班婕妤(公元前48年—2年),西汉女辞赋家,是中国文学史上以辞赋见长的女作家之一。汉族,祖籍楼烦(今山西朔县宁武附近)人,是汉成帝的妃子,善诗赋,有美德。初为少使,立为婕妤。《汉书·外戚传》中有她的传记。班婕妤是中国文学史上以辞赋见长的女作家之一,她的作品很多,但大部分已佚失。现存作品仅三篇,即《自伤赋》、《捣素赋》和一首五言诗《怨歌行》,亦称《团扇歌》。 团扇出现在西汉时期,又称绢宫扇、合欢扇,是当时妃嫔仕女的饰品。然而在历代,团扇已几乎成为红颜薄命、佳人失势的象征,如唐代王建的词:“团扇,团扇,美人病来遮面。玉颜憔悴三年,谁复商量管弦?弦管,弦管,春草昭阳路断。”至于团扇怎么与凄楚悲凉的人生境况有了关联,这一切还须从汉代的班婕妤说起。 汉成帝刘骜即位时年方弱冠,正是戒色时候,偏偏成帝生性好色,在东宫时已整日猎艳图欢。皇后许氏方在盛年,色艺俱优,因此很受宠幸。成帝即位十余年,许后已年近三十,花容渐渐瘦损,云鬓也渐渐稀落,成帝素性好色,见她已经渐成黄脸婆子,自然生厌。许后色衰爱弛,这时成帝正宠爱班婕妤。 班婕妤立像[4] 班婕妤是越骑校尉班况的女儿,生得聪明伶俐,秀色可餐,少有才学,工于诗赋。成帝时被选入宫,立为婕妤。她不争宠,不干预政事,谨守礼教,行事端正。当初汉成帝为她的美艳及风韵所吸引,天天同她在一起。班婕妤的文学造诣极高,尤其熟悉史事,常常能引经据典,开导成帝内心的积郁。班婕妤又擅长音律,使成帝在丝竹声中,进入忘我的境界,对成帝而言,班婕妤不只是侍妾,她多方面的才情,使汉成帝把她放在了知音的地位。不过,庄重自持、拘泥于礼法,时间久了也埋下了成帝对她渐渐失去热情的隐患。 班婕妤曾生下一个皇子,数月后夭折。从此,她虽然承宠很长时间,却再也没有生育。 汉鸿嘉三年,成帝微服巡行,游至阳阿公主府中。见到一个歌女,长得倾国倾城,无限娇羞,面带一种若即若离的情状,令人不觉怦然心动。就是许后、班、张两婕妤,在她们最妙龄的时代,也难比拟一二。成帝便向公主讨要此女。这个女子就是历史上极为有名的赵飞燕。体轻如燕、能歌善舞的赵飞燕得宠,骄妒恣肆,贵倾后宫。后来赵飞燕又引进妹妹赵合德,两姊妹轮流侍寝,连夕承欢,此外后宫粉黛,俱不值成帝一顾,只好自悲命薄,暗地伤心。 成帝自得了赵飞燕之后,与之行坐不离,即平日最心爱的那位班婕妤,也渐渐冷淡下去。皇后许氏,当然更不用提了。许皇后有一位胞姊,名叫许谒。她与许后既为姊妹,自然常常入宫。这天她又进宫,只见许后一个人在那儿垂泪,许谒便询问妹妹何故伤心。许后边拭泪边诉说心中的苦楚。原来近日成帝宠幸赵飞燕,连皇后的内宫都不踏进半步。 许谒听完说:“妹妹不必伤感,皇上新纳赵飞燕,原是为子嗣起见。妹妹只要有孕,不怕皇上不与你恩爱如初。”许后听了,脸一红说:“如今这般光景,我哪里还能生育?”许谒便让许后去请巫祝设坛祈禳,以求得子。此事为赵飞燕听到。此时的赵飞燕正想做皇后而无隙可乘。一听这个消息,她对成帝说许后在宫中设坛祈禳诅咒宫廷,成帝大怒,将许后印绶收回,废处昭台宫中,又把许谒问斩,并且此事牵连到班婕妤。班婕妤从容奏道:“妾闻生死有命,富贵在天,修正尚未得福,为邪还有何望?若使鬼神有知,岂肯听信谗说?万一无知,咒诅何益,妾非但不敢为,也是不屑为!”成帝听她说得坦白,颇为感动,还赐黄金百斤,命班婕妤退处后宫,免予置议。接着成帝立赵飞燕为皇后,又封赵合德为昭仪,居昭阳宫。该宫全用黄金、白玉、明珠、翠羽装饰。 班婕妤虽得免罪不究,却清楚现在宫中,已是赵飞燕姊妹的天下,若不想个自全方法,将来仍是许后第二。她左思右想了一夜,赶忙缮成一本奏章,递呈成帝。成帝见她自请至长信宫供奉太后,便即批准。班婕妤即日移居长信宫内,悄然隐退在淡柳丽花之中。每天天光蒙蒙亮,长信宫门打开,她便开始一个台阶一个台阶扫地,生活刻板而单调。听到远处昭阳宫里传来欢乐的喧哗声,而自己只有与身影为伴,她看到自己仿佛秋天被弃的扇子,孤寂中无人问津。她闲暇时做诗赋以自伤悼,借以度过光阴。每次想到飞过的乌鸦身上或许还带有昭阳殿的日影,不免触景伤情。她在诗中自比秋扇,感叹道:“常恐秋节至,凉风夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”用洁白的细绢剪裁的团扇,天热时与主人形影相随。凉秋时节,则被弃置箱中。后世便以“秋凉团扇”作为女子失宠的典故,又称“班女扇”。班婕妤如此残度晚年,汉成帝死后,班婕妤要求到成帝陵守墓以终其生。伴着冢形碑影,又孤独地生活了五年,便离开了人世,时年约四十余岁,后葬于延陵。 唐李益《宫怨》诗:“露湿晴花宫殿香,月明歌吹在昭阳。似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。”王昌龄《长信秋词》云:“奉帚平明金殿开,且将团扇暂徘徊。”皆描绘了班婕妤当时的苦闷心境。 纳兰性德《木兰辞 拟古决绝词柬友》中“人生若只如初见,何事秋风悲画扇。”,也是化用了该典故,意在说明本应当相亲相爱,但却成了今日的相离相弃。 上面那些,百度的,我自己只知道她是宋朝的然后有个,人生若只如初见,何事西风悲画扇
妤的意思解释介绍如下:
妤,读作 yú。基本字义同“婕”。中国汉代宫中女官名。自魏晋至明代多沿置。
婕妤 jié yú:古代女官名。是妃嫔的称号,俸禄与列侯同:班婕妤|以婕妤迁为皇后。
造句
1、班婕妤黯然神伤,低声说道“:只怕花容一谢,秋扇见捐,就不能再侍侯在陛下左右了。”
2、百年前,是否你也是细裁合欢扇的美婕妤?绽不完的笑容,溢不尽的恩宠,款款是你轻点的舞姿,是你翩翩的倩影。箫笙吹断水云间,凤阁醉饮不歇夜,万里烟箩只为博你一笑。日日春殿怨春冷,我想象你娇嗔的樱桃嘴。
3、班婕妤、班昭是同出一门的两位汉赋女作家,她们以各自的作品确立了自己在赋史乃至文学史上的地位。
4、在下钱景灏,拙荆付婕妤,都是衢州书香人家。
5、班婕妤贤才通达,所作之赋,文辞哀楚凄丽,千百年来被传诵不绝。
6、我慵懒微笑,闲闲饮一口茶盅里的桂花蜜,“我与徐婕妤都有了身孕,怎么叫我的身孕就正是时候呢”
7、那是上元节前的一个傍晚,没人意料到邢婕妤在这个时节竟肯屈尊来到这里。
8、人生若只如初见,何事西风悲画扇,这说的是班婕妤秋扇见捐的事吧,此诗甚妙。
9、我不顾罗婕妤惊讶的眼光,拉着齐放直接奔向蓝宇的家,其实我们都生活在自己的想法里,只不过有些人不敢去承认罢了,人生苦短,我们何必压抑自己呢。
10、但是安婕妤却更加旗帜鲜明地岿巍变大。
妃嫔称号。其名之意,据《汉书·外戚传》颜师古注,“倢,言接幸于上也。伃,美称也。”汉代婕妤往往晋封皇后。汉武帝置,为妃嫔之首。南朝宋以下,降至九嫔以下,至清废。
班婕妤是汉成帝的后妃,在赵飞燕入宫前,汉成帝对她最为宠幸。她的父亲是班况,班况在汉武帝出击匈奴的后期,驰骋疆场,建立过不少汗马功劳。
班婕妤在后宫中的贤德是有口皆碑的。当初汉成帝为她的美艳及风韵所吸引,天天同她腻在一起,班婕妤的文学造诣极高,尤其熟悉史事,常常能引经据典,开导汉成帝内心的积郁。班婕妤又擅长音律,常使汉成帝在丝竹声中,进入忘我的境界,对汉成帝而言,班婕妤不止是她的侍妾,她多方面的才情,使汉成帝把她放在亦可亦友的地位。
汉朝时期,皇帝在宫苑巡游,常乘坐一种豪华的车子,绫罗为帷幕,锦褥为坐垫,两个人在前面拖着走,称为“辇”;至如皇后妃嫔所乘坐的车子,则仅有一人牵挽。汉成帝为了能够时刻与班婕妤形影不离,特别命人制作了一辆较大的辇车,以便同车出游,但却遭到班婕妤的拒绝,她说:“看古代留下的图画,圣贤之君,都有名臣在侧。夏、商、周三代的末主夏桀、商纣、周幽王,才有嬖幸的妃子在坐,最后竟然落到国亡毁身的境地,我如果和你同车出进,那就跟他们很相似了,能不令人凛然而惊吗?”(原句是:贤圣之君皆有名臣在侧,三代末主乃有嬖女。)汉成帝认为她言之成理,同辇出游的意念只好暂时作罢,当时王太后听到班婕妤以理制情,不与皇帝同车出游,非常欣赏,对左右亲近的人说:“古有樊姬,今有班婕妤。”在这里,王太后把班婕妤与春秋时代楚庄公的夫人樊姬相提并论,给了她这个儿媳妇最大的嘉勉与鼓励。楚庄王才即位的时候,喜欢打猎,不务正业,樊姬苦苦相劝,但效果不大,于是不再吃禽兽的肉,楚庄王终于感动,改过自新,不多出猎,勤于政事。后来又由于樊姬的推荐,重用贤人孙叔敖为令尹宰相,三年而称霸天下,成为“春秋五霸”之一。
王太后把班婕妤比作樊姬,使班婕妤的地位在后宫更加突出。班婕妤当时加强在妇德、妇容、妇才、妇工等各方面的修养,希望对汉成帝产生更大的影响,使他成为一个有道的明君。可惜汉成帝不是楚庄王,自赵飞燕姐妹入宫后,声色犬马,班婕妤受到冷落。
赵氏姐妹入宫后,飞扬跋扈,许皇后十分痛恨,无可奈何之余,想出一条下策,在孤灯寒食的寝宫中设置神坛,晨昏诵经礼拜,祈求皇帝多福多寿,也诅咒赵氏姐妹灾祸临门。事情败露以后,赵氏姐妹故意讲,许皇后不仅咒骂自己,也咒骂皇帝,汉成帝一怒之下,把许皇后废居昭台宫。赵氏姐妹还想利用这一机会对她们的主要情敌班婕妤加以打击,糊涂的汉成帝色昏头脑,居然听信谗言。然而班婕妤却从容不迫地对称:“妾闻死生有命,富贵在天,修正尚未得福,为邪欲以何望?若使鬼神有知,岂有听信谗思之理;倘若鬼神无知,则谗温又有何益?妾不但不敢为,也不屑为。”意思是“我知道人的寿命长短是命中注定的,人的贫富也是上天注定的,非人力所能改变。修正尚且未能得福,为邪还有什么希望?若是鬼神有知,岂肯听信没信念的祈祷?万一神明无知,诅咒有何益处!我非但不敢做,并且不屑做!”汉成帝觉得她说的有理,又念在不久之前的恩爱之情,特加怜惜,不予追究,并且厚加赏赐,以弥补心中的愧疚。
班婕妤是一个有见识,有德操的贤淑妇女,那里经得起互相谗构、嫉妒、排挤。陷害的折腾,为免今后的是是非非,她觉得不如急流勇退,明哲保身,因而缮就一篇奏章,自请前往长信宫侍奉王太后,聪明的班婕妤把自己置于王太后的羽翼之下,就再也不怕赵飞燕姐妹的陷害了,汉成帝允其所请。
从此深宫寂寂,岁月悠悠。班婕妤悯繁华之不滋,藉秋扇以自伤,作《团扇诗》,又称《怨歌行》:
新制齐纨素,皎洁如霜雪。
裁作合欢扇,团圆似明月。
出入君怀袖,动摇微风发;
常恐秋节至,凉飚夺炎热;
弃捐荚笏中,恩情中道绝。
班婕妤自知,自己如秋后的团扇,再也得不到汉成帝的轻怜蜜爱了。不久,赵飞燕被册封为皇后,赵合德也成了昭仪,然而这一切在班婕妤看来,似乎都与她毫无关联了,心如止水,形同槁木的她,除了陪侍王太后烧香礼佛之外,长昼无俚,弄筝调笔之余,间以涂涂写写,以抒发心中的感慨,从而为文坛留下了许多诗篇。 韩愈在《柳子厚墓志铭》中讲过这样一段话;“然子厚斥不久,穷不极,虽有出于人,其文学辞章必不能自力,以至必传于后于今无疑也。虽使子厚得所愿,为将相于一时,以彼易此,孰得孰失?必有能辨之者。”这话用来讲班婕妤也适合,倘若班婕妤一直得到汉成帝宠幸,她是否会为文坛留下许多优美的诗篇呢?两者相比,孰得孰失,谁又能讲得清呢?
汉成帝在绥和二年三月,崩于未央宫。汉成帝崩逝后,王太后让班婕妤担任守护陵园的职务,从此班婕妤天天陪着石人石马,谛听着松风天籁,眼看着供桌上的香烟缭绕,冷冷清清地度过了她孤单落寞的晚年。
Faithe 费滋 拉丁 忠实可信的人
Fanny 梵妮 法国 自由之人
Fay 费怡 法国 忠贞或忠诚;小仙女
Flora 弗罗拉 拉丁 花;花之神
Florence 弗罗伦丝 塞尔特 开花的或美丽的
Frances 法兰西斯 法国 自由之人,无拘束的人
Freda 弗莉达 德国 和平;领导者
Frederica 菲蕾德翠卡 条顿 和平的领导者
Gabrielle 嘉比里拉 希伯来 上帝就是力量
Gail 盖尔 英国 快乐的;唱歌;峡谷
Gemma 姬玛 义大利 宝石
Genevieve 珍妮芙 古威尔斯 金发碧眼的人;白种人
Georgia 乔治亚 希腊 农夫
Geraldine 娇拉汀 德国 强而有力的长矛
Gill 姬儿 拉丁 少女
Gladys 葛莱蒂丝 威尔斯 公主
Gloria 葛罗瑞亚 拉丁 荣耀者,光荣者
Grace 葛瑞丝 英国,法国,拉丁 优雅的。
Griselda 葛莉谢尔达 德国 指对丈夫极顺从和忍耐的女人
Gustave 葛佳丝塔芙 德国,瑞典 战争
Gwendolyn 关德琳 塞尔特 白色眉毛的
Hannah 汉娜 希伯来 优雅的
Harriet 哈莉特 法国 家庭主妇
Hazel 海柔尔 英国 领袖,指挥官
Hedda 赫达 德国 斗争或战斗
Hedy 赫蒂 希腊 甜蜜,又令人欣赏的
Helen 海伦 希腊,拉丁 火把;光亮的
Heloise 海洛伊丝 法国 健全的;在战场上很出名
Hermosa 何蒙莎 西班牙 美丽
Hilda 希尔达 条顿 战斗;女战士
Hilary 希拉瑞莉 拉丁 快乐的
Honey 汉妮 英国 亲爱的人
Hulda 胡达 条顿 优雅,被大众深深喜爱的
Ida 艾达 德国 快乐的,勤奋的,富有的
Ina 艾娜 拉丁 母亲
Ingrid 英格丽 斯堪的那维亚 女儿;可爱的人
Irene 艾琳 法国,拉丁 和平;和平女神
Iris 爱莉丝 拉丁 彩虹女神;鸢尾花
Irma 艾尔玛 拉丁,条顿 地位很高的;高贵的
Isabel 伊莎蓓尔 希伯来 上帝的誓约
Ivy 艾薇 希腊 希腊传说中的神圣食物
Jacqueline 贾桂琳 法国 愿上帝保护
Jamie 婕咪 拉丁 取而代之者
Jane 珍 希伯来,法国 上帝是慈悲的;少女
Janet 珍妮特 希伯来,法国 少女,上帝的恩赐
Janice 珍尼丝 希伯来,法国 少女;上帝是仁慈的
Jean 琴 法国 上帝是慈悲的。
Jennifer 珍尼佛 英国 白色的波;施魔法,妖艳,迷人的女人 (太神奇了)
Jenny 珍妮 希伯来,法国 少女
Jessie 婕西 希伯来 上帝的恩宠;财富
Jessica 杰西嘉 希伯来 上帝的恩宠;财富
Jill 姬儿 神话 少女;恋人
Jo 乔 苏格兰 恋人
Joan 琼 法国,神话 上帝仁慈的赠礼
Joanna 乔安娜 希伯来 上帝仁慈的赠礼
Joanne 希伯来 希伯来 上帝仁慈的赠礼
Jocelyn 贾思琳 拉丁 愉快的;快乐的
Jodie 乔蒂 希伯来 非常文静;赞美
Josephine 约瑟芬 希伯来 增强;多产的女子
Joy 乔伊 拉丁 欣喜;快乐
Joyce 乔伊丝 拉丁 快乐的;欢乐的
Judith 朱蒂斯 希伯来 赞美;文静之女子
Judy 朱蒂 希伯来 赞美
Julia 朱丽亚 拉丁 头发柔软的;年轻
Julie 朱莉 希腊 有张柔和平静脸庞的
Juliet 朱丽叶 拉丁 头发柔软的;年轻的
June 朱恩 拉丁 六月
Kama 卡玛 印度 爱之神
Karen 凯伦 希腊 纯洁
Katherine 凯瑟琳 希腊 纯洁的
Kay 凯伊 英国 欣喜的
Kelly 凯莉 盖尔 女战士
Kimberley 金百莉 英国 出生皇家草地上的人
Kitty 吉蒂 希腊 纯洁的
Kristin 克莉丝汀 希腊 基督的追随者、门徒
Laura 萝拉 拉丁 月桂树;胜利
Laurel 萝瑞尔 拉丁 月桂树;胜利
Lauren 萝伦 拉丁 月桂树
Lee 李 英国 草地的居民;庇护所
Leila 莉拉 阿拉伯 黑发的美女子;夜晚出生的
Lena 莉娜 拉丁 寄宿;寓所
Leona 李奥娜 拉丁 狮
Lesley 雷思丽 盖尔 来自老的保垒
Letitia 莉蒂西雅 拉丁,西班牙 快乐的;欣喜的
Lilith 莉莉斯 希伯来 属於晚上的
Lillian 丽莲 希腊 一朵百合花,代表纯洁;上帝的誓约
Linda 琳达 西班牙 美丽的人
Lindsay 琳赛 条顿 来自海边的菩提树
Lisa 丽莎 希伯来 对神奉献
Liz 莉斯 希伯来 上帝就是誓约
Lorraine 洛伦 法国 来自法国洛林小镇的人
Louise 璐易丝 条顿 著名的战士
Lucy 露西 拉丁 带来光明和智慧的人
Lydia 莉蒂亚 英国 来自里底亚的人,财富
Lynn 琳 英国 傍湖而居的人
Mabel 玛佩尔 拉丁 温柔的人,和蔼亲切的人
Madeline 玛德琳 希腊 伟大而崇高的;塔堡
Madge 玛琪 拉丁 珍珠
Maggie 玛姬 拉丁 珍珠
Mamie 梅蜜 希伯来 反抗的苦涩;海之女
Mandy 曼蒂 拉丁 值得爱的
Marcia 玛西亚 拉丁 女战神
Marguerite 玛格丽特 希腊 珍珠
Maria 玛丽亚 希伯来 悲痛、苦味
Marian 玛丽安 希伯来,拉丁 想要孩子的;优雅的
Marina 马丽娜 拉丁 属於海洋的
Marjorie 玛乔丽 法国 珍珠
Martha 玛莎 阿拉姆 家庭主妇
Martina 玛蒂娜 拉丁 战神
Mary 玛丽 希伯来 反抗的苦涩;海之女
Maud 穆得 日耳曼 强大的;力量
Maureen 穆琳 盖尔 小玛丽
Mavis 梅薇思 塞尔特 如画眉鸟的歌声;快乐
Maxine 玛可欣 拉丁 女王
Mag 麦格 拉丁 珍珠
May 梅 拉丁 少女,五月
Megan 梅根 希腊 伟大,强壮能干的人
Melissa 蒙丽莎 希腊 蜂蜜
Meroy 玛希 英国 慈悲;同情;仁慈
Merry 梅莉 英国 充满乐趣和笑声
Michelle 蜜雪儿 希伯来 紫菀花
Michaelia 蜜雪莉雅 希伯来 似上帝的人
Mignon 蜜妮安 法国 细致而优雅
Mildred 穆得莉 英国 和善的顾问;温柔的,和善的
Mirabelle 蜜拉贝儿 西班牙 非常美丽的
Miranda 米兰达 拉丁 令人钦佩或敬重的人
Miriam 蜜莉恩 希伯来 忧伤;苦难之洋
Modesty 摩黛丝提 拉丁 谦虚的人
Moira 茉伊拉 希腊 命运
Molly 茉莉 希伯来 反抗的苦涩;海之女
Mona 梦娜 希腊 孤独;高贵;唯一的,独特的;荒地
Monica 莫妮卡 拉丁 顾问
Muriel 穆丽儿 希伯来 悲痛、苦味;光明
Myra 玛拉 拉丁 令人折服的人,非常好的人
Myrna 蜜尔娜 塞尔特 彬彬有礼
Nancy 南茜 希伯来 优雅、温文;保母
Natalie 娜特莉 法国 圣诞日出生的
Natividad 娜提雅维达 西班牙 在圣诞节出生的
Nelly 内丽 希丽、拉丁 火把
Nicola 妮可拉 希腊 胜利
Nicole 妮可 希腊 胜利者
Nina 妮娜 拉丁 有势有的;孙女
Nora 诺拉 拉丁 第九个孩子。
Norma 诺玛 拉丁 正经的人,可做范的人
Novia 诺维雅 拉丁 新来的人
Nydia 妮蒂亚 拉丁 来自隐居之处的人
Octavia 奥克塔薇尔 拉丁 第八个小孩
Odelette 奥蒂列特 法国 声音如音乐般
Odelia 奥蒂莉亚 法国 身材娇小;富有
Olga 欧尔佳 俄国 神圣的;和平
Olive 奥丽芙 拉丁 和平者;橄榄
Olivia 奥丽薇亚 拉丁 和平者;橄榄树
Ophelia 奥菲莉亚 希腊 帮助者;援助者;蛇
Pag 佩格 拉丁 珍珠
Page 蓓姬 希腊 孩子
Pamela 潘蜜拉 英国,希腊 令人心疼,又喜恶作剧的小孩
Pandora 潘朵拉 法国 世界上第一个女人
Patricia 派翠西亚 拉丁 出身高贵的
Paula 赛拉 拉丁 比喻身材娇小玲珑者
Pearl 佩儿 拉丁 像珍珠般
Penelope 潘娜洛普 希腊 织布者;沈默的编织者
Penny 潘妮 希腊 沈默的编织者
Phoebe 菲碧 希腊 会发亮之物,显赫的人,月之女神
Phoenix 菲妮克丝 希腊 年轻的女人
Phyllis 菲丽丝 希腊 嫩枝,小花瓣,绿色小树枝
Polly 珀莉 希伯来 反抗的苦涩;海之女
Poppy 波比 拉丁 可爱的花朵
Prima 普莉玛 拉丁 长女
Prudence 普鲁登斯 拉丁 有智慧、有远见之人;谨慎
Queena 昆娜 英国 很高贵、贵族化的
Quintina 昆蒂娜 拉丁 第五个孩子
Rachel 瑞琪儿 希伯来 母羊或小羊;和善的、彬彬有礼的
Rae 瑞伊 希伯来 母羊
Rebecca 丽蓓卡 西班牙 圈套,迷人的美,陷阱
Regina 蕾佳娜 拉丁 女王,皇后;纯洁的人
Renata 蕾娜塔 希伯来 再生的;更新,恢复
Renee 蕾妮 法国 再生的
Rita 莉达 义大利 珍珠;勇敢的;诚实的
Riva 莉娃 法国 在河堤或河边的人
Roberta 萝勃塔 条顿 辉煌的名声;灿烂
Rosalind 罗莎琳德 拉丁 盛开的玫瑰
Rose 罗丝 拉丁 玫瑰花,盛开;马
Rosemary 露丝玛丽 拉丁 大海中的小水珠;艾菊
Roxanne 洛葛仙妮 波斯 显赫的人,有才气的人
Ruby 露比 法国 红宝石
Ruth 露丝 希伯来 友谊;同情
Sabina 莎碧娜 拉丁 出身高贵的人
Sally 莎莉 希伯来 公主
Sabrina 莎柏琳娜 拉丁 从边界来的人
Salome 莎洛姆 希伯来 和平的,宁静的
Samantha 莎曼撤 阿拉姆 专心聆听教诲的人
Sandra 珊朵拉 希腊 人类的保卫者
Sandy 仙蒂 希腊 人类的保卫者
Sara 莎拉 希伯来 公主
Sarah 赛拉 希伯来 公主
Sebastiane 莎芭丝提妮 希腊 受尊重的或受尊崇的
Selena 萨琳娜 拉丁 月亮,月光
Sharon 雪伦 盖尔 很美的公主;平原
Sheila 希拉 爱尔兰 少女;年轻女人;盲目的
Sherry 雪莉 英国 来自草地的
Shirley 雪丽 英国 来自草地的
Sibyl 希贝儿 希腊 女预言家
Sigrid 西格莉德 斯堪的那维亚 最被喜爱的人;胜利的
Simona 席梦娜 希伯来 被听到
Sophia 苏菲亚 希腊 智慧的人
Spring 丝柏凌 英国 春天
Stacey 史黛丝 希腊 会再度振作起来之人
Setlla 丝特勒 西班牙 星星
Stephanie 丝特芬妮 希腊 王冠;花环;荣誉的标志
Susan 苏珊 希伯来 一朵小百合
Susanna 苏珊娜 希伯来 百合花
Susie 苏西 希伯来 百合花
Suzanne 苏珊 希伯来 一朵小百合
Sylvia 西维亚 拉丁 森林少女
Tabitha 泰贝莎 希腊 小雌鹿
Tammy 泰蜜 希腊 太阳神
Teresa 泰瑞莎 葡萄牙 丰收 (伟大ㄉ修女)
Tess 泰丝 法国 丰收
Thera 席拉 希腊 指野女孩
Theresa 泰丽莎 希腊 收获
Tiffany 蒂芙妮 法国 薄纱;神圣
Tina 蒂娜 希腊 娇小玲珑的人
Tobey 托比 希伯来 鸽子,美好的,有礼貌的
Tracy 翠西 法国 市场小径
Trista 翠丝特 拉丁 以微笑化解忧伤的女孩
Truda 杜达 条顿 受喜爱的女孩
Ula 优拉 条顿 拥有祖产,并会管理的人
Una 优娜 盖尔,英国,拉丁 一人,唯一无二的
Ursula 耳舒拉 拉丁 褐色的头发,无畏之人
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网