译为“飘柔”,意为头发飘逸柔顺,既能充分地显示商品的特性和品质,又能给消费者留下美好的心理回味;Head&Shoulders,直译是“头和肩”,曾音译为“海德仙度丝”,既烦琐又指代不明,后汉译为“海飞丝”,既形象优美,又体现了产品的特色;药片Asverin,译名为“安咳定”,清楚地表达出了该药片抑制、治疗咳嗽的功效,且易于记忆。
谐音法
谐音法就是以原文商标名的发音为基础,根据商品的特性、效能等表现的需要,灵活选择目的语中发音大致相同或相近的词语来音译原名的部分或全部发音。谐音法应用相当普遍,其特点是选词更灵活,能更好地体现出商品的特性效能等。谐音法可以减少或补充语义信息在翻译过程中的损耗,诱导消费者产生联想,加深对该商品的印象,从而达到扩大销售的目的。
例如法国名牌香水Poison,直译为“毒药”。“令人觉得神秘而难忘”是使用该品牌香水的女士们的共同感受。但在中国,如将“Poison”直译为“毒药”,恐怕就难为多数人接受,因此采用谐音法译为“百爱神”。当然,对此译名褒贬者均有。笔者认为不能简单武断地说“百爱神”听上去象是“男性”化妆品牌,就拿传说中的“神”来讲,也有女神吧。何况译者的意思可以理解为“神秘”的省略说法,这样还可与原设计者的初衷相吻合。再如饮料“Pepsi-Cola”,汉译为“百事可乐”,也算是运用这一方法的佳译,可理解为“百事顺意,可口可乐”!“Longines”原为瑞士的一个地名,是瑞士制表业中历史最悠久的商标之一。从1867年起,每只表都雕刻有飞翼沙漏标志,汉语译名为“浪琴”,既朗朗上口,还充满诗情画意。谐音法的例子还很多,如RADO译为“雷达”(钟表品牌);Matrix美奇丝(美国美发品牌);Safeguard舒肤佳(沐浴露);HERCYNA海皙蓝(化妆品)Carlsberg嘉士伯(啤酒)Brandy白兰地(酒);Marlboro万宝路,ESSE爱喜(香烟);Carrefour家乐福(超市);Pentium奔腾(计算机处理器);ɑtestoni铁狮东尼(意大利服装品牌);MONTAGUT梦特娇(法国服装品牌);HERMES爱马仕(法国系列产品);citroen译为“雪铁龙”(轿车);EBLAN伊伴(鞋类)等等。有趣的是,有时同一个商标可用不同词语来表达。如Chanel,指化妆品系列时常用“香奈儿”这个译名,指服装等系列产品时有些商家就采用“夏奈尔”的名称;Dove指香皂的品牌时,译作“多芬”,含润肤芬芳之意,指巧克力商标时,译为“德芙”,汉语谐音为“得富”,“得福”,显得喜庆、吉祥。
兼译法
兼译法或称分译法,就是把原商标名按词或音节分别进行不同汉译的方法。如前部分直译,后部分音译,或后部分直译,前部分音译等等。其特点是可根据原商标代表的商品属性或设计者的意图,经过精心选词,以更灵活的方式进行分部翻译。这种方法可以充分考虑译文目的语国家的文化背景,充分表达商品的特性和效能,使广大消费者顾名思义,引发联想,对商品产生好感,从而更有利于诱导消费。
如:Goldlion直译应是“金狮”,本来寓意很不错,但根据谐音在粤语中是“金输”,实在不吉利,自然不受欢迎。“Goldlion”商标的创立者曾宪梓先生绞尽脑汁为“金狮”更名,将“金狮”的英文名分别进行汉译。前部分“Gold”直译为“金”,而后部分“lion”用谐音译为“利来”。金与利一起来,使商品更添富丽堂皇的气派、并满足人们渴望吉利,追求豪华的心理,谁听了都高兴!“金利来”商标诞生后,迅速成为驰名而响亮的品牌。再看日产唇膏英文商标“KissMe”,直译就是“吻我”,“亲我”。中国人一般重含蓄,太露女士恐怕难以接受,因此有人用谐音法把它译成“奇士美”。对此汉译名,译界评论多,总的讲不是很满意,因为原文生动幽默的语义几乎没表达出来,但也没有人拿出受大家公认的译名。为解决“奇士美”有失原作韵味的不足,笔者设想用兼译法进行翻译,将“Kiss”直译为“吻”,“Me”用谐音译为“美”,即“吻美”。这样,通过唇膏的“吻”而使“我”变“美”,就用含蓄的方法把原作的内涵表达出来了。如果再灵活一点,可译为“美吻”或“美唇”,看上去易吸引眼球,读起来也顺口。还有“NipponPaint”直译应为“日本漆”,但为了打进中国市场,前部分用谐音法,后部分用直译法,汉译为“立邦漆”,在中国销售良好;MickeyMouse,音、意结合,译为“米老鼠”;饮料“7-Up”直译与意译结合,“七”在欧美国家本身有积极的意义,以“喜”译“Up”,译出“七喜”,喜庆、吉利,译出了商标神韵;美国最豪华的大房车“Cadillac”,译作“佳特莉”,也很成功。
双关法
双关法在汉译中最常用的是音、意双关。其特点是充分利用汉语既表音又表意的特点,通过模仿原文发音,斟选合适的词语,有效地表达出适合消费者接受、理解的译名,并从中体现出该商品的性能、作用、优点等。
如手表TITUS,译为“铁达时”,就把该品牌的作用和优点信息都传达出来了,其含义“此款表必定能达到准时”也不言自明,正如其广告语所说:“时间由我铁达时”!再如美国运动系列知名品牌Nike,音标为['naiki:],是希腊神话中胜利女神的芳名,按音译即“奈姬”之类,消费者不知其意。根据商品信息传达的需要,汉译为“耐克”,既表达出了运动服装应该具有经久耐磨的特点,又包含了牵制克敌的寓意,正好与原意胜利女神不谋而合。婴儿尿布“PAMPERS”的译名也值得一提,汉译为“帮宝适”,即解决“宝贝”尿湿问题而助其舒适的含义。该译名充分表现了产品的性能,并且非常“文雅”。再看一个既表音又拟声的例子:美国照相类器材Kodak,几乎是和CoCaCola齐名的商标。Kodak作为一个商标词,本身没有什么意义。因为它是商标设计者组合“创造”出来的。Kodak汉译为“柯达”,琅琅上口,发音响亮,既表音又拟声,容易使消费者联想到按照相机快门那令人兴奋的“咔嗒”声。
省译法
省译法指对原文商标名的部分词、音节或字母进行省略性翻译,其特点是汉译取义灵活度大,可根据商品的表达需要和汉语的习惯,略去难译或不必译的部分,从而使译名达到简洁、流畅、富有美感的效果。在品牌世界里,有相当一部分企业采用公司名称与品牌名称一致的宣传策略。
BMW就是BayerischeMotorenWerke的每一个词的首字母组织起来构成的一个缩略词,如果全译,译名很长,作为商标就更不合适。译者汉译时只利用了前两个词的音头,其余省略,大胆译为“宝马”,很快在中国成为驰名的汽车商标。省译法的例子不胜枚举,如轿车Astra译为“雅特”;啤酒Budweiser译为“百威”;面膜ARTISTRY译为“雅姿”;珠宝饰品系列VanCleef&Arpels译为“梵克雅宝”;天然原料护肤品OTAGO,译为“欧果”;品牌香水LolitaLempicka,译为“洛俪塔”等等。
增译法
增译法指按译入语的行文习惯在汉译商标时适当增词,其特点是能弥补照直翻译时译名的不足,使商品内涵意义得以引申,有效地增强译名涵义的完整性,增强译名的感染力和商品的信息表达效果。
如有种安眠药,叫做Dakmane,如纯标准音译,消费者会不知所云,体现不出药品的特性和效用,用谐音法前部分译为“带”,后部分译为“眠”,即“带眠”,中间增加一个“尔”字,书面语就是“你”的意思。因此,该商标汉译为“带尔眠”,就有“带着你入梦乡”的含义,译名非常贴近消费者渴望平静入眠的心理感受,确实恰到好处!再如Power香皂,用谐音译为“波尔”,词尾增加“肤”,即“波尔肤”,也很贴切;卫生纸Luxury,直译为“奢侈品”显然不合适,前部分用谐音法译为“立士”,然后增加一个“洁”字,即“立士洁”,译名非常到位;香烟Rothmans,前后分别译为“乐”和“门”,中间增加一个“富”字,全名为“乐富门”,读起来顺口,并显得喜庆、吉祥;MONTBLANC原意为阿尔卑斯山脉最高峰,“勃朗峰”,作为珠宝系列商标,通过省译、增译和音译结合,汉译为“万宝龙”。
借用法
借用法指直接采用照搬原名的办法。这种方法的特点一是方便、简单,二是为一些商标名今后的汉译留下空间。众所周知,随着我国对外开放力度的加大,外国品牌纷纷涌入中国已是不争的事实。可能有些商标“来不及”译,或许有些商标难译,甚至有些商家认为保持原名而不必译等,这也给了市场检验、熟悉和接触这种品牌的机会。
如在我国风靡一时的宝洁公司旗下护肤品牌SK-II,瑞士手表ck(CalvinKlein)等。借用法常用于经过缩略后的商标名的翻译,一般企业用公司名称或功能名称的缩写来构成品牌名称,基本方法是将每一个单词的字首字母组合起来,其好处是简单易记、特色明显。如:3M(MimmesotaMiningandManufacturingCo)明尼苏达采矿公司;IBM(InternationalBusinessMachines)国际商用机器公司;NEC(NIPPONELECTRICCOMPANY)日本电器公司;DTC(DiamondTradingCompany)钻石贸易公司等等。有意思的是,有的商标已有了汉译名,但众多追求“洋味”的人士以及一些新闻媒体仍然偏爱使用外文名称。只要你翻阅报刊、杂志,这种情况比比皆是。比如以其创始人路易-威登的名字命名的法国LouisVuitton系列产品,虽然汉译名为路易威登,许多人却不用,而用简称LV代之Reebok是世界知名的运动服饰品牌,汉译为“锐步”,2005年“锐步”将其全球的品牌标示由原来的“Reebok”改成了“RBK”,以展示RBK充满自信的独立风格。
臆想法
臆想法指凭主观的,往往缺乏客观依据的臆断来将外文商标译为合乎情理的汉语商标的方法。臆想法的特点是不受原商标的约束,译者可以灵活地选词取义。这种方法被一些严谨的学者戏称为“乱译法”,所以一般不提倡,即使运用也须非常谨慎。当然,世界各国商标设计者标新立异,独出心裁的不少。因此,如果译者有独到的见解或想法,“杜撰”的译名只要能被市场接受也未尝不可。前面提到有人将“毒药”香水“Poison”采用谐音法译为“百爱神”,现在有人改译为“奇葩”,估计与“Poison”问世后独特性的轰动效应有关。
2006年,Dior(迪奥)为了一如既往保留“Poison”的神秘与魔力,剥离了原来香水定义的甜美,欲体现女性个性中的自由、慷慨、激情、挑战、放纵和诱惑,又推出了四种极具特色的“Poison”香水,分别是紫色“Poison”奇葩,绿色“TenderPoison”温柔奇葩,红色“HypnoticPoison”蛊媚奇葩,白色“PurePoison”冰火奇葩。再看香烟“PallMall”,这是译界讨论争论较多的例子,译为“顺”牌,被香港译学学者称为“乱译”。“但也有一定道理:Pall谐‘坡’音,而Mall谐‘摩’音,随坡摩擦而下,岂有不要‘顺’意的”(吴伟雄,2000:178-179)陈全明认为,“将‘PallMALL’译为‘顺’牌,正是由于译音采取谐音而‘臆想’推敲,尔后取其‘意’的结果。试想‘Pall’谐‘波’音,而‘MALL’谐‘殁’音,波消浪殁了,大海岂有不风平浪静之理!而航行在风平浪静大海上的航船不就一帆风‘顺’了吗”(陈全明,1996)其实,“PallMall”还有个汉译名,叫“长红”,笔者推测该译名的产生有两种可能:一是希望此品牌的香烟销售能“长”久的“红”火下去;二是与该品牌烟盒的设计底色全是红色有关。仅从以上几例评论的不同观点和译法可以看出,并非所有商标名的翻译都是有据可寻的。如果是“臆想”的商标名称,解释的权威恐怕只能是品牌设计者或译者,其他人不过是发挥想象,按自己的方式推测而已。
归化法
归化法就是用与始发语有相近语义的表达功能,但却带有明显汉文化色彩的词语来翻译原商标名,其特点是通过发挥汉语的优势,使中文译名更加地道,更加符合汉文化背景下民族的思维方式、心理意识、历史传统、习俗信仰、地域风貌等,从而给消费者留下一种亲切感,使他们易于理解,易于接受。
如法国化妆品牌“EstēeLauder”译为“雅诗兰黛”,“Decleor”译为“思妍丽”,“Guerlain”译为“娇兰”,名酒“Hennessy”,译为“轩尼诗”,美国的化妆品牌“MAYBELLINE”译为“美宝莲”,“Revlon”,译为“露华浓”等等,都具有厚重的汉文化色彩,受到消费者青睐,可谓归化法的佳译。
七夕节的时候有很多礼物可以选择。你可以为女朋友选择一条K金项链。也可以为女朋友选择一款手表。如果经济状况不是很好的话,还可以请女朋友吃一顿大餐。只要你的心中有女朋友,对方就会很高兴。
1美宝莲飞箭睫毛膏
也叫蓝胖子,是我一直在用的睫毛膏,它不是毛刷头,所以刷出来的睫毛根根分明又纤长。它的使用感,不输给大牌,它很平价,99一支,可以用挺久的。
2Blistex润唇膏很润的膏体,小小的蓝罐。用了蛮久了,反正就是很滋润,而且还淡化唇纹。这个真是良心推荐!平价的不能再平价。3思亲肤skinfood眼霜思亲肤蜂蜜牛奶眼霜,超级好用,有奶香和蜂蜜香。4爱茉莉吕洗发水这款洗发水有很多颜色,不同的颜色功效不同。有药味,洗发膏里还有小颗粒的人参。我用的白吕,去油生发的。5悦诗风吟小绿瓶悦诗家的这款精华是明星产品,号称三秒补水,不过实际效果肯定没这么夸张了。精华是含绿茶籽成分,而且悦诗家的所有护肤品都不含化学添加剂的,纯植物。精华擦在脸上有股绿茶香味儿,适合任何肤质哦!6资生堂洗面奶日本的老牌儿,很好用的一款洗面奶,无香料添加,泡沫细腻,一点点就可以揉出很多泡沫,洗完很保湿,没有紧绷感~7 can make BB霜日本牌子canmake,遮瑕效果奇好,我这管都快用完了。就是粉质过于浓厚,闷着有点不太透气,我一般是用海绵上妆~不过鱼和熊掌不可得兼嘛,有优点就一定有缺点。8爱丽小屋水乳胶原蛋白水乳,很滋润,油皮妹子适合冬天用,夏天可能有点腻。水比较稠,就有种胶原蛋白的感觉。不过也仅仅是滋润肌肤而已,不具有什么改善肤质,补充胶原蛋白等等神功效~是初步接触护肤品妹子可以考虑的一款。9马油马油这个东西最近长草很快~多为日本韩国的,不得不说,岛国的更胜一筹,因为在把关方面更严一点。刚用的时候,确实觉得很鸡肋!但对烫伤很管用,前天妈妈手被油溅了,涂上当晚就不肿了,也没起泡。湿疹和疤痕也可以涂,反正就是万能油,我一般是拿来涂全身以及嘴唇,蛮滋润的。10LG润膏这个洗发露是韩国LG旗下的,含中药成分,红色类似于酱的膏体,很香,香奈儿可可**的味道~250毫升,一次性不用挤很多。反正香味还是有的,几天之后都还能闻到,不过很淡~
问题一:公司名称的名称意义 公司名称对一个企业将来的发展而言,是至关重要的,因为公司名称它不仅关系到企业在行业内的影响力,还关系到企业所经营的产品投放市场后,消费者对该企业的认可度;品牌命名或公司名称过程符合行业特点、有深层次的文化底蕴、又是广大消费者熟知的、有中国特色的名称时,再也找不到第二名称时,企业的竞争力就明显的区别于行业内的企业,为打造知名品牌奠定了基础。百度是出自众里寻她千百度因为百度是从事搜索引擎的行业,所以这个名字用在这是非常贴切的,从某种程度说,一个吉祥如意的名字能给社会带来稳定和繁荣。公司名称字虽不多,但意义万千,它远远超越了几个字的框架。作为企业字号,它体现了企业的信任度、核心竞争力、商誉,以及名称暗含的阴阳原理和它未来发展的健康性。
问题二:现在公司名称,为什么加个有限公司什么意思 20分 所谓的有限公司是指有限责任公司和股份有限公司是我们国家的两种公司组织形式。有限代表着负有限的责任。根据我们的投资的多少就以这部分资金负责任而不用用自己的全部财产对公司的债务负责。有限公司可以宣布破产而不是有限公司要对债务负连带责任。所以有限公司有这样的好处,但它又限定组成公司的资金。
有限公司即有限责任公司,只承担注册资金范围内的责任,不承担以外责任。
1股东必须符合法定人数,即由二个以上五十个以下股东共同出资设立; 2股东出资必须达到法定资本最低限额; 3股东共同制定公司章程; 4有公司名称,建立符合有限责任公司要求的组织机构; 5有固定的生产经营场所和必要的生产经营条件。10万元起成立。 有限责任公司又称有限公司,是指符合法律规定的股东出资组建,股东以其出资额为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任的企业法人。
责任承担对外以公司资本承担。与无限公司比,对公司所有人有好处。
问题三:企业名称是什么意思? 企业名称(CORPORATE NAME) 与自然人名称相对,企业名称是作为法人的公司或企业的名称,该名称属于一种法人人身权,不能转让,随法人存在而存在,随法人消亡而消亡。法人在以民事主体参与民事活动如签订合同、抵押货款时需要使用企业名称。 企业名称必须经过核准登记才能取得。 民法通则将作为人身权的法人名称权与作为财产权的个体工商户名称权相提并论,并且都允许转让,恐怕是混淆了人身权与财产权的本质区别。构成企业名称的四项基本要素是行政区划、字号、行业或经营特点、组织形式。
问题四:企业名称中括号的意义? 括号里面是标注外资占85%以上的可以将地名放置在字号后并加括号
如:多奈鞋业(中国)有限公司
分公司、子公司的名称可以在括号里注明地区
比如你括号里面的上海就是指威盛亚在上海的子公司或者分公司公司名称后边的集团是怎么定义的怎么才能叫集团具体标准是什么企业集团应当具备下列条件:
(一)企业集团的母公司注册资本在5000万元人民币以上,并至少拥有5家子公司;
(二)母公司和其子公司的注册资本总和在1亿元人民币以上;
(三)集团成员单位均具有法人资格。具体的得看公司名称注册标准如下:企业名称申请登记的原则: 一、企业名称不得含有下列内容的文字:1、 有损于国家、社会公共利益的;2、 可能对公众造成欺骗或者误解的;3、 外国国家(地区)名称、国际组织名称;4、 政党名称、党政军机关名称、群众组织名称、社会团体名称及部队番号;5、外国文字、汉语拼音字母、 数字;6、其他法律、行政法规规定禁止的。二、企业名称应当使用符合国家规范的汉字。三、企业法人名称中不得含有其他法人的名称,国家工商行政管理总局另有规定的除外。四、企业名称中不得含有另一个企业名称。企业分支机构名称应当冠以其所从属企业的名称。五、企业营业执照上只准标明一个企业名称。六、企业名称有下列情形之一的,不予核准:1、与同一工商行政管理机关核准或者登记注册的同行业企业名称字号相同,有投资关系的除外;2、与其他企业变更名称未满1年的原名称相同;3、与注销登记或者被吊销营业执照未满3年的企业名称相同;4、其他违反法律、行政法规的;七、企业名称需译成外文使用的,由企业依据文字翻译原则自行翻译使用,不需报工商行政管理机关核准登记。 一、工商行政管理机关对企业名称实行分级登记管理。国家工商行政管理总局主管全国企业名称登记管理工作,并负责核准下列企业名称:1、 冠以“中国”、“中华”、“全国”、“国家”、“国际”等字样的;2、 在名称中间使用“中国”、“中华”、“全国”、“国家”等字样的;3、不含行政区划的。地方工商行政管理局负责核准前款规定以外的下列企业名称:(一)冠以同级行政区划的;(二)同级行政区划放在企业名称字号之后组织形式之前的。国家工商行政管理局授予外商投资企业核准登记权的工商行政管理局按《办法》核准外商投资企业名称。 二、除国务院决定设立的企业外,企业不得冠以“中国”、“中华”、“全国”、“国家”、“国际”等字样。在企业名称中间使用“中国”、“中华”、“全国”、“国家”、“国际”等字样的,该字样应是行业的限定语。 使用外国(地区)出资企业字号的外商独资企业,可以在名称中间使用“(中国)”字样。企业名称应当由行政区划、字号、行业、组织形式依次组成,法律法规另有规定的除外。例如:北京安泰新世纪信息技术有限公司,“北京”为行政区划;“安泰新世纪”为字号;“信息技术”为行业;“有限公司”为组织形式。一、行政区划:1、 企业名称中的行政区划是本企业所在地县级以上行政区划的名称或地名。2、具备下列条件的企业法人,可以将名称中的行政区划放在字号之后,组织形式之前:1、 使用控股企业名称中的字号;3、 该控股企业的名称不含行政区划。3、使用外国(地区)出资企业字号的外商独资企业,可以在名称中间使用“(中国)”字样。二、字号:企业名称中的字号应当由2个以上汉字组成,行政区划不得用作字号,但县以上行政区划地名具有其他含义的除外。企业名称可以使用自然人投资人的姓名作字号。三、行业:1、 企业名称中的行业表述应当是反映企业经济活动性质所属国民经济行业或者企业经营特点的用语。企业名称中行业>>
问题五:一个企业的名字后面带()是什么意思? 楼上回答完全错误。根据国家工商总局规定的注册要求,地名如“北京”或“北京市”作为行政区划在名称中间使用时应加括号。比如我国原来的命名法则是“北京XX有限公司”,如果按国际准则则是“XX(北京)有限公司”在我国原来没有这一命名方式,都是“地域+公司名”,之所以现在会出现这种新的命名方式,完全是因为大量的跨国公司带来的习惯(如“美宝莲 纽约”,如果它按中国方式命则应该是“纽约美宝莲有限公司”)。西方国家的习惯是“先小后大”,公司名号+地域+国家,为了适应新的形式和新的需要,我们的法则也做出相应调整。
问题六:求好听而且寓意好的公司名字 因为你是新开的,呵呵,现在生意不好做啊。
不如叫 新源 吧,新的公司,新气像,新的优质货源,很好的寓意啊。
还有推荐你去耽电子元件样品网 登陆你的元器件吧,那里现在在招商(免费),呵呵可以面向全国采购商的。
问题七:公司名中(有限) 两字是什么意思 简单点说“ 有限公司 就是公司承担有限责任,即:在经济、财务方面,如公司因经营不善或其他原因,导致巨大亏空,倒闭,那么该公司对于外面的应付款项目只限于公司账户上的资金,老板家里的存款就不在该付的范围只能。可以说,“有限公司”的发明很好了保护了现代企业老板的利益。 有限责任公司,一般运用于生产制造型企业,多半是对于其所生产的产品安全责任事故的认定标准与范畴,经济责任方面等同于“有限公司”
问题八:公司名称锦琳的含义 繁体 拼音 笔划 五行 吉凶
锦 锦 jin 16 金 吉
琳 琳 lin 13 木 吉
天格-> 17(金)
人格-> 29(水)
地格-> 14(火)
外格-> 2(木)
总格-> 29(水)
天格17的解析
(刚强)
权威刚强,突破万难,如能容忍,必获成功。
含义:权威刚强,意志坚定,勇往直前,具有突破万难的气力。成就大功大业,但因赋性过刚,自我心强而恐与人不和,反招事非厄患,遂致失败,慎戒则为大吉 (半吉
)
天格数是先祖留传下来的,其数理对人影响不大。
人格29的解析
(智谋)
智谋优秀,财力归集,名闻海内,成就大业。
含义:智谋优秀,奏功受福之数。财力活动力俱备,成就大业之兆。但是不足不平的念头不绝,任意从事欲望无止境,多易弄巧成拙,招非致祸。女性若有此数者都流于男性,或者酿出荒唐猜疑之灾,切要慎戒之。 (吉
)
人格数又称主运,是整个姓名的中心点,影响人的一生命运。
地格14的解析
(破兆) 家庭缘薄,孤独遭难,谋事不达,悲惨不测。
含义:浮沉不定,多破兆。家属缘薄,六亲无靠,
骨肉分离,丧亲亡子、孤独、不如意、烦闷、危难、遭厄、灾祸迭至。为人慷慨,施恩招怨,劳而无功,辛苦凄惨。若其他运数配合不宜者,有伤天寿。然此数之人颖悟非凡,若“三才”配置善良者也会有极少数的怪杰、伟人成就大业。 (凶
)
地格数又称前运,影响人中年以前的活动力。
外格2的解析
(两仪之数)两仪之数,混沌未开,进退保守,志望难达。
含义:混沌未定之象,为最大凶恶的暗示。意志不坚,无独立之气力,进退失自由,内外生波澜,困苦不安。摇动、病患、遭难,甚至残废。若伴有其他好数者可免致短命夭折。其人辛苦一生,志望难达,破灭无常。 (凶
)
外格数影响命运之灵活力。
总格29的解析
(智谋)
智谋优秀,财力归集,名闻海内,成就大业。
含义:智谋优秀,奏功受福之数。财力活动力俱备,成就大业之兆。但是不足不平的念头不绝,任意从事欲望无止境,多易弄巧成拙,招非致祸。女性若有此数者都流于男性,或者酿出荒唐猜疑之灾,切要慎戒之。 (吉
)
总格又称后运,影响人中年至晚年的命运。
对三才数理的影响
因上师引进得成功发展,因基础不稳,有克妻、急死等灾祸。 (凶 )
对基础运的影响
急变大疾之象,易患心脏疾病。(凶)
对成功运的影响
受父辈的泽惠,有意外的照顾,其他数理若凶时,必招致家庭中的困难及病灾等。(凶)
对人际关系的影响
足智多谋,广于社交,言行坚实,恪收信用,刻苦耐劳,不贪财物,乐善好施。易患皮肤病。 (吉 )
人格29有以下数理暗示
首领运、富贵运、男性双妻运、艺能运
地格14有以下数理暗示
败财运、孤独运、艺能运、美貌
外格2有以下数理暗示
败财运
总格29有以下数理暗示
首领运、富贵运、男性双妻运、艺能运
总评及建议:
你的名字起得相当不错,但别忘了要想成功,还要继续努力哟。
需谨慎处理财富
姓名评分:80>>
问题九:非公司企业(公司)名称 是什么意思? 公司是有营业执照的,而企业则不一定有营业执照。换句话说,“非公司企业”可能有两个含义,一是没有营业执照,二是非公司隶属的企业。
问题十:公司注册名(带有诚信的寓意) 200分 诚宇建材
诚悦建材
惠信建材
信诺建材
eec是欧莱雅旗下的一个面膜品牌护肤品。
eec面膜就是专注于面膜研发的欧莱雅子品牌,分为鱼子酱精华面膜和豆乳滋润面膜,鱼子酱面膜补水紧致肌肤,豆乳面膜滋润修复肌肤,两者都比较受轻熟肌肤的人士青睐。
eec鱼子酱面膜里面还有大量鱼子营养精华,能够发挥出很好的皮肤修复作用持续改善皮肤松弛问题,同时还能够有效去除皮肤的污垢,让其保持在干净通透的状态当中。
豆乳面膜的主要功效就是美白同时净化肌肤,含有大量的大豆皂粉能发挥很好的抗衰老效果,实现一个面膜多重效果的目标。
扩展资料:
欧莱雅集团是世界著名的化妆品生产厂商,创立于1907年。现各类化妆品畅销全世界,广受欢迎。除化妆品以外,该集团还经营高档的消费品,并从事制药和皮肤病研究。
化妆品、染发用具、护肤品、防晒用品、彩妆、淡香水和香水、皮肤病研究、制药、高档消费品。
旗下品牌:
1、顶级品牌
HR(赫莲娜)
2、一线品牌
Lancome(兰蔻)、YSL(圣罗兰)、GiorgioArmani(乔治阿玛尼)
3、二线品牌
Biotherm(碧欧泉)、Kiehl‘s(科颜氏)
4、三线或三线以下品牌
Yue-sai(羽西)、L’Oreal Paris(巴黎欧莱雅)、美爵士、Garnier(卡尼尔)、小护士
5、彩妆
LANCOME
CCBPARIS(巴黎创意美家)、Shu Uemura(植村秀)、Maybelline(美宝莲)
参考资料:
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网