Chanel产品的保质期一般都为3年,香水的保质期为6年 Chanel的生产批号有四位,决定生产日期的是前两位。以7901为例,也就是说“79”这两个数字决定了生产日期,后面的“01”不需要看。Chanel的前两位数字就是按月逐月增加的批号 日期5701 04095801 04105901 04116001 0412搜索6101 05016201 05026301 05036401 05046501 05056601 05066701 05076801 05086901 05097001 05107101 05117201 05127301 06017401 06027501 06037601 06047701 06057801 06067901 06078001 06088101 06098201 06108301 06118401 0612。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。依此类推。。。。
Surgical or homemade, masks mark a major shift in thinking , 外科口罩或自制口罩,都标志着思维的重大转变 ,Think about Hannibal Lecter, the psychopathic cannibal in the "Silence of The Lambs" Or Jason Voorhees, the hockey mask-wearing murderer in the "Friday the 13th" slasher film series,想想汉尼拔·莱克特,《沉默的羔羊》中的精神变态食人魔;或杰森·沃里斯,《十三号星期五》系列**中戴着曲棍球面具的凶手。,Before the coronavirus outbreak abruptly disrupted the livelihoods of millions of people, the sight of masks worn in public spaces in the Western world conjured up images of malevolent clowns and terrifying fictional villains,在新冠病毒爆发突然扰乱了数百万人的生计之前,西方世界中在公共场所戴着口罩的形象常让人联想起邪恶的小丑和可怕的虚构恶魔。,Even worse, in the streets of Paris, London or Brussels, mask-wearing — a long-accepted measure in some Asian cities — would often trigger unease and angst related to real-life traumatic bloodshed orchestrated by balaclava-led mandos from extremist groups,更糟糕的是,虽然在一些亚洲城市中,戴口罩是人们长期接受的一种行为,但在巴黎、伦敦或布鲁塞尔的街头,戴口罩往往会引发不安和焦虑,这缘于在现实生活中,由基地组织的巴拉克拉瓦领导的突击队策划的令人痛苦的流血事件。,France banned the wearing of full veils in public places back in 2011 in part because the government said the face covering violated the nation's secular values, well before the COVID-19 pandemic took shape,法国早在2011年就禁止在公共场所戴完整的面纱,部分原因是 表示,早在新冠肺炎疫情形成之前,遮脸违反了国家的世俗价值观。,But in the space of just a few weeks this spring, this narrative has been turned upside down Masks are everywhere and carry a new, positive meaning,但在今年春天的短短几周时间里,这种说法就发生了翻天覆地的变化。口罩无处不在,并承载着一种新的、积极的意义。,"The mask, at first, is anxiety-inducing," Franck Cochoy, a professor of sociology at the University of Toulouse Jean Jaures, said in a phone interview "When people saw them in the street, it felt like they were faced with the threat of the disease Today, what people find scary is not having masks Masks have bee soothing objects", “面具一开始会让人焦虑。” Toulouse Jean Jaures大学社会学教授Franck Cochoy在接受电话采访时说:“当人们在街上看到口罩时,他们会感到面临的疾病的威胁。而如今,人们觉得可怕的是没有戴口罩。口罩已经变成了一种抚慰的东西。” ,After discouraging citizens from wearing face covers during the early stages of the pandemic, most governments now remend, or even make their use mandatory, as they try to slow the spread of the virus,在疫情爆发初期不鼓励公民戴口罩之后,大多数 现在建议,甚至强制使用口罩,目的是试图减缓病毒的传播。,Cochoy is stunned by how quickly people have adopted masks With a team of researchers, he has surveyed their use during the health crisis, scrutinizing more than a thousand testimonies,人们接受口罩的速度如此之快,这让Cochoy感到震惊。他和一组研究人员调查了口罩在健康危机期间的使用情况,并仔细审查了1000多份说辞。,He said masks have created a new kind of social inequality, "a social division beeen those who have masks, and those who don't",他说,口罩造成了一种新的社会不平等,“有口罩的人和没有口罩的人之间的社会鸿沟”。,"People who don't have masks feel naked," he said,“没有戴口罩的人感觉就像赤身裸体。”他说。,At the start of the pandemic, the lack of masks led many people to resort to homemade solutions Although medical professionals say the protection they offer is not ideal, hand-crafted masks have bee a hit and the all pieces of fabric covering the nose and mouth are now a social marker like any other piece of clothing,在新冠疫情大流行开始时,口罩的缺乏导致许多人寻找自制的解决方案。尽管医学专家说,这并不会提供理想的防护,但手工制作的口罩已大受欢迎,覆盖鼻子和嘴巴的小块布料如今已像其他衣服一样,成为了一种社会标志。,On the glitzy Champs-Elysees avenue in Paris, when shoppers were allowed back in the streets after o months of a stringent lockdown, a woman sported a black mask with a white Chanel inscription,在巴黎金碧辉煌的香榭丽舍大道上,当购物者在严格封锁两个月后获准重返街头时,一名妇女戴着印有白色香奈儿品牌的黑色口罩。,In Brussels, inside a all shop selling anic fruit and vegetables popular with the so-called "bohemian-bourgeois" urbanites, hand-crafted masks e in a myriad of designs and a rainbow of colors A few hundreds meters down the road, people running errands at a big-chain supermarket mostly wear the surgical, disposable version of the mask — the one available for less than one euro in pharmacies — with no aesthetic airs at all,在布鲁塞尔的一家售卖有机水果和蔬菜的小商店里,手工制作的口罩有设计繁多,五颜六色,受到了所谓的“波西米亚资产阶级”都市居民的欢迎。沿着这条路往下走几百米,在一家大型连锁超市里,办事的人大多戴着一次性外科口罩(在药店这种口罩售价不到一欧元),没有丝毫美感。,Vanessa Colignon, a textile and fashion designer based in Brussels, has been engaged for years in zero-waste projects, using natural or recycled materials from sustainable local producers It's the daily sight of cheap disposable gloves and masks thrown away in the streets of her neighborhood that convinced her to start producing her own during the health crisis,Vanessa Colignon是布鲁塞尔的一名纺织品和时装设计师,多年来一直致力于零废物项目,使用可持续发展的当地生产商提供的天然或回收材料。在危机期间,她每天都能看到廉价的一次性手套和口罩被丢弃在她家附近的街道上,这让她开始自己生产自己的手套和口罩。,"I expected the government to develop reusable masks and gloves," she said, disappointed by a perceived lack of mitment for sustainable mask production from Belgian authorities,“我希望 能发明可重复使用的口罩和手套。”她说道。她对比利时当局缺乏对可持续使用口罩的生产的承诺感到失望。,"The priority should have been to say: 'We don't make disposable masks anymore,'" she added,“当务之急应该是说:‘我们不再生产一次性口罩了。’”她补充说。,Cochoy thinks the dichotomy beeen the hand-crafted and surgical masks offers a preview of the trend that will shape life after COVID-19, supporters of sustainable development facing off against "growth at all costs" strategies,Cochoy认为,手工制作的口罩和外科口罩之间的二元形态预示着改变新冠肺炎后的生活趋势,新冠肺炎是可持续发展的支持者,反对“不惜一切代价实现增长”的战略。,"It's fascinating These o types of masks are carrying voices for the post-coronavirus world," he said "On one hand, the surgical masks embody the modern, globalized world, where everything is standardized, with all its advantages and inconveniences Their filtration power is high, measurable, and certified, but they e from abroad in containers, are carbon-charged, disposable With the homemade version, we return to a form of less efficient, but also non-market, sustainable economy", “这很有趣,这两种口罩承载着后新冠病毒时代的声音。” 他说:“一方面,外科口罩体现了现代化、全球化的世界,一切都是标准化的,有其所有的优点和不便。它们的过滤能力很高,可测量且经过认证,但它们来自国外,装在容器里,充满了碳且是一次性的。有了自制版口罩,我们就回到了一种效率较低,但也是非市场、可持续的经济形式。”,翻译:MS小冰晶
我不理解你为何有12位,是三件化妆品的生产批号?Chanel的生产批号只有四位,只有前二位有代表生产日期,第一位代表生产年份,第二位是月份。
例如:43xx 2010年11月
44xx 2010年12月
45xx 2011年1月
46xx 2011年2月
47xx 2011年3月
后二位数字号无实意。
我只能假设你是三件产品了,分别是:13年9月,13年11月,13年10月生产的,感觉时间有点久了啊。
官方给出的停产期为两周,香奈儿停产是因为受疫情影响,为保证员工健康而不得不暂时停产。但受疫情原因,停产期可能会延长。
北京时间3月19日,香奈儿宣布公司目前已经停产,并将逐步关闭位于法国、意大利和瑞士三个国家的生产基地,关门时间为两周,据悉,上述生产基地包含了香奈儿手表、高级定制服装、成衣和高级珠宝等多类产品的生产线。
虽然关闭时间暂定为2周,但也有分析人士认为,按照目前欧洲疫情的严峻形势,后续极有可能延长期限。
扩展资料:
受疫情影响,全球奢侈品成为重灾区,多家奢侈品品牌相继停产。
相关新闻:香奈儿、爱马仕宣布暂时关闭工厂,多场时尚大秀取消:
爱马仕决定关闭法国42家生产基地至3月30日,Gucci已关闭意大利6家工厂和所有门店,LVMH下的香水工厂于本周开始生产洗手液。
除此之外,CHANEL也决定取消5月7日在意大利卡普里岛举办的度假系列大秀,以及6月4日在英国伦敦举行的高级手工系列复刻大秀。 受疫情影响,Gucci、Versace、Max Mara和Hermès等品牌,也纷纷取消了2021早春度假秀 。
中国网——继Gucci、Hermes后 香奈儿宣布停产2周
人民网——香奈儿、爱马仕宣布暂时关闭工厂 多场时尚大秀取消
是的。
香奈儿这个牌子是奢侈品品牌之一,所有的奢侈品所占的生产线有高有低,只有chanel香奈儿这个牌子在所有生产线都是最顶级的。
Chanel香奈儿是法国著名的奢侈品牌,旗下拥有30余款香水,其中最为经典的当属ChanelN°5香奈儿5号香水。
7402表示生产日期是2014年2月
chanel的生产日期看前两位 按月推算的
化妆品一般都是3-5年 开盖后保质期不同 看盒子上有个开盖的图 上面的数字是几就是几个月
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网