客有遗像鱼者文言文翻译

客有遗像鱼者文言文翻译,第1张

1 文言文翻译 鲍子难客

原文

鲍子难客

齐田氏祖于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地万物与我并生,类也。类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生。人取可食者食之,岂天本为人生之?且蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也!”

译文

齐国姓田的(权臣)出行前在厅堂设宴祭祀路神,(一起吃饭的)幕僚有上千人。宴席上有敬献鱼和大雁 的,姓田的看了,于是感叹道:“老天对民众很厚道啊!生长五谷,孕育鱼和鸟,用来享用。”所有食客高声附和。 鲍家男子年龄二十岁,在幕僚中排列在次等的位置,进言道:“不是您说的那样。天地万物和我们人类并存,种 类不同而已。种类没有什么贵贱之分,只是因为大小、智力不同而互相制约,互相成为食物,并不是为了给谁吃而生存的。人类获取可以吃的东西吃,难道是天为了让人吃而孕育它们吗?况且蚊虫叮咬(人的)皮肤,虎狼吃肉,岂不是为了蚊虫而孕育出人、为了虎狼而孕育有肉的生物了吗?”

2 文言文翻译

原文:

宋玉对楚王问 楚 辞

楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也!”

宋玉对曰:“唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰‘

下里巴人’,国中属而和者数千人;其为‘阳阿薤露’,国中属而和者数百人;其为‘阳春

白雪’,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流征,国中属而和者,不过数人而已;

是其曲弥高,其和弥寡。

故鸟有凤而鱼有鲲,凤凰上击尢千里,绝云霓,负苍天,翱翔乎杳冥之上;夫蕃篱之鷃

岂能与之料天地之高哉?鲲鱼朝发昆仑之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟诸;夫尺泽之鲵,岂

能与之量江海之大哉?

故非独鸟有凤而鱼有鲲也,士亦有之。夫圣人瑰意琦行,超然独处;夫世俗之民,又安

知臣之所为哉?”

楚襄王问宋玉说:“先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都那么不称赞你呢?”

宋玉回答说:“是的,是这样,有这种情况。希望大王宽恕我的罪过,允许我把话说完。”

“有个客人在都城里唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城里跟着他唱的有几千人;后来唱《阳阿》、《薤露》,都城里跟着他唱的有几百人;等到唱《阳春》、《白雪》的时候,都城里跟着他唱的不过几十人;最后引用商声,刻画羽声,夹杂运用流动的徵声时,都城里跟着他应和的不过几个人罢了。这样看来,歌曲越是高雅,和唱的人也就越少。

“所以鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼。凤凰展翅上飞九千里,穿越云霓,背负着苍天,两只脚搅乱浮云,翱翔在那极高远的天上;那跳跃在篱笆下面的小鷃雀,岂能和它一样了解天地的高大!鲲鱼早上从昆仑山脚下出发,中午在渤海边的碣石山上晒脊背,夜晚在孟诸过夜;那一尺来深水塘里的小鲵鱼,岂能和它一样测知江海的广阔!

“所以不光是鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼,士人之中也有杰出人才。圣人的伟大志向和美好的操行,超出常人而独自存在,一般的人又怎能知道我的所作所为呢?”

其曲弥高,其和弥寡

3 文言文翻译:书斗鱼

翻译予客建业,见有蓄波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鳍鬣具五采,两鳃有大点如黛,性矫悍善斗。人以二缶蓄之,折藕叶覆水面,饲以蚯蚓,鱼吐泡叶畔。知其勇可用,乃贮水大缶,合之,各扬鳍鬣,相鼓视,怒气所乘,体拳曲如弓,鳞甲变黑。久之,忽作秋隼击水,砰然鸣,溅珠上人衣。连数合,复分。当合,如?激炫,绝不可遏。已而相纠缠,盘旋弗解。其一或负,胜者奋威遂之。负者惧,自掷缶外,视其身纯白云。

予闻:有血气者,必有争心。然则斯鱼者,其亦有争心欤?抑冥顽不灵而至于是欤?哀裁!然予所哀者,岂独鱼也欤?

我外出来到南京,见有养波斯鱼的人,(这鱼就是那种)俗话讹传叫做师婆鱼的鱼。它大小和手指头差不多,腹鳍和背鳍有五彩的颜色,两腮之上有如眉笔点上的小黑点,(它们)的性格骄傲凶悍善于打斗。人们分别用缶(单独)养着它们,折藕叶盖在水面上,喂蚯蚓或者苍蝇,鱼在荷叶侧畔(悠闲地)吐着泡沫,知道它的勇猛可以为人们所用。(人们)将大缶装满水,将波斯鱼合放在里面。(它们)各自竖起鳍鼓起眼睛对视,因为怒气的原因,身体拳曲得像弓一样,鳞变成了黑色。(对恃)很久,猛然如同秋隼一样出击,水砰然有声,水珠溅到人们衣服上。

接连几个回合,又分开。当接战时,如同弦上发出的箭,绝对无法遏止。然后互相纠缠,盘旋在一起难分难解。其中有一只败了,胜利者发威驱逐它。败了的鱼害怕,自己将自己抛出缶外,看它的身体(已)是纯白的。

我听说有血气的人必定有争斗的性格。然而这鱼,它也是有争斗的性格吗?又或者是愚蠢不开窍而至于这样吗?

悲哀啊!但是我所叹息的又只是鱼吗?

呵呵 是我老朋友~~

4 文言文翻译

先妣事略 先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。年十六,来归。逾年,生女淑静。淑静者,大姊也。期而生有光;又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人。又逾年,生有尚,妊十二月;逾年,生淑顺。又一岁,又生有功。

有功之生也,孺人比乳他子加健;然数颦蹙顾诸婢曰:“吾为多子苦。”老妪以杯水盛二螺进,曰:“饮此后妊不数矣。”孺人举之尽,喑不能言。

正德八年五月二十三日,孺人卒。诸儿见家人泣,则随之泣;然犹以为母寝也,伤哉!

于是家人延画工画,出二子,命之曰:“鼻以上画有光,鼻以下画大姊。”以二子肖母也。

孺人讳桂。外曾祖讳明;外祖讳行,太学生;母何氏。世居吴家桥,去县城东南三十里,由千墩浦而南直桥,并小港以东,居人环聚,尽周氏也。外祖与其三兄皆以资雄,敦尚简实,与人姁姁说村中语,见子弟甥侄无不爱。

孺人之吴家桥,则治木棉。入城,则缉纑,灯火荧荧,每至夜分。外祖不二日使人问遗。

孺人不忧米盐,乃劳苦若不谋夕。冬月炉火炭屑,使婢子为团,累累暴阶下。室靡弃物,家无闲人。儿女大者攀衣,小者乳抱,手中纫缀不辍。户内洒然。遇童仆有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言。吴家桥岁致鱼蟹饼铒,率人人得食。家中人闻吴家桥人至,皆喜。有光七岁,与从兄有嘉入学。每阴风细雨,从兄辄留;有光意恋恋,不得留也。孺人中夜觉寝,促有光暗诵《孝经》,即熟读,无一字龃龉,乃喜。

孺人卒,母何孺人亦卒。周氏家有羊狗之疴。舅母卒;四姨归顾氏,又卒,死三十人而定;惟外祖与二舅存。

孺人死十一年,大姊归王三接,孺人所许聘者也。十二年,有光补学官弟子。十六年而有妇,孺人所聘者也。期而抱女,抚爱之,益念孺人。中夜与其妇泣,追惟一二,仿佛如昨,余则茫然矣。世乃有无母之人。天乎,痛哉!

译 文

先母周孺人,弘治元年二月十一日生。十六岁嫁到我家。第二年,生下女儿淑静。淑静,就是我的大姊。过一年,生下我,又一年生下一男一女,一个生下就死了,另一个也只活了一年。又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月。第二年生淑顺,过一年生有功。有功生下以后,先母比哺养前几个儿女时更加强健。然而她常常皱着眉头对几个女佣说:“我苦于生孩子这样多。”有一个老婆子用一杯水盛着两个田螺送上来,说:“把这杯水喝了,以后就不会常怀孕了。”先母举起杯,把水一气喝完,从此失声变哑,不能说话。

正德八年五月二十三日,孺人病故。儿女都还小,看见家里大人哭,也跟着哭,但是还以为娘是睡着了。真是伤心啊!接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个孩子带到画工眼前,对他说:“遗像鼻子以上照有光画,鼻子以下照淑静画。”因为这两个孩子面容象母亲。

先母名桂。外曾祖父名明;外祖父名行,是太学生;外祖母姓何。外祖父世世辈辈住吴家桥。吴家桥在昆山县城东南,离城三十里,经过千墩浦,到南直桥,沿着小河往东就到。村子里聚居着许多人家,全都姓周。外祖父和他三个哥哥都因为富有而出名,为人忠厚正直。外祖父常常和和气气和村里人谈家常,看到小辈外甥侄子个个都喜爱。

先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家,就搓麻捻线,常常点盏小灯,劳动到深更半夜。外祖父三天两天差个人来送点东西。家里不缺吃食,先母却终日劳苦象是穷得揭不开锅。冬天生炉火用的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶下面。屋里没有废物,家里没有闲人。儿女大的牵着衣服,小的抱在怀里,手里还不停地缝缝补补,间间房里干干净净。待佣人有恩惠,佣仆虽然被责打了,背后也不忍心责怪她。吴家桥每年要送来鱼、蟹、糕饼,总是人人可以吃到。家里人听说吴家桥有人来,个个都欢喜。

我七岁时和堂兄有嘉进学塾读书。每逢阴雨天气,堂兄总是在学塾里过夜,我心里舍不得和他分开,但是却不能留住,必定要赶回家。先母常在半夜醒来,叫我低声背诵《孝经》,要我背诵得没有一个字错漏,她才高兴。

孺人故世以后,外祖母何孺人也病故了。周家染上了瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死了三十个人才停止。只有外祖父和二舅还健在。

孺人故世十一年后,大姊淑静嫁给王三接,这婚事是孺人生前应允的。故世十二年后,我补上了生员,十六年后,我娶妻,婚事也是孺人生前给我订定的。一年以后我有了个女儿,我们夫妇都很喜爱女儿,格外想念孺人。夜半三更,和妻子一同流着眼泪,回想她生前的几件事,仿佛象是昨天发生的一样,别的什么,都记不起来了。世界上竟有没有娘亲的人么!天啊,多么悲痛啊!

5 求翻译~ 有篇文言文是这样的:齐人有冯援者

《冯谖客孟尝君》——《战国策》 原文 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。

孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”

孟尝君笑而受之曰:“诺。” 左右以君贱之也,食以草具。

居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。

孟尝君曰:“食之,比门下之客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。”

左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。”

于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。”

左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。”

孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。

后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”

孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沈于国家之事,开罪于先生。

先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”

驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券遍合,起矫命以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。

长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。”

“以何市而反?”冯谖曰;“君之‘视吾家所寡有者’。臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。

君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。

臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。乃臣所以为君市义也。”

孟尝君不悦,曰:“诺,先生休矣!” 后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。

孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之。” 冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而卧也。

请为君复凿二窟。”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强。”

于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。冯谖先驱,诫孟尝君曰:“千金,重币也;百乘,显使也。

齐其闻之矣。”梁使三反,孟尝君固辞不往也。

齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤、文车二驷,服剑一,封书,谢孟尝君曰:“寡人不祥,被于宗庙之祟,沈于谄谀之臣,开罪于君。寡人不足为也;愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎!”冯谖诫孟尝君曰:“愿请先王之祭器,立宗庙于薛。”

庙成,还报孟尝君曰:“三窟已就,君姑高枕为乐矣。” 孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。

译文:齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人转告孟尝君,说愿意到孟尝君门下作食客。孟尝君问:“冯谖有何爱好?”回答说:“没有什么爱好。”

又问:“他有何才干?”回答说:“没什么才能。”孟尝君笑了笑,说道:“好吧。”

就收留了冯谖。 那些手下的人因为孟尝君不太在意冯谖,所以只给粗茶淡饭他吃。

过了没多久,冯谖靠着柱子,用手指敲击着他的佩剑唱道:“长剑啊,咱们还是回去吧,这儿没有鱼吃啊!”手下的人把这事告诉了孟尝君。孟尝君说:“给他鱼吃,就和一般食客一样的待遇。”

又过了没多久,冯谖又靠着柱子,敲击着剑唱道:“长剑啊,咱们还是回去吧,这儿出门连车也没有!”左右的人都笑他,又把这话告诉了孟尝君。孟尝君说:“替他配上车,和车客一样的待遇。”

于是冯谖坐着车子,举起宝剑去拜访他的朋友,并且说(夸耀)道:“孟尝君把我当客人一样哩!”后来又过了些时,冯谖又敲击起他的剑唱道:“长剑啊,咱们还是回去吧,在这儿无法养家。”左右的人都很讨厌他,认为这人贪得无厌。

孟尝君知道后就问:“冯先生有亲属吗?”回答说:“有位老母。”孟尝君就派人供给冯谖的母亲吃用,不使他母亲穷困。

这样,冯谖就不再唱(牢骚歌)了。 后来,孟尝君出示了一通告示来询问他的门客:“谁熟习会计的事,能替我到薛地收债务呢?”冯谖署了自己的名,说:“我能。”

孟尝君见了名字感到很惊奇,问:“这是谁呀?”左右的人说:“就是那个唱‘长铗归来’的人。”孟尝君笑道:“这位客人果真有才能,我亏待了他,还没见过面呢!”他立即派人请冯谖来相见,当面赔礼道:“田文(我)被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我懦弱笨拙,整天埋在国事与家事之中,怠慢了先生您,而您却并不见怪,倒愿意往薛地去为我收债,是吗?”冯谖回答道:“我愿意去。”

于是套好车马,整治行装,载上契约票据动身了。辞行的时候冯谖问:“债收完了,买什么回来?”孟尝君说:“您就看我家里缺什么吧。”

冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。核验完毕后,他假托孟尝君的命令。

6 文言文:马嘉,翻译

海有鱼曰马嘉,银肤燕尾,大者视晬儿。脔,用火薰之,可致远。

常潜渊不可捕,春夏乳子,则随潮出波上,渔者用此时帘而取之。

帘为疏目,广袤数十寻,两舟引张之,缒以铁,下垂水底。鱼过者,必钻触求进,愈触愈束愈怒,则颊 张鬣舒,钩著其目,致不可脱。

向使触 网而能退却,则悠然逝矣。

知进而不知退,用罹烹醢之酷,悲夫!

译:

海中有种鱼叫马嘉,银色的皮燕尾式的尾巴,其中大的有满岁的小孩那么大。将其肉切成碎片,用火薰烤,香味可以传到非常远。

它常年潜在深水中一般无法捕捉,在春夏之季生养幼鱼,就随潮水冒出水面,渔民利用这个时候布设帘网捕捉它们。

帘网是那种网格做得很疏的网,纵横几十寻,两只小船牵引着将它张开,坠上铁块,将网垂入水底。过往的鱼,必定钻撞想继续前进,越撞越被束缚又更怒撞,就腮颊张开鱼鳍展开,被钩在网眼中,永远不能脱身。

假使碰到网就知道退却,就悠然离去了啊。

只知道进却不知道退,因此惨遭烹煮成肉酱的残酷下场,可悲!

1 文言文《文彦博》翻译

出自《宋史卷三百一十三列传第七十二》 原文 文彦博,字宽夫,汾州介休人。

其先本敬氏,以避晋高祖及宋翼祖讳改焉。少与张昪、高若讷从颍昌史炤学,炤母异之,曰:“贵人也。”

待之甚厚。及进士第,知翼城县,通判绛州,为监察御史,转殿中侍御史。

西方用兵,偏校有监陈先退、望敌不进者,大将守著令皆申覆。彦博言:“此可施之平居无事时尔。

今拥兵数十万,而将权不专,兵法不峻,将何以济?”仁宗嘉纳之。黄德和之诬刘平降虏也,以金带赂平奴,使附己说以证。

平家二百口皆械系。诏彦博置狱于河中,鞫治得实。

德和党援盛,谋翻其狱,至遣他御史来。彦博拒不纳,曰:“朝廷虑狱不就,故遣君。

今案具矣,宜亟还,事或弗成,彦博执其咎。”德和并奴卒就诛。

以直史馆为河东转运副使。麟州饷道回远,银城河外有唐时故道,废弗治,彦博父洎为转运使日,将复之,未及而卒。

彦博嗣成父志,益储粟。元昊来寇,围城十日,知有备,解去。

迁天章阁待制、都转运使,连进龙图阁、枢密直学士、知秦州,改益州。尝击球钤辖廨,闻外喧甚,乃卒长杖一卒,不伏。

呼入问状,令引出与杖,又不受,复呼入斩之,竟球乃归。召拜枢密副使、参知政事。

贝州王则反,明镐讨之,久不克。彦博请行,命为宣抚使,旬日贼溃,槛则送京师。

拜同中书门下平章事、集贤殿大学士。荐张环、韩维、王安石等恬退守道,乞褒劝以厉风俗。

与枢密使庞籍议省兵,凡汰为民及给半廪者合八万,论者纷然,谓必聚为盗,帝亦疑焉。彦博曰:“今公私困竭,正坐兵冗。

脱有难,臣请死之。”其策讫行,归兵亦无事。

进昭文馆大学士。御史唐介劾其在蜀日以奇锦结宫掖,因之登用。

介既贬,彦博亦罢为观文殿大学士、知许州,改忠武军节度使、知永兴军。至和二年,复以吏部尚书同中书门下平章事、昭文馆大学士,与富弼同拜,士大夫皆以得人为庆,语见《弼传》。

三年正月,帝方受朝,疾暴作,扶入禁中。彦博呼内侍史志聪问状,对曰:“禁密不敢漏言。”

彦博叱之曰:“尔曹出入禁闼,不令宰相如天子起居,欲何为邪?自今疾势增损必以告,不尔,当行军法。”又与同列刘沆、富弼谋启醮大庆殿,因留宿殿庐。

志聪曰:“无故事。”彦博曰:“此岂论故事时邪?”知开封府王素夜叩宫门上变,不使入;明旦言,有禁卒告都虞候欲为乱。

沆欲捕治,彦博召都指挥使许怀德,问都虞候何如人,怀德称其愿可保。彦博曰:“然则卒有怨,诬之耳。

当亟诛之以靖众。”乃请沆判状尾,斩于军门。

先是,弼用朝士李仲昌策,自澶州商胡河穿六漯渠,入横垅故道。北京留守贾昌朝素恶弼,阴约内侍武继隆,令司天官二人俟执政聚时,于殿庭抗言国家不当穿河于北方,致上体不安。

彦博知其意有所在,然未有以制之,后数日,二人又上言,请皇后同听政,亦继隆所教也。史志聪以其状白执政。

彦博视而怀之,不以示同列,而有喜色,徐召二人诘之曰:“汝今日有所言乎?”曰:“然。” 彦博曰:“天文变异,汝职所当言也。

何得辄预国家大事?汝罪当族!”二人惧,色变。彦博曰:“观汝直狂愚耳,未忍治汝罪,自今无得复然。”

二人退,乃出状示同列。同列皆愤怒曰:“奴敢尔僣言,何不斩之?”彦博曰:“斩之,则事 彰灼,于中宫不安。”

众皆曰:“善。”既而议遣司天官定六漯方位,复使二人往。

继隆白请留之,彦博曰:“彼本不敢妄言,有教之者耳。”继隆默不敢对。

二人至六漯,恐治前罪,更言六漯在东北,非正北也。帝疾愈,彦博等始归第。

当是时,京师业业,赖彦博、弼持重,众心以安。沆密白帝曰:“陛下违豫时,彦博擅斩告反者。”

彦博闻之,以沆判呈,帝意乃解。御史吴中复乞召还唐介。

彦博因言,介顷为御史,言臣事多中臣病,其间虽有风闻之误,然当时责之太深,请如中复奏。时以彦博为厚德。

久之,以河阳三城节度使同平章事、判河南府,封潞国公,改镇保平、判大名府。又改镇成德,迁尚书左仆射、判太原府。

俄复镇保平、判河南。丁母忧,英宗即位,起复成德军节度使,三上表乞终丧,许之。

初,仁宗之不豫也,彦博与富弼等乞立储嗣。仁宗许焉,而后宫将有就馆者,故其事缓。

已而彦博去位,其后弼亦以忧去。彦博既服阕,复以故官判河南,有诏入觐。

英宗曰:“朕之立,卿之力也。”彦博竦然对曰:“陛下入继大统,乃先帝圣意,皇太后协赞之力,臣何闻力之有?兼陛下登储纂极之时,臣方在外,皆韩琦等承圣志受顾命,臣无与焉。”

帝曰:“备闻始议,卿于朕有恩。”彦博逊避不敢当。

帝曰:“暂烦西行,即召还矣。”寻除侍中,徙镇淮南、判永兴军,入为枢密使、剑南西川节度使。

熙宁二年,相陈升之,诏:“彦博朝廷宗臣,其令升之位彦博下,以称遇贤之意。”彦博曰:“国朝枢密使,无位宰相上者,独曹利用尝在王曾、张知白上。

臣忝知礼义,不敢效利用所为,以紊朝著。”固辞乃止。

夏人犯大顺,庆帅李复圭以陈图方略授钤辖李信等,趣使出战。及败,乃妄奏信罪。

彦博暴其非,宰相王安石曲诛信等,秦人冤之。庆州兵乱,彦博言于帝曰:“朝廷行事,务合人心,宜兼采众论,以静重为先。

陛下厉精求治,。

2 文言文《文彦博》的译文是什么

释义:文彦博字宽夫,汾州介休人,他的祖先本姓敬,因避晋高祖石敬塘和宋翼祖的名讳而改姓文。

少年时他和张、高若讷跟颍昌史火召学习,史火召的母亲觉得文彦博不同寻常,跟人说,文彦博有贵人气质。对他十分宽厚。

文彦博考中进士后,为翼城县知县,通判绛州,后被任命为监察御史,并升为殿中侍御史。出自:出自《宋史卷三百一十三列传第七十二》原文片段:文彦博,字宽夫,汾州介休人。

其先本敬氏,以避晋高祖及宋翼祖讳改焉。少与张昪、高若讷从颍昌史炤学,炤母异之,曰:“贵人也。”

待之甚厚。及进士第,知翼城县,通判绛州,为监察御史,转殿中侍御史。

文彦博详细介绍:1006年10月23日—1097年6月16日),字宽夫,号伊叟。汾州介休(今山西介休)人。

北宋时期著名政治家、书法家。被誉为介休三贤之一。

人物评价:文彦博历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,任将相五十年,声名闻于四夷。文彦博虽然官居高位,也很富裕,但他平常接待人谦逊下士,尊德乐善,生怕做得不好。

他执政于承平之时,史称:“至和以来,共定大计,功成退居,朝野倚重。”文彦博于辅助朝政,平雪冤狱,处处为百姓着想,多所建树,在北宋中期社会的稳定与发展中,起到了一定的积极作用。

3 阅读下面的文言文,完成1—5题

1 D (预,干预) 2 A ( A 一是连词,表修饰;二是介词; B 连词,表顺承; C 代词,他的; D 连词,而且) 3 D ( ② 写百姓得利; ④ 写唐介被皇帝改迁; ⑥ 写士大夫对唐介的敬仰。)

4 B ( " 张尧佐突然让四个同党担任地方官的行为 " 的说法不对。见译文。)

5 、( 1 ) 沿边塘水岁溢 / 害民田 / 中人杨怀敏主之 / 欲割邑西十一村地潴涨潦 / 介筑堤阑之 / 民以为利。 ( 2 ) ① 唐介,字子方,是江陵人。

(唐介)任莫州任丘县知县。 ② 唐介慢慢地把他的奏疏读完,说: " 我被忠愤所激,即使对我处以烹刑我也不回避,贬谪远方又有什么可推脱的? 唐介,字子方,是江陵人。

(唐介)任莫州任丘县知县,当时辽使往来干道上,驿吏被辽使勒索以致无法维持生计,苦不堪言。唐介坐在驿站门口,下令说; " 不是规定所应该给的,一切都不给。

(只要)谁稍微毁坏我们的东西,就把他抓起来。 " (辽使)都顺从地离开了。

靠近边界的池塘每年泛滥,毁坏了民田,宦官杨怀敏负责处理这件事,想要划城西十一村的田地作为积水的地方,唐介(主持)筑了堤来拦住洪水,百姓都认为办得好。在德州当通判时,转运使崔峄拿府库里的绢配给百姓,但提高了价钱。

唐介扣留文牒不下发,而且交给安抚司指责崔峄。崔峄发怒,屡次发公文责问唐介,唐介不为所动。

不久果然不能实行。 (唐介)入朝担任监察御史里行,又转任殿中待御史。

张尧佐骤然之间被任为宣徽使、节度使、景灵使、群牧使四使,唐介与包拯、吴奎等极力争谏,又请中丞王举正纠合百官集体在朝廷上向皇上论争,削去了他的两个使职。没多久,又任命张尧往为宣徽使,兼任河阳知府。

唐介对同僚说: " 这是皇上要给张尧佐宣徽使这一职位,而借何阳知府这个虚名罢了,我们不能就此罢休啊。 " 同僚们都模棱两可,只有唐介上言抗争。

仁宗对他说: " 任命的提议出自于中书省。 " 唐介趁机弹劾宰相文彦博在蜀州做郡守时制造了一种镶金的绸缎,用这种绸缎通过宦官打通后宫,而得到执政要职;现在重用张尧佐,是用来加强自己的势力,请求皇上罢免文彦博的宰相职务而任命富弼为宰相。

又说谏官吴奎表里不一,看风行事。唐介的话都诚恳正直。

皇上大怒,推开他的奏疏不看,而且说要把他贬谪远方。唐介慢慢地把他的奏疏读完,说: " 我受忠愤所激,即使对我处以烹刑我也不回避,贬谪远方又有什么可推脱的? " 皇上连忙召来执政给他们看奏文说: " 唐介上疏谈论大事是他的责任。

至于说文彦博靠嫔妃的力量做了宰相,这是什么话呢?任用官员,她们怎么可参预呢? " 当时文彦博在面前,唐介责问他说: " 文彦博应当自己反省一下,如果有这回事,就不能隐瞒。 " 文彦博拜倒在地,不住地谢罪,皇上更加愤怒。

梁适呵斥唐介叫他下殿,修起居注蔡襄连忙向前替唐介开脱。结果,唐介被贬到春州。

王举正向皇上说这种处罚太重,皇上马上有所醒悟,第二天收回疏文,改贬英州,同时罢免了文彦博的宰相之职,吴奎也被贬京外。皇上又担心唐介可能在路上死去而使自己担了杀忠直大臣的名声,就叫近侍大臣护送唐介到任所。

梅尧臣、李师中都写诗赞美唐介,从此他的忠直声誉传遍天下,士大夫都称他是真正的御史,称呼他时一定称他唐子方而不敢直呼他的名。

4

(某人,大概是指黄庭坚)在四京(指宋朝的北京真定,今河北保定;南京应天,今河南商丘;西京洛阳,东京开封)所有的学官中(“举”是所有,全部的意思,如“举国欢庆”),及第的文章为优等(“及第”通常是指科举考试被录取,如“进士及第”,我觉得这里大概是干部考评的意思),在北京(宋朝的北京真定,今河北保定)国子监任教(“教授”应该是一种官名,类似于教育局局长之类的),留守(官名,大概是行政长官之类的)文彦博(人名)认为他很有才华(“才之”的“才”为意动用法,就是“认为……有才”的意思),挽留他再次任职(就是继续做国子监教授)总结一下,大意就是:老黄这家伙在全国几个大都市的教育官员里面考评成绩很优秀,在真定的国子监担任教授这个官儿,当时的真定市市长文彦博觉得他是个人才,就挽留他继续干这个差事了……(^__^) 嘻嘻……。

5 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)本题可根据关键词“以”“皆”等断句此句翻译为:徽宗即位,起任黄庭坚为监鄂州税,签书宁国军判官、舒州知州,又以吏部员外郎召用,他都推辞不就“起”是“起任”的意思,应该承接下一句“知舒州”译为“做…知州”,为一个短语,故选C(2)A“左迁”必是升职错,应是降职(3)A项中“指使心腹抓住《荆南承天院记》的问题”表述不当,一是《荆》文并非真有问题,二是陈举所为完全是出于迎合,谋在自己,并非赵挺之所指使;C项中“诗比杜甫”错,黄庭坚只是作诗向杜甫学习,并不是诗歌成就可与杜甫相提并论了;D项中“按时间的顺序”错,前三段按时间的顺序记叙其生平经历,第四段概述其文学成就故选B(4)①“尝”,曾经;“以为”,认为;“由是”,因此译为:苏轼有一次看到他的诗文,以为他的诗文超凡绝尘,屹然独立于千万诗文之中,世上好久已没有这样的佳作,由此他的名声开始震动四方②天成性得,天性生成的;为,模仿译为:黄庭坚的学问文章,是天性生成的,陈师道说他的诗得法于杜甫,学杜甫而又不模仿杜甫诗答案:(1)C (2)A(3)B(4)①苏轼有一次看到他的诗文,以为他的诗文超凡绝尘,屹然独立于千万诗文之中,世上好久已没有这样的佳作,由此他的名声开始震动四方 ②黄庭坚的学问文章,是天性生成的,陈师道说他的诗得法于杜甫,学杜甫而又不模仿杜甫诗 参考译文 黄庭坚字鲁直,洪州分宁人幼年即机警聪明,读书数遍就能背诵他舅舅李常到他家,取架上的书问他,他没有不知道的李常非常奇怪,以为他是一日千里之才后黄庭坚考中了进士,任叶县县尉熙宁初参加四京学官的考试由于应试的文章最优秀,担任了北京国子监教授,留守文彦博看中了他的诗文留他再任教苏轼有一次看到他的诗文,以为他的诗文超凡绝尘,屹然独立于千万诗文之中,世上好久已没有这样的佳作由此他的名声开始震动四方黄庭坚担任太和县知县,以平易治理该县当时课颁各种税收,其他县都争着占多数,太和县独不这样,县吏们不高兴,可是该县的老百姓都喜欢 哲宗即位后,召黄庭坚为校书郎、《神宗实录》检讨官过了一年,迁著作佐郎,加集贤校理《实录》修成后,提拔为起居舍人遭母丧黄庭坚性情至孝,母亲病了一年,他日夜察看颜色,衣不解带,及死,筑室于墓旁守孝,哀伤成疾几乎丧命丧服解除后,任秘书丞,提点明道宫,兼国史编修官绍圣初,黄庭坚出任宣州知州,改知鄂州章敦、蔡卞与其党羽认为《实灵》多诬陷不实之辞,使前修史官都分别居于京城附近各处以备盘问,摘录了千余条内容宣示他们,说这些没有验证不久,经院吏考察审阅,却都有事实根据,所剩下的只有三十二件事黄庭坚在《实灵》中写有“用铁龙爪治河,有同儿戏”的话,于是首先盘问他黄庭坚回答道:“庭坚当时在北都做官,曾亲眼看到这件事,当时的确如同儿戏”凡是有所查问,他都照实回答,毫无顾忌,听到的人都称赞他胆气豪壮黄庭坚因此被贬为涪州别驾、黔州安置,攻击他的人还认为他去的是好地方,诬他枉法后因为亲属之嫌,于是移至戍州,黄庭坚对此像没事一样,毫不以贬谪介意四川的士子都仰幕他,乐意和他亲近他向他们讲学不倦,凡经他指点的文章都有可观之处 徽宗即位,起任黄庭坚为监鄂州税,签书宁国军判官、舒州知州,又以吏部员外郎召用,他都推辞不就,请求为郡官,得任太平州知州,上任九天就被罢免,主管玉龙观黄庭坚在河北时与赵挺之有些不和,赵挺之执政,转运判官陈举秉承他的意向,呈上黄庭坚写的《荆南承天院记》,指斥他对灾祸庆幸,黄庭坚再一次被除名,送到宣州管制三年后转到永州,黄庭坚未听到宣布命令就死了,终年六十岁 黄庭坚的学问文章,是天性生成的,陈师道说他的诗得法于杜甫,学杜甫而又不模仿杜甫的诗他擅长行书、草书,楷书也自成一家与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,天下称为四学士而黄庭坚对于文章尤长于诗,四川和江西的有德君子都以黄庭坚配享苏轼,并称“苏黄”苏轼做侍从官时,曾举荐黄庭坚代替自己,推荐词中有“瑰伟之文,妙绝当世;孝友之行,追配古人”的话,他看重黄庭坚竟到了这种地步起初,黄庭坚游灊皖的山谷诗、石牛洞,喜欢该地方林泉优美,因而自号为山谷道人。

6 解释下面的词语成语的要造句拽,无垠,癫狂,凛冽,吞噬,销蚀,

德英《苦菜花》11章:转眼间,这堂堂的大客厅,就变成一个齐备的刑事房,令人毛骨悚然,不寒而栗 2、巴金《春》:淑英看得~,淑华看得怒气冲天 近义词 不寒而栗、胆战心惊 反义词 镇定自若、面无惧色 造句:最近学校发生的事情令我毛骨悚然18耀武扬威 make a show of one's strength ;swagger around; flaunt one's strength( yào wǔ yáng wēi ) 解 释 耀:炫耀;武:武力;扬威:显示威风炫耀武力,显示威风 出 处 元·郑光祖《老君堂》第二折:“俺这唐兵人强马壮,耀武扬威,真个是将勇兵骁也” 用 法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 示 例 郭沫若《一只手》:“现在是该他们~的时候了” 近义词 张牙舞爪、飞扬跋扈、作威作福 反义词 弃甲曳兵、丢盔弃甲、平易近人19 洋洋得意 ( yáng yáng dé yì )[解 释 形容神气十足,非常得意英文解释 1to tread or walk on air; to look triumphant; to be immensely proud with success; to be self-satisfied出 处 宋·朱淑真《春上亭上观鱼》:“春暖长江水正清,洋洋得意漾波生” 选自《伟大的悲剧》(人教版初一上学期语文第21课)用 法 偏正式;作谓语、定语;含贬义示 例 陈登科《风雷》第一部第48章:“黄三这些人更是~,东庄跑到西庄,编造谣言,互相传播”近义词 得意洋洋 洋洋自得出处 《史记·管晏列传》:“意气扬扬,甚自得也”事例 一席话说得夏作人~ 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第五十六回20怏怏不乐 yàng yàng bú lè 出自《杨家将演义》第40回:“六郎谢恩而退,归至府中,思忆孟良、焦赞,怏怏不乐” 解释心中因不满意而很不快乐或形容不满意或不高兴的神情 近义词闷闷不乐,怏怏不悦 用法偏正式;作谓语、状语;含贬义 造句我因为生病没能和同学去看**,而怏怏不乐21姗姗来迟 ( shān shān lái chí ) 解 释 形容女子走路缓慢从容的姿态现形容慢腾腾地很晚才到来 出 处 东汉·班固《汉书·外戚传上·孝武李夫人》:“是邪,非邪?立而望之,偏何姗姗其来迟” 用 法 偏正式;作谓语、宾语;表示迟到的意思 示 例1 黄远庸《虚三级省制案之轮廓》:“蹉跎复蹉跎之省制案中,被以奇异之服色、~者,则所谓虚三级省制案者也” 2不知你是何原因姗姗来迟啊!这么晚了 近义词 缓不济急、蜗行牛步 反义词 争先恐后 、捷足先登22成 语: 忧心忡忡 英文: 1depressed; disheartened; careworn; deeply worried 2to be sick at heart; to be weighed down with cares 发 音: yōu xīn chōng chōng 解 释: 忡忡:非常忧虑不安的样子忧愁得心情不能安静形容心事重重,非常忧愁忧虑 语 出:《诗经·召(shào)南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡” 举 例: 江南情形亦如此可怕吗?难道一班士大夫都不为国事忧心忡忡么?(姚雪垠《李自成》第二卷第十七章) 词 性:中性词 近义词:忧心如焚 反义词:无忧无虑、高枕无忧 23〖成语〗疲惫不堪 〖拼音〗pí bèi bù kān 〖英文〗whacked 〖解释〗疲惫:极度疲乏;不堪:不能忍受形容非常疲乏 〖意思〗形容十分劳累,疲乏 近义词精疲力尽 〖反义词〗精神焕发 出处选自《伟大的悲剧》(人教版初一上学期语文第21课) 造句;她拖着疲惫不堪的身体奋不顾身地扑上去,把孩子从疾驰的车轮下救出来24词目 畏缩不前 发音 wèi suō bù qián 释义 畏惧退缩,不敢前进 出处 宋·魏泰《东轩笔录》:“唐介始弹张尧佐,谏官皆上疏,及弹文彦博,则吴奎畏缩不前,当时谓拽动阵脚” 示例 尤其是她自己,起先虽然颇有~的心情,此时却已鼓起勇士临阵似的气概了(叶圣陶《平常的故事》) 近义词:望而却步、停滞不前、缩手缩脚、望而生畏、畏葸不前、踌躇不前、踌躇不安、谨小慎微 反义词:勇往直前、挺身而出、无所畏惧、锐意进取、马不停蹄、奋勇向前、自告奋勇 词性:贬义词25成语:鲁莽大胆 拼音:lǔ mǎng dà dǎn 释意:说话做事不经过考虑,很轻率 例句: 这里的自然界是冷酷无情的,千万年来积聚的力量能使它像精灵似的召唤来寒冷、冰冻、飞雪、风暴使用这一切足以毁灭人的法术来对付这五个鲁莽大胆的勇敢者 ——《伟大的悲剧》 鲁莽大胆英文翻译:effrontery confident 出处选自《伟大的悲剧》(人教版初一下学期语文第21课) 造句做事要三思而后行,不可鲁莽大胆26念念有词 发 音 niàn niàn yǒu cí 释 义 念念:连续不断地念叨;有词:有像歌诀一样的词语旧指僧、道、方士等做法时默念经咒现多用来形容自言自语地说个不停 出 处 明·吴承恩《西游记》:“手里捻珠,口内念念有词,往那巽地上吹了一口气,忽的吹降去,便是一狂风” 用 法 偏正式;作谓语;含有讽刺诙谐意味 示 例 柔石《为奴隶的母亲》:“他在廊沿下走来走去,口里~的,不知说什么” 近义词 振振有词、涛涛不绝 反义词 默不做声、沉默寡言 造 句 他嘴里念念有词地说着什么27语无伦次 ( yǔ wú lún cì ) to talk nonsensibally解 释 伦次:条理 话讲得很乱,没有条理层次出 处 宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》第七卷引《诗眼》:“古人律诗亦是一片文章,语或似无论次,而意若贯珠”用 。

1 引言

在各个领域中,“专家”这个词是经常听到的。而马臣则是在医学领域中备受尊敬的专家。那么马臣到底是谁?他有哪些专业知识?接下来的文章将为您详细介绍。

2 马臣的背景

马臣,男,1963年7月出生于江苏省扬州市。1981年考入南京医科大学,1986年毕业后留校任教。长期从事循环系统疾病的诊治和研究工作。现任南京医科大学第二附属医院心内科主任。

3 马臣的专业知识

作为一名医学专家,马臣的专业知识十分丰富。在循环系统疾病的诊治上,他擅长于高血压、冠心病、心律失常等疾病的诊治。同时,他也积极参与心血管疾病的科研和临床试验,为心血管疾病的治疗和防治做出了重要的贡献。

4 马臣的成就

马臣在医学领域中的成就不仅仅是在他的专业领域上。他也被大家认为是一位有爱心的医生。在医生这个职业中,能够关注患者,尽力为患者做好治疗和照顾,这是非常重要的品质。在2008年汶川大地震中,马臣就积极参加了抗震救灾的工作,并为灾区的人们提供了帮助和爱心。

5 马臣的荣誉

在马臣的医疗生涯中,他获得了许多荣誉。2001年,他被评为江苏省“六一五”人才。2003年,他被评为南京市“名医”。2007年,他还获得了江苏省“五一”劳动奖章。

6 马臣的医学观念

在马臣的医学观念中,“医生是一种责任,也是一种精神”。他表示,医生不仅要有医学知识,还要有责任心和爱心。只有在坚持医学伦理和医疗规范的前提下,才能更好地为患者服务。

7 马臣的未来展望

对于未来,马臣表示,他将继续从事心血管疾病诊治方面的临床工作,并加强与科研院所和其他医疗单位的合作,促进心血管疾病的防治工作。同时,他也将继续培养和输送医学人才,为医学事业的发展做出更大的贡献。

8 结论

作为医学领域的专家,马臣不仅在专业知识方面十分丰富,而且在医德医风上也有着极高的标准。他的成就和荣誉为医学事业的发展和患者的康复做出了巨大的贡献。我们在学习马臣的成长历程时,也能够从中汲取到许多宝贵的经验和教训。

应天府,别名“河南郡”,为宋朝四个京城之一的南京,治所宋城县南京城(今河南省商丘市睢阳区商丘古城)。

后周显德六年(959年)六月,赵匡胤时任殿前都点检、兼宋州归德军节度使。后周显德七年(960年)正月,赵匡胤发动兵变。赵匡胤登基即位后,因发迹于“宋州”,遂改国号为“宋”。因宋州古为商丘,火正阏伯居商丘,商丘为大火星分野之地,宋朝自称为“火宋”、“炎宋”。

景德三年(1006年),宋真宗以帝业肇基之地升宋州为应天府。大中祥符七年(1014年),宋真宗亲自驾临应天府,主持隆重的授命仪式,建应天府为南京,改圣祖殿为鸿庆宫,并赐宴三日,又下旨修建归德殿,接着规划京城和宫城。应天府成为宋朝的政治中心、经济中心和军事重镇。南京应天府有全国最高学府南京国子监(应天府书院)。

靖康二年(1127年))四月,赵构于应天府南京城南门外幸山筑“中兴坛”。五月初一,赵构在南京应天府登基即皇帝位,为了延续宋朝皇统和法统,定国号仍为宋,改元建炎,史称南宋。

基本介绍 中文名称 :应天府 外文名称 :Should the day Fu 别名 :河南郡、南京、南都  行政区类别 :京城  所属地区 :京东路、京东西路 下辖地区 :五府十二州八十一县 驻地 :宋城县南京城(今河南省商丘市睢阳区商丘古城) 地理位置 :黄淮平原 面积 :约1万平方千米 人口 :157440口(注:宋朝户口仅算男丁) 方言 :中原官话 气候条件 :温带季风气候 著名景点 :商丘古城、应天书院、幸山、鹰鹭池等 国家学府 :南京国子监(应天书院)  沿革,后周,北宋,南宋,行政区划,城市发展,人口,教育,文物, 沿革 后周 后周时,设宣武军于宋州(今河南商丘),后改为归德军。 后周显德六年(959年)六月,周世宗柴荣驾崩,继位的周恭帝柴宗训年仅七岁。赵匡胤时任殿前都点检、兼宋州归德军节度使。 后周显德七年(960年)正月,赵匡胤发动陈桥驿兵变,登基即位,因其藩镇在“宋州”,遂以“宋”为国号,建立宋朝。又因五德终始说,陶唐氏之火正阏伯居商丘,宋州为大火星房心分野之地,故宋朝又自称“火宋”、“炎宋”。 北宋 北宋初,复置宋州(今河南商丘)。至道三年(997年),分天下为十五路。以宋州、兖州、徐州、曹州、青州、郓州、密州、齐州、济州、沂州、登州、莱州、单州、濮州、潍州、淄州、淮阳军、广济军为京东路,路治宋州(今河南商丘)。 宋朝南京应天府地图 宋真宗景德三年(1006年)二月,因赵匡胤曾于乾德元年(963年)受群臣尊号为“应天广运仁圣文武至德皇帝”,宋州为艺祖龙兴之地,遂将宋州升格为应天府,仍为京东路路治。 大中祥符七年(1014年)正月,宋真宗决定将应天府再次升格,建为南京,并下旨建行宫正殿,以归德为名,称“归德殿”,以圣祖殿为鸿庆宫 。奉宋太祖、宋太宗、宋真宗像,侍于圣祖殿之侧,名神御殿,又名三圣殿,成为赵宋的原庙。接着规划京城和宫城。 熙宁七年(1074年),京东路被拆分为京东东路、京东西路两路。京东西路治南京应天府(今河南商丘)。 元祐元年(1086年),诸提点刑狱不分路,京东东路、京东西路并为京东路,路治南京(今河南商丘)。 商丘应天书院 靖康二年(1127年)四月初八,谢克家持“大宋受命之宝”到济州,康王赵构痛哭跪下接受。初九,济州百姓父老到军前,说济州的四方能看见城中火光冲天,请求高宗在济州即皇帝位。适逢宗泽来信说,南京(今河南商丘)是宋太祖龙兴之地,距离四方位置适中,漕运发达。康王赵构于是决定前往南京应天府。二十一日,赵构从济州出发,延副总管刘光世从陕州来会合,任命刘光世为五军都提举。二十二日,到达单州。二十三日,到达虞城县。西道都总管王襄率军从襄阳来会合。二十四日,到达南京应天府(今商丘)。二十五日,康王赵构到鸿庆宫朝拜三圣殿御容。皇后下诏有关部门准备仪卫兵仗和车驾。二十六日,张邦昌到南京应天府,跪在地上痛哭请求处以死罪,赵构慰问抚恤他。秉承诏旨任命汪伯彦为显漠阁直学士,黄潜善为徽酞阁直学士。代理吏部尚书王时雍等人供奉车驾和礼服到达南京,大臣们请求高宗称帝的越来越多,赵构下令在南京应天府南门外左侧幸山筑坛,称之为“中兴坛”。 南宋 靖康二年(1127年)五月初一,赵构于南京应天府登中兴坛受宝,载于祀典,登基即皇帝位,改元建炎,是为宋高宗,遥上尊号曰孝慈渊圣皇帝,为了延续宋朝皇统和法统,定国号仍为“宋”,史称南宋。 宋朝南京应天府大运河商丘码头遗址 绍兴二年(1132年)九月,南京应天府沦陷于金国人之手。金朝所扶持的伪齐皇帝刘豫将南京应天府降为归德府。 天眷元年(公元1138年),金朝领三省事宗磐、宗隽在朝廷专权,外结左副元帅挞懒,将河南、陕西地归还给宋朝,南京(今商丘)也在其中,南宋恢复南京应天府之名,以路允迪任南京留守。 绍兴十年(1140年)三月,宋高宗封南京应天府火正阏伯为“商丘宣明王”。 承安五年(1200年),金朝攻占南京应天府,又改称为归德府。 南宋端平元年(1234年)六月,南宋将领全子才收复了宋太祖的发迹之地——南京应天府(商丘)。八月,宋理宗发布榜文,恢复南京之名。 行政区划 应天府治宋城县,共辖七县。景德三年(1006年),升宋城县为次赤,其余六县升为次畿。大中祥符七年(1014年),升宋城县为正赤,其余六县升为正畿。 正赤 宋城县(治今河南商丘市睢阳区商丘古城),六乡。城东、河南、葛驿三镇。有汴水、睢水、涣水。 (正畿) 宁陵县(治今河南商丘市宁陵县)。京西五十里。五乡。新城、新舆、长亭三镇。 (正畿) 柘城县(治今河南商丘市柘城县)。京西南八十里。七乡。八桥一镇。 (正畿) 谷熟县(治今河南商丘市虞城县谷熟镇)。京东南四十里。六乡。高辛、济阳、营城三镇。 (正畿) 下邑县(治今河南商丘市夏邑县)。京东一百二十里。六乡。会亭镇、济阳镇二镇。 (正畿) 虞城县(治今河南商丘市虞城县利民镇)。京东北五十五里。治平镇一镇。有孟渚泽。 (正畿) 楚丘县。京东北七十里。五乡。 应天府作为京东西路路治,管辖应天府、袭庆府、兴仁府、东平府四个府和徐州、济州、单州、濮州、拱州五个州,广济军一个军,四十三个县。 应天府作为京东路路治,管辖应天府、袭庆府、兴仁府、东平府、济南府五个府和徐州、济州、单州、濮州、拱州、青州、密州、沂州、登州、莱州、潍州、淄州十二个州,广济军、淮阳军两个军,八十一个县。 宋朝京东路行政区划,治所应天府 城市发展 商丘南关码头的发掘表明,运河河岸高出宋代地面3米左右,河岸夯土的坚固,的确铁锥难入。这些夯土中,有大量砖瓦碎片,显示如今这片庄稼地,曾人口密集、遍布民居。 运河与南大湖相连,是非常适宜的码头停靠区域,正是这样得天独厚的条件,使睢阳城南运河沿岸,形成人烟稠密、商铺林立的繁华区域。 北宋熙宁五年,日本僧人成寻自台州启程北行,经扬州沿运河前往五台山参佛,这年十月初五晚,他所乘坐的船只到达南京应天府(今商丘),成寻在日记中写道:“……终日曳船,酉一点,过七十四里,至南京大桥下,停船宿。宋州城内有南京官,名杨侍读……大桥上并店家灯火,大千万也。伎乐之声,遥闻之……六日天晴,辰时,曳船,从桥下过。店家买卖,不可记之。经二里,至次大桥下外,停船。艄公宿积干姜上市头了,五十石许上了。于宿州卅石许上市了。艄公屑福最可云富人。” 这段记述,真实地再现了当时商丘运河两岸的繁荣,以及夜生活的丰富多彩。南京城外,至少有两座大桥,大桥是水陆交会之地,因此是船只停泊的好地方。大桥上下,店铺林立,夜晚灯火辉煌,伎乐声闻数里。艄公停船的第二座大桥,是运河沿岸一个大市场,货物交易量极大,船工们携带的货物,很容易出手。 人口 北宋初年,南京应天府人口主户有21250户,客户有24200户,总户数有45450户,可户占总户数的百分比为53%。元丰初年,应天府主户有65490户,客户有25844户。北宋崇宁元年(1102年),南京应天府(商丘)主户有79741户,口数157404口(注:宋朝户口仅算男丁)。 教育 五代时后晋时期(936年—947年),宋州虞城县通儒杨悫在归德军将军赵直扶助下创办睢阳学舍,聚众讲学。杨悫去世后,他的学生戚同文继承师业,继续办学。戚同文病逝后,学校曾一度关闭。 商丘应天书院 北宋大中祥符二年(1009年),应天府宋城县邑人曹诚,在戚同文旧学之地出资三百万金,造舍150间,聚书1500余卷。并于次年聘戚同文之孙戚舜宾为主院,以曹诚为助教,建立了书院,博延生徒,讲习甚盛。府奏其事,宋真宗诏赐额曰“应天府书院”,命奉礼郎戚舜宾主之,仍令本府幕职官提举,以曹诚为府助教。 大中祥符七年(1014年),应天府升格为南京,应天书院又称为“南京书院”。庆历三年(1043年),应天府书院改升为“南京国子监”,成为中国古代书院中唯一一个升级为国子监的书院,成为宋朝最高学府。 北宋范仲淹为应天府书院作《南京书院题名记》:“天下庠序,视此而兴”。南宋陈均撰《九朝编年备要》记载应天府书院:“宋兴,天下州府有学始此”。元代赵孟瞓更是在《义学记》中道:“宋初时天下有四大书院,应天书院为首。” 商丘应天书院 文物 2009年1月8日,通济渠商丘南关段发掘出城市河市区河岸,这是中国大运河考古首次发现城市河岸,也是通济渠考古发现的最大的码头遗址。通过清理河岸遗存可以发现当时建筑密集,贸易繁荣,堪比北宋著名画作《清明上河图》所描绘的场景,为隋唐至北宋时期中国大运河历史研究增添重要考古材料。 宋朝南京应天府(商丘)城市河岸遗址

人物生平 政绩突出

王恕于明英宗正统十三年(1448年)考中进士,被选为庶吉士。后授任大理左评事,升任左寺副。曾上疏条陈关于刑罚不当的六件事,都经朝廷议定而得到推行。后调任扬州知府,不待朝廷答复就发粮救济饥民,又兴办资政书院来培养读书人。

天顺四年(1460年),王恕因政绩突出,被越级提升为江西右布政使,在任内平定赣州寇乱。明宪宗朱见深即位后,下诏命大臣严格地考核天下官员,罢免了河南左布政使侯臣等十三人,而以王恕接替侯臣。

成化元年(1465年),第一次荆襄流民起义爆发,朝廷提升王恕为右副都御史安抚治理流民问题。正逢王恕的母亲去世,朝廷下诏只准他奔丧两个月就要回职办公,王恕推辞但未获允准。他与尚书白圭共同平定大盗刘通起义,又攻破其党徒石龙。他严格地约束部下不准滥杀人,流民各归其业。又调任河南巡抚,因功升任左副都御史,不久调升南京刑部右侍郎。因父亲去世离职,丧服期满后,以原职总督河道。疏通高邮、邵伯等湖,修雷公,上、下句城,陈公四水塘的水闸。当时由于发生了灾异,朝廷广求消灾之策。宪宗为此免去山东一年的租税,京城周围地区也对租税有许多减免。不久,王恕改任南京户部左侍郎。

威行徼外

成化十二年(1476年),大学士商辂等认为云南离京城远在万里,西边控制诸夷,南接交趾,而镇守太监钱能贪得无厌,便商议派遣有威望的大臣为巡抚镇守云南,于是改王恕为左副都御史前往,到云南后即升为右都御史。当初,钱能派指挥郭景到京师奏事,称安南捕盗兵擅自进入云南边境,宪宗立即命令郭景去送诏书以示告诫约束。按旧制出使安南必须从广西走,而郭景径直从云南前往安南。钱能托郭景送给安南王黎灏玉带、宝绦、蟒衣、珍奇诸物。黎灏遣将率兵护送郭景回来,即要开辟从安南到云南的通道。郭景害怕有后患,假称先行以告诉守关者,因此脱身回来,他扬言安南寇来了,关卡 。黔国公沐琮派人告谕安南将军,安南军才返回。而诸臣害怕钱能,隐瞒不向朝廷奏报。钱能又多次派遣郭景以及指挥卢安、苏本等勾结干崖、孟密等土司,接受其无数金子宝贝。王恕查访到这些情况。派骑兵去抓郭景,郭景畏罪自杀,王恕接着弹劾钱能私通外国,按罪当斩。宪宗下诏派刑部郎中潘蕃去处理。钱能又在这中间,以驿车向宪宗进献黄鹦鹉。王恕要求禁绝行贿,并将钱能贪婪残暴罪行全部揭发出来,他说:“以前交趾由于镇守官员任用不当,致使一方陷没,现在这件事的危害性就很甚。陛下怎能为顾惜一个钱能,而不以安定边境为重。”钱能十分恐惧,急忙托宪宗身边所宠幸的人向宪宗要求召还王恕。而当时商辂、项忠等正直之士都由于与汪直意见不合被罢免,朝廷于是改任王恕掌管南京都察院,协助守备处理机要事务,弹劾钱能的事立即化解,潘蕃因将调查钱能收贿的事实报上,宪宗却搁置不问。

王恕在云南任职共九个月,威名远播境外,自黔国公沐琮以下都谨慎地服从政令。王恕一共二十次上疏,正直的名声震撼天下。当时,安南国接纳江西一位姓王的叛人作为谋主,偷偷地派遣间谍进入临安,又在蒙自市铸造兵器,准备伺机偷袭云南。王恕要求增设副使二名,用以加强边备,他们的阴谋便没有得逞。

屡上谏言

王恕到南京任职数月后,升任南京兵部尚书,仍兼协助守备处理机要事务。他选拔部属时严禁熟人说情,与他共事的人都不高兴。而钱能回来后屡次在宪宗面前进谗言。宪宗对王恕多次直言相劝也不满意,就命王恕兼右副都御史巡抚南畿。按旧制,对应天、镇江、太平、宁国、广德的官田征收租额的一半,民田田租全免。后来,民田大都归于豪门,而官田拖累贫民。王恕就酌量减少官田亏损,稍稍增加民田负担。常州当时有额外多征的粮米,他就奏报朝廷以六万石大米补夏季田税缺额,又补其他府户口盐钞税六百万贯,公私两便。所辖区发生水灾,他奏免秋粮六十余万石。四处救济借贷,救活了二百多万人。江南每年向内府输送白熟粳糯米十七万余石,送交各府部糙粳米四万四千余石,百姓很多因此破产,而光禄寺一概供应给厨子、工匠。此外宦官横征暴敛,各地输送上的贡物,负责收贡物的官员一概都超额索取。织造丝绸以及采花捕鸟的人,道路上络绎不绝。王恕先后向朝廷陈述其害,意见都不被采纳。

宦官王敬携同妖人千户王臣南行收罗药物、珍玩,所到之处骚扰不安,县令很多被侮辱。王敬一行到了苏州,召诸生写妖书,诸生群情激奋。王敬奏告诸生违抗命令。王恕急忙上疏说:“正值灾年,应该遣使赈济,王敬反而横蛮地索取珍玩。以前唐太宗暗示梁州献名鹰,唐明皇命令益州织半臂褙子的异服,献琵琶杆拨子、镂牙合子这些东西,李大亮、苏F拒不奉诏。臣尽管比不上他们,却敬慕李大亮这样的人。”接着把王敬等的罪状全都一一列出。王敬也诬奏王恕,并牵涉逮捕了常州知府孙仁。王恕上书直言救孙仁,三次上疏弹劾王敬。正碰上宦官尚铭也揭发王敬的罪状,宪宗于是将王敬等逮捕下狱,罚其党徒十九人戍边充军,而在街市将王敬斩首示众,将其首级送到南京。

成化二十年(1484年),宪宗又改任王恕为南京兵部尚书。此时钱能也守备南京,对人说:“王公,是天界之人,我恭敬侍奉而已。”王恕坦诚待他,钱能终于收敛了许多。当时林俊被下狱,王恕上疏说:“天地只有一坛,祖宗只有一庙,而佛却有千余座寺。修建一寺,移民有数百家,花费国库几十万两银子,这是很不应当的。林俊说的对,不应该判罪。”宪宗见到奏疏后不高兴。

王恕对事情从容陈述毫不回避。先后应诏陈述政事二十一次,提出建议三十九次,都极力阻止权贵宠臣的胡作非为,天下人倾心敬仰他,每当政事遇到不合理的情况,必定有人说:“王公怎么不说呢?”要不就说:“王公的奏疏马上到了。”事毕后,王恕的疏文果然到了。当时歌谣说:“两京十二部(指北京、南京的六部),独有一王恕。”权贵宠臣都对他十分嫌恨,宪宗也对他颇感厌烦。

被迫致仕

成化二十二年(1486年),宪宗起用传奉官,王恕进谏更加深切,宪宗愈加不高兴。王恕之前已加职太子少保,时逢南京兵部侍郎马显上疏请求辞官,宪宗忽然在批文上附上王恕以太子少保退休,朝野群臣得知后大为惊骇。王恕多次任巡抚,从侍郎到尚书,都在留都南京。由于喜欢直言以对,终于无法呆在朝廷。

他回到家乡后,名望更高,廷臣不断向上推荐他,工部主事王纯把王恕比作西汉的汲黯,以至受到杖责,被降为思南府推官。

重起任职

直到明孝宗朱v樘即位后,才采纳廷臣的举荐,召王恕入朝任吏部尚书,不久加职太子太保。先前,朝内外弹劾内阁大学士刘吉的官员,必定举荐王恕,刘吉因此大为怨恨王恕。凡是王恕所推举的,他必定暗中阻挠。

弘治元年(1488年)闰正月,言官弹劾两广总督宋F、漕运总督丘鼐等三十七人应该降职免职,这其中有很多向来有名望的官员。刘吉竟然直接领旨予以批准,奏章不下到吏部。王恕因为不能行使其职权,上疏请求离去,孝宗不批准。陕西缺巡抚,王恕推荐河南布政使萧祯。孝宗下诏另外推选,王恕坚持上奏说:“陛下不因为臣不成器,任臣就职吏部。如果臣所举荐无效,是臣的罪过。现在陛下怎么知道萧祯不才而回绝?想必是左右近臣意有所属。臣不能指望以顺风倒来保住官位。陛下既认为萧祯不值任用,则是认为臣不值任用,希望放臣回乡以保全臣这把老骨头。”孝宗终于任用萧祯。

当时言官多称王恕辛苦并且年老,不适合担任繁重的职务,应该安置在内阁参予一些大政要事,最后,南京御史吴泰等又说这件事。孝宗说:“朕采用蹇义、王直先例,任王恕在吏部为官,王恕有建议,未曾不听,何必入阁呢?”王恕曾经侍奉孝宗开御前讲席,见孝宗苦于暑热,请求依照旧例在寒冬酷暑期间暂停御前讲席,仍然将讲义呈进宫中。进士董杰、御史汤鼐、给事中韩重等于是交错上奏章驳斥,王恕以有罪请求解职,孝宗好言劝阻。王恕上言道:“臣承蒙国家厚恩,日夜思报。人们见陛下委任臣职位过重,就期望臣更甚,希望臣要尽取朝政重新安排,像宋代司马光那样。且不说臣的才能远不及司马光,即按当今时势而言也不是元v年间。况且六卿分职,各有所辖,臣岂敢越权行事。但是董杰等责备臣,臣无法逃罪,只请求允准返乡。”孝宗又好言慰留。王恕感激孝宗对他的器重,更加全身心投入处理国事。王恕正要因病休假,听说孝宗提升很多宦官,甚至赐蟒衣、庄田,王恕全在疏中恳切地劝谏。宦官黄顺要求起复匠官潘俊以供役使。王恕说不能因小臣破坏制度。黄顺坚持再上奏章,竟获孝宗批准。

刘吉已对王恕怀恨在心,刘吉又陷害寿州知州刘概以及言官周、张d、汤鼐、姜绾等,王恕直言上疏极力相救,刘吉因此更加恨他,就伙同与其关系密切的魏璋等一起排挤王恕。王恕先后举荐罗明、熊怀、强珍、陈寿、丘鼐、白思明等,刘吉都暗示魏璋等阻挠。王恕知道其志不能实行,接连上奏章要求离去。孝宗总是安慰挽留他,并且因他年老特批准免去午朝,遇到大风雪,早朝也免。

徽王朱见沛求归德州的田土,已得孝宗批准。王恕说皇室宗亲不应为争夺尺寸土地,而使百姓失业,孝宗婉转地予以答复。卢沟桥修成,宦官李兴要求提升文思院副使潘俊等官员。王恕说:“营造是日常工作,怎能记功?成化末年才有此事,陛下初政时所幸已革除裁汰,为什么又实行?况且修建皇陵大工程也未听说升职,其他的人援此例也求升职,将以何词回绝呢?”孝宗采纳王恕的意见。事后,修京城河的桥,孝宗又批准李兴请求授给四人官职,答应赐五人帽子和腰带。王恕上疏劝谏,孝宗不听,王恕第二次上疏规劝说:“臣主管考察任免官员,理当尽言。而再次上疏不能改变陛下的视听,陛下认为既然已批准的不能改变。事情要求恰当,如果不恰当,就是改变十次又有何害?否则流弊就不可挽救。”孝宗回答已知道了。王恕先后因为灾异分列七件事,由于星象异变陈述二十件事,都切中时弊。外戚、寿宁伯张峦要求赐勋号、诰敕。王恕说:“钱、王两太后在宫中为皇后数十年,钱承宗、王源才求得爵位。现在皇后才立三年,张峦已经封伯爵,陡然有这个请求,对陛下圣德有影响,不应批准。”通政经历高禄是张峦的妹夫,越级升为本司参议。王恕说:“天下之官位是留给天下才学之士,勿徇私情封贵戚,造成不良影响。”宫中传旨让御医徐生超依次递补为院判,王恕请求从考绩最上等的官员中选拔。其意见不被接受。文华殿中书舍人杜昌等凭借关系增加俸禄,御医王玉自己要求晋升官职,王恕都极力争辩而作罢。

晚年归乡

当时,刘吉已被罢免,而丘F入阁,他与王恕不合。当初,丘F任礼部尚书掌管詹事府,与王恕同为太子太保。王恕为六卿首领,位在丘F上。到丘F进入内阁,王恕以吏部尚书职不谦让,丘F因此不高兴。王恕考察天下众官,被他贬退而丘F调来圣旨又留用的有九十多人。王恕屡次争辩达不到目的,他就力求罢免自己的官职,没得到孝宗的批准。太医院判刘文泰曾经到丘F家求取升任官职,后被王恕所阻止,刘文泰对王恕恨之入骨。王恕辞官居乡时期,曾经托人为他写传记,雕版印行。丘F对刘文泰说王恕为自己沽名钓誉诽谤君王,皇帝知道了罪名不小。刘文泰听了心动,于是自己起草奏章,让被除名的都御史吴祯润色,攻击王恕扰乱选官法则,并且在传记中自比伊尹、周公,将官员奏疏扣留下来,一概说宫中不回复,以此造成先帝拒谏的影响,无做人臣的礼节,想从中制造奇祸。王恕认为此奏出于丘F旨意就上奏章分辩道:“臣做传记在成化二十年(1484年),二十二年(1486年)辞官在家,并非对先帝有意见。况且传中所载都是以显示先帝纳谏的美德,何名彰扬过失?刘文泰是无赖小人,此必是善写文章心怀阴谋的人幕后策划。”孝宗将刘文泰下到锦衣狱,经审讯得到实情,有关部门请求逮捕丘F,王恕及吴祯公堂对质。孝宗内心不满意王恕,就将刘文泰贬为御医,责备王恕沽名钓誉,焚毁雕板,不问丘F的罪。王恕第二次上疏要求处理,得不到同意,就极力要求离职。孝宗听凭他乘驿车归乡,不赐敕书,月粮、岁役也减少很多。朝廷官员因此看不起丘F。等到丘F去世,刘文泰前往吊丧,丘F妻子大声呵斥他出去,她说:“由于你的缘故,使相公与王公关系不好,背上不义的名声,还吊什么丧!”

明武宗朱厚照即位后,派官员送敕书慰问王恕,赏赐他羊、酒,增加粮食役奴,并且告诉王恕无所隐瞒地直话直说。王恕陈述多件重要的政事,武宗好言嘉勉。

端坐而逝

正德三年(1508年)四月,王恕去世,享年九十三岁。王恕平日饭量超过一般人,等到他去世的那天时少吃了一些。王恕闭户独坐,突然有像雷一样的声音,白气弥漫,家人上前看后,发现他已经瞑目了。讣告传到宫中,武宗为他停朝一天,追赠王恕特进、左柱国、太师,赐谥号端毅。

人物评价 总评

王恕弹劾权贵、宠臣,从不避讳,毫无畏惧。巡抚云南时,敢于弹劾镇守太监钱能;在南京任职时,反对给皇帝贡献珍奇,维护地方利益;执掌吏部,力主限制皇权,健全监察制度和政治制度。晚年回归故里,致力于理学研究,成为“三原学派”的创始人;支持幼子王承裕首创宏道书院,为西北诸省培养了众多人才。

他在朝廷内外为官四十多年,刚正清廉,始终如一。他所引荐的耿裕、彭韶、何乔新、周经、李敏、张悦、倪岳、刘大夏、戴珊、章懋等都是当时的名臣。他尊重那些在野未仕的贤人,生怕提拔慢了。孝宗在位弘治近二十年间,朝廷有许多正派的官员,各司其职、很有条理,号称“弘治中兴”,这都是王恕的功劳。

历史评价

时为谣曰:两京十二部,独有一王恕。

钱能:王公,天人也,吾敬事而已。

邹智:南京兵部尚书致仕王恕,素志忠贞,可任大事。

汪宣:先任吏部之臣,廉介端贞不如王翱,公忠直亮不如王恕。坦夷无物不如耿裕。

唐枢:①奇器玮环,直任当世事。一征湖湘,三出巡抚,两赞留务。凡言无不当,知无不行,威略足以平寇难,贞廉足以激贪墨,仁惠足以苏困穷。蓍蔡缙绅,典型攸寓,所在立石建祠。时王敬乘传取宝钱,能进贡禽鸟,郭Z私市外夷,公皆劾而罪之。及执奏无验,驾帖救留林俊、李兴、周处,增五府劝米,并奏却贡献,禁擅杀流民。晚登铨府,一时人望,悉引而置之政事之地,以毗孝皇之治。②群公者惕警之遗,自幼而老,砥砺之风自子而孙,浑厚英发之气自家而国,而天下刷翎鼓翮,尚延昔日之所及。如人身病苦于药石,而豢梁肉反克,然气腴矣。

项笃寿:端毅公以忠诚受知宪庙,诸所论奏,不惮贵近,无复讳避,悉见优纳。及秉衡鉴,抑躁奖恬,黜幽陟明,援荐群贤,布列三事,迹其贞纯直谅,希文君实不足多也。

王世贞:① 孝庙时,最多名臣……要未有如三原王端毅公恕、钧阳马端肃公文升、华容刘忠宣公大夏,三君子之灼灼者也。端毅直谏动天下,然不难于孝宗而难于宪宗。孝宗,仁主也;然而颇以龃龉终,岂非所谓事君数斯辱也耶?端肃数更中外,历权寄不屈不脞,盖以才力胜者。忠宣仁心为质,道揆法守,晚际鱼水,密勿都俞,庶几有三代风哉。造膝之语,罕有传者。觉主圣而臣微不及也。人谓三原似魏玄成、韩稚圭,钧阳合姚、宋而少逊之,华容似李太初、司马君实。② 恕张差近名,大夏弱差近实,文升练差用术,其然岂其然乎?

徐咸:国朝名臣,久任享耆寿者,魏文靖公骥九十八,王端毅公恕九十三,胡忠安公醢耸九,马端肃公文升、韩忠定公文、吴文恪公讷、章文懿公懋,俱八十六。王文端公直、王忠肃公翱、王忠毅公骥、林文安公瀚、刘忠宣公大夏、谢文正公迁,俱八十四。兹数公者,名位禄寿兼而有之,岂易得哉?

谈迁:夫以端毅之贤,言动不苟,台抨风闻,断不足信。

何乔远:王公立朝,身系安危治乱者五十年,退以耆宿高天下者,又几二十年,王公没名在士大夫闲不衰,以拟韩、范两司马,然在当时犹有渔之讥,用是知士行之难也。

张岱:①王端毅任朝,事无大小,辄肆口直言,所谓事君数者非乎?疏辱亦所不免,乃孝宗无不霁颜受之,始终敬礼不少衰,殆千古一主矣。使端毅具探骊之手,而辄遇逆鳞,其何能逞臆若此哉!②王端毅之在铨(吏部)也,其犹麟凤乎?……麟凤天下望而知其瑞,蛟龙(于谦)天下望而思其泽。

张燧:成化间,三原、河州、覃县、封丘,居则岳屹,动则雷击,大事斧断,小细海蓄,帷幄佞幸,请剑必殛,使见之者畏,闻之者慑,斯其人死生富贵足动之哉!

谷应泰:当是时,冰鉴则有王恕、彭韶。

张廷玉:王恕砥砺风节,马文升练达政体,刘大夏笃自将,皆具经国之远猷,蕴畜君之正志。绸缪庶务,数进谠言,迹其居心行己,磊落光明,刚方鲠亮,有古大臣节概。历事累朝,享有眉寿,朝野属望,名重远方。《诗》颂老成,《书》称黄发,三臣者近之矣。恕昧远名之戒,以作传见疏。

纪昀等:《明史》恕本传称其扬历中外五十馀年,刚正清严,始终一致。《集》中所载,如参奏镇守太监及论中使扰人等疏,皆剀切直陈,无所回护。又如处置地方及拨船事宜诸状,皆筹画详尽,具有经略。其他亦多有关一时朝政,可资史传之参证。

理学思想

关学大概宗薛,而王氏之三原学派又属其别派。其学大抵推之事为之际,重在自得,不尚空谈,并注重气节。王氏认为,古之学者皆以言行为学,故无求饱求安者,志在敏事慎言;就有道而正之,正其所言、所行之是非,是者行之,非者改之。将学与行紧密结合为一体。在自然观方面,王怒倾向于有神论、泛神论,谓“鬼神之谓德”能生长万物,福善祸*,其感无以复加。鬼神视而弗见,听而弗闻,无形无声,但其以物为体,无物不有,如门有门神,灶有灶神,木主为鬼神之所栖。鬼神有感必应,故使人敬畏而致祭祀。但他又指出,所谓对鬼神祭之“如在”,“言非实有也”,其言前后矛盾。关于心性问题,王怒认为,性乃天之所命,人之所受,性即天理之流行,因而性是善的,顺理而善者为性之本,不顺理而恶者非性之本。他不同意“已然之迹便是性”的说法,认为已然之迹已经有善有恶,故不能称为性。王氏言性,似乎排除了“气质之性”,而将其归结为纯善的天理之性。

他认为性之理“甚微”,故当“尽心而穷究之”。“尽心”在“知性”之前,为“知性”的途径,所以他提出朱熹《四书集注》言“知性乃能尽心”为“不无颠倒”。关于“天理”、“人欲”关系,王怒持对立论,认为天理人欲相为消长,有天理即无人欲,有人欲即无天理。在经济思想方面,王怨批驳了企图恢复井田制的主张,认为井田之法令不可行。王怨于儒家经典及传注,每有新解。认为《论语》、《子罕》篇颜渊唱然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后”,系颜渊“言己不定见,非圣道之有高坚前后也”。谓朱熹《四书集注》以为系颜渊深知孔子之道无穷尽、无方体而叹之为“非是”。认为《春秋》系孔子根据左丘明所作鲁史而撰写,非左丘明据孔子所修《春秋》而作传。

个人著作 王恕有《王端毅公奏议》15卷、《历代名臣谏议录》124卷、《玩易意见》2卷、《介庵秦稿》等,年八十四时著《石渠意见》4卷、年八十六时著《拾遗》二卷、年八十八时著《补阙》二卷。

《皇明经世文编》亦收录有《王端毅公文集》一卷。

家庭成员

王恕有五个儿子、十三个孙子,大多德才兼备,官位显赫。

王恕的小儿子王承裕,字天宇,官至南京户部尚书,卒赠太子少保,谥康僖。著有《太极动静图说》。

文献记载

《国琛集·下卷》

《今献备遗·卷二十四》

《名山藏·卷六十七》

《玉堂丛语》

《国朝献徵录》

《明史·卷一百八十二·列传第七十》

墓葬

王恕墓位于陕西省咸阳市三原县城关镇从仁堡村,于1991年8月被公布为县(区)级重点文物保护单位。

文学形象

蔡东藩《明史演义》

欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网

原文地址:https://pinsoso.cn/meirong/1406687.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-20
下一篇2023-09-20

随机推荐

  • 苏秘299一套真的假的

    苏秘299元一套的是真的。苏秘套盒分很多种,每一套包含的商品也是不一样的。有的是小样系列,种类多一些。价格的高低决定种类的多少和容量的多少。苏秘是LG生活健康株式会社旗下的高端自然发酵化妆品品牌,2016年入驻中国。为女性呈现温和、有效的护

    2024-04-15
    27500
  • 油性皮肤的护肤品,具体具体~~~~

    亲~你的皮肤属于混合的不过有些偏油勒,其实现在这样的皮肤比较多类,洗面奶方面我推荐下婵真银杏的那个,价格在淘宝上是40-50这样,找到好的卖家可以买到正品哦,泡沫很细腻的,而且一点点就可以揉出好多的泡沫,银杏的味道也很舒服啊~~淡淡的,然后

    2024-04-15
    25300
  • 我花了1w,给你找出了最好用的精华

    八月爱用分享没有准时和大家见面。因为最近刚好空了几瓶护肤品,那么就干脆来个空瓶合集好了~以后我也会定期整理空瓶分享。 经验都是一整瓶用下来体验出来的,也跟风入手了不少人气好口碑的护肤产品,但真正能用到见底的可真不多。每次看

    2024-04-15
    22700
  • 送什么礼物有关1314的的含义的?求救啊?(以知道13是一件外套)求解14有礼物?求创意、时尚、前卫的?

    真想不出这个14是什么,不过您的问题倒让我有个想法不知道可行否:来这里买两盒正版的星期袜(选一盒带数字的一盒带爱心的,然后两盒打开,把带数字的那盒数字是2567的袜子拿掉,然后把另外一盒带爱心的袜子放进去凑成七双一盒),这样

    2024-04-15
    14700
  • 护肤套盒的使用顺序

    护肤品大致分为十种,其使用顺序是:①洁面产品②爽肤水③面膜④精华液⑤乳液⑥眼霜⑦眼部精华⑧润唇膏⑨面霜(分为日霜、晚霜)⑩隔离霜(防晒霜)首先是清洁要做好,选择一款合适的洁面产品,有洁面乳、洁面啫喱、洁面泡沫等等,要清楚自己的肤质是干性、中

    2024-04-15
    9400
  • 开封关于公布疫情风险点位的通告开封市疫情中风险地区

    近日,我市主城区在流调核查时发现风险人员活动轨迹涉及多个点位,现将涉及风险点位通告如下:11月23日10:00-19:30宋宫酒店管理有限公司10:00-10:30化三驴肉汤老店11:00-11:29笑笑蛋糕房12:30-17:30卧龙街棋

    2024-04-15
    9900
  • 伊贝诗水光透亮菁露怎么使用

    告别暗沉 水光透亮 拯救疲惫肌 我有bling瓶 28天肌肤焕亮一新 四大功效 1初步打底。初步打底鲜润肌底,轻轻一抹,水润满满。2打通通道。打通通道促进吸收,肌肤毛孔打开,后续成分更易吸收。3源头阻截。源头阻截亮肌晶采,添加3种焕

    2024-04-15
    9500

发表评论

登录后才能评论
保存