炼气散
黄龙丹
清灵散,在免费热门小说很多好看的玄幻小说,
金髓丸
养精丹
萦香丸
黄栗丸
合欢丸
忘尘丸
腐心丸
辟谷丹
筑基丹
聚灵丹
定颜丹
饲灵丸
修髓丹
血凝五行丹
雪灵水
天火液
降尘丹
长生丹
补天丹
分元丹
天灵丹
至元丹
碧焰酒
万年灵液
定灵丹
醇液
安魂丹
九曲灵参丹
明清灵水
灵烛果
造化丹
失心丹
回煞丸
魔灵丹
火蟾内丹
绛云丹
雪魄丸
毒龙丸
昊元丹
寒髓
培婴丹
清虚丹
血气丹
玄冰丹
火阳丹
百草丹
化婴丹
还梦丹
紫阴丸
幻灭丹
阴元丸
血肢丹
魔炼天元丹
魔元丹
龙鳞果
馨香丹
化蛟丸
天心丹
天元丹
辟毒丹
血阳丹
灭尘丹
真蟾灵血
玉清丹
乾元丹
焕心丹
葵水真灵丹
黑炎丹
腾龙丹
真蟾液
芝龙果
腾云胶
妙芝丹
百圣丸
回灵水
望仙丹
天罗丹
绿阴丹
腾龙丹
气血丹
烈阳神丹
万妙丹
造化丹
琉璃天火液
虚灵丹
七彩丹
弥刚丹
凝魂丸
银绵丹
苦青散
晶月液
您好!
主料:精面粉100克,白糖150克。
配料:鸡蛋黄2个。
调料:香精(玫瑰精或桂花精)2克,芝麻油10克,花生油1000克(约耗100克)。
(1)将精面粉放入碗内,用滚沸开水烫透搅拌成厚稠糊状,凉至50°C时掺入鸡蛋黄、味精搅匀备用。
(2)炒锅内放入花生油,烧至六成热时,把厚糊做成直径6厘米的丸子,下入油内炸至挺身浮起时,用筷子拨动开,捞出控油。
(3)将炒锅内油滤净,烧至八成热时,把丸子倒入复炸,面糊受热后一部分凝结丸壁,一部分随汽体吐出,形成空丸(如油温过高可浇入凉油或端离火口,以防止丸子“放炮”)。待丸子炸至呈金**捞出控油。
(4)炒锅内放入芝麻油,中火烧至四成热时放入白糖,以小火炒熬,用手勺朝一个方向慢慢旋转搅动,熬至起泡时,将炸好的丸子倒入,端离火口颠翻,使糖汁均匀地粘满丸子,倒放凉盘,洒上香精,用筷子分开晾凉,随后按圆锥型摆在盘内即成
挂霜丸子的制作材料:
主料:猪肉(肥)125克
辅料:小麦面粉50克,鸡蛋黄125克,
调料:香精1克,花生油40克,白砂糖100克,红绿丝5克
挂霜丸子的特色:
霜白如雪,外皮焦酥香甜,内软嫩鲜美。
挂霜丸子的做法:
1 猪肥肉洗净煮熟,切成绿豆大小的粒;
2 将肉粒拌上鸡蛋黄、面粉搅成厚糊状,做成直径25 厘米的九子(俗称栗子丸);
3 炒勺内放入花生油,烧至五成热时,将丸子下锅,待外皮发硬后改用小火炸熟炸酥,捞出控净余油;
4 勺内加清水、白糖,用微火熬糖,水分蒸发炒出霜后,倒入炸好的丸子,加入青红丝、香精不断颠翻,至糖凉发自挂霜均匀时盛出即可。
挂霜丸子的制作要诀:
1 熟肥肉不能煮的太烂,以能立住刀为宜;
2 炸丸子时火不能太大,要用小火浸炸,使肥肉中的油浸出;
3 熬炒糖时,待水分蒸发后,最好在出丝以前将丸子放入,这样才能出霜;
4 因有过油炸制过程,需准备花生油750克。
希望能帮到你,望你采纳。
吉祥冠、黄渤、银月、帝释天、群碧玉、西影、华月之夜、紫黄星、紫芝莲华、王雨竹帘、碧桂环、春英豪、宁蹄玉、星艺女、桶叶华月、孟春。多肉植物的名字真的很美。光听名字就会让人产生各种联想然后你可能会觉得多肉植物的命名很有趣。像雷神这样的小物种,叫雷神公主。物种名称后加“锦”表示是该物种的锦斑种,如雷神公主锦。随着你兴趣越来越浓,越来越乱,你会发现多肉植物的名字都是水很深的。大家对一些经典品种名称都能达成共识,一些新品种或不进入人们视野的品种名称往往会造成混乱。即使没有专有名称,也会出现一物多用,或者一物多用,甚至很多引进品种都没有汉字名称,只有拉丁学名出现,等等。出现这种情况是因为多肉植物种类繁多,不断有新品种推出。其次,命名没有统一规范。接下来,我们来看看专家是如何解释多肉植物命名的由来的。中国对多肉植物的称呼向来不一。比如景天科Kalancboemarmorata常见的品种,北方叫花叶川莲,南方叫景天科玳瑁,上海叫江户紫。另一个例子是景天。北方叫东南景天,上海叫灵柱草。主要原因是中国幅员辽阔,引进渠道不同。介绍后的第一印象是最持久的。一个名字熟了,再改就难了。抛开某些人发明的名字,中国多肉植物的命名主要有两种方法。以徐民生比较为代表的专业人士,使用的是中国正统的植物命名法,即按照拉丁学名的含义来命名,如截形十二卷、毛寒十二卷、阿根廷发式等。这无疑是最科学的,既能让人们熟悉学名和分类,帮助记忆,也便于将多肉植物的命名纳入统一的轨道。但是,目前这种命名法还没有在全国范围内广泛使用。主要是因为多肉植物种类太多,有些拉丁学名本身没有意义;虽然有些学名不同,但翻译过来的意思是一样的。至于人名、地名,在一些种类不多的小属中不会重复,但在上百种的大属中就另当别论了,所以有各自的局限性。此外,出版物对物种的介绍长期滞后于栽培物种,也是一个原因。所以另一种方法比较流行,就是直接用日文书刊中的汉字名称事实上,徐老师的个人著作中使用了很多日本人名,以至于受到一些老学者的婉转批评。那么当天的名字就不能用或者完全抄袭吗?它能解决命名的所有问题吗?我们先来看看有日文名字的多肉植物的特点:多肉植物可以在日文文献中命名。有些动物名称是借用的,如斑鸠、鸟、巨鹰、鲸、夫妻玉、蜘蛛丸等。有的体现形式,如口袋、猛刺玉、大平丸、发髻、银锦等。两者都有,比如红风和龙舌玉。此外,有的用建筑名称,如摩天大楼、宝塔、黄鹤楼、金字塔等。一些地名。如武藏野、Xi叶芝、雄野等。一些艺术作品被命名,如青海博、环城乐、千斤章、吉之川等。使用一些宗教名称,如般若、灵异莲丸、如来、笑袋、睡袋等。使用了一些古老的名字,如杨贵妃、项羽、白乐天、紫式部等。有的用文学作品中的人名,如《仙人掌家族》中的铜壶、《未拔去的花》、《彦希》、《蒋勋》,以及《杏家族》中的大、钟、尤进、石典、盖。另一种方法是直接翻译拉丁名。
其中有些是根据其含义命名的,如海胆玉、多棱玉、大角玉、半岛玉、庄泳丸和乳房红细胞;使用了一些音译,如夜花栗鼠丸、凤莲丸、昆仑丸、普莲丸、福来玉、寿里玉等。可以看出,有些日本人的名字很好,符合学名的含义,体现的形式也很恰当。比如葫芦科的睡袋。其膨大的茎干酷似弥勒佛的肚子。另一个例子是CtassulaargenteaFvariegata,景天科的一种镶嵌变种。它被命名为落霞雁。它向内弯曲的对生叶真的像一只飞翔的鸟的翅膀,而**的叶面和红色的叶缘倒映在翅膀上像夕阳的余晖,既生动又富有诗意。再比如Echeveriachihuahusensis,海葵的一个属,按照中国的命名方法命名为吉娃娃,当然好。而日本巧妙地用音译称之为吉瓦莲,更形象地体现了这种粉妆的特点。名字种类繁多,反映了中日文化的共同背景。以龙凤命名的种类很多。再比如,一些建筑名称、古代名称也来自中国,如“青海浪”、“环城乐”,是唐代舞曲或军乐的名称;此外,宗玺上的一些名字也是同学们耳熟能详的。所以,很难说谁用谁。至少我们可以用相当多种名字。但是全部照搬是不够的。因为日语中的一些汉字和我们的意思不一样,所以我们还没有一些单词。还有很多同名同姓的,甚至出现在一个科里。比如仙人掌科的“洪光丸”有两种,一种是乳突科的Mammillariaroseo-alba,一种是百合科的Lobiviaarachnacantha还有两个“若子”,一个是乳齿目的Marmillata,另一个是芦苇目的Rhipsalianevea-annondii。许多相同的名字出现在不同的家族中。如“大和锦”见于景天科,也称仙人掌科。“天使”和“安贞”见于杏树科,但也见于仙人掌科。还有少数与国内其他植物同名的,比如白檀。有些名字虽然不一样,但是只缺一个字,很容易造成混淆。比如鹰冠鱼,在中国很多地方学名为棘球绦虫,但这是非常错误的。棘球绦虫的中文学名应该是关颖,原产于北美的一种稀有物种,长有红刺红花。关颖玉的拉丁学名应该是NotocactuMagnifcus,原产于南美洲,花**,在中国早就流行。所以有些日本名字需要重新考虑。退一步说,就算日本给的名字有问题,我们都能解决多肉植物的命名问题吗?答案是否定的,我们必须注意到,目前新品种不断推出,而日本书刊中的汉字名称几乎没有增加,基本都是70年代的。1996年12月,日本后起之秀萨摩出版了他的仙人掌地图,介绍了3006种。一本书里有这么多种仙人掌,这是前所未有的。可惜中国名字只有1540个。至于其他科的多肉植物,据日本多肉植物协会1981年整理的《原色多肉植物写真集》统计,在引进的910种中,有396种没有汉玉名称。目前日本正在出版新的多肉植物地图,但估计约有一半的多肉植物只有一个字的名字,而没有汉字的多肉植物则有很多观赏特征。
接下来看专家怎么解释多肉植物名字的命名习惯
我国多肉植物的名称历来不统一。如景天科Kalancboe marmorata这个常见种,北方叫花叶川莲,到了南方就叫玳瑁景天,上海一带则沿用日名叫江户紫。又如Sedum dasyphylluM在北方叫翡翠景天,上海叫玲珠草。究其原因,主要是我国地域辽阔、各地引种渠道不一的缘故。引种后先入为主,一个名字叫熟了,再想改过来就很难。
撇开某些人杜撰的名字不谈,我国多肉植物的命名主要有两种方法。以徐民生较授为代表的专业人员,用的是我国正统的植物命名法,即很据拉丁学名本身的含义(形态、人名、地名)来命名,如截形十二卷、毛汉十二卷、阿根廷毛花柱等。这无疑是最科学的,既可使人们熟悉学名和分类,帮助记忆,又便于将多肉植物的命名纳入统一轨道。但目前这种命名法没能在全国通行。主要是因为多肉植物种类太多,有些拉丁学名本身没有含义;而有的学名虽不同,译出来的含义(主要是形态)却是一样的。至于用人名、地名的,在一些种类不多的小属中尚不会重复,但在有几百种的大属中就要另当别论了,因此其本身有局限性。此外出版物中的种类介绍(包括)长期滞后于已栽培的种类,也是一个原因。
因此另一种方法更为流行,就是直接沿用日文书刊上的汉字名称(或作少量改动,如丸改成球等)。实际上在徐先生的个人著作中沿用日名的有很多,以致受到一些老学者婉转的批评。那么日名是不是就不能用或可以完全照搬呢?它能否解决命名的全部问题呢?我们不妨先看看日本名字的多肉植物的方式有什么特点:
日文书上的多肉植物名称可以说什么都有。有的借用动物名,如斑鸠、飞鸟、巨鹫、巨鲸、鸾凤玉、蜘蛛丸等;有的反映形态,如兜、烈刺玉、大平丸、发结、银波锦等;还有两者兼而有之的,如赤风(红刺)、龙舌玉(宽刺〕。另外一些,有的用建筑名,如摩天楼、佛塔、黄鹤楼、金字塔等;有的用地名。如武藏野、习志野、熊野(俱为日本地名)等;有的用艺术作品名称,如青海波、还城乐、劝进帐(日本歌舞剧)、纪之川(日本小说)等;有的用宗教上名字,如般若、妙法莲华丸、如来、笑布袋、眠布袋(布袋是日本七福神之一,酷似弥勒佛)等;有的用古代人名,如杨贵妃、项羽、白乐天、紫式部等;有的是用文学作品中的人名,如仙人掌科中的铜壶、未摘花、夕颜、薰大将和番杏科中的大纳言、中纳言、右近、式典、椿姬盖(出自日本古典小说《源氏物语》)。
另一种方式则是直接翻译拉丁学名。有的根据含义定名,如五刺玉( Echinofussulocactus pentacanthus),多棱玉(Emulticostus)、大角玉(Egrandicornia)、半岛玉(Ferocactus peninsulae) 、勇壮丸(Frobustus)、多较丸(Mammillaria polythele);有的用译音,如夜栗鼠丸(Mammillaria jaliacana),凤莲丸(Mfraileana) ,昆仑丸( Mcolumbiana)、谱恋丸(Coryphantha pulleineana)、福来玉(lithops tuned)、寿丽玉(Ljulii)等。
从中可以看出,日名有的很好,与学名含义相符,反映的形态很贴切。如葫芦科的眠布袋(以前中文译成布睡袋,显然没有他们妥当)。其膨大的回形茎干酷似弥勒佛肚子。又如景天科的一个花叶变种Ctassula argentea F variegata,起名为落日之雁,其内弯的对生叶的确很象正在飞翔的鸟翅,而**叶面和红色叶缘则象夕阳的余辉映照在翅磅上,既形象,又富有诗意。再如石莲花属的Echeveria chihuahusensis,按我国命名法叫奇瓦瓦石莲花(奇瓦瓦是墨西哥哥州名),当然也不错。但日本巧妙地利用译音称其为吉娃莲,更形象地反映出该种粉妆玉琢的特点。还有很多种类的名称反映出中日两国文化的共同背景。如以龙、凤命名的种类特别多;又如一些建筑名和古人名等也是中国的,如"青海波"、"还城乐"均是唐朝的舞曲名或军乐名;此外一些宗吸上的名称找们也很熟悉。因此很难说究竟是谁用谁的,至少有相当一部分种类的名字我们完全可以沿用。
但全部照搬是不行的。因为日语中一部分汉字和我们的含义不同,有些字我们还没有。还有不少重名的,甚至出现在一个科里。如仙人掌科中"光虹丸"就有两个,一个是乳突球属的Mammillaria roseo-alba,另一个是丽花球属的Lobivia arachnacantha;"若紫"也有两个,一个是乳突球属的Marmillata,另一个是丝苇属的Rhipsalia nevea-annondii还有不少同一名字出现在不同科中。如景天科中有"大和锦",仙人掌科中也有这么叫的,番杏科中有"天使"、"安珍",而仙人掌科中也有。另有极少数名字和我国其他植物重名,如白檀。有的虽不重名然而只差一字,也易引起混淆。如英冠玉这个种在我国很多地方标的拉了学名为Echinomaatus johnsonii,但这是非常错误的、Echinomastus johnaonii的中文学名应是英冠,为北美原产的稀有种,红刺红花。而英冠玉的拉丁名应为Notocactua (Eriocactus) magnifcus,它原产南美,开黄花,在我国早已普及。所以有些日名用起来还须再斟酌。
退一步讲,即使日本起的名字投有间题,是不是就能全部解决我们对多肉植物定名的问题呢?答案是否定的。我们必须注意到:目前新的种类(包括栽培品种)在不断推出,而日文书刊上的汉字名字则几乎没有什么增加,基本还是70年代那些。1996年12月,日本后起的专家佐腾勉出版了他的仙人掌图增,共介绍了3006种。一册书上能有如此多的仙人掌种类是空前的。单遗憾的是有汉字名字的仅有1540种。至于其它科的多肉植物,据1981年日本多肉植物协会编的《原色多肉植物写真集》统计,在介绍的910种(812种有图)中,有396种没有汉宇名称。目前日本正在出版新的多肉植物图谱,但估计有仅字名称的也鱿是一半左右,而没有汉字名字的种类有很多观赏性也很强。
是正的。
JK为日语流行语,意为女子高中生(じょしこうこうせい)。
取假名音jyoshikoukousei中的J和K。
JK制服则为女子高中生制服。
领子类型
jk制服根据领子外形不同分为札幌襟,关东襟,关西襟,名古屋襟四个种类,又根据领子上的襟线多少、颜色不同分为繁多的类型,襟线的颜色以及数量就是辨别类型的标准,如:赤三本、黑一本、白无本等。亲子线就是一宽一细两条襟线;还有变形襟,但本质上都是jk制服。
札幌襟,领子开得最短,无胸挡,领子有弧度。
关东襟,领子开得比札幌襟长,一般和口袋齐平,领子为直线型无弧度,胸挡可有可无。
关西襟,领子开得比关东襟长,一般开到口袋中间,领为是直线型无弧度,胸挡不可拆卸。
名古屋襟,领子开得最长,一般到口袋以下,领子是直线型无弧度,胸挡不可拆卸。
目录 1 拼音 2 栗子的别名 3 栗子的营养价值 4 栗子适合的人群 5 栗子的食疗功效 6 《辞典》:栗子 61 出处 62 拼音名 63 栗子的别名 64 来源 65 原形态 66 生境分布 67 化学成份 68 性味 69 归经 610 功能主治 611 栗子的用法用量 612 注意 613 附方 614 各家论述 615 摘录 附: 1 用到中药栗子的方剂 2 用到中药栗子的中成药 3 古籍中的栗子 1 拼音
lì zǐ
栗子(生)
栗子(熟)
Chestnut栗子,又名板栗,不仅含有大量淀粉,而且含有蛋白质、脂肪、B族维生素等多种营养成分,素有“干果之王”的美称。栗子可代粮,与枣、柿子并称为“铁杆庄稼”、“木本粮食”,是一种价廉物美、富有营养的滋补品及补养良药。
2 栗子的别名板栗、大栗、栗果、毛栗、棋子、栗楔
3 栗子的营养价值
1 栗子中所含的丰富的不饱和脂肪酸和维生素、矿物质,能防治高血压病、冠心病、动脉硬化、骨质疏松等疾病,是抗衰老、延年益寿的滋补佳品;
2 栗子含有核黄素,常吃栗子对日久难愈的小儿口舌生疮和成人口腔溃疡有益;
3 栗子是碳水化合物含量较高的干果品种,能供给人体较多的热能,并能帮助脂肪代谢,具有益气健脾,厚补胃肠的作用;
4 栗子含有丰富的维生素C,能够维持牙齿、骨骼、血管肌肉的正常功用,可以预防和治疗骨质疏松,腰腿酸软,筋骨疼痛、乏力等,延缓人体衰老,是老年人理想的保健果品。
4 栗子适合的人群一般人群均可食用,每次10个(50克);粟子难以消化,一次切忌食之过多,否则会引起胃脘饱胀。
1 适宜老人肾虚者食用,对中老年人腰酸腰痛,腿脚无力,小便频多者尤宜;适宜老年气管炎咳喘,内寒泄泻者食用;
2 糖尿病人忌食;婴幼儿、脾胃虚弱、消化不良者、患有风湿病的人不宜多食。
5 栗子的食疗功效味甘,性温,入脾、胃、肾经;
养胃健脾,补肾强筋,活血止血;
主治脾胃虚弱、反胃、泄泻、体虚腰酸腿软、吐血、衄血、便血、金疮、折伤肿痛、瘰疬肿毒。
应用于肾亏引起的小便频繁、腰腿无力:栗子30克,置火中煨熟吃,每天早晚各1次。
栗子对人体的滋补功能,可与人参、黄芪、当归等媲美,对肾虚有良好的疗效,故又称为“肾之果”,特别是老年肾虚、大便溏泻者更为适宜,经常食用能强身愈病。
6 《辞典》:栗子61 出处
《千金·食治》
62 拼音名Lì Zi
63 栗子的别名板栗(《唐本草》),栗果(《滇南本草》),大栗(《浙江天目山药植志》)。
64 来源为壳斗科植物栗的种仁。
65 原形态栗(《诗经》),又名:瑰栗(《西京杂记》),毛板栗、瓦栗子树、风栗、家栗。
落叶乔木,高15~20米。树皮暗灰色,不规则深裂,枝条灰褐色,有纵沟,皮上有许多黄灰色的圆形皮孔。冬芽短,阔卵形,被茸毛。单叶互生,薄革质,长圆状披针形或长圆形,长12~15厘米,宽55~7厘米,基部楔形或两侧不相等,先端尖尾状,上面深绿色,有光泽,羽状侧脉10~17对,中脉上有毛;下面淡绿色,有白色绒毛,边缘有疏锯齿,齿端为内弯的刺毛状;叶柄短,有长毛和短绒毛。花单性,雌雄同株;雄花序穗状,生于新枝下部的叶腋,长约15~20厘米,淡黄褐色,雄蕊8~10;雌花无梗,生于雄花序下部,外有壳斗状总苞,子房下位,花柱5~9。总苞球形,直径3~5厘米,外面生尖锐被毛的刺,内藏坚果2~3,成熟时裂为4瓣。坚果深褐色,直径2~3厘米。花期5~7月。果期8~10月。
66 生境分布分布辽宁、山东、山西、河北、河南、江苏、浙江、福建、安徽、江西、湖北、湖南、陜西、甘肃、四川、云南、贵州、广东、广西等地。
67 化学成份果实含蛋白质57%,脂肪20%,碳水化物62%,灰分13%,淀粉25%及维生素B、脂肪酶。
68 性味甘,温。
①《别录):"味咸,温,无毒。"
②陶弘景:"甜。"
③《滇南本草》:"味甘,平。"
69 归经入脾、胃、肾经。
①《玉楸药解》:"入足太阴脾、足少阴肾经。"
②《本草求真》:"入肾、肠、胃。"
③《本草再新》:"入心、肺二经。"
610 功能主治养胃健脾,补肾强筋,活血止血。治反胃,泄泻,腰脚软弱,吐、衄、便血,金疮、折伤肿痛,瘰疬。
①《别录》:"主益气,厚肠胃,补肾气,令人忍饥。"
②《千金·食治》:"生食之,甚治腰脚不遂。"
③《唐本草》:"嚼生者涂病上,疗筋骨断碎、疼痛、肿瘀。"
④《食性本草》:"理筋骨风痛。"
⑤《日华子本草》:"生食破冷痃癖,日生吃七个。生嚼罯恶刺,并敷瘰疬肿毒痛。"
⑥《本草图经》:"活血。"
⑦《滇南本草》:"治山岚嶂气,疟疾,或水泻不止,或红白痢疾。用火煅为末。每服三钱姜汤下。""生吃止吐血、衄血、便血,一切血症俱可用。"
⑧《滇南本草图说》:"治反胃。"
611 栗子的用法用量内服:生食、煮食或炒存性研末服。外用:捣敷。
612 注意①孟诜:"栗子蒸炒食之令气拥,患风水气不宜食。"
②《本草衍义》:"小儿不可多食,生者难化,熟即滞气隔食,往往致小儿病。"
③《得配本草》:"多食滞脾恋膈,风湿病者禁用。"
④《随息居饮食谱》:"外感来去,痞满,疳积,疟痢,产后,小儿,病人不饥、便秘者并忌之。"
613 附方①治肾虚腰膝无力:栗楔风干,每日空心食七枚,再食猪肾粥。(《经验方》)
②治小儿脚弱无力,三、四岁尚不能行步:日以生栗与食。(姚可成《食物本草》)
③治气管炎:板栗肉半斤。煮瘦肉服。(江西《草药手册》)
④治筋骨肿痛:板栗果捣烂敷患处。(《浙江天目山药植志》)
⑤治小儿疳疮:捣栗子涂之。(《备急方》)
⑥治金刃斧伤:独壳大栗研敷,或仓卒捣敷亦可。(《濒湖集简方》)
614 各家论述①《本草图经》:"栗房当心一子谓之栗楔,活血尤效,今衡山合活血丹用之。果中栗最有益。治腰脚宜生食之,仍略 ,去其水气,惟患风水气不宜食,以其味咸故也。"
②《纲目》:"有人内寒,暴泄如注,令食煨栗二、三十枚顿愈。肾主大便,栗能通肾,于此可验。《经验方》治肾虚腰脚无力,以袋盛生栗悬干,每旦吃十余颗,次吃猪肾粥助之,久必强健。盖风干之栗,胜于日曝,而火煨油炒,胜于煮蒸,仍须细嚼,连液吞咽,则有益,若顿食至饱,反致伤脾矣。"
③《玉楸药解》:"栗子,补中助气,充虚益馁,培土实脾,诸物莫逮。但多食则气滞难消,少啖则气达易克耳。"
615 摘录《辞典》
用到中药栗子的方剂 钓骨丸
拼音:diàogǔwán处方:栗子肉上皮半两(为末),鲇鱼肝1个,乳香2钱5分。制法:上捣为丸,如梧
夺命坐丹。制法:上为细末,用两馏饭和成剂,捣千余下,丸如栗子大,晒干。功能主治:男子妇人阴毒。用法用量:每用
栗皮丸拼音:lìpíwán处方:栗子肉上皮半两(为末),乳香(研)1分,鲇鱼肝1分。制法:上同研为丸,如梧
蜜栗子丸枚,取汁相和,以粟米饭为丸,如绿豆大。附注:蛇黄丸(《济生》卷三)。《普济方》:蜜栗子,小蛇黄是也。
栗子柿子饼糊拼音:lìzǐshìzǐbǐnghú处方:栗子肉15克柿饼半个制法:将栗肉、柿饼共磨成糊状,煮熟服食
更多用到中药栗子的方剂用到中药栗子的中成药 活血丸
,为末),雄黑豆3升(入米醋,炒焦存性,为末),栗子400枚(连皮烧,入米醋内浸,再烧再入醋内,存性
八宝眼药,冰片6钱,琥珀面1钱5分,煅珊瑚1钱5分,珍珠子4分,朱砂面1钱,麝香4分,煅硼砂面2钱,熊胆2
清热镇咳糖浆ngreZhenkeTangjiang处方:葶苈子26g、矮地茶26g、鱼腥草44g、荆芥35g、
肿节风肿节风、接骨木、九节茶、山鸡茶。来源:肿节风为金栗兰科植物草珊瑚Sarcandraglabra(T
肥儿丸)3钱。制法:上为末,芦荟末和匀,猪胆汁为丸,如栗米大。功能主治:《丹溪心法》卷五方之肥儿丸治小儿
更多用到中药栗子的中成药古籍中的栗子 《古今医统大全》:[卷之九十八通用诸方]花木类第二
栗子经霜后,取老栗子用水泛去浮者,沉者捞出,日晒干,令全无水气。以新坛先入炒过凉沙,将栗装入,一
《本草纲目》:[果部第二十九卷果之一]栗,殆非虚语矣。附方旧三,新五。小儿疳疮∶生嚼栗子敷之。(《外台》)。苇刺入肉∶方同上。马汗入肉成
《滇南本草》:[第一卷]栗子、栗子花栗子,味甘,平。治山岚瘴气疟疾或水泻不止,或红白痢疾。用火为末。每服三钱,
《小儿卫生总微论方》:[卷十三]食气积癖论揭去帛子。作效。更不得吃药。神应散治如前。硫黄(栗子大一块)硼砂(栗子大一块)诃子(一个去核)密陀僧
《普济方》:[卷三百十二折伤门]从高坠下(附论)欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网