1 渡汉江翻译
《渡汉江》,唐诗篇名,有三首:一首是五言排律,李百药的作品;一首是五言绝句,宋之问(一说李频)的作品;一首是七言律诗,元稹的作品。
此三者以五绝《渡汉江》流传最为广泛,此诗收录于《唐诗三百首》中,是作者久离家乡而返归途中所写的抒情诗。 作品名称《渡汉江》 创作年代隋末唐初 作者姓名李百药 文学体裁五言排律 原文 渡汉江 东流既弥弥①,南纪信滔滔②。
水击沉碑岸③,波骇弄珠皋④。 含星映浅石⑤,浮盖下奔涛⑥。
樯乌转轻翼⑦,戏鸟落飞毛。 客心既多绪⑧,长歌且代劳⑨。
[1] 作品注释 ①弥弥:渐渐。 ②南纪:南方。
《诗经·小雅·四月》:“滔滔江汉,南国之纪。”此二句是说汉江水势很大流到南方更见其滔滔,也可见作者是从汉江上游乘船到襄阳的。
③沉碑岸:襄阳城西北有万山;其下有沉碑潭,在县西北五里。《晋书·杜预传》:“预好为后世名,常言:‘高岸为谷,深谷为陵。
’刻石为二碑,纪其勋绩,一沉万山之下,一立岘山之上,曰:‘焉知此后不为陵谷乎!’” ④珠皋:即解佩渚。据《襄阳府志》载:郑交甫在这里遇二女佩两珠,大如荆鸡之卵。
交甫索佩,二女解佩以赠;转身走了十来步,佩玉和二女都不见了。 ⑤含星:珠玉曰含,是说星光如玉。
⑥浮盖:漂在水上的船。 ⑦樯乌转轻翼:桅上的乌鸦在轻轻的翻动着羽翼。
⑧多绪:满腹愁绪。 ⑨代劳:替代。
[2] 渡汉江》 创作年代初唐 作者姓名宋之问 文学体裁五言绝句 原文 渡汉江 岭外音书断,经冬复历春。 近乡情更怯,不敢问来人。
[1] 作品译文 我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人没有联系,已经很长时间了。
现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。
[2] 《渡汉江》 创作年代中唐 作者姓名元稹 文学体裁七言律诗 原文 渡汉江 去年春,奉使东川,经嶓冢山下。 嶓冢去年导漾水①,襄阳今日渡江濆。
山遥远树才成点,浦静沉碑欲辨文②。 万里朝宗诚可羡③,百川流入渺难分。
鲵鲸归穴东溟溢,又作波涛随伍员④。[1] 作品注释 ①“嶓冢”句:汉水源出陕西宁强县东北嶓冢山,初出山时为漾水,通过疏导,东北流经陕西沔县西南合沔水,又东经褒城,以下才叫汉水。
《尚书·禹贡》有“嶓冢导漾,东流为汉”语。 ②“山遥”二句:远看山上,树木只有很小一点:近看江水,清澈见底,连沉入水中的碑上的文字,好像都能辨认清楚。
沉碑:指杜预沉碑事。 ③朝宗:朝拜宗祖,指汉水归海。
④鲸鲵:即鲸,古时常以鲸鲵为凶恶的人。“鲸鲵长百尺,雄曰鲸,雌曰鲵”。
东溟:即东海。伍员:即伍子胥。
两句是说:汉水东流,就像鲸鲵归穴,使东海溢漫,波涛汹涌;又像伍员带领的队伍、浩荡不止。
2 渡汉江的翻译翻译:
流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。
越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。
原诗:
渡汉江
唐代:宋之问
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。书:信。
出自:唐 宋之问《渡汉江》
扩展资料
主题思想:
这是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗,意在写思乡情切,表现出诗人对家乡和亲人的挚爱之情和游子远归家乡时激动、不安、畏怯的复杂心理。
作者成就:
作为诗人,宋之问年轻时即已知名,“尤善五言诗,其时无能出其右者。”从《宋之问集》和《全唐诗》所收作品来看,他对当时体裁多能把握,运用熟谙,佳作名句也有可观。
他在创作实践中使六朝以来的格律诗的法则更趋细密,使五言律诗的体制更臻完善,并创造了七言律诗的新体。他也是律诗的奠基人之一。
由于宫廷诗人的局限,代笔捉刀的束囿,志向理想的低浅,他的诗文不少是歌颂功德、粉饰太平、浮华空泛之作,但随着颠簸人生,接触社会,历练生活,他也创作了一些好的作品,令人耳目一新。
3 渡汉江 古诗 翻译一、原诗 渡汉江 朝代:唐代 作者:宋之问 原文: 岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。 二译文及注释 译文流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。
越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。 注释⑴汉江:汉水。
长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江。⑵岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。
唐代常作罪臣的流放地。书:信。
⑶来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。 三、赏析 《渡汉江》特意在写思乡情切,真实地刻画了诗人久别还乡,即将到家时的激动而又复杂的心情。
语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不矫揉造作,自然至美。 前两句追叙贬居岭南的情况。
贬斥蛮荒,本就够悲苦的了,何况又和家人音讯隔绝,彼此未卜存亡,更何况又是在这种情况下经冬历春,捱过漫长的时间。诗人没有平列空间的悬隔、音书的断绝、时间的久远这三层意思,而是依次层递,逐步加以展示,这就强化和加深了贬居遐荒期间孤孑、苦闷的感情,和对家乡、亲人的思念。
“断”字“复”字,似不着力,却很见作意。此诗人困居贬所时那种与世隔绝的处境,失去任何精神慰藉的生活情景,以及度日如年、难以忍受的精神痛苦,都历历可见,鲜明可触。
这两句平平叙起,从容承接,没有什么惊人之笔,往往容易为读者轻易放过。其实,它在全篇中的地位、作用很重要。
有了这个背景,下两句出色的抒情才字字有根。 第三、四两句描写诗人逃归途中的心理变化。
“近乡”交代诗人因长期不知家人消息而逃离贬地,走近家乡。所谓“情更怯”,即愈接近故乡,离家人愈近,担忧也愈厉害,简直变成了一种害怕,怕到“不敢问来人”。
按照常情,这两句似乎应该写成“近乡情更切,急欲问来人”,诗人笔下所写的却完全出乎常情:“近乡情更怯,不敢问来人。”仔细寻味,又觉得只有这样,才合乎前两句所揭示的“规定情景”。
因为诗人贬居岭外,又长期没有家人的任何音讯,一方面固然日夜在思念家人,另一方面又时刻担心家人的命运,怕家人由于诗人的牵累而遭到不幸。“音书断”“复历春”这种思念随着担心同时的到来,形成急切盼回家,又怕到家里的矛盾心理状态。
这种矛盾心理,在逃归的路上,特别是渡过汉江,接近家乡之后,有了进一步的戏剧性发展:原先的担心、忧虑和模糊的不祥预感,此刻似乎马上就会被路上所遇到的某个熟人所证实,变成活生生的残酷现实;而长期来梦寐以求的与家人团聚的愿望则立即会被无情的现实所粉碎。因此,“情更切”变成了“情更怯”,“急欲问”变成了“不敢问”。
这是在“岭外音书断”这种特殊情况下心理矛盾发展的必然。“情更怯”与“不敢问”更能体现诗人此际强自抑制的急切愿望和由此造成的精神痛苦。
愈接近重逢,诗人便会愈发忧虑,发展到极端,这种忧虑就会变成一种恐惧、战栗,使之不敢面对现实。 诗人正是这样逼真地再现了特殊境遇下,对家人的入骨关爱,吟咏出入类心灵的良善韵律,从而引起了千古的共鸣。
只是这种境遇的造成,诗人不能辞其咎。在这一点上,后来杜甫的“反畏消息来,寸心亦何有”(《述怀》)写战乱中担忧家人,至于不敢面对吉凶未卜的“消息”。
则更有时代感,更耐人寻味。 此诗不仅有巧妙的抒情艺术,而且有更深刻的体会。
作者用逐层递进的追述,交代了背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地倾诉出矛盾心理和痛苦心情。但是,读者却必需经过一番认真的咀嚼,才能感受到这种特殊的心理状态,达到与作者的心灵沟通。
这种高度简洁的抒情手法,使作品用最省略的语言,获取了极为深远的艺术效果。
4 渡汉江 古诗 翻译"岭外音书断,"
我自被流放到五岭之外同家人的音信就已中断
"经冬复历春"
已度过了一个冬天如今,又经历了一春。
"近乡情更怯,"
越是走近家乡越是感到心虚胆怯
"不敢问来人。"
就是碰上一个从故乡出来的人我也不敢向他们打听家里的情况!
附上鉴赏此诗的点评:
这首诗是宋之问从泷州(今广东罗定县)贬所逃归,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写的一首诗。
这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗。诗意在写思乡情切,但却正意反说。写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。
前两句追叙贬居岭南的情况。贬斥蛮荒,本就够悲苦的了,何况又和家人音讯隔绝,彼此未卜存亡,更何况又是在这种情况下经冬历春,捱过漫长的时间。作者没有平列空间的悬隔、音书的断绝、时间的久远这三层意思,而是依次层递,逐步加以展示,这就强化和加深了贬居遐荒期间孤孑、苦闷的感情,和对家乡、亲人的思念。“断”字“复”字,似不着力,却很见作意。作者困居贬所时那种与世隔绝的处境,失去任何精神慰藉的生活情景,以及度日如年、难以忍受的精神痛苦,都历历可见,鲜明可触。这两句平平叙起,从容承接,没有什么惊人之笔,往往容易为读者轻易放过。其实,它在全篇中的地位、作用很重要。有了这个背景,下两句出色的抒情才字字有根。
宋之问的家乡一说在汾州(今山西汾阳附近),一说在弘农(今河南灵宝西南),离诗中的“汉江”都比较远。所谓“近乡”,只是从心理习惯而言,正象今天家居北京的人,一过了黄河就感到“近乡”一样(宋之问这次也并未逃归家乡,而是匿居洛阳)。按照常情,这两句似乎应该写成“近乡情更切,急欲问来人”,作者笔下所写的却完全出乎常情:“近乡情更怯,不敢问来人。”仔细寻味,又觉得只有这样,才合乎前两句所揭示的“规定情景”。因为作者贬居岭外,又长期接不到家人的任何音讯,一方面固然日夜在思念家人,另一方面又时刻担心家人的命运,怕他们由于自己的牵累或其他原因遭到不幸。“音书断”的时间越长,这种思念和担心也越向两极发展,形成既切盼音书,又怕音书到来的矛盾心理状态。这种矛盾心理,在由贬所逃归的路上,特别是渡过汉江,接近家乡之后,有了进一步的戏剧性发展:原先的担心、忧虑和模糊的不祥预感,此刻似乎马上就会被路上所遇到的某个熟人所证实,变成活生生的残酷现实;而长期来梦寐以求的与家人团聚的愿望则立即会被无情的现实所粉碎。因此,“情更切”变成了“情更怯”,“急欲问”变成了“不敢问”。这是在“岭外音书断”这种特殊情况下心理矛盾发展的必然。透过“情更怯”与“不敢问”,读者可以强烈感触到诗人此际强自抑制的急切愿望和由此造成的精神痛苦。这种抒写,是真切、富于情致和耐人咀嚼的。
宋之问这次被贬泷州,是因为他媚附武后的男宠张易之,可以说罪有应得。但这首诗的读者,却往往引起感情上的某种共鸣。其中一个重要的原因,是作者在表达思想感情时,已经舍去了一切与自己的特殊经历、特殊身份有关的生活素材,所表现的仅仅是一个长期客居异乡、久无家中音信的人,在行近家乡时所产生的一种特殊心理状态。而这种心理感情,却具有极大的典型性和普遍性。形象大于思维的现象,似乎往往和作品的典型性、概括性联结在一起。这首诗便是一例。人们爱拿杜甫《述怀》中的诗句“自寄一封书,今已十月后。反畏消息来,寸心亦何有!”和这首诗作类比,这正说明性质很不相同的感情,有时可以用类似方式来表现,而它们所概括的客观生活内容可以是不相上下的。
5 渡汉江翻译《渡汉江》,唐诗篇名,有三首:一首是五言排律,李百药的作品;一首是五言绝句,宋之问(一说李频)的作品;一首是七言律诗,元稹的作品。
此三者以五绝《渡汉江》流传最为广泛,此诗收录于《唐诗三百首》中,是作者久离家乡而返归途中所写的抒情诗。 作品名称《渡汉江》 创作年代隋末唐初 作者姓名李百药 文学体裁五言排律原文 渡汉江 东流既弥弥①,南纪信滔滔②。
水击沉碑岸③,波骇弄珠皋④。 含星映浅石⑤,浮盖下奔涛⑥。
樯乌转轻翼⑦,戏鸟落飞毛。 客心既多绪⑧,长歌且代劳⑨。
[1] 作品注释 ①弥弥:渐渐。 ②南纪:南方。
《诗经·小雅·四月》:“滔滔江汉,南国之纪。”此二句是说汉江水势很大流到南方更见其滔滔,也可见作者是从汉江上游乘船到襄阳的。
③沉碑岸:襄阳城西北有万山;其下有沉碑潭,在县西北五里。《晋书·杜预传》:“预好为后世名,常言:‘高岸为谷,深谷为陵。
’刻石为二碑,纪其勋绩,一沉万山之下,一立岘山之上,曰:‘焉知此后不为陵谷乎!’” ④珠皋:即解佩渚。据《襄阳府志》载:郑交甫在这里遇二女佩两珠,大如荆鸡之卵。
交甫索佩,二女解佩以赠;转身走了十来步,佩玉和二女都不见了。 ⑤含星:珠玉曰含,是说星光如玉。
⑥浮盖:漂在水上的船。 ⑦樯乌转轻翼:桅上的乌鸦在轻轻的翻动着羽翼。
⑧多绪:满腹愁绪。 ⑨代劳:替代。
[2] 渡汉江》 创作年代初唐 作者姓名宋之问 文学体裁五言绝句 原文 渡汉江 岭外音书断,经冬复历春。 近乡情更怯,不敢问来人。
[1] 作品译文 我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人没有联系,已经很长时间了。
现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。
[2] 《渡汉江》 创作年代中唐 作者姓名元稹 文学体裁七言律诗 原文 渡汉江 去年春,奉使东川,经嶓冢山下。 嶓冢去年导漾水①,襄阳今日渡江濆。
山遥远树才成点,浦静沉碑欲辨文②。 万里朝宗诚可羡③,百川流入渺难分。
鲵鲸归穴东溟溢,又作波涛随伍员④。[1] 作品注释 ①“嶓冢”句:汉水源出陕西宁强县东北嶓冢山,初出山时为漾水,通过疏导,东北流经陕西沔县西南合沔水,又东经褒城,以下才叫汉水。
《尚书·禹贡》有“嶓冢导漾,东流为汉”语。 ②“山遥”二句:远看山上,树木只有很小一点:近看江水,清澈见底,连沉入水中的碑上的文字,好像都能辨认清楚。
沉碑:指杜预沉碑事。 ③朝宗:朝拜宗祖,指汉水归海。
④鲸鲵:即鲸,古时常以鲸鲵为凶恶的人。“鲸鲵长百尺,雄曰鲸,雌曰鲵”。
东溟:即东海。伍员:即伍子胥。
两句是说:汉水东流,就像鲸鲵归穴,使东海溢漫,波涛汹涌;又像伍员带领的队伍、浩荡不止。
1、漾字在名字里的含义:水动荡的样子;充满而溢出来。漾字的五行为水,用作人名意指美好、柔美、有才华之义;名字印象是创造力、洞察力、勇敢、爱、善良、正直、宽容、谨慎、欣赏力、乐观。
2、“漾”名>汉水上流,源出陕西省宁羌县北潘冢山。古水名。漾水。
3、漾字的繁体字:漾(若无繁体,则显示本字)。
4、昕漾昕: 本义:黎明。《说文解字》:“昕,旦明日将出也”。指明亮、希望、光明。用作人名意指朝气、阳光、希望、光明之义;康熙字典笔画:8。五行:火。
5、喻漾喻: 本义:告知,把情况通知某人。同‘谕’。《广雅》:‘喻,告也’。比方;明白、了解;告诉、说明、开导。用作人名意指明理、聪明、能说会道之义;康熙字典笔画:12。五行:金。
1、荡漾[dàng yàng]
(水波)一起一伏地动:湖水~歌声~春风~。
2、漾漭[yàng mǎng]
漫溢广远貌。《辛亥革命前十年间时论选集·请开国会之理由书》:“若当国者必欲逆此趋势,深闭固拒,则破坏之潮流,激之自上,堤防溃决,漾漭无所底止。”
3、漾开[yàng kāi]
抛开;离开。《警世通言·计押番金鳗产祸》:“张彬 没奈何,只得随顺。两个打迭包儿,漾开了逃走。”
4、春心荡漾[chūn xīn dàng yàng]
春景所引发的意兴或情怀。2、指男女之间相思爱慕的情怀。起伏摇动:水波荡漾。形容起伏动荡:歌声荡漾友情在心中荡漾,晴风荡漾落花飞。
5、幌漾[huǎng yàng]
犹荡漾。清 蒲松龄《聊斋志异·罗刹海市》:“遥见水云幌漾之中,楼阁层叠,贸迁之舟,纷集如蚁。”
6、心中荡漾[xīn zhōng dàng yàng]
心中荡漾就是心中起伏动荡,形容感情充沛。
7、漾奶[yàng nǎi]
婴儿吃过奶后吐出,多因一次吃得太多。
8、泛漾[fàn yàng]
亦作“泛漾”。漂游;流动。
9、浮漾[fú yàng]
在水面或空间飘浮荡漾。
漾的拼音是yàng。
1、漾作名词
(1)古水名。漾水
(2)汉水上流,源出陕西省宁羌县北潘冢山
(3)即今嘉陵江上源的西汉水,漾水。出陇西相氐道,东至武都为汉。——《说文》
2、漾作动词
(1)水动荡。水面上起波纹;有细浪起伏。涟漪繁波漾。——谢惠连《泛南湖至石帆》
(2)因充满或盛满而溢出。如:碗里的汤快漾出来了
(3)抛掷;丢弃。把一大块石头漾在奉符县河里。——《喻世明言》
(4)泛,荡。如:漾舟(泛舟);漾楫(摇桨。借指泛舟)
(5)飘动;晃动。如:漾泊(犹漂泊)
3、漾作形容词
(1)水流长。川既漾而济深。——汉·王粲《登楼赋》
(2)又如:漾漭(漫溢广远的样子)
(3)水起伏摇动的样子。如:漾驰(水流平缓)
漾字的造句:
1、微微细雨,细雨漾漾。小雨,有山泉的清幽淳朴,有绵绵诗意;弥漫天空的小雨,没有沉悲凉,只有清新翠绿。
2、此时的威海卫还是一片祥和宁静,舰自由游弋,沙鸥翔集,波涛漾漾,不时地传来舰船的汽笛声,惊起—群海鸥在海面之上低旋鸣叫。
3、童年像—艘帆船,载着点点滴滴在水中荡漾;童年像一阵清风,把不愉快的事吹向远方;童年像—朵小花,虽然孤单,但很快乐,因为有大树在呵护;童年像—本厚厚的相册,记录着你每天变化的心情。
4、浑厚的声音如碧波荡漾开来,惊得游鱼哆嗦,惊得稚嫩的心儿猛烈跳动,如晨钟暮鼓令人惊醒,惊得密布的乌云顷刻间消失得无影无踪。吼出的豪情壮志在优美的旋律中若隐若现,丑陋和邪恶在音符的撞击下销声匿迹。
水漾佳人 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:
内容预览:
引子
月光如水,幽静的庭院里悄然无声。
华丽的楼阁亭台在柔和的灯光下,仍可清晰见到其雕工之细致,经过一夜庆祝喧闹后,众人都在沉睡着,浑然不知危机在夜色里已悄然蔓延。
顾家的大门静静地被开启,身着顾家武师衣裳的高大男子挥了挥双手,引入了原本埋伏在门外、且为数众多的蒙面黑衣人。
“都安排好了,顾家今夜的饮食中全掺上了慢效软筋散,此刻药效差不多该发作了。”那人脱下顾家武师的衣裳,露出里面的一袭黑衣,腰间的钢刀在月光下显得格外锋利。
“做得好。”领头的男子冷冷笑着,看着眼前顾家的宅院,用着只有自己听得到的音量,低声喃道:“顾家吗?不过就是个不大不小的官而已,这么忠心做什么呢?阻了我的路,就连皇家也保不了你。”他双眼一闭,本来闲置身后的手随意往前一挥。
立踞于他身后的数十名蒙面人,无声而迅速地闯入了顾家。
半晌后,领头的男人倏地双眼一睁,发出一声尖锐的长啸,顾府平静的夜被这声音所撕裂,灭门的序曲因这声鬼号所开启。
早已在顾府就定位的蒙面人们,听到这声号音,本如石像般无动静的身躯,在一瞬间爆发了起来。他们迅速地踢开眼前的每一扇门,手中白晃晃的钢刀,在黑夜中不断划着闪着死亡的弧线。力过之处,只有凄厉的哀嚎与无尽的血腥,被打翻的烛火,燃烧着这片狼藉,有如地狱的业火,吞噬着顾府的一切。
领头的男人神色自若地在火海中搜寻,然后在主楼前站定,嘴角的笑更冷、更狰狞。
他双手运劲,猛地击向木门,转眼间……
水漾佳人 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:
内容预览:
》->完结篇:不会再孤单
顾炎双眼一眯,缓慢地挑起眉头。他早知道那个幕后主使者有夺山河的野心,此刻辛骓的说词,只是印证了他们的猜测。“他所积的罪孽,总有一天将会用他的血来偿还。”
他淡淡地说这,双眸冰冷地看着树梢上所悬挂的男人。火焰舔噬着四周,红色的光影在雪地上跃动着,衬托着满地的鲜血,看来有几分诡异。辛家的宅邸都陷入了一片火海中,无数的人在惊呼尖叫着。
“顾炎,我今日就算是死在你手里,也有你的女人陪葬,一命抵一命,这买卖算是不亏本了。”辛骓冷笑着,疯狂的目光看向已经陷入火海中的院落。
一阵莫名的恐惧袭上心头,顾炎迅速回头望去,惊骇地看见芷娘所处的宅子如今已是一片火海。他倒吸一口气,高大的身躯忍不住震动,因火焰而失去挚爱的痛楚轰然来袭,他几乎难以抵挡…不会的,芷儿不会有事的!十多年前那场火夺了他的家人,难道十多年后,又要夺了他所爱的女子?
辛骓仍在狂笑,双眼赤红着。“我替那宅子上了锁,将她锁在里……
别忘了采纳哟
漾怎么组词:
漾奶 yàng nǎi
[throw up milk] 婴儿吃过奶后吐出,多因一次吃得太多或太急
漾漾 yàng yàng
[ripple] 水波飘荡的样子
湖面漾漾,十分恬静
造句:那绿色的光线还有那蓝色的阴影在荡漾著,形成斑驳的条纹,这些条纹也许有时候会变成深紫色,或浅桃红色,或像白蜡般的暗黑色,或带绿的米**,就像海边的沙滩一样。
解释:水波一起一伏地动:湖水~◇歌声~。
详细解释
1 漾 [Yàng]2 漾 [yàng]
漾 [Yàng]
〈名〉
古水名。漾水 [Yang River]
汉水上流,源出陕西省宁羌县北潘冢山
即今嘉陵江上源的西汉水
漾,漾水。出 陇西相氐道,东至 武都为 汉。——《说文》
漾 [yàng]
〈动〉
水动荡。水面上起波纹;有细浪起伏 [ripple]
涟漪繁波漾。——谢惠连《泛南湖至石帆》
又如:漾驰水流平缓
因充满或盛满而溢位 [overflow;brim over]。如:碗里的汤快漾出来了
泛,荡 [oar]。如:漾舟泛舟;漾楫摇桨。借指泛舟
飘动;晃动 [wave]。如:漾泊犹漂泊
抛掷;丢弃 [throw]
把一大块石头漾在奉符县河里。——《喻世明言》
又如:漾开抛开;离开;漾砖投掷砖块
〈形〉
水流长 [of river long]
川既漾而济深。——汉· 王粲《登楼赋》
又如:漾漭漫溢广远的样子
水起伏摇动的样子 [ripple]。如:漾驰水流平缓
漾普通话读音为yàng,漾的基本含义为水面动荡。
一、字源演变:
“漾”,初见于金文中,形声字。从水(氵),古文字形体像一道流水,表示水流长;从羕,羕是漾的本字,有水流长义;羕(yàng)兼表声。
本义是水流长。后转指水面动荡。后来陆续在《楚系简帛》、《说文》中发现,“漾”字简体版的楷书从秦朝小篆演变而来。
二、漾字组词:
溶漾、迷漾、潢漾、浩漾、浮漾、澹漾、碧漾、漾奶、游漾、漾影、荡漾、漾漾、悠漾、浩漾、演漾、滉漾、摇漾、浮漾、漾影、飘漾、溶漾、汪漾、晃漾、漾驰、漾开、碧漾、迷漾、漾舟、泛漾、漾泊、澹漾。
三、漾的四字词:
飘飘漾漾,心中荡漾,碧波荡漾,春心荡漾,水波荡漾,晴风荡漾,漾水粼粼,清波漾漾,歌声荡漾,心中荡漾,漾濞核桃,粼粼漾水,漾漾清波。
漾的例句:
1、清晨的湖面上,轻轻的微风吹过,湖面上的水波荡漾。
2、石头落入水中,立刻引起一圈圈水波荡漾。
3、看着湖面上的水波荡漾,让我的内心平复下来,不再被琐事烦恼。
4、一只飞鸟在水面上轻点了一下,留下一道水波荡漾。
5、雨滴落在水面上,引起一圈圈水波荡漾。
6、她的笑容如春风过水,让我的心中的水波荡漾。
7、一只鸭子投入湖中,留下了一圈圈水波荡漾,伴随着鸭叫声渐渐远去。
8、鱼儿在水中游过,水波荡漾,久久不能平静。
9、渔夫的小船在湖面上划过,留下一道道水波荡漾,鱼儿也跟在其身后,为其歌唱。
10、轻轻的微风吹过,海面上的水波荡漾,使人心情久久不能平复。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网