童星香奈儿 姓名:香奈儿(英文:Xinel)
香奈儿
生日:2002-01-07
05年在美国内达华州参加幼儿公益演出被评为“可爱小天使”
06年被童装“MEANDO”选为代言人
06年底回国到深圳被童装“菁菁草”选为形象代言人
07年选为“甲虫屋”代言人
07年7月应邀参加深圳“饭没了秀”节目,评为魔力宝宝
07年9月被邀请参加广电集团举办的魔力宝宝演唱会
曾多次应邀录制广告、宣传片
2008年参加了非常6+1
2009年参加了央视“童心如歌”六一晚会
爸爸是美国人,妈妈是中国人
一家人现居深圳
**:香奈儿
海报译 名 香奈儿/可可 香奈儿/香奈儿传
片 名 Coco Chanel
年 代 2008
国 家 法国/意大利/英国
类 别 历史/爱情
语 言 英语
字 幕 中文
片 长 138 mins
导 演 Christian Duguay
主 演 巴博拉.伯布洛瓦 Barbora BobulovaYoung Coco Chanel (unknown episodes)
Brigitte BoucherMadame de Rochefort (unknown episodes)
Valentina CarneluttiSister therese (unknown episodes)
Robert DawsonLord Fry (unknown episodes)
Anny DupereyMadame Desboutins (unknown episodes)
Cosimo FuscoAlbert (unknown episodes)
Valentina LodoviniAdrienne (unknown episodes)
Katie McGovernLady with newspaper (unknown episodes)
Valentina MezzacappaCoco's Assistant (unknown episodes)
Jay NatelleJournalist (unknown episodes)
Francis PardeilhanJournalist (unknown episodes)
Sandra PaternostroAunt luise (unknown episodes)
Matthew T ReynoldsConcierge (unknown episodes)
Olivier SitrukBoy Capel (unknown episodes)
Simone SpinazzePoliceman (unknown episodes)
萨加穆尔.斯蒂芬南 Sagamore SteveninEtienne Balsan (unknown episodes)
David TraylorNewsreel Journalist (unknown episodes)
简 介
★2009年美国金球奖提名电视**最佳女主角
★2009年美国广播影评人协会奖提名最佳电视**
本片讲述传奇时尚设计师可可.香奈儿的生平,通过插叙的手法表现她的奋斗和感情经历,让世人了解这位独一无二的大师是如何倾注自己的心血和价值于其产品上。
**也简介的反映了欧洲社会的变革。香奈儿的品牌价值和其吸引人之处将透过本片得到更好的解读--性格决定作品。
可可.香奈儿(1883-1971)原名「Gabrielle Bonheur Chanel」,孤儿出身的她是20世纪时尚界最重要的人物,她以先锋的理念改变了上个世纪女性的衣着。在《时代》(TIME)杂志评选的「20世纪最具影响力的100人」当中她是唯一上榜的时装设计师。
中文名 香奈儿·辛普森 外文名 Xinel·Simpson 香奈儿,2002年1月7日出生于美国加州,美籍女歌手、演员、模特。
2010年,被邀参加《饭没了秀》《童星秀撤等综艺节目。
这首歌是NRBQ的Mayonnaise and Marmalade, 歌词是:
You showed me everything
Oh, you took me by the hand
Puppy dogs and Lincoln Logs
And castles made of sand
You gave me the courage
To spread my newborn wings
Like Mayonnaise and Marmalade
And other spreadable things
So I guess you are my hero
And there's something you should know
I want to make it clear,
So I'm going to sing it slow
If you weren't a man,
And my father, too,
I'd buy you a diamond ring,
And then I'd marry you
The Sound of Grandpa (to S+G's The Sound of Silence)
==============================
Hello Grandpa my old friend Your busy day is at an end
Your exploits have been sad and boring They tell a tale that's worth ignoring When you're alone, the words of your story will echo down the rest home hall
'Cause no one at all Can stand the sound Of Grandpa
===============================
http://videogooglecom/videoplaydocid=-6795435714935754473&ei=gLzOSoPJFqjWqAOZyvD9BQ&q=The+Sound+of+Grandpa&hl=en&client=firefox-a#
http://wwwyoutubecom/watchv=wOvnSzQetRY
《Close To You》
Sung By "Carpenters"
Why do birds suddenly appear
Every time you are near
Just like me, they long to be
Close to you
Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by
Just like me, they long to be
Close to you
On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue
That is why all the girls in town
Follow you all around
Just like me, they long to be
Close to you
On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue
That is why all the girls in town
Follow you all around
Just like me, they long to be
Close to you
Just like me (Just like me)
They long to be
Close to you
Wahhhhhhhhhhh, close to you
Wahhhhhhhhhhh, close to you
Hahhhhhhhhhhh, close to you
Lahhhhhhhhhhh, close to you
歌词大意
只要你一靠近
为何鸟儿突然出现
就像我一样
他们也渴望
接近你
只要你一走近
为何星星从天而降
就像我一样
他们也渴望
接近你
在你出生那天
天使齐聚决定
让梦想成真
因此他们在你的头发上撒下金色的月光
在你蓝色双眸中上撒上星光
这就是为什麽全镇的女孩都跟着你
就像我一样
他们也渴望亲近你
就像我一样他们也渴望亲近你,
亲近你,亲近你
这是辛普森的插曲
我很喜欢
还有一首歌
FLY TO THE MOON
也很好哦
在BAIDU都可以搜到
这首歌的旋律是经典的the sound of silence啊,词时充填上去的吧,这样的话,估计只有剧中有吧
======================
找了半天,没有完全版,应该只是剧中哪一点,就是第一段歌词!
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网