-er 表示具有特征之人或用于…之物等。如:villager (村民) cooker (炊具)
-ess 表示女性。如:actress (女演员) lioness (雌狮子) waitress (女服务员)
-er附在单音节形容词或以-y等结尾的双音节形容词及少数副词之后,构成形容词/副词的比较级,表示“更…” sooner 更早的
-er还能使形容词变为使役动词 linger逗留
-er增强原动词的反复动作或语势 batter打烂
-er指行为者 writer 作者,shooter 射手
1、这种以后缀形式出现的女性词,本身就表明女性的依附地位。
2、actor 男演员 为何?女演员, 却是 actress
waiter 男服务员 为何?女服务员,却是 waitress
如果在actor之后直接加上-ess(表示女性(人)) ;变成 ‘actoress ’,那么其发音就不如 actress 顺畅。再比如: able 变成名词时如果是直接去不发音的“e”加“ity”变为“ablity”,发音就非常拗口,不顺畅。所以在 ‘b’之后加上元音‘i’,变成 ‘ability’,使之发音顺畅。
由上我们可知:单词在派生新词时,不是简单的叠加,为了确保其发音顺畅,是可以“加,减,变化”元音字母。
如:villager (村民) cooker (炊具) -ess 表示女性。如:actress (女演员) lioness (雌狮子) waitress (女服务员) -er附在单音节形容词或以-y等结尾的双音节形容词及少数副词之后,构成形容词/副词的比较级,表示更 sooner 更早的 -er还能使形容词变为使役动词 linger逗留 -er增强原动词的反复动作或语势 batter打烂 -er指行为者 writer 作者,shooter 射手 1、这种以后缀形式出现的女性词,本身就表明女性的依附地位。 2、actor 男演员 为何?女演员, 却是 actress waiter 男服务员 为何?女服务员,却是 waitress 如果在actor之后直接加上-ess(表示女性(人)) ;变成 ‘actoress ',那么其发音就不如 actress 顺畅。再比如: able 变成名词时如果是直接去不发音的e加ity变为ablity,发音就非常拗口,不顺畅。所以在 ‘b'之后加上元音‘i',变成 ‘ability',使之发音顺畅。
1、须念Arman
2、Eress失败
3、Solitude独处
4、Bearish看淡
5、Charm魅惑
6、Namco南梦
7、旧情话clot
8、AiRen会发光
9、回眸instan
10、souhaite希望
11、money
12、Cruelword
13、Hatsukoi初恋
14、died病亡
15、Walker逆行者
16、dawn醒悟
17、Blue忧郁
Brownie
苏格兰传说中的小精灵。
Elemental
有时也翻为「精灵」,其实应为「元素」。关于它的形态也是说法不一。有大有小。
也有说法是体型很大的。每一只都有一种属性,也就代表了一种元素。
Elf
妖精,关于它的形容也大不相同,在魔戒之王和日本RPG游戏中,妖精是种类似人,耳朵长而漂亮美丽的种族。在一些德国或西方传说中,妖精是淘气的小精灵,居住在森林或洞穴中,喜好作弄人。但大多只是好玩,没有恶意。
也有很多人将其译为「精灵」,但要小心与 Elemental混淆。
Faerie
小仙子,体型很小很小,只比昆虫大一点。体色透明,有着蝴蝶般的小翅膀。通常生活在森林。有时亦作 Fairy、Faery。
Gnome
传说在地下守护财宝的小鬼怪,为地精灵的代表,司掌地元素。
在龙与地下城(AD&D)中,对地精的描述如下:「地精也跟矮人一样很好辨认(因为也很矮嘛),地精通常是棕色皮肤、白头发,平均寿命350岁,地精很淘气,也很有幽默感,特别喜欢开玩笑;他们喜爱有生命的东西、及完美的创作品,地精也喜欢宝石,对于宝石的切割及打光,地精们有一套他们独到的技术。
地精对于魔法也具有抗力,也不太擅长于使用魔法物品(参看矮人部分),因为体形的娇小,有一些战斗上的优势(与矮人相同),也具有夜视力,对于地下结构也相当了解,唯一一点跟矮人不同的是,没有矮人对毒的抗力。
地精们都很好奇,喜爱探索未知的事物,所以地精们都知识丰富,(int 加一点),另外,也因为好奇,经常会导致危险的结果(wis减一点)
Imp
魔精,来源似乎为德国传说。对于它的长像有很多种描述,而且都不相同。
一般是种体型很小的魔鬼,大约只有人的1/2到1/4高,有翼,擅长偷袭,很多时候为邪恶的魔物或魔法师的信差或监视器。为一般魔法阵呼叫出的小恶魔,只会初级咒文及幻术。
Leprachaun
爱尔兰传说中的小精灵,长得像小矮人,会帮人作鞋子,被抓到就会说出宝藏所在。
Nymph
美丽的水中女神,水精灵的代表,司掌水元素(另一种说发是(Undine)。
Salamander
火蜥蜴,为火精灵的代表,为中古时四元素地、水、火、风中司掌火的精灵。
Sprite
妖精,小精灵的通称。
Sylph,空气的精灵,风精灵的代表,通常以少女形态出现,身体为半透明,有薄翼,司掌风。
Undine
水中的女精灵,传说要与凡人结婚才能得到灵魂和孩子。
水精的一种,非常美丽,长发上泛着水珠的美姿常常让看到她们的男子陷入恋爱的魔法中。她们非常重感情,会因为嫉妒而杀死情敌或自杀。
亦称灰精灵语(Grey-elven),Beleriand精灵语(the tougue of Beleriand)或贵族语(the noble tougue)在魔戒小说中,通常被简单地称为“精灵语
辛达尔语(Sindarin)是灰精灵(即Sindar精灵)的生活用语,也是中洲大地上流传最广的一种艾尔达精灵语(Eldarin)。辛达尔语来源于通用特勒瑞语(Commen Telerin),而Commen Telerin又是由通用艾尔达语(Commen Eldarin)这一所有精灵语的共同祖先发展而来。在魔戒小说的附录中,老托尔金曾这样解释:“灰精灵语和昆雅语(Quenya)之间存在亲缘关系,它是那些来到中洲(西部)沿岸却没有渡海而滞留在Beleriand地区的Eldar精灵使用的语言,Doriath王国的灰袍辛格尔王(Thingol Greycloak of Doriath)是这些精灵的国王。在日月初升前的漫长星夜下,他们的语言发生了很大变化,与从海外归来的精灵(即Noldor)所使用的语言有了天壤之别”(译注:本段基本在抄译林的书^^)。辛达尔语是中洲最完整的但也是变化最大的一支精灵语。“Sindar精灵语言的变化之大,丝毫不亚于某种没有文字的人类语言在超过500年的时间内所能产生的差异。在太阳初升前,辛达尔语在使用昆雅语的同胞耳中听来已经是相当不同了,而太阳升起后的世界第二春天这段时间内,它的发展与变异更加迅速。”(WJ:20)。就与其祖先Common Eldarin的区别而言,辛达尔语远甚于昆雅语或在Aman使用的Telerin。用老托尔金自己的话来说:“它(辛达尔语)伴随着这块瞬息万变的土地一起历经沧桑。”当然,这并不意味着这些变化是混乱无序的。事实上,辛达尔语的演化极有规律,同时又极大程度地改变了原有语言的发音和“乐感”。其中最显著的变化包括:词尾的元音被大量省略;原先以p,t,k出现的轻塞音(unvoiced stops)改为以“b,d,g”这样的浊塞音开头并附着元音一个音节,而原先的浊塞音(voiced stops)则被为同一位置上的摩擦音所取代;部分元音产生变化并最终被其他元音同化。PM:401页这样说道:“辛达尔语的发展和人类语言的发展类似,基本是在不经意的情况下自然发生的。”PM:78页又说:“(与其祖先的语言相比),辛达尔语仍然是一种优美的语言,只不过更加适应森林,山地和海滨这样的生存环境。”
当Noldor精灵终于重返中洲时,他们与Sindar精灵已经分离了近3500年,标准辛达尔语也已完全成型。(尽管上文中老托尔金提到在太阳初升后辛达尔语的演进变得更加迅速,但我们所掌握的资料却表明辛达尔语在此时实际已经进入了相对稳定状态,它在其后直至魔戒战争的 7000年时间中所产生的变化还不及此前3500年大。)第一纪的辛达尔语还发展出若干种口音,包括Doriath王国的正统古典发音,海滨城市Falas的西方方言和Mithrim湖畔的北方方言。现在已经无从判断到底哪一种是后世辛达尔语的发音基础,不过考虑到后来Doriath王国被毁,而我们对北方方言又知之甚少,最有可能的还是Falas的西方方言。
由于长久的分离,回到中洲的Noldor精灵与Sindar精灵相互都无法听懂对方的语言。不过Noldor精灵很快就学会了辛达尔语并开始将自己原先的昆雅姓名转为灰精灵语,“因为他们觉得如果在生活中使用辛达尔语而同时又采用另一种语言给自己命名是件很荒唐的事情(PM:341)”。少数人非常精心地将自己的名字翻译为对应的辛达尔名,比如Galadreil,她的昆雅原名是Altariel,看上去她似乎是先将自己的名字恢复为最古老的Common Eldarin形式“补lat鈘igellê”,然后再遵循Common Eldarin与Sindarin的演化规律将其最终转为Galadreil这一标准的Sindarin形式(U:依稀记得在曾听人说Galadriel这个名字是她老公Celegorm送给G奶奶的,这样看来,这个精确的“译名”可能是两口子合作的成果吧^_^)。但在大部分情况下,这类名字的转化多少有些不够确切。以众所周知的F隺nor来说,他最终采用的名字实际上是介乎于其昆雅原名“F隺náro”和标准辛达尔语形式“Faenor”之间的一个折衷状态。更有些象Turukáno和Aikanáro这样的Noldor精灵,只是简单地将自己原名的发音“辛达尔化”,从而产生了象Turgon和Aegnor这样的在辛达尔语中不再具有任何含义的名字(PM:345)。大部分Noldor精灵都是在他们还未能精通辛达尔语的时候就开始更换名称的,这导致了此类名称转换的普遍的不准确性:昆雅原名和辛达尔名的涵义很多不能一一对应;即便意思基本相同也通常未能采用最贴近的形式(PM:342)。
不过,Noldor精灵极高的语言天赋使他们很快就完全掌握了辛达尔语,而Sindar精灵学习昆雅的速度则相对慢得多。Noldor精灵重返中洲20年后,在Fingolfin主持召开的那次各族精灵的重聚盛宴上(Mereth Aderthad,或称 Feast of Reuniting), 辛达尔语已经成为Noldor精灵中最通用的语言(Silm Ch13)。当Thingol王得知Noldor精灵在返回中洲的途中为了抢夺Teleri精灵的船只曾屠杀了大量Teleri精灵后,他愤怒地宣布:“从今以后我的双耳将不再聆听那些屠杀我同胞的精灵所使用的语言;在我的国土上也不再允许公开使用这种语言。”自此,昆雅语做为一种口头语言在Beleriand地区被正式废止。流亡精灵们(即回到中洲的那些Noldor精灵)在其日常生活中也全部改用辛达尔语进行交流(Siml Ch15)。不过,就辛达尔语在Noldor精灵中的普及而言,Thingol的禁令仅是起到了一个促进作用。
此后不久,Beleriand又引来了西迁到此的人类。魔戒小说的附录中说:“人类各种族中惟有杜内丹人懂得并能讲精灵语,因为他们的祖先曾学习过辛达尔语,并作为一种知识代代相传,虽经日月流逝却很少变化。(译注:继续抄书^^)”也许正是杜内丹人帮助稳定了辛达尔语的形式,至少是其在人类中的使用形式,否则在长期使用中它必将与人类的语言混合而产生更多分支和方言土语(UT:216)(译注:这段翻译得不好,Unfinished Tale中的具体解释是说,努美诺尔王室在很长时间内一直尽力确保其王室和贵族能够学会纯正标准的辛达尔语,而他们和Eressea等地精灵的交往也使他们具备这样的条件,否则的话。。。想想现在世界各地的各种“洋泾浜”式英语就知道啦^_^。)姑且不论人类在后世对精灵语的使用水平如何,“在第一纪的时候大部分Edain人(译注:即最早西迁的三大人类家族)在到达Beleriand后就很快学会了精灵语并将其作为自己的通用语言,进而向精灵们学习更多的知识。 (Silm Ch 17)”当时很多人类对于辛达尔语的掌握程度完全可以与精灵媲美。著名的叙事诗“胡林子女的传说(Narn i Ch颓 Húrin)”就是人类诗人Dirhavel用辛达尔语创作的,“而此诗文学水平之高得到了所有Eldar精灵的一致称颂”(UT:146 不过人类第二家族Haleth家族学习辛达尔语的热情相对而言比其他人要低很多,UT378)。Hurin之子Turin自幼在Doriath王国被抚养长大,他在朋友Nellas的帮助下还掌握了这个古老王国特有那种更为古雅优美的辛达尔语。(UT:76)
在整个第一纪中精灵们一直坚持使用辛达尔语。即便是在Gondolin这样以Noldor独立王国内,Noldor精灵也未象某些人猜想的那样恢复昆雅语的使用,除了王室内部的交流外,“对于大部分Gondolin的居民来说,昆雅语是只是一种书本上的语言,平日的生活用语依然是辛达尔语(UT:55)。”当Tuor来到Gondolin时,他听到守卫们先是用昆雅语交谈了几句,随即就转用辛达尔语了。只是由于Gondolin长期与外界隔绝,他们的辛达尔语在Tuor听来有些奇怪的口音和用法(UT:44)。甚至连这座城市的名字都采用的辛达尔式的“Gondolin”,而非昆雅式的“Ondolind搿薄br/>
使用辛达尔语的精灵在Beleriand的历次战争中伤亡惨重,但在Valar的帮助下,Morgoth的黑暗势力终于在愤怒之战中被击败。大量精灵在第一纪结束时渡海前往Eress隺(译注:Eress隺是福祉王国Aman最东方离中洲最近的岛屿),辛达尔语也随之传到Aman。与此同时,Valar为了报答曾与Morgoth作战的Edain人,在海中升起了一座巨岛赠与人类,在E鋜endil之星的指引下,Edain人扬帆出海来到他们的新家,建立起了努美诺尔王国。
辛达尔语在努美诺尔王国曾一度被广泛使用:“虽然努美诺尔人有他们自己的语言,但国王和贵族们都通晓精灵语。这是他们的先祖在与精灵结成同盟的年代里学会的,而他们自己至今仍然与Eressea以及中洲西部的Eldar精灵保持来往。”(出自《沦亡之国Akallabêth》,即精灵美钻中关于努美诺尔王国的一章)Beor家族的后人甚至在生活中都使用辛达尔语(UT:215)。绝大多数用阿达奈克语(Ad鹡aic)进行日常交流的普通百姓也都对辛达尔语或多或少有所了解。然而,随着时代的变迁,努美诺尔人开始艳羡精灵的长生不老,并最终抛弃了他们与Valar的古老友谊。到第二纪3100年代Ar-Gimilz魊王颁令彻底禁止使用任何精灵语时,即便是Beor家族的成员也被迫改用阿达奈克语了(UT:223)(译注:那些属于忠诚派的努美诺尔人仍然坚持学习精灵语,但只有在不会被人发觉的情况下才偷偷使用)。关于Ar-Pharaz鬾王的自大愚行,Sauron的诈降,努美诺尔人的堕落及其王国最终陷落沉入大海等故事,在《沦亡之国Akallabêth》都可以找到详细记载。努美诺尔王国沉没后,幸存的精灵之友(即忠诚派)驾船在Elendil的带领下返回中洲建立了流亡王国Arnor和Gondor。PM:315页中这样写道:“忠诚派恢复了辛达尔语的使用,并以此为中洲各地重新命名。而阿达奈克语被逐渐放弃,成为无教养的人使用的“粗俗语”。所有的贵族和其他受教育的人都要学习读写辛达尔语并在日常生活中使用。据说在一些家庭中辛达尔语甚至成为母语,只在有必要时才学讲阿达奈克语。不过,他们从不将辛达尔语教授给外族人,这一方面是因为努美诺尔人的后裔将其作为身份的标志,另一方面也是因为辛达尔语比“粗俗语”要难掌握得多。因此,辛达尔语在后来也被称为“Elendil族人的语言”。
而在精灵中间,辛达尔语在第二纪和第三纪中逐渐向东普及,并在很多地方最终取代了西尔凡精灵语(Silvan,即下篇中的南多语)。“到第三纪结束时,西尔凡n精灵语在Lorien和Mirkwood这两个主要的地区可能已经停止使用(UT:257)。”魔戒小说对于Lorien的描述可能会使一些读者以为Lorien的精灵使用的是西尔凡精灵语,但这实际上是Frodo的一个误解。在魔戒的附录中是这样解释的:当Frodo到达Lorien时,那里的精灵确实在讲辛达尔语,但由于Lorien的大部分精灵都是Silvan,他们的辛达尔语也带有浓重的口音,加上Frodo本人对辛达尔语的掌握有限,他将其误认为西尔凡精灵语了。UT:257页就这个问题作了进一步说明:“Lorien的很多精灵是Sindar精灵或从Eregion逃出的Noldor精灵,而辛达尔语在那里也成为了所有精灵的共同语言。Frodo曾提到这里的精灵语与(迷雾山脉)西边的很不一样,但我们现在已经无法知晓Lorien的Sindarin与其第一纪的祖先之间的具体差别了。也许只是些口音上的不同,一些元音或声调的改变误导了Frodo,当然也可能包括了一些新的词汇,甚至吸收了部分Silvan精灵语的语法特征。”第三纪时,只有Rivendell和Cirdan的灰港仍在讲无口音的标准辛达尔语
到第三纪结束时,精灵已经开始从中洲历史中消失,而人类的统治逐步确立。老托尔金曾说,在第三纪末期,能说辛达尔语或学习过昆雅语的人类在数量上甚至比精灵还多(Letters:425)。魔戒小说中也提到,当Frodo和Sam在伊锡利恩与Faramir一行相遇后,他听到他们一开始使用通用语,“后来改用自己的方言。令Frodo吃惊的是,原来他们讲的是精灵语,但略有不同。他疑惑地打量着他们。因为他知道,对方一定是南方杜内丹人,有着西方王室的血统。”(译注:继续继续抄书^^)在Gondor,辛达尔语被认为是一种高雅的语言在血统较纯正的努美诺尔后裔中使用(Letters:425)。小说里,Gondor那位唠叨不休的药草主管就将辛达尔语称为“贵族语”(LOTR3/V ch8:“阁下,你要的王箔草――土人都是这么叫它的,”他说,“而贵族们或懂一点瓦里诺语(即昆雅语)的人都管它叫阿茜拉丝――”)
辛达尔语在第四纪之后的情况我们再也无法得知,唯一可以肯定的一点是:只要Gondor王国仍然存在,辛达尔语和昆雅语就还活在人类的记忆中。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网