如果是普通朋友就要看看是什么事情,没有说到做到,这个人不要多交往,如果是亲密关系那就要他知道自己的厉害,再说多一遍事情,不做嘿嘿。
一个人嘴上说合作,但是行动却没有,对于这样的人来讲你可以进一步沟通一下,确定到底想不想合作。
所以说,猜测并不能解决任何问题,最好的办法是进一步沟通,让对方给出具体时间,才是解决问题的方法。
对于口是心非的人,是在践踏自己的诚信值,没有诚信的人,你还想怎样?赶紧止损吧。(PS:前提他确是一个口是心非的人。)
保持距离或可以举择无视。人要获得他人的尊重必须待人真诚,而不是口是心非,花言巧语。只会说,不会做,那是虚把式,最后一事无成,成为不受欢迎的人。
看他对待这事的态度如何,如果在答应你之后,真的尽心尽力去做过,只是结果不尽人意的话,那你应该重新认识一下这个人,他真的把你的事放在心上了,并不是说说而已的。至于结果的失败,有多方面原因影响,不能只关注结果,不关注过程。
当他嘴里说的都是这样的话的时候,你去观察:如果他的态度上或行动上是慢的、消极的、被动的,属于光说不练的,实际上是来自于身心不合一;
就是他的身体、她的嘴,答应你是属于物理性质的,是属于条件反射,源自他和你相处的模式;
他和你相处过程当中,他通过对你的察言观色,了解到你很希望他快速的回应你,无论是在生活上吃饭,穿鞋、穿衣服、走路;
尤其是当你每次催他的时候,他就能够去捕捉到爸爸妈妈,很希望他快速回应,么他就会塑造出一个爸爸妈妈喜欢的角色来应付爸爸妈妈;
这个角色呢就是一个虚假的孩子,如果你的孩子叫小花,他会虚拟出一个父母喜欢的小花;
父母喜欢的小花,就是当父母喊小花要做什么事情,小花必须立即回应,这是在你的孩子心中组成了一个互动的画面;
这个画面他为了向你表达。满足你的渴望,所以每次你在要求他做很多事情的时候,他的嘴会说:好、没问题、可以、行,最不济也会说“哦”,算是应答你了,这个应答就是一种皮影戏;
皮影戏就是一牵一动,不牵不动,它是机械性的、物理性的一种回应,没有任何思维和情感,只是一种单纯的条件反射;
所以你会发现你的孩子他答应了你以后,半天都没有动静,你喊他快点写作业,写完作业吃饭他说:“哦,好”,就结束了;
当你10分钟20分钟之后再去看他,他好像还是保持刚才的状态,没有什么太多进展,这个时候呢,很多父母的火气就上来了;
觉得:“我不跟你讲过了吗?你不也答应了吗?为什么你还不做呢?”
很多孩子这个时候脑子懵了一下,觉得:“哦,是啊,我还没有做”
他开始为了避免惩罚和责骂,开始去找各种借口和理由告诉你,他为什么没有做的原因;
当他四处的去找这些借口和理由的时候,孩子慢慢的就形成了当面一套背后一套,慢慢他开始学会了说谎,说谎是为了自我保护。
因为他不能告诉你说:“我只是回答你要做,但是我做不到,”他又说不出来这样的话,他就用行动来告诉你,他不想做;
这就是身心分离,身体是一个虚假的小花回应你,但是心中的思维并没有动,思维没动,那么行为就不可能动,你希望他做的是行为,但是如果跳过了思维,行动是不可能配合你的。
这个不配合呢,是来自于孩子的心理,可以认为是真实的自己,就是孩子真实的自己是不愿意配合你的,他是逆反的;
往往会发生在六七岁以后或者青春期最明显,而对你的指令,他的心理有无数个我不愿意、我不愿意,我不愿意!
有句俗语叫做,多一个朋友多一条路,但是,真正聪明的人从来不交朋友,这是为什么呢?因为真正聪明的人懂得。
所谓的朋友都是建立在利益上的一般朋友,他们需要那种真正灵魂上的知己是没有的。也是很难遇到的,所以他们在交朋友的时候,总会保持一定的距离,不会和朋友走的特别亲近,但也不会特别疏远。
相信大家都记得这句话吧,只有永远的利益,没有永远的朋友。虽然这句话看起来有些刻薄,但是说的也是实情,在现实生活中也证实了这一点。
很多看起来非常亲密无间的朋友,一旦两个人之间涉及到利益,朋友之情便不在了,有些人甚至反目为仇。真正聪明的人,从来不和朋友合伙做生意,因为他们知道如果和朋友合伙做了生意,那么就没有朋友了,再好的朋友,也会因为利益而变得疏远起来。
有句话说的好,人无千日好,花无百日红。说的也是这个道理,古人们从实践经验中得出这样一个道理,再好的朋友,也不会相处的太久,再美丽的花朵也不会常开不败,这是自然道理。我们都是生活在这个自然界里的人,都不能改变一些道理的。
在我们身边,一些很成功的人,看起来他们身边都有一大群朋友。其实严格的来说,那些都是他们生意上的伙伴儿,并不是真正意义上的朋友。真正的朋友,只会为你雪中送炭,不会为你锦上添花。
我们所看到的一些人,朋友都是一些锦上添花的朋友,看起来非常亲近,关系友好,一旦朋友的事业走到低谷时,那些朋友就不见了,这种现象在我们生活中很常见的。
交朋友要交心。真正聪明的人懂得这一点,但是他们会明白这样一个道理,不能对谁都掏心掏肺,如果和一个人交了朋友而又不能以诚相待,这样朋友就会生气,反而使两个人的关系将起来。倒不如不做朋友,只是一般的朋友关系。不做那种知心朋友,知心朋友要以心换心的,既然做不到,以心换心,那么不如保持一定的距离为好。
真正聪明的人,从来不和别人轻易走近,也不想走进别人心里。也不想让别人走到自己心里来。保持这样的距离有助于大家的和谐友好,如果走的太近反而会伤到。我本人也有这样的亲身体验,我在北京打工十多年。
在车间里有很多要好的同事,我发现有很多同事成了最好的朋友,两个人一起吃饭,一起出去买东西。谁要买了一些好吃的水果,都要相互送一些,看起来相互非常亲密。但是后来那两个人因为一点琐事弄了意见,两个人反而变得僵起来。从那以后,他们的关系大不如前了,甚至相互之间见了面儿也不打招呼,也不说话,背后都互相说对方的坏话。
也有人问过我,为什么你从来不和别人走的那么近呢?我坦然的告诉他们,我怕走的太近反而会伤到。那样伤了我们同事之间的友情,还是大家保持一定的距离,友好相处更好。我本身有这方面的体会,有时候和一个人走得太近了,反而容易产生误解或者产生隔阂,有时候对方觉得,我们是朋友就要以诚相待,你这件事这样做就不对。
如果你和对方不是那么近的朋友,你做一件事情的时候,他就不会给你挑剔了。
觉得既然不是朋友,你怎么做都有你的自由。就不会对你有所约束了。
当然,这种说法并不是绝对的,并不是真正聪明的人,一个朋友都没有。他们身边的朋友都是普通意义上的朋友,和这些朋友寄亲近又保持一定的距离,大家千万不要误解,以为不交朋友就是聪明的,要因事而
论。
谢邀答题!这道题涉及到“朋友”二字,非同小可,必须作答。
“没有永远的朋友,只有永远的利益”,我的理解,朋友和利益,这是两个完全不同的概念,但又是互相交织的。不讲大话,朋友可以有,当然也可以没有,只要永远不涉及利益纠缠,即可成为永远的朋友,但若涉及到利益关系,朋友很可能成为“对头”。本人曾经好赌,几个固定赌友,闲余常聚搓麻,其中某人每每赢了钱便装进口袋,喝酒吃肉,胡吃海塞,但输了钱便装赖皮,装可怜,久而久之朋友们都拿他当“眼中钉,肉中刺”,逐渐疏远。
另外朋友也要分级别的,譬如特级朋友,那是铁杆级的,可以成为“生死之交”;一级朋友,可以推心置腹,互相帮助,姑且称作“布衣之交”;二级朋友,“泛泛之交”;三级朋友,“酒肉之交”;四级朋友……
朋友的意义在于“长远”,今天有酒,称兄道弟,明日无肉,形同陌路,那不是朋友,那是两个屁偶尔相遇,风吹即散。朋友,并非“多多益善”,而应当是“精益求精”。把朋友当朋友的人必然有朋友,如果谁把朋友当“肉头”,那么他自己首先就是“肉头”。朋友乃是家庭之外的感情延伸,一种情感寄托,一种人生历练,一种人性趋善。
朋友,一个伟大的称谓!
谨此,言止。若有不妥之处请朋友们指正。谢谢!
日语:真実はいつも一つ
平假名:しんじつはいつもひとつ
罗马音:shi n ji tsu wa i tsu mo hi to tsu
拼音:xin ji ci wa yi ci ma hei tao ci
谐音:新机呲挖一呲冒黑套呲
PS:
汉语:真相永远只有一个!
日语:真実はいつも一つ!
发音:shin ji tsu wa yi tsu mo hi to tsu!
汉语:真正的魔术表演就要开始了!
日语:真のマジックショーが始まるぜ!
汉语:我喜欢你,比地球上任何一个人都喜欢
日语:私は私达の谁でも埋まることを望むよりもっと爱します
发音:wa da xi wa wa da xi to mo da ji no na de de mo ka ma i ma lu ko do o o wa mu yo li mo q do a i xi ma si(q表示空一个音)
汉语:江户川柯南,是个侦探
日语:え どう がわ こ な ん、たん て い さん
发音:e dou gawa ko na n tan te yi san
江户川コナン:えどがわこなん e-do-ga-wa-ko-nan
工藤家
工藤新一:くどうしんいち ku-do-xin-ni-qi
工藤优作:くどうゆうさく ku-do-you-sa-ku
工藤有希子:くどうゆきこ ku-do-you-ki-ko
毛利家
毛利兰:もうりらん mo-li-lan
毛利小五郎:もうりこごろうmo-li-ko-go-lo
妃英理:きさきえり ki-sa-ki-e-li
服部家
服部平次:はっとりへいじha-to-li-he-ji
服部平蔵:はっとりへいぞうha-to-li he-zo
服部静华:はっとりしずかha-to-li-xi-zi-ka
远山和叶:とうやまかずはto-ya-ma-ka-zi-ha
警视庁
目暮十三:めぐれじゅうぞうme-gu-le-jou-zo
高木渉:たかきわたるta-ka-ki-wa-ta-lu
白鸟任三郎:しらとりにんざぶろうxi-la-to-li-nin-za-bu-lo
佐藤美和子:さとうみわこ sa-to-mi-wa-ko
阿笠博士:あかさはかせa-ka-sa-ha-ka-se
少年探侦团
小岛元太:こじまげんたko-ji-ma-gen-ta
円谷光彦:つぶらやみつひこ ci-bu-la-ya-mi-ci-hi-ko
吉田歩美:よしだあゆみyo-xi-da-a-you-mi
灰原哀:はいばらあいha-i-ba-la-a-i
其他
铃木园子:すずきそのこsi-zi-ki-so-no-ko
中森银三:なかもりぎんぞうna-ka-mo-li-gin-zo
中森青子:なかもりあおこna-ka-mo-li-a-o-ko
赤井秀一:あかいしゅういちa-ka-i-xou-i-qi
黑羽快斗:くろばかいとうku-lo-ba-ka-i-to
黑羽盗一:くろばとういちku-lo-ba-to-i-qi
怪盗基德:かいとうキットka-i-to-ki-ci-to
宫野明美:みやのあきみmi-ya-no-a-ki-mi
宫野志保:みやのしほmi-ya-no-xi-ho
京极真:きょうごくまことko-go-ku-ma-ko-to
新出智明:あらいでともあきa-la-i-de-to-mo-a-ki
小泉红子:こいずみあかこko-i-zi-mi-a-ka-ko
白马探:はくばさぐるha-ku-ba-sa-gu-lu
这也是我从别人那里找来的~~希望对你有帮助噢~~
对自己有好感的方面:
一、在微信上和你聊天越来越多,一有时间就会给你发消息。朋友和同事之间,大部分都是出了问题才联系,没什么问题就不联系了。可能刚开始只是因为工作需要,你会时不时在微信上联系。
但是后来你发现了,不知道从什么时候开始,他没事的时候也会给你发消息。有时候,他会给你发一个搞笑的视频。有时候,他会给你发一首好听的音乐。他所做的无非是希望你能天天开心。男人只有在乎女人,才会有这样的心意。所以,当他没事的时候总是和你聊天,还有这种想粘着你的感觉,那他一定是对你有好感。
二、及时回应你。你的主动问候,对他来说,是一种幸福,这会让他立刻开心起来。人怎么会愿意忽略自己期待已久的人呢?即使你只是轻轻的问一句“你在吗”,他也会高兴得不行,因为那说明你并不讨厌他,也就是说你可能会想他。所以他不仅会及时回复你的消息,还会附上几句问候的话给你。问你是不是出了什么事,问你怎么看他,甚至告诉你他在等你的消息。及时回复意味着一种关心,这意味着回复你的信息比什么都重要。也说明你在他心里的地位超过了别人,只要你想到他,他就一直在。
对自己没有好感的方面:
总是不理你的人,他肯定不喜欢你。和一个人相处的时候,如果对方从来不主动找你,即使你主动找他,他也只是根本不想和你说话。没什么好说的,他就是不想和你说话。因为对他来说没有任何意义,也没有和你走得更远的意思,你对他来说只是一个多余的存在,所以他懒得回应你的热情,也懒得回复你的信息。心里没有你,他不在乎你是否因为他不回复你的消息而经常感到难过,也不在乎你是否经常呆呆地看着对话框,等着他突然和你说话。
他不在乎你所有的心情和情绪。每当他看到你的消息时,就会选择关闭它,他甚至不会记得后来收到它。因为他的注意力根本不在你身上,他也没有心思去记住你对他说的话。每当他看到你的消息,他永远不会有任何快乐,只觉得自己被打扰了。
先认识一下纸上谈兵给自己带来的现实,得出自己的执行力是在哪个层次,并且多学习伟大人物的执行力,邀请好友亲人对自己的行为进行监督,帮助自己进行改变,不要吝啬自己的各种想法,记得一句话吧,改变要彻底!
日本的语言,说白了,就是从中国传过去的,汉字更是如此,说到汉字的读法,分为音读和训读。音读和中国的读法差不太多,但不懂日语的人还是听不懂的,训读课就难了,一般情况下就是日本人,没受过什么太高教育的,也是读不出来的,在日本,以看这个人写的文章,就知道他的水平有多高,汉字用的多的,一定是高水平的人。
给你个小文章,应该有效果的。
如何记忆日语单词
学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。
训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。
除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。
仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。
我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。
由此我们找到记住日语的关键,寻得记住日语词的窍门。因为不论汉字是音读或是训读,在构成词时其音相当稳定,这正是我们发现的窍门,找到的关键。西文的语言,印欧语系诸语,它们的词可依词不达意素分析法而划分为词根(词干)和词缀(后接部分);这样划分,即可形成条理,找出规律,得出构词的要领,以便于记住单词。日语与印欧语系诸语完全不同,其构语法是另一个样子,词素分析法用不上。况且日语中有和语词(日语固有的词)、汉语词(来源于汉语的词)、外来语词(主要指来自西文语言的词)以及其他等等。同是汉语词,有音读,有训读,有音训混读。同是音读,有吴音、汉音、唐音、宋音、现代汉语音,还有在汉语音的基础上加以日语音韵化而形成的惯用音,等等。因此,日语单词的读法确实是千状百样,使人弄不清,摸不定。于是学习日语的人对于记住单词甚感困难,因而迫切希望得到简便的记词法。
诚然,日语词的状况极为复杂,况且完全用不上西文语言的词素分析法;只有另外找寻一个办法,取得另外一个行之有效、简便可行的记词法。根据日语的特点,日语单词的来源和构成,我们找到音训记词法,使这一难题迎刃而解。不论日语词的来源多么复杂,构词的状况如何多种多样,我们只要抓住音和训二者以为纲,就可形成规律,得到系统。
为了讲清音训记词法,本书(《日语词汇的奥秘》)列出了日语汉字的音读和训读,自“あ”行至于“わ”行的汉字的音读和训读,而且每一个音读和汉字和训读汉字列举了例词。从所列材料即可明显地看出:(1)日语汉字的音读和训读是相当稳定的。(2)总地说(就大体而论)音读或训读的一般规律是和语词训读,汉语词音读。以上两条是总的规律,可以概括日语单词的一般状况。首先说音读和训读相当稳定这一特点。就是说,汉字的音读和训读是相当稳定的。前已举出,例如音读方面,汉字“生”读做“せい”,在“生”字构成的音读词中,“生”字都读“せい”。“生”字训读为“いき”,于是“生”字构成的训读词中,“生”字都读“いき”;这是训读方面的状况。可见不论汉字的音读法或训读法,其音的读法(音读或训读)都相当稳定(固定),而不是时常变化的。举例如下:
汉字“生”的音读为“せい”,在其所构成的许多音读词中,“生”字都读做“せい”:
生活(せいかつ)、生产(せいさん)、 生物学(せいぶつがく)、学生(がくせい)、 先生(せんせい)……,等等。
汉字“生”的训读为“いき”,在其所构成的许多训读词中,“生”字都读做“いき”:
生き马(いきうま)、生き字引(いきじびき)、生き耻(いきはじ)、生き别れ(いきわかれ)……,等等。
由此明显看出,由汉字构成的日语词,其构成的基础是汉字。汉字有音读和训读两种读音法;音读汉字构成音读词,训读汉字构成训读词。二者明显有别。音读汉字是以汉语汉字原来在汉语中的读音为基础,进入日本后由日本依汉字原音以反切法读出,这时不免受到日语音韵的影响,也就是将该汉字的原来的音加以日语音韵化,这样读出的汉字音,就是日语汉字的音读。汉字训读与该汉字原来在汉语中的读音毫不相关,而是汉字进入日本后,日本人根据该汉字的字义而以相应的日语词与之对应,可以说是用日语词将该汉字译而读之。例如,汉语的“油”和“脂”字,日语汉字的训读都是“あぶら”。写汉字“油”或“脂”,训读为“あぶら”,这岂不是译而读之吗。由此可见,日语汉字的音读以汉字原音(在汉语中原来的音)为基础,受日语音韵影响而成,所以它们或多或少总在一定程度上与汉语音有近之处。当然,由于日本人在古代接受汉字时是以古汉语音为根据,而现代汉语与古汉语已有了相当大的差异,所以我们不可用现代汉语(特别是普通话)的语音与日语汉字音读相比。纵然为此,日语汉字读音与现代汉语的汉字读音仍有某些相近相似之处。至于训读汉字,它是由汉字字义来的,也可以说是该汉字的日语释义,或说是该汉字的日语翻译,所以它与汉语音全然无关。
日语汉字读音的稳定性,对于我国人学习日语大为有利,因为这与汉语汉字的读音稳定性相同。在汉语中“生”字读sheng,在“生”字构成的词中,“生”字读做sheng。
再说第二个特点,就是说,一般而言,和语词训读,汉语词音读。这可以说是一条普遍的规律。和语词是日语原有的词,亦即日语固有词,也就是说,汉语尚未进入日本时日语中原已有此词了。例如,“山”字训读为“やま”,就是说,汉语的“山”字进入日语之前,日本人称山为“やま”。和语词作训读是日语的一个规律。例如“言”字训读为“いい”,这是从“说”这个意思来的,和语词有“言い合い”、“言い挂かり”、“言い値”、“言い伝え”、“言い渡し“等等。这些都非汉语词,而不是自汉语来的,而是和语词,就是说,这些词是日本语言中固有的,而不是自汉语来的,它们都是训读词。
由此可以明显看出,日语词分为两大类,一为汉语词,是来自汉语的;另一为和语词,是日语原有的,固有的,非源自汉语的。一个汉字,有音读,有训读。音读依汉语原音,训读则是以日语译该汉字之义。这就是我们的音训记词法的基础和根据。
我们由此而找到规律,寻出记住日语单词的窍门。
请注意,我们学习日语记单词时,不要一个词一个词单记,而要以汉字为基础,以汉字的音读和训读为根据。这是个好办法,完全可以以一带十,以十带百,以百带千。以汉字为纲,形成系统,构成胺络。一个汉字足以带起千百个词。记住汉字的音读和训读,一般说,绝大部分的词都依此规律,例外是少数。音读有时可能不仅一种读法,但总有一个读法是主要的,即由该汉字所构成的绝大部分单词都照此音而读,而其他一个或数个读法则是次要的,只有少数词照这次要的读法读音。我们学习日语记单词时,首先要记住汉字音读中的主要读法,以便记住那些多数的词。然后再记其他一个或数个次要的读法,以便记住那些少数的词。训读一般不像音读那样,极少出现一个汉字数种训读法,大多是一个汉字一个训读法。
当然还应看到,日语词的构成杂乱,符合规律的终属多数,例外则属少数。采用我们的音训记词法,完全可以解决记住绝大部分日语单词的问题,至于属于例外的那些词,只要在记住绝大多数词的同时加以注意,即不难记住了。任何规律都是概括绝大多数,而允许有例外存在。这不但在语言方面是这样的,在其他方面莫不如此。
音训记词法以日语汉字的音读和训读为基础,是循着日语词的构成和发展而来的,因而是科学的,符合实际的。它不仅行之有效,而且简便有序,有条理,成系统。以音训为纲,自然能够以一个汉字带起(贯穿)其所构成的所有的词。这个道理十分明显,合情合理,切合实际。况且这更适合于我们中国人学习日语记单词。因为我们中国人学习一个一个的汉字,记住汉字的音,在任何场合,在任何词里,一见着这个汉字,就读这个音。学会一个“飞”字,遇见“飞机”、“飞行员”、“宇宙飞船”等只要有“飞”字的词,都有会认识这个“飞”字。因此中国人学日语记单词更适合于采用音训记词法。总之,记日语词以汉字的音和训为纲,是最简便有效的方法。
日语中引入汉语词,称为“字音语”,另外又创造出打新的词,称为“和制汉语”;二者皆用汉字和假名书写。不仅这些,还有日本人依照汉字而创造的新字(汉字中原来没有的字),称为“和字”或“国字”。这样一来,日语词就在复杂之上更加复杂起来;难分条理,难辩体系,实在难记。在如此而已复杂混乱的状况下,只有抓住音和训这个总纲,才能化繁为简,以纲带目,记词的难题也就可以解决了。
为便于记词,掌握音读和训读是十分必要的,已如上所述。从日本人创造汉字看,也可看出读音与日语词的关系。汉字进入日本后,日本人学习汉字造字法而创出新字,称为国字或和字;这种字是训读的,举例说明如下:
俤(オモカゲ):由“人”和“弟”二字组成。意为“面貌”、“影像”。
働く(ハタラク):由“人”和“动”二字组成。意为“寒风”。
凪(ナギ):由“风”和“止”二字组成。意为“风住,风停”。
峠(トウげ):由“山”和“上、下”三字组成。意为“山顶”、“山岭”。
噺(ハナシ):由“口”和“新“二字组成。意为“故事”。
榊(サカキ):由“木”和“神”二字组成。意为“寺庙的树”。
颪(オロシ):由“下”和“风”二字组成。意为“山风”。
毟る(ムシル):由“少”和“毛”二字组成。意为“揪毛发”。
畑(ハタ):由“火”和“田”二字组成。意为“旱田”。
畠(ハタ):由“白”和“田”二字组成。意为“旱田”。
辻(ツジ):由“十”和“和“辶”二字组成。意为“十字路”。
躾(シツケ):由“身”和“美”二字组组成。意为“教育”。
鳕(タラ):由“鱼”和“雪“二字组成。意为“鳘鱼。
除了上列诸例外,还有一些,如椙(スギ),樫(カシ),糀(コウジ),柾(マサ),襷(タスキ),なまず(ナマズ),ぶり(ブリ),麻吕(マロ),等等。这些都是在汉字进入日本后,日本人依照汉字造字法而创造的字,即国字(和字)。这些国字多依汉字六书中的“会意”方法创造而成。例如,用“人”和“动”二字相合而成为“働”,以表示“劳动”。以“口”和“新”二字而为“噺”,以表示“新鲜的话儿”,转而为“故事”之意。(这里对原文有一小部分省略——因为我的日语输入法写不出部分日本汉字。)
如前可述,音和训是日语词的重要因素,因而是记词的关键。只有从音和训入手,才能找到日语词的构成。找到词的构成才能由此分析归纳而求得规律,进而据此规律而形成体系。这样,日语词的状况再复杂再繁乱,也可理之井然,纳入轨道,化千为百,理百为十,终于在杂乱无章中找到明晰的头绪,自可分别归类,记住单词就不难了。
在考虑这个问题之前,我们应该先想一下什么事上进心。在很多人心中,上进就是往上爬,职位要高,要有能力之类的。在我看来,现在的人已经将上进心给歪曲了。生活的最终目的就是做人,而有上进心就是会努力去做一个高尚的善良的人。
有没有上进心的话其实对于不同的人来说有不同的见解,没法具体用是非对错来评判,也得去分具体的情况而具体分析。因为每个人的想法都不一样,不同的人的理解自然也是不一样的。
有的人人家本身就喜欢随遇而安的生活,不追名逐利,不贪图富贵荣华,所以碌碌无为,这样的话你能认为人家有错吗?肯定不能。像古代的陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山”。人家隐居的田园生活与世无争,也没有具体的目标去奋斗,你能说人家没有上进心就是不对的行为,就是错误吗,肯定不是。
上进心虽然会用学习和工作的成绩来评判,但这有些片面。准确的讲上进心是一种做事做人的积极向上的态度,现实生活中,平平淡淡并没有什么错,这都是自己的选择,选择不一样,努力的方向就会不一样,选择不一样,我们达成的目标和生活状态也就不会一样。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网