神话,不仅仅只是中国才存在,在世界各地都有着各种各样的神话传说,它们绚烂而又迷人,总让人忍不住去探寻关于它的一切。除了本国神话,在世界各个神话体系中,我最喜欢的便是古希腊神话了,小时候经常把它当做是睡前故事。
作为神话的主题,神是必不可少的,在希腊神话中亦是如此。在希腊神话中知名度最高的神仙无疑是“奥林匹斯十二主神”了,一说起来,大部分的人都能讲出其中包含的一两个神,比如宙斯、阿波罗等等。说起来希腊神话好像特别讲究男女搭配呢,十二主神中包括了六男六女,而我对女孩子比较感兴趣,所以就来说说其中的六大女神吧!
天后赫拉。赫拉是古希腊神话中的婚姻与生育女神,同时是神王宙斯的妻子,因此被尊为天后,和宙斯共享权力。其实赫拉并非是宙斯唯一的一位妻子,在她之前,宙斯已经有了六位妻子了,但她却是唯一一位被宙斯承诺共享权力与尊荣的,差不多就类似于我们古代所说的正妻吧。在希腊神话中赫拉总是一副盛气凌人的模样,我以前一直很难理解,现在想来这或许便是大老婆的底气吧。
灶神赫斯提亚。赫斯提亚不仅是灶神,还是火焰女神,感觉有点像是中国神话中的灶王爷和火神祝融的结合体呢。或许是受中国神话的影响,我印象中的灶神就是一个老头的形象,所以很难想象赫斯提亚女灶神的模样,因此我更喜欢称她为火焰女神。虽然其实两者的作用相差不大,都是为厨房服务,但好歹要好听些。
丰收女神德墨忒尔。作为丰收女神,德墨忒尔不仅掌管着人间五谷杂粮的丰收之事,还负责大地万物的发芽生长、枯萎凋零,大概就是把春秋两季的事都综合在了她一人身上。此外,据说她还有着财神的能力,可以让你一夜暴富,也能让你一贫如洗。因此,我想她大概是最受欢迎的女神之一了吧,又能让你五谷丰登,又能让你财源滚滚,谁会不喜欢?
智慧女神雅典娜。雅典娜,估计是希腊神话中最著名的神明之一了吧,很多人都认识她,得益于某款游戏,甚至是我幼儿园的侄子都能说出她的名字。她在希腊神话中是智慧女神,有着世间最高的智慧,因此在很多方面都是十分的优秀,尤其是军事策略上,这使得她成为了人们心中的战争女神。
不过我觉得她最值得称赞的还是其正义女神的名号,据说第一座法庭便是由她所建造的,为人类文明的发展做出了巨大的贡献。
狩猎女神阿尔忒弥斯。阿尔忒弥斯不仅是狩猎女神,还是荒野与野兽的主人,她的日常便是和侍女在荒野山林中打猎嬉笑。此外,她还有着主管新生婴儿的权力,因此在古希腊时期是人们祭拜最为广泛的之一。对了,希腊神话中所说的“三处神”指的便是她和雅典娜以及赫斯提亚。
爱与美的女神阿弗洛狄忒。听称号,你是不是回想起罗马神话中的女神维纳斯?因为她们有着相同的称呼呢。不过其实爱与美的女神最早是专指阿弗洛狄忒,后来在传到罗马神话中后,被与当地的果园女神维纳斯混淆在一起,所以形成了如今流传甚广的维纳斯。
或许是因为诞生于海浪之中,阿弗洛狄忒时常被航海者看作是庇护神,一旦出海便会祭拜她,希望能够平安返航。而且她还是该神话中的性欲女神,至于管什么,请自行脑补,谢谢~
以上六位便是希腊“奥林匹斯十二主神”中所提到的六位女神了,其中好几位都是大家认识的吧,尤其是赫拉以及雅典娜。其实我感觉希腊神话很像是家族神话,其中所涉及的许多神都有着或远或近的亲戚关系,所以每次看总觉得是在看个宅斗大片
分类: 生活
问题描述:
作简单的介绍
解析:
希腊神话中的人物介绍
地神该亚(Gaea):
地神该亚又称大地之母,是希腊神话中最早出现的神,在开天辟地时,
由混沌(Chaos)所生。该亚生了天空,天神乌拉诺斯,并与他结合生了六男
六女,十二个泰坦巨神及三个独巨神和三个百臂巨神,是世界的开始。
天神乌拉诺斯(Uranus):
天神乌拉诺斯是地神该亚所生,后来又与该亚结合生下十二泰坦巨神。
他是第一个统治宇宙的天神,后来被他和该亚所生的最小儿子克洛诺斯所
推翻。
泰坦巨神(Titans):
泰坦巨神主要是指地神该亚和天神乌拉诺斯所生的六男六女,共十二
个巨神。这些巨神彼此互相结合,生出最早的赫利俄斯(Helios;日)、塞勒
涅(Selene;月)、厄俄斯(Eos;黎明)、阿斯特赖俄斯(Astraea;星辰)等许
多神。
天神克洛诺斯(Cronus):
克洛诺斯是泰坦巨神,为该亚所生的最小的儿子,他后来推翻了他父
亲乌拉诺斯,成为第二个统治全宇宙的天神。他与泰坦巨神瑞亚结合,生
下三男三女,其中最小的是宙斯。
克洛诺斯
泰坦女神瑞亚(Rhea):
瑞亚是地神该亚与天神乌拉诺斯所生泰坦巨神之一。后与天神克洛诺
斯结合,是宙斯、波塞冬、哈得斯、赫拉、得墨忒耳和赫斯提亚的母亲。
泰坦巨神普罗米修斯(Prometheus):
传说普罗米修斯是创造人类和造福人类的伟大天神。他弟弟厄庇米
修斯(Epimetheus)的帮助,按照神的形象用泥和水创造出人类,并赋予人
以生命,他又违抗宙斯的禁令,使人间有了火。还把各种技艺、知识传播
给人类,使人类得到文明。他因此而触怒宙斯,被牢牢地钉在高加索山顶
(Mount Caucasus)的峭上,每天有一只大鹰来啄食他的肝脏,到夜晚肝脏
又长出来,恢复原形。普米修斯这样受折磨达三万年之久,他忍受一切痛
苦,始终没有屈服,后来被赫拉克勒斯(Hercules)所救。
泰坦巨神厄庇米修斯(Epimetheus):
厄庇米斯斯是普罗米修斯的弟弟,是只有短见、事后聪明的“后思”
之神。因不听哥哥的劝告,与神造出来的美女潘朵拉(Pandora)结婚,给
人间带来数不清的祸害、疾病、不幸和死亡。
天神宙斯(Zeus):
宙斯是希腊奥林珀斯(Olympus)十二主神之一,他是众神之王,至高
无上的主神天神,宙斯为天神克洛诺斯与瑞亚所生的最小的儿子,他与哥
哥姐姐一起,同他们的父亲开战。经过十年战争,在祖母大地女神该亚的
帮助下战胜了父亲,将其送押到大地的最底层。从此宙斯成为统治宇宙的
统治者。宙斯的罗马名字是朱庇特(Jupiter),九大行星中最大的木星。宙
斯与众神都住在奥林珀斯山上,他具有最大权威,能够使用可怕的雷电惩
罚神与人,他知道神和人的一切事情,能预知未来。宙斯风流倜傥,到处
留情,有很多的艳闻,在希腊神话中和他有关的故事多数都是描写他的情
史。
天后赫拉(Hera):
赫拉是希腊奥林珀斯十二主神之一,罗马名字朱诺(Juno),她是宙斯的
姐姐,在宙斯取统治权后成为宙斯妻子,与宙斯结合生下战神阿瑞斯(Ares)、
火与工匠之神赫淮斯托斯(Hephaestus)和青春女神赫拍(Hebe)。赫拉是掌管
婚姻的女神,是生育及婚姻的保护者,她代表女性的美德和尊严。赫拉生性
善妒,对于宙斯婚后的外遇很不满,常利用很多手段打击丈夫的情妇和他的
私生子。她曾经将宙斯的情妇卡利斯忒和她的儿子变成熊,在赫拉克勒斯出
生时阻碍他,之后又令他发疯,杀死妻儿,因而要完成十二项劳动赎罪。
海神波塞冬(Poseidon):
波塞冬是希腊奥林珀斯十二主神之一,他是宙斯的哥哥,地位仅次于宙
斯。他的罗马名字是涅普顿(Neptune),九大行星中的海王星。他与宙斯一
同战胜了父亲克洛斯之后,一同分割世界,他负责掌管海洋,以三戟主宰
水域,在水上拥有无上的权威,是大地的动摇者。他能呼唤或平息暴风雨,
轻易地令任何船只粉碎。波塞冬曾经与雅典娜争夺雅典,可惜最后还是败
给雅典娜。一怒之下,他曾经用洪水淹没雅典。在争夺雅典时,他变出第
一匹马,所以他也是马匹的保护神。
冥王哈得斯(Hades):
哈得斯是宙斯的哥哥,在战胜父亲克洛斯后,负责掌管下界冥土,成
为冥王。他的罗马名字是普路同(Pluto),九大行星中最小最外的冥王星。
他是地狱和死人的统治者,审判死人给予惩罚。他的妻子是珀耳塞福涅(Persephone),在巡视大地时抢回来的妻子。哈得斯同时是掌管财富的神
只,掌管地下埋藏的黄金宝石。
农神得墨忒耳(Demeter):
得墨忒耳是希腊奥林珀斯十二主神之一,罗马名字刻瑞斯(Ceres)。
她是宙斯的姐姐,掌管农业的女神,给予大地生机,教授人类耕种,她
也是正义女神。她与宙斯生下珀耳塞福涅(Persephone),珀耳塞福涅后
来被得墨忒耳的哥哥哈得斯抢去做了冥后。因为失去女儿,她无心过问
耕耘,令大地失去生机,直至宙斯出面,令她们母女可以重逢,大地才
得以重生。每年的冬天就是她与女儿团聚的日子,她放下工作陪伴女儿,
令这段时间不宜耕作。
灶神赫斯提亚(Hestia):
赫斯提亚是希腊奥林珀斯十二主神之一,罗马名字维斯塔(Vesta)。
她是宙斯的姐姐,掌万民的家事。在希腊神话中,并没有显著的个性。
她是位贞洁处女女神。
太阳神阿波罗(Apollo):
太阳神阿波罗是希腊奥林珀斯十二主神之一,是宙斯与黑暗女神勒
托(Leto)的儿子,阿耳忒弥斯的孪生兄弟。阿波罗又名福波斯(Phoebus),
意思是“光明”或“光辉灿烂”。阿波罗是光明之神,在阿波罗身上找
不到黑暗,他从不说谎,光明磊落,所以他也称真理之神。阿波罗很擅
长弹奏七弦琴,美妙的旋律有如天籁;阿波罗又精通箭术,他的箭百发
百中,从未射失;阿波罗也是医药之神,把医术传给人们;而且由于他
聪明,通晓世事,所以他也是寓言之神。阿波罗掌管音乐、医药、艺术、
寓言,是希腊神话中最多才多艺,也是最美最英俊的神只,阿波罗同时
是男性美的典型。
阿波罗
月亮女神阿耳忒弥斯(Artemis):
阿耳忒弥斯是希腊奥林珀斯十二主神之一,罗马名字狄安娜(Diana),
她是宙斯与黑暗女神勒托(Leto)所生,是阿波罗的孪生姐妹。阿耳忒弥斯
与阿波罗一样,司掌光明,她所掌管的就是月亮。除了是月亮女神外,她
还很喜欢狩猎,她射箭的技艺很高,经常在山林中追逐野兽。因此她除了
是月亮女神外,还是狩猎女神。
爱与美之神阿佛洛狄忒(Aphrodite):
阿佛洛狄忒是希腊奥林珀斯十二主神之一,罗马名字维纳斯(Venus),
九大行星中的金星。阿佛洛狄忒是宙斯与狄俄涅(Dione)所生的女神,但
有另一说法说她是由天神乌拉诺斯的遗体所生,在海中的泡沫诞生。阿
佛洛狄忒象征爱情与女性的美丽,她有古希腊最完美的身段和样貌,一
直被认为是女性体格美的最高象征。阿佛洛狄忒的美丽,使众女神羡慕,
也使众天神都追求她,甚至她的父亲宙斯也追求过她。但宙斯的求爱遭
到拒绝之后,宙斯把她给既丑陋又瘸腿的火神赫淮斯托斯(Hephaestus)。
但是阿佛洛狄忒却爱上战神阿瑞斯(Ares),并和阿瑞斯结合生下几个儿
女,其中包括小爱神厄洛斯(Eros)。
智能女神雅典娜(Athene):
雅典娜是希腊奥林珀斯十二主神之一,罗马名字弥涅耳瓦(Minerva)。
传说是宙斯与聪慧女神墨提斯(Metis)所生,因有预言说墨提斯所生的儿
女会推翻宙斯,宙斯遂将她整个吞入腹中,谁知头痛不已,在忍无可忍
下召来赫淮斯托斯,劈开头颅,从宙斯的脑里跳出来的是一住全身甲胄,
挺举金矛的女神,她就是雅典娜。雅典娜是处女神,具有威力与聪慧,
为宙斯最宠爱的女儿。雅典娜是希腊人,特别是雅典人,最崇拜的女神,
雅典城的名字就是用女神的名字命名的,而且亦是她专有的城市。她传
授希腊人纺纱、织布、造船、治金和炼铁等各种技能,还发明犁耙,驯
服牛羊,因此她也是农业与园艺的保护神。她还是法律和秩序的保护神。
冥后珀耳塞福涅(Persephone):
珀耳塞福涅是宙斯与姐姐得墨忒耳所生的女儿,年轻貌美,罗马名
字普洛塞庇娜(Proserpina)。后为冥王哈得斯抢去地狱,吃了地狱的食
物以后,便长居地府,成为冥后。她得到哈得斯的许可,每年可以有四
分一时间回到母亲身边,这段时间就是冬天,得墨忒耳在这时放下工作
陪伴女儿。
战神阿瑞斯(Ares):
阿瑞斯是希腊奥林珀斯十二主神之一,罗马名字玛尔斯(Mars),九
大行星中的火星。他是宙斯与赫拉的儿子。他司职战争,形象英俊,性
格 好斗,十分喜欢打仗,而且勇猛顽强,是力量与权力的象征,好
斗与屠杀的战神。但他同时是嗜杀、血腥,人类祸灾的化身。
火神赫淮斯托斯(Hephaestus):
火神赫淮斯托斯是希腊十二主神之一,罗马名字伏尔坎(Vulcan),
是宙斯与赫拉的儿子。他是长得最丑陋的天神,而且是个瘸腿,但却
娶了最最美丽的女神阿佛洛狄忒。他是火神,亦是诸神的铁匠,具有
高度的技巧,制造了许多着的武器、工具和艺术品。阿波罗驾驶的日
车,厄洛斯的金箭、银箭都是他铸制的。
青春女神赫拍(Hebe):
赫拍是宙斯与赫拉的女儿,是个永远年青的青春女神,容貌姣
好,泼可爱负责司掌青春。她亦是诸神的斟酒官,在每次宴会中,
由她替诸神斟酒。后来她嫁给升上天界的大英雄赫拉克勒斯
(Hercules),而斟酒官一职,宙斯从人间找来年青英俊的特洛依(Troy)
王子加尼米德(Ganymede)代替她。
神使赫耳墨斯(Hermes):
赫耳墨斯是希腊奥林珀斯十二主神之一,罗马名字墨丘利
(Mercury),九大行星中的水星。他是宙斯与女神迈亚(Maia)所生的儿
子,在奥林珀斯山担任宙斯和诸神的使者和传译,又是司畜牧、商业、
交通旅游和体育运动的神,还是小偷们所崇拜的神。他是宙斯最忠实
的信使,为宙斯传送消息,并完成宙斯交给他的各种任务。他行走敏
捷,精力充沛,多才多艺。
酒神狄俄倪索斯(Dionysus):
狄俄倪索斯,罗马名字巴克科斯(Bacchus)。他是宙斯与凡人公
主塞墨勒(Semele)所生的儿子,宙斯从烧死的塞墨勒身体中将他救
出,他是酒神,也是欢乐之神。他发明种植葡萄和酿制美酒,他到处
游荡并到处传播这种知识,带给人们饮酒的欢乐,因此人们尊奉他
为酒神,而每年希腊都有酒神祭庆祝。
小爱神厄洛斯(Eros):
厄洛斯是战神阿瑞斯和爱神阿佛洛狄忒所生的儿子,罗马名字
丘比特 (Cupid)。他不会长大,总是像个小孩子,背上长有翅膀,
到处飞翔,和他母亲爱神一起主管神、人的爱情和婚姻。厄洛斯有
一张金弓、一枝金箭和一枝银箭,被他的金箭射中,便会产生爱情,
即使是冤家也会成佳偶,而且爱情一定甜蜜、快乐;相反,被他的
银箭射中,便会拒绝爱情,就是佳偶也会变成冤家,恋爱变成痛苦、
妒恨掺杂而来。小爱神的箭无论神和人都抵挡不住,他曾经用金箭
射向阿波罗,用银箭射向一位水泽仙女,结果令阿波罗闹失恋。
很多的爱情故事都是因他而起的。
牧神潘(Pan):
潘是半人半兽神,头上长着一对山羊角,下半身长着一条羊
尾巴与二条羊腿。他是神使赫耳墨斯的儿子,是爱喧闹和喜乐的
神。一切荒野、丛林、森林、群山都是他的故乡,他是牧神也是
山林之神。潘也是一位出色的音乐家,用芦笛吹奏出美妙的曲子,
经常吸引山林中的仙女倾听。潘虽然是出色的音乐家,但由于他
的外貌,他所追求的每一位仙女都逃避他,常常造成悲剧,而潘
所吹奏的音乐亦比阿波罗的七弦琴逊色得多。
胜利女神尼姬(Nike):
尼姬的形象是长着一对翅膀,身材健美,像从天徜徉而下,
披挂单臂的衣服,露了一个 ,衣袂飘然。她所到之处胜利也
紧跟到来。
英雄赫拉克勒斯(Heracles):
英雄赫拉克勒斯是宙斯跟安菲特律翁国(Amphitryon)的王后
阿尔克墨涅(Alcmene)所生的,他是珀耳修斯(Perseus)的后裔。
赫拉克勒斯是宙斯为了生一个强大无比的儿子以保护神、人免于
毁灭而生的。但赫拉嫉妒赫拉克勒斯,令他不能成为地上至高无
上的王,更令他发疯杀死妻儿,要他为兄长欧律斯透(Eurystheus)
完成十二件苦差。赫拉克勒斯一生有很多丰功伟绩,除了最为人
熟悉的十二件苦差,他还放了普罗米修斯和救了忒萨利亚国
(Thessaly)王后阿德墨托斯(Admetus)等。赫拉克勒斯最后被半人
马涅索斯(Nessus)的毒血所毒死,赫拉克勒斯死后升天,与众天
神一起居住在奥林珀斯山上,并娶了青春女神赫拍为妻。
其实很有名气的。
厄里斯(Eris):夜之女神尼克斯之女。主司诅咒、不和与复仇(基于私欲的)。
《荷马史诗·伊利亚特》载:珀琉斯国王(阿喀琉斯之父)同海洋女神忒提丝结婚,邀请了所有的神参加婚礼,唯独没请厄里斯。于是,厄里斯决意报复,暗中把一只金苹果扔在欢快的客人们中间,上写:“送给最美丽的女人。”
天后赫拉、智慧女神雅典娜、爱神阿佛洛狄忒都觉得自己是最美丽的,应该得到这个金苹果,于是争吵起来。三位女神从圣山一直争吵到山下,遇见了牧羊人装束的特洛伊王子帕里斯,于是请他裁决。为了得到这个金苹果,她们分别以财富、荣誉和美女相许,帕里斯想要得到世上最美的女人,就将苹果给了阿佛洛狄忒。
在阿佛洛狄忒的帮助下,帕里斯诱走了斯巴达的海伦。斯巴达人当然不会善罢甘休,他们组织了希腊联军,远征特洛伊,天上的众神也分成两派,分别帮助两派来撕杀。经过了十年战争,希腊联军终于攻克了特洛伊城,并将之毁灭。珀琉斯之子,无敌的阿喀琉斯战死。这就是厄里斯的诅咒。
另一个故事说,厄里斯曾为了报复Narcissus, 用诅咒使其自恋,憔悴而死。在马其顿时代,这个故事与涅墨西斯混同。
————————————————
附记:
1、戈耳工三姐妹(丝西娜Stheno、尤瑞艾莉Euryale、美杜莎Medusa)只是蛇发女妖,根本没有神格。
2、涅墨西斯(Nemesis)虽然有神格,且被误称为“复仇女神”,但主司的是基于正义的义愤报复。她心里想的只是使错误得到偿还,只要一个犯罪者还没有受到惩罚,只要目中无人的傲慢者还没有受到贬抑,她一刻都不会休息。所以她主司的并不是水依释同学所说的“诅咒(不和)”。
3、本莎芭(Beshaba),那只是 龙与地下城系列游戏(规则)设定下的神祗人物,根本谈不上神话人物或女神。
————————————————————————
PS:关于 涅墨西斯 正义性的说明
事典:
《希腊神话故事》
第二十四章 七英雄远征底比斯 帕拉墨得斯之死
帕拉墨得斯是希腊军队中最有见识的英雄。他勤恳、聪明、正直、坚定,而且长得俊美,能唱善弹。正是由于他的辩才才使全希腊的大多数王子赞同远征特洛伊。正是由于才智过人,他才识破了拉厄耳忒斯的儿子奥德修斯的诡计,因此他得罪了希腊军队中的那位英雄。奥德修斯对他怀有敌意,想对他报复。
现在,阿波罗的神谕又启示希腊人,要他们向阿波罗,即斯明透斯献祭一百头牲口。斯明透斯是特洛伊地区尊称阿波罗所用的别名,祭品就放在他的神庙和神像前。帕拉墨得斯被神只选中为押送祭品的人。阿波罗的祭司克律塞斯将在那里接受祭品,并主持隆重的献祭仪式。这个地区对太阳神阿波罗特别敬重,还有一段奇特的来历:在远古时,国王透克洛斯率领古老的透克洛斯人从克里特来到小亚细亚海湾,一个神谕命令他们驻扎在从地下钻出敌人来的地方。后来,他们来到本地的哈马克西托斯城,地底下钻出许多老鼠,在夜间把他们的盾牌全都咬坏。他们以为神谕应验了,于是便驻扎在那里,并为阿波罗建了神像,脚边伏着一只老鼠。斯明透斯便是当地伊俄利斯方言老鼠的意思。
祭司接受了一百只圣羊向太阳神献祭。其实,阿波罗选定帕拉墨得斯操办祭品,并给他特殊的荣誉,这反而加速了他的毁灭,因为奥德修斯更加妒嫉,并设计谋害他。他悄悄地把一笔黄金埋在帕拉墨得斯的营帐内,然后,他又以普里阿摩斯国王的名义写了一封信给帕拉墨得斯。信中谈到赏赐黄金一事,并感谢帕拉墨得斯出卖了希腊人的军事秘密。他把信落到一个夫利基阿的俘虏手上,然后假装被他发现了。他即刻下令杀死这个转信人。最后他在希腊王子们的会议上公布了这封信。
帕拉墨得斯立即被愤怒的希腊英雄们召进来。阿伽门农委任地位显赫的王子为审判官。奥德修斯担任主审。奥德修斯下令搜查帕拉墨得斯的住处,结果被狡猾的奥德修斯预先埋在床下的黄金给挖出来了。审判官们不问清事情的真相,一致同意判处帕拉墨得斯死刑。帕拉墨得斯不想为自己申辩,他看出了其中的阴谋,但他无法提出自己无罪以及有人陷害的有力证据。当他听到他们要用乱石打死他时,他只是说:“啊,希腊人啊,你们将杀死一个博学、无辜、歌声最优美的夜莺!”在场的王子们无不嘲笑这种奇特的辩护方法。他们带着这位希腊军队中最高尚的人去执行残酷的死刑。
帕拉墨得斯从容而勇敢地接受了它。一阵乱石雨点般地朝他砸来,他大声呼喊:“真理啊,你欢呼吧,因为你终于死在我的前面!”当他呼喊时,奥德修斯用全力朝他的头上砸去一块大石头,他倒在地上,死了。但正义女神涅墨西斯从天上看到了这一切。她决定惩罚希腊人以及骗他们犯罪的奥德修斯,使他们遭到灾难。
希腊神话《伊利亚特》第九章
赫斯珀里得斯的金苹果-希腊神话故事
很久以前,宙斯跟赫拉结婚时,所有的神旋都给他们送上礼物。大地女神该亚也不例外,从西海岸带来一棵枝叶茂盛的大树,树上结满了金苹果。夜神的四个女儿,名叫赫斯珀里得斯,被指派看守栽种这棵树的圣园。帮助她们看守的还有拉冬,它是百怪之父福耳库斯和大地之女刻托所生的百头巨龙,它从不睡觉。它走动时,一路上总会发出震耳欲聋的响声,因为它的一百张嘴发出一百种不同的声音。按照欧律斯透斯的命令,赫拉克勒斯必须从巨龙那儿摘取赫斯珀里得斯的金苹果。
赫拉克勒斯踏上了漫长而艰险的旅途。他漫无目的地走着,走到哪儿是哪儿,全靠运气和机遇,因为他不知道赫斯珀里得斯到底住在哪里。他首先来到帖撒利,那是巨人忒耳默罗斯居住的地方。他有坚硬的头颅,碰到过往旅客就追上去用头将它顶死。但是这次他的脑袋撞在赫拉克勒斯的头上却被撞得粉碎。赫拉克勒斯又继续赶路,来到埃希杜罗斯河附近,遇到了一个怪物,那是阿瑞斯和波瑞涅的儿子库克诺斯。赫拉克勒斯不知他的底细,向他打听赫斯珀里得斯的圣园在哪儿。他没有回答,并向赫拉克勒斯挑战,当场被赫拉克勒斯打死。这时候,战神阿瑞斯急忙赶来,要为死去的儿子报仇。赫拉克勒斯不得不迎战。可是宙斯却不愿意看到他们当中有一个流血,因为他俩都是他的儿子。他用一道雷电把他们隔开了。赫拉克勒斯继续前进,穿过伊利里亚,跨过埃利达努斯河,来到一群山林水泽女神的面前。她们是宙斯和忒弥斯的女儿,居住在埃利达努斯河的两岸。赫拉克勒斯向她们问路。“你去找年老的河神涅柔斯。”女神们回答,“他是一位预言家,知道一切事情。你要趁他睡觉的时候袭击他,将他捆起来,然后他就会告诉你真情。”
尽管河神本领高强,能够变成各种模样,但赫拉克勒斯按照女神的建议制服了河神。赫拉克勒斯直到问清了在哪里可以找到赫斯珀里得斯的金苹果才放了他。
后来,他又穿过利比亚和埃及。统治那里的国王乃是战神波塞冬和吕茜阿那萨的儿子波席列斯。在连续九年的干旱后,塞浦路斯的一个预言家宣布了一个残酷的神谕:只有每年向宙斯献祭一个外乡人,才会使土地变得肥沃。为感谢他所说的神谕,波席列斯国王把他作为第一个祭品杀死。后来,这个野蛮的国王对于这每年的残暴的祭礼很感兴趣,以致到埃及来的外乡人全遭杀害。赫拉克勒斯也被抓了起来,被捆绑着送到祭供宙斯的圣坛前。赫拉克勒斯挣脱了捆绑的绳子,把波席列斯国王连同他的儿子和祭司统统杀死了。
赫拉克勒斯继续前进,一路上又遇到许多险事。他在高加索山上释放了被缚的普罗米修斯,又顺着这个被解放了的提坦神所示的方向,来到阿特拉斯背负青天的地方。在那附近是赫斯珀里得斯看守金苹果的圣园。普罗米修斯建议赫拉克勒斯不要亲自去摘金苹果,最好派阿特拉斯去完成这个任务。
赫拉克勒斯一想也对,于是他答应在阿特拉斯离开的这段时间里亲自背负青天。阿特拉斯肩扛天空的重担交给了赫拉克勒斯,然后朝圣园走去。他想法引诱巨龙昏昏入睡,并挥刀杀死了它,又骗过看守的仙女们,摘了三个金苹果,高高兴兴地回到赫拉克勒斯的面前。
“不过,”他对赫拉克勒斯说,“我的肩膀尝够了扛天的滋味,也感到没有重负的轻松,我不愿再扛了。”说完,他把金苹果扔在赫拉克勒斯脚前的草地上,让他扛着沉重的青天站在那里。赫拉克勒斯想出了一条计策来摆脱肩上的重负。“喂,我想找一块软垫搁在头上,”他对阿特拉斯说,“否则,这副重担都快把我的脑袋炸裂了。”
阿特拉斯认为这是一个合理的要求,因此同意先代他再扛一会儿。他接过了担子,如果他要等赫拉克勒斯来接替他,那可不知道要等多长时间了,因为赫拉克勒斯早已从草地上拾起金苹果,迅速地走开了。
赫拉克勒斯把金苹果带给了国王欧律斯透斯。国王感到懊丧的是这次赫拉克勒斯又活着回来了,他原希望他会在摘取金苹果时丧命。其实他并不喜欢金苹果,因此就把金苹果送给了赫拉克勒斯。他把它供在雅典娜的圣坛上。女神再把这些圣果送回原来的地方,让赫斯珀里得斯继续看管。
金苹果与特洛伊
希腊有名的勇敢战士比洛斯王,娶海王女儿施缔丝为妻,结婚当天,盛设婚宴,邀请凡间不少名士和天上所有的大小神来参加,但是惟独没有邀请给妒忌女神与战争之神所生下的女而爱丽丝参加,不请她的理由是不想她闹事,她所到之处一定不能安宁,兴风作浪是她的本事。
但是爱丽丝知道了这件事,愈加气愤,她恼怒起来,要向参加婚宴的神与人报复,使大家不欢而散。余数当 贵客正在欢乐唱歌的时候,忽然从天空中落下一个金苹果,金苹果的上面刻有[赠给最美丽的美人],也可是说是[赠给美人中的美人]。
再参加婚宴的诸美人中间,天后希拉在座,她一听见金苹果上的字,便表示这个金苹果是属于她的的,因为她不仅美丽,而且是天后,赋有极大的权利,神与人都一样尊重她。可是在坐座自命美人的爱神维纳斯和正义女神雅典娜也不甘示弱,她们哪三位都自认为自己是最美丽的美人。
,三个女神互相真挚不让,僵持起来当然,她们彼此真的很美,也各有各的优点,在旁边的人看着她们真挚,也没有发做主。有人提议让由主震去判断,可是是主神很聪明,因为希拉是自己的妻子。维纳斯和雅典娜是自己的女儿。他没办法做主但是他知道杂在特洛伊的艾达山,但是他知道艾达山,有一个放养牧人帕里斯,他是世界上最美丽的男子,不如请他去判决,以表公平,帕里斯是特洛伊的王子,正在那里替父亲放羊。宙斯还告诉他们,帕里斯是审美专家。
三位美丽的女神出先在 帕里斯的前面时,已经被宙斯称为审美专家的帕里斯犹豫不决了,何况她们提出来贿赂的条件都是那么的优厚,希拉是天后,答应让他做一个强盛富饶的国家皇帝。雅典娜是正义之神,则答应他战胜世仇希腊人。但维纳斯最了解年轻人的心里,她许诺给他世界上[最美丽]的女人。这下可为难帕里斯了,他嘛!真想通通都要,可是金苹果却只能给一个。
帕里斯不是一个有骨气的男子汉,他不爱江山,没有意图打赢希腊,他情愿得到世界上最美丽的女人,因次他把金苹果给了维纳斯,这样一来帕里斯就得罪了希拉和雅典娜。作为回报,斯巴达王后,世界上最漂亮的女人海伦和他堕入爱河。在一次访问斯巴达的过程中,帕里斯绑架了海伦,把她带到特洛伊。
斯巴达国王非常生气,于是联合了他的哥哥阿伽门农和其他一些希腊的国王向特洛伊开战,一方面为了讨还海伦,另一方面趁机掠夺富饶的特洛伊。战争历时十年,最后依靠俄底修斯的木马计,希腊军队攻下了特洛伊城。
十二主神
宙斯(Zeus):克洛诺斯和瑞亚之子;掌管天界,是第三任神王;以贪花好色著名。
赫拉(Hera):宙斯的姐姐和夫人,美丽的天后;婚姻的保护神,尤其是已婚的女人的保护者。
波塞冬(Poseidon):宙斯的兄弟;掌管大海;脾气暴躁,贪婪。
哈得斯(Hades):宙斯的兄弟;掌管冥府,同时也是财富之神;有一顶可以隐身的帽子;残忍,可怕,但很守信。
德墨忒耳(Demeter):克洛诺斯和瑞亚之女,宙斯的姐姐;农业女神。
阿瑞斯(Ares):宙斯与赫拉之子;战争之神;粗暴而嗜血,但并非真正的勇士。
雅典娜(Athena):宙斯与美狄丝结合的产物;智慧女神和女战神;她是智慧,理智和纯洁的化身。
阿波罗(Apollo):宙斯和勒托之子,和阿耳忒弥斯是双生兄妹;太阳神;全名为福玻斯·阿波罗(Phoebus Apollo)。
阿佛洛狄忒(Aphrodite):爱,美和欲望之神;从海中的泡沫中生出。
赫尔墨斯(Hermes):宙斯和迈亚之子;众神中最快者;盗窃者的守护神,商业之神,黄泉的引导者。
阿耳忒弥斯(Artemis):宙斯和勒托之女,与阿波罗是双生兄妹;美丽的女猎神和月神,青年人的保护神。
赫淮斯托斯(Hephaestus):宙斯与赫拉之子,神中唯一丑陋者,但妻子却是爱与美之神阿佛洛狄忒;火和锻造之神,为众神制造武器和铠甲;铁匠和织布工的保护神。
宙斯的七位妻子与主要外遇
姓名 与宙斯的关系 儿女
智慧女神墨提斯(Metis) 堂、表姐:第一位 雅典娜
正义女神忒弥斯(Themis) 姑、姨妈:第二位 时序三女神
海洋女神欧律诺墨(Eurynome) 堂、表姐:第三位 美惠三女神
丰产、农林女神德墨忒尔(Demeter) 二姐:第四位 泊尔塞福涅
记忆女神摩涅莫绪涅(Mnemosyne) 姑、姨妈:第五位 九缪斯女神
暗夜女神勒托(Leto) 堂、表姐:第六位 阿尔忒密斯与阿波罗
天后赫拉(Hera) 三姐:第七位妻 阿瑞斯、赫准斯托斯、埃勒提亚和赫伯
风雨女神迈亚 外遇 神使 赫尔墨斯
忒拜公主 塞墨涅 外遇 酒神 狄俄尼索斯
阿尔戈斯公主 达娜亚 外遇 大英雄 提林斯王 佩尔修斯
阿尔戈斯公主 阿尔克墨涅 外遇 大英雄 赫拉克勒斯
河神阿索波斯之女 安提俄佩 外遇 忒拜王 安菲翁
河神阿索波斯之女 埃吉娜 外遇 沃诺斯王 冥界判官 埃阿科斯
腓尼基公主 欧罗巴 外遇 冥界判官拉达曼提斯 克里特王 冥界判官弥诺斯
斯巴达王后 勒达 外遇 英雄 波吕杜提斯 绝色美女 海伦
河神伊那科斯之女赫拉女祭司 伊俄 外遇 埃及王 埃帕福斯
吕基亚公主 外遇 吕基亚王
宙斯是古希腊神话中的第三代神王,众神与世人之父,奥林匹斯神族之首。宙斯有众多子女。第一个妻子智慧女神墨提斯(Metis)生雅典娜;第二个妻子正义女神忒弥斯(Themis)生三序女神荷莱(Hours)与第七个妻子天后赫拉(Hera)生战神阿瑞斯、工匠神赫菲斯托斯、生育女神埃勒提亚、青春女神赫伯。与第六个妻子暗夜女神勒托(Leto)生阿波罗和阿尔忒弥斯,与风雨女神迈亚(Maia)生赫尔墨斯,与第四位妻子丰产、农林女神德墨忒尔(Demeter)生泊尔塞福涅,与第三位妻子欧律诺墨(Eurynome)生美惠三女神(The Graces),与第五位妻子记忆女神漠涅摩叙涅(Mnemosyne)生九缪斯女神(The Muses)。宙斯同凡间女子塞墨勒生酒神狄奥尼索斯。宙斯与忒拜王安菲特律翁之妻阿尔克墨涅生赫拉克勒斯,与阿尔戈斯王阿克里西奥斯之女达那埃生佩尔修斯;与勒达生海伦、卡斯托尔和波吕杜克斯
特洛伊战争起因交战双方争夺一个绝世美女
特洛伊战争发生的地点是地中海附近,发生的具体时间是公元前1911年。这场战役备受瞩目,在很多西方书籍中都有记载,它是否真的发生也曾极具争议。
在一般的神话故事中,特洛伊战争的起因是交战双方在争夺一个绝世美女。在许多经过系统整理的历史书籍中,这场战争的起因是双方为了争夺财富。
神话故事中特洛伊是一个城市,天神的儿子帕里斯看上了当时的绝世美女,斯巴达王国的王后。利用计谋,帕里斯成功的抢走王后。斯巴达的君王知道心爱的妻子被抢走之后,非常生气,去他哥哥那里寻求帮助。他的哥哥招募了很多英雄,为了抢回王后,帕里斯和斯巴达依据特洛伊这个城市开始十年之久的战争。当然这是神话故事中这场战争的起因。
事实并不是这样的,正史记载特洛伊战争的起因是当时西亚有个名叫迈锡尼的国家,它非常的强大。当时的国王看上了沿海国家的财富,依据一个不知名的城市开始征战。这个不知名的城市被后人认为是特洛伊城。
综上所述如果是根据神话故事里的内容,那么特洛伊战争的起因就是美女海伦,如果是依据正史的内容那么特洛伊战争的起因是财富。但不论如何,可以确定的是最先开始发动战争的那一方最后失败。以上便是特洛伊战争起因的相关介绍了。
特洛伊战争的引发者
特洛伊战争的引发者是谁,在希腊神话故事中有很多说法。其中特洛伊战争的引发者之一是希腊最美的女神海伦。
历史记载,在古希腊神话中,有三个自认为最美的仙女。其中分别是天后赫拉,智慧女神雅典娜和美神维纳斯。她们三个为了证明谁是最美的,就找来了年轻的特洛伊王子来评判。赫拉许诺给予王子无限权利,雅典娜许诺给予王子智慧,维纳斯许诺给予王子最美的人。
特洛伊王子想了一下,自己已经拥有了国家和权利,也拥有了智慧,唯独缺少最美的人,所以最终选择了维纳斯。于是维纳斯实现了自己的诺言,指引王子来到了希腊国王所在地斯巴达,见到了希腊最美的女人海伦,并与海伦私通。斯巴达国王认为这件事严重侮辱了他的自尊,所以率领希腊军开始了长达十年的攻打特洛伊城的战争。
后来智慧女神雅典娜和天后赫拉也帮助希腊军队攻打城池,因此海伦特洛伊战争的引发者之一。
特洛伊战争的引发者还包括特洛伊王子,如果他没有被斯巴达王后的美色迷恋、不顾后果的带走斯巴达王后海伦,也不会有希腊国王长达十年的攻城以及最终的木马计破城,特洛伊城覆灭。在整个事件过程中,特洛伊王子也是难辞其咎的引发者之一。以上便是特洛伊战争的引发者的相关信息了,他们的事迹警示着后人做事之前要考虑清楚后果。
1An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根
An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事
传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the trouble;dispute等意义
这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克•朱里•尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。
eg: He throwing us an apple of discord,we soon quarrelled again
The dispute about inheriting estate formed an apple of discord between them
This problem seems to be an apple of discord between the Soviet union and the USA
2The Heel of Achilles 亦作The Achilles' Heel弱点;薄弱环节;要害
The Heel of Achilles直译是“阿基里斯的脚踵”,是个在欧洲广泛流行的国际性成语。它源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。
阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗Iliad里的主要人物之一。传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子。阿基里斯瓜瓜坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的要害。在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死。
因此,the heel of Achilles,也称the Achilles' heel,常用以表示a weak point in something that is otherwise without fault;the weakest spot等意思。
eg:The shortage of fortitude is his heel of Achilles
His Achilles' heel was his pride--he would get very angry if anyone criticized his work3Helen of Troy
3Helen of Troy 直译"特洛伊的海伦",源自源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。
Helen是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus)为妻。后来,特洛伊王子帕里斯奉命出事希腊,在斯巴达国王那里做客,他在爱与美之神阿芙罗狄蒂的帮助下,趁着墨涅俄斯外出之际,诱走海伦,还带走了很多财宝
此事激起了希腊各部族的公愤,墨涅俄斯发誓说,宁死也要夺回海轮,报仇雪恨。为此,在希腊各城邦英雄的赞助下,调集十万大军和1180条战船,组成了希腊联军,公推墨涅俄斯的哥哥阿枷门农(Agamemnon)为联军统帅,浩浩荡荡,跨海东征,攻打特洛伊城,企图用武力夺回海轮。双方大战10年,死伤无数,许多英雄战死在沙场。甚至连奥林匹斯山的众神也分成2个阵营,有些支持希腊人,有些帮助特洛伊人,,彼此展开了一场持久的恶斗。最后希腊联军采用足智多谋的奥德修斯(Odusseus)的“木马计”,里应外合才攻陷了特洛伊。希腊人进城后,大肆杀戮,帕里斯王子也被杀死,特洛伊的妇女、儿童全部沦为奴隶。特洛伊城被掠夺一空,烧成了一片灰烬。战争结实后,希腊将士带着大量战利品回到希腊,墨涅俄斯抢回了美貌的海轮重返故土。这就是特洛伊战争的起因和结局。正是由于海轮,使特洛伊遭到毁灭的悲剧,真所谓“倾国倾城”,由此产生了Helen of Troy这个成语。
特洛伊战争的真实性,已为19世纪德国考古学家谢里曼在迈锡尼发掘和考证古代特洛伊古城废墟所证实。至于特洛伊城被毁的真正原因,虽然众说纷纭,但肯定决不是为了一个美女而爆发这场战争的,与其说是为了争夺海轮而打了起来,毋宁说是为了争夺该地区的商业霸权和抢劫财宝而引起战争的。所谓“特洛伊的海伦”,实质上是财富和商业霸权的化身。中国历也有过“妲己亡商”,“西施沼吴”等传说,以及唐明皇因宠杨贵妃而招致“安史之乱”,吴三桂“冲冠一怒为红颜”等说法。汉语中有个“倾国倾城”的成语(语出《汉书•外戚传》:‘一顾倾人城,再顾倾人国’。)这里的“倾”字一语双光,既可指美艳非凡,令人倾倒;也可纸倾覆邦国。其含义与Helen of troy十分近似。
在现代英语中,Helen of Troy这个成语,除了表示a beautiful girl or woman;a beauty who ruins her country等意义外,还可以用来表示a terrible disaster brought by sb or sth you like best的意思。
eg:It is unfair that historians always attribute the fall of kingdoms to Helen of Troy
She didn't think of the beautiful umbrella bought the day before should become a Helen of Troy in her familyBecause of this she and her husband quarreled for a long time
4The Trojan Horse木马计;暗藏的危险;细
The Trojan Horse直译"特洛伊木马",是个国际性成语,在世界各主要语言中都有。来自拉丁语equns Trojanus这个成语甚至还进入到汉语词汇中,同志在《矛盾论》中,谈到《水浒传》中宋江三打祝家庄时,就用了“木马计”这个典故。
这个成语出自荷马史诗《奥德赛》。希腊人和特洛伊人交战10年之久,胜负未决。最后,希腊的英雄奥德修斯(Odusseus)想出了一个木马计,用木头做了一匹巨马,放在特洛伊城外。全体希腊将士伪装撤退,乘船隐藏在附近的海湾里,而奥德修斯率领20名勇士事先藏进妈肚。特洛伊人误认为希腊人已经败退,大开城门,看到城外的巨大木马,以为这是希腊人敬神的礼物,就把它当作战利品拖进城来,大摆宴席,欢庆胜利。到了半夜,特洛伊人好梦正在酣,毫无戒备的时候,藏在木马里的希腊英雄们都爬了出来,打开城门,发出信号,与附近海湾里返回的希腊大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。
因此,The Trojan Horse经过不断引用而成为一个广泛流传的成语,常用来比喻the hidden danger;the covert wreckers(内);to engage in underhand activities等的意义。
eg:The superpowers are always sending the Trojan horses to many countries in the world
They are defeated only because of the Trojan horse in their country
Greek Gift(s)阴谋害人的礼物;黄鼠狼拜年,不安好心
Greek Gift(s)直译是“希腊人的礼物”,出自荷马史诗《奥德赛》以及古罗马杰出诗人维吉尔(Publius Virgilius Maro,公元前70-前19年)的史诗《伊尼特》(Aeneis)中关于特洛伊城陷落经过的叙述。
据《奥德赛》卷8记述:许多特洛伊人对如何处置希腊人留下的大木马展开了辩论,“他们有三种主张:有的主张用无情的铜矛刺透中空的木马;有的主张把它仍到岩石上;有的主张让它留在那里作为京观,来使天神喜悦”。结果是后一说占优势,把那匹木马拖进城里来,终于遭到了亡国之灾。
维吉尔的史诗《伊尼特》,写的是特洛伊被希腊攻陷后,王子伊尼斯从混乱中携家属出走,经由西西里、迦太基到达意大利,在各地漂泊流亡的情况。史诗第2卷便是伊尼斯关于特洛伊城陷落经过的叙述,其中情节除了模拟荷马史诗的描述外,还做了更详细的补充。当特洛伊人要把大木马拖进城的时候,祭司拉奥孔(Laocoon)劝说不要接受希腊人留下的东西。他说:“我怕希腊人,即使他们来送礼”这句话后来成了一句拉丁谚语:“Timeo Danaos,et dona ferenteso"(原文的达奈人Danaos,即泛指希腊各部族人)译成英语就是:I fear the Greeks ,even when bringing gifts其简化形式就是Greek Gifts可惜特洛伊人不听拉奥孔的警告,把木马作为战利品拖进城里。木马里藏着希腊的精锐部队,给特洛伊人带来了屠杀和灭亡。由此,Greek gift成为一个成语,表示a gift with some sinister purposes of the enemy;one given with intent to harm;a gift sent inorder to murder sb等意思,按其形象意义,这个成语相当与英语的俚谚:When the fox preaches,take care of your geese;也与汉语“黄鼠狼给鸡拜年--不安好心”十分类似
eg:He is always buying you expensive clothes,I'm afraid they are Greek gifts for you
Comrades,be on guard against the Greek gifts!
To meet Waterloo(倒霉,受毁灭性打击,灭顶之灾)
滑铁卢是一代天骄拿破仑遭受残败的地方。遭遇滑铁卢,对一个人来说,后果不堪设想。无怪据说二战期间,在准备诺曼底反攻时,温斯顿•丘吉尔和随员冒雨去某地开会,其随员因路滑而摔了一跤,脱口说一句“To meet Waterloo!”丘吉尔竟联想到拿破仑兵败滑铁卢的典故,恼怒地斥责他:“胡说!我要去凯旋门呢!”
It's Greek to me.(我不知道)
英国人一般都不懂希腊语。这句话的直译是:对于我这是希腊语。自然是不明白的意思。
Greek Kalends(幽默,诙谐方式表达的永远不)
Kalends是罗马日历的第一天。古希腊不用罗马日历,永远不会有这一天。
Castle in Spain(西班牙城堡,幻想,梦想。相当于汉语中的空中楼阁)
中世纪某一时期,西班牙是一个颇富浪漫色彩的国家,这句成语是和Castle in air(空中城堡)相齐名的。
Set the Thames on fire(火烧泰晤士河,这是何等伟大的壮举)
但是这句成语经常是反其义应用,指那些人对某事只是夸下海口,而不是真正想去做。
From China to Peru(从中国到秘鲁)
它的意义非常明白,指从世界的这一边到世界的那一边,相当于汉语的远隔重洋。
Between Scylla and Charybdis(锡拉和卡津布迪斯之间———在两个同样危险的事物之间:一个人逃出一种危险,而又落入另一种危险)
锡拉是传说中生活在意大利岩石的怪兽,卡津布迪斯是住在海峡中一端经常产生旋涡的另一个怪兽。水手为了躲避其中一个的危害,而常又落入另一个灾难。意大利这一方的海角叫凯尼斯(Caenys),西西里岛那一方的海角叫皮罗鲁姆(Pelorum)。
Spoil Egyptians(掠夺埃及———迫使敌人提供自己所需要的东西)
源于圣经:上帝答应摩西,埃及人必须借给以色列他们所需要的东西。
Do in Rome as Romans Do(在罗马,就按罗马人的方式办)
和我们的入乡随俗的意思一样。
Carry Coals to Newcastle(把煤送到纽卡斯尔)
把某种东西送到一个人们根本不需要的地方。纽卡斯尔盛产煤,送煤到那里,岂不是多此一举。有趣的是法国也有类似的成语“del'eau a la riviere(送水到大河里)。”
A Penelope's Web亦作The Web of Penelope故意拖延的策略;永远做不完的工作
A Penelope's Web或The Web of Penelope,直译为“珀涅罗珀的织物”,典故出自荷马史诗《奥德赛》卷2。
这部史诗的主人公奥德修斯是希腊半岛西南边伊大卡岛(Ithaca)的国王,他有个美丽而忠诚的旗子,名叫珀涅罗珀。奥德修斯随希腊联军远征特洛伊,十年苦战结束后,希腊将士纷纷凯旋归国。惟独奥德修斯命运坎坷,归途中又在海上漂泊了10年,历尽无数艰险,并盛传他已葬身鱼腹,或者客死异域。正当他在外流浪的最后三年间,有一百多个来自各地的王孙公子,聚集在他家里,向他的妻子求婚。坚贞不渝的珀涅罗珀为了摆脱求婚者的纠缠,想出个缓宾之策,她宣称等她为公公织完一匹做寿衣的布料后,就改嫁给他们中的一个。于是,她白天织这匹布,夜晚又在火炬光下把它拆掉。就这样织了又拆,拆了又织,没完没了,拖延时间,等待丈夫归来。后来,奥德修斯终于回转家园,夫妻儿子合力把那些在他家里宴饮作乐,胡作非为的求婚者一个个杀死,终于夫妻团圆了。
由于这个故事,英语中的Penelope一词成了a chaste woman(贞妇)的同义词,并产生了with a penelope faith(坚贞不渝)这个短语。而A Penelope's Web这个成语比喻the tactics of delaying sth on purposel;the task that can never be finished的意思
eg:Mr Jones made a long speech at the meetingEveryone else thought it a Penelope's web
My work is something like the Penelope's web,never done,but ever in hand
Swan Song最后杰作;绝笔
Swan Song字面译做“天鹅之歌”,源于希腊成语Kykneion asma
天鹅,我国古代叫鹄,是一种形状似鹅而体形较大的稀有珍禽,栖息于海滨湖畔,能游善飞,全身白色。因此,英语成语black swan,用以比喻稀有罕见的人或物,类似汉语成语“凤毛麟角”之意。
在古希腊神话中,阿波罗(Apollo)是太阳神、光明之神,由于他多才多艺,又是诗歌与音乐之神,后世奉他为文艺的保护神。天鹅是阿波罗的神鸟,故常用来比喻文艺。传说天鹅平素不唱歌,而在它死前,必引颈长鸣,高歌一曲,其歌声哀婉动听,感人肺腑。这是它一生中的,也是最后的一次唱歌。因此,西方各国就用这个典故来比喻某诗人,作家,作曲家临终前的一部杰作,或者是某个演员,歌唱家的最后一次表演。即a last or farewell appearance;the last work before death之意;偶尔也可指某中最后残余的东西。
Swan Song是个古老的成语,源远流长。早在公元前6世纪的古希腊寓言作家伊索(Aisopos)的寓言故事中,就有“天鹅临死才唱歌”的说法。古罗马政治家、作家西塞罗(Cicero,公元前106-前43)在其《德斯肯伦别墅哲学谈》等论文中,就使用了“天鹅之歌”来比喻临死哀歌。在英国,乔叟,莎士比亚等伟大诗人、剧作家,都使用过这个成语典故。如:莎翁的悲剧《奥噻罗》(othello)中塑造的爱米莉霞的形象,她在生死关头勇敢得站出来揭穿其丈夫的罪行。她临死时把自己比做天鹅,一生只唱最后一次歌。
eg:All the tickets have been sold for the singer's performance in London this week--the public clearly believes that this will be her swan song
The Tempest was WShakespeare's swan song in 1612
8Win/Gain Laurels获得荣誉;赢得声望
Look to One's Laurels爱惜名声;保持记录
Rest on One's Laurels坐享清福;光吃老本
Laurel(月桂树)是一种可供观赏的常绿乔木,树叶互生,披针形或者长椭圆形,光滑发亮;花带**,伞形花序laurels指用月桂树叶编成的"桂冠"古代希腊人和罗马人用月桂树的树叶编成冠冕,献给杰出的诗人或体育竞技的优胜者,作为奖赏,以表尊崇这种风尚渐渐传遍整个欧洲,于是laurels代表victory,success和distincion
欧洲人这种习俗源远流长,可上朔到古希腊神话相传河神珀纳斯(Peneus)的女儿达佛涅(Daphne)长的风姿卓约,艳丽非凡太阳神阿波罗为她的美所倾倒,热烈追求她,但达佛涅自有所爱,总是逃避权利很大的太阳神的追求一天,他俩在河边相遇,达佛涅一见阿波罗,拔腿就跑,阿波罗在后边穷追不舍,达佛涅跑得疲乏不堪,情急之下只好请她父亲把她变成一株月桂树阿波罗非常感伤,无限深情地表示:"愿你的枝叶四季长青,装饰我的头,装饰我的琴,让你成为荣誉的象征"他小心得将这株月桂树移植到自己神庙旁边,朝夕相处,并取其枝叶遍成花冠戴在头上,以表示对达佛涅的倾慕和怀念
因此,古希腊人把月桂树看做是阿波罗的神木,称为"阿波罗的月桂树"(The Laurel of Apollo)起先,他们用月桂枝叶编成冠冕,授予在祭祀太阳神的节目赛跑中的优胜者后来在奥林匹亚(Olympia)举行的体育竞技中,他们用桂冠赠给竞技的优胜者从此世代相传,后世欧洲人以"桂冠"作为光荣的称号
由于阿波罗是主管光明青春音乐和诗歌之神,欧洲人又把源自"阿波罗的月桂树"的桂冠,献给最有才华的诗人,称"桂冠诗人"第一位的"桂冠诗人"就是欧洲文艺复兴时期人文主义的先驱者意大利诗人彼特拉克(Francesco Petrarch,1304-1374)他的代表作抒情诗集>,全部为14行诗体,系诗人献给他心中的女神劳拉的情诗(彼特拉克喜欢了劳拉一辈子,但是劳拉从来都不知道),抒发他对恋人的爱情,描写大自然的景色,渴望祖国的统一这部被称为西方"诗三百'的诗集,虽不能与我国古代诗经>相提并论,但不失为世界文学的瑰宝
中古时代英国的大学,也曾授予过"桂冠诗人"的称好,但是这只是一种荣誉称号,而非目前含义的类似职务,学衔的专用名称
作为专名的"桂冠诗人"(The Poet Laureate,也称The Laureate),系英国王室赐予御用诗人的专用称号,从17世纪英皇詹姆士一世(James I,1566-1625)开始,延续到现在,已历三个世纪了凡获得"桂冠诗人"称号者,可领取宫廷津贴,每遇到王室喜庆或官方盛典时,都要写作应景诗以点缀和宣扬喜庆事件,歌功颂德,粉饰升平17世纪,在英国被封为第一位"桂冠诗人"的是约翰•德莱顿(John Dryden,1631-1700),他一生为贵族写作,美化君主制度,不过他创造的"英语偶句诗体",成为英国诗歌的主要形式之一从1670到1972这三百年间,英国王室相继封了17位"桂冠诗人"年限最长的是19实际的浪漫诗人阿弗里德•丁尼生(Alfred Tennyson,1809-1892),他从1850年获得这个称号一直到逝世,长达42年,算是"终身桂冠诗人"了英国最近的"桂冠诗人"是约翰•本杰明(John Benjamin)其实,所谓"桂冠诗人"大部分是徒具虚名的,在英国文学享有盛名者极少;就象中国封建时代的"钦点状元",从公元960到1904(清关绪30年最后一届科举止)近1000年,历代状元341名,在中国文学的寥寥无几
eg:Shakespeare won laurels in the dramatic world
The student gained laurels on the football field,as well as in his studies
Tom won the broad jump,but he had to look to his laurels Getting an A in chemistry almosst cause Mike to rest on his laurels
9Under the Rose秘密地;私下得;暗中
Under the rose直译"在玫瑰花底下",而实际上却表示in secret; privately confidentially的意义,语言外壳与内涵,似乎风马牛不相及它源自古罗马的神话故事和欧洲的风尚
罗马神话中的小爱神丘比特(Cupid),也称希腊神话里的厄洛斯(Eros),在文艺作品中以背上长着双翼的小男孩的形象出现,常携带弓箭在天空中遨游,谁中了他的金箭就会产生爱情丘比特是战神玛斯(Mars)和爱与美之神维纳斯(venus)所生的儿子维纳斯,也就是希腊神话里的阿芙罗狄蒂(Aphrodite),传说她是从大海的泡沫里生出来,以美丽著称,从宙斯到奥林匹帕斯的诸神都为起美貌姿容所倾倒有关她的恋爱传说很多,欧洲很多文艺作品常用维纳斯做题材小爱神丘比特为了维护其母的声誉,给沉默之神哈伯克拉底(Harpocrates)送了一束玫瑰花,请他守口如瓶不要把维纳斯的风流韵事传播出去哈伯克拉底受了玫瑰花就缄默不语了,成为名副其实的"沉默之神"
古罗马人对维纳斯非常尊崇,不仅奉为掌管人类的爱情婚姻生育的爱与美的神,而且尊为丰收女神园艺女神罗马的统治者恺撒大帝甚至追搠维纳斯是罗马人的祖先由于上述神话传说,古罗马人把玫瑰花当作沉没或严守秘密的象征,并在日常生活中相尚成风人们去串门做客,当看到主人家的桌子上方画有玫瑰,客人就了解在这桌上所谈的一切行为均不应外传于是在语言中产生了Sub rosa在玫瑰花底下这个拉丁成语 据牛津英语词典>解释,英语under the rose系源自德语unter der Rosen 古代德国的宴会厅会议室以及旅店的餐室,在天花板上常画有或雕刻着玫瑰花,用来提醒在场者要守口如瓶,严守秘密,不要把玫瑰花底下的言行透露出去这个流行于15至17世纪的德语成语反映了这种习俗
罗马帝国全盛时,其势力几乎席卷了整个欧洲,罗马某些文化风尚也随着他的军事力量渗透到欧洲各国因此,以玫瑰花象征沉默的习俗,并不限于德国
under the rose 是个状语性成语,在句中修饰动词,其含义因所修饰的动词的不同而略有不同如:born under the rose"私生的""非婚生的";do under the rose"暗中进行"
eg:The senator told me under the rose that there is to be a chance in the cabinet
The matter was finally settled under the rose
Do what you like undeer the rose,but don't give a sign of what you're about
10The Augean Stable(s)肮脏的地方;藏垢纳之所;积弊
The Augean Stable(s)直译"奥吉亚斯的牛圈",源自古希腊神话中关于赫拉克勒斯的英雄传说
奥吉亚斯(Augeas)是古希腊西部厄利斯(Elis)的国王。他有一个极大的牛圈,里面养了2000头年(一说3000匹马),30年来未清扫过,粪堆积如山,十分肮脏。因此,the Augean stable=very dirty place
古希腊神话中的英雄赫拉克勒斯(Heracles),亦称海格立斯(Hercules),是宙斯同底比斯国王之女阿尔克墨涅所生的儿子,自幼在的传授下,学会了各种武艺和技能,神勇无敌,成为遐迩闻名的大力士。他因受到心胸狭窄的天后赫拉的迫害,不得不替迈锡尼国王欧律斯透斯服役十几年。赫拉克勒斯拒绝了“恶德”女神要他走享乐道路的诱惑,而听从了“美德”女神的忠告,决心在逆境中不畏艰险,为民除害造福。他在十二年中完成了12项英勇业绩,其中之一就是在一天之内将奥吉亚斯的牛圈打扫干净。赫拉克勒斯先在牛圈的一端挖了深沟,引来附近的阿尔裴斯河和珀涅俄斯河的喝水灌入牛圈,而在另一端开一出口,使喝水流经牛圈,借用水利冲洗积粪。这样,他在一夜之间将30年没有打扫过的肮脏不堪的牛圈,打扫的干干净净。奥吉亚斯曾许诺事成之后把牛群的十分之一给赫拉克勒斯,作为劳动报酬,后来当他获悉赫拉克勒斯是奉欧律斯透斯之命来完成这项任务的,竟自食其果,于是被赫拉克勒斯杀死
这个神话传说反映了古代人民苦干加巧干的精神,体现了人类征服自然的力量和智慧。伟大的革命导师马克思、恩格斯、列宁、斯大林在他们的著作中,多次引用够这个典故。在马列主义经典中,这个成语有时译为“肮脏的马厩”,有时译为"奥吉亚斯的牛圈"。在这里,stable除了泛指地点外,还可代表某些不良的制度,下流的习俗和恶劣的作风等等。由此,人们用the Augean stable这个成语来比喻非常的地方或长期形成的积弊
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网