一、roman holiday。
通常译为《罗马假日》,给人造成的印象是浪漫的意大利之旅。
可是英语中的roman holiday出典于罗马帝国时代的角斗士表演,因
而据american heritage dictionary,其意思实际上是:
1 enjoyment or satisfaction derived from observing the
suffering of others
2 a violent public spectacle or disturbance in which shame,
degradation, or physical harm is intentionally inflicted on one person or
group by another
看过影片的人自当对这层含义有所了解。
二、hobson's choice。
被译成《霍布逊的选择》。**中角名叫hoboson,表面上看也没
有问题。
可是大概的情节是,这位hobson先生是一位鞋店老板,不愿意把大女
儿嫁给店里的伙计,结果遭到三个女儿同盟的反对,于是屈从了她们。
在英语中hobson's choice也是一个成语,同样据american heritage
dictionary,它的意思是:an apparently free choice that offers no real
alternative
出典大约是这样:after thomas hobson (1544-1630), english
keeper of a livery stable, from his requirement that customers take either
the horse nearest the stable door or none。
**巧用这个名字(莫如说将主角命名为hobson),正为了套这个典
故。而译名恰好颠倒了意思。
三、white nights。
改编于托斯妥耶夫斯基的同名小说,照字面意思,无论小说或**都
译成了《白夜》。但要知道,这个词组,根据它的法文词源,意思是:a night
without sleep 翻译过来应为《不眠之夜》。**中男女主人公总是在晚上谈情说
爱,最后一晚是个雪夜,这样英文原名实有双关之意。可由于主要的场景不是发生在雪
夜,译作白夜似乎太牵强了。
四、who's afraid of virginia woolf 据说香港有报纸译为《谁怕
又贞又*的女人》,中国台湾某报则译作《谁怕维吉尼亚州的狼》!如果不是在煽情的话,
这简直是在卖弄无知了。virginia woolf是英国著名的意识流小说家,后来自杀身亡。
而这部影片则套用了一曲童谣,名为"who's afraid of the big, bad wolf"港台的报
纸想象力太过丰富了!
五、pumpkin eater。也许有人会译成《食南瓜的人》吧。
其实这也是来源于一首广为流传的童谣:"peter, peter, pumpkin
eater, had a wife and couldn't keep her" 根据故事情节,译做《太太的苦闷》似
乎比较恰当。
六、brave new world。aldous huxley(英国作家,thomas huxley
之孙)的一本科幻小说名。
早期有人译作《勇敢的新世界》,现在恐怕很多人拿到原著,看到
《美丽新世界》的题目,也要以为翻译错了。殊不知,这书题出自莎士比亚的《暴风
雨》一剧,miranda的话:"how beauteous mankind is! o brave new world, that
has such people in't!"这里brave一词取的是法语brave的意思,作“好”解。huxley
写此书是反讽20世纪的机器文明,称它为“大好”,其实不以为然。
史泰龙 主演的《超级战警》
◎译 名 超级战警/越空狂龙/毁灭者/爆破人
◎片 名 Demolition Man
◎年 代 1993
◎国 家 美国
◎类 别 犯罪/科幻/喜剧/动作
◎语 言 英语
◎字 幕 中文
◎IMDB评分 61/10 (20,053 votes)
◎IMDB链接 http://wwwimdbcom/title/tt0106697
◎文件格式 HDRIP-RMVB
◎视频尺寸 736 x 416
◎文件大小 2CD
◎片 长 113 Min
◎导 演 马考·布莱姆比拉 Marco Brambilla
◎主 演 桑德拉·布洛克 Sandra Bullock Lt Lenina Huxley
西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone John Spartan
韦斯利·斯奈普斯 Wesley Snipes Simon Phoenix
本杰明·布拉特 Benjamin Bratt Alfredo Garcia
奈杰尔·霍华霍内 Nigel Hawthorne Dr Raymond Cocteau
丹尼斯·利里 Denis Leary Edgar Friendly
罗伯·施奈德 Rob Schneider Erwin (uncredited)
Jesse Ventura CryoCon
Dan Cortese Taco Bell Entertainer
John Enos III Prisoner
Grand L Bush Zachary Lamb (Young)
Ken Baldwin Wasteland Scrap
杰克·布莱克 Jack Black Wasteland Scrap
Paul Bollen TFR Officer
Vanna Bonta Computer voices (voice)
◎简 介
二○三二年,那时法律规定人民不准口出秽言,不得吃零食,不能有肉体上的接触,表面上它安详和谐,没有犯罪问题,但下水道却住着由佛莱德里率领的一群不满如此呆板生活方式的社会边缘人,他们引起了市长卡陀博士的极度厌恶,于是卡陀博士为了消灭他们,暗中将赛斗解冻,并赋予暗杀佛莱德里的任务。正当赛斗苏醒之后,警方束手无策之际,美丽的赫丝丽女警官从电脑档案中发现尚在冰牢的约翰斯巴达上尉,她认为九十年代的罪犯必须由九十年代的警察来对付,于是也将约翰斯巴达解冻……
有趣的是这未来的洛杉矶,是一个法西斯的乌托邦,不仅消灭了犯罪,连脏话都不许说,性爱只能用虚拟的方法。影片剧情没有任何值得称道之处,但处理还不错,有一定的幽默感。斯奈普的坏蛋比正角更出彩。
作为科幻片,对未来世界设立了一个有趣而无趣的新秩序,史泰龙在适应过程中闹了很多笑话:厕纸,粗口,做爱,自动驾驶汽车。。很有想象力和趣味性。不过打斗和枪战场面就没什么亮点,很一般。新科技的一些设定:冷冻、汽车、激光枪,智能电脑,也还不错。总之,是个打发时间的好片。
这个网页有它的BT“下载种子”以及“在线播放”:
http://bt2cnxpcom/detail58534html
代购经历6年➕韩国留学4年半,所了解的关于韩国化妆品,我来细说一下吧~
1、为什么这两年韩国化妆品突然不火了呢?
因为几乎没有代购来回飞韩国的了,所以他们也没有了解新品牌的渠道,而且一些新的韩国品牌,暂时还没办法在国内开设专柜、网店等,实际上韩国本土已经出了很多新品牌而且在本土挺火的。
2、这么多年,韩国就一直是雪花秀、后、苏秘,就研发不出来别的好牌子了吗?
雪花秀、whoo90%的韩国人都用过。但是韩国有很多中国人觉得比较小众的中高端品牌,比如时妍露、爱茉莉ap、然作等。
3、在韩国这些年,有没有觉得真正好用的韩国产品?
有。
高端:
Ap绿茶精华:平均1ml就要100rmb,避光的玻璃瓶包装加上使用时还得把乳液和粉末混合,混合后保质期只有7天,抹上确实闭口能消失,皮肤变好,和黑绷带效果差不多吧,但是价格劝退我。
绿茶精华
时妍露:他家啥都挺贵的,除了水乳。眼霜要1000多,精华2000多,但是水乳套装和一堆赠品也才1000多,价格我能接受,用完皮肤能滑滑的,但是对闭口痘痘无效果。
时妍露套装
中端:
HOLITAUL:爱茉莉旗下的,他家有个棉片我觉得挺好用,而且这种类型的护肤品好像现在在市面都不太普及。就是先用棉片一擦脸清洁去角质,再用棉片二擦一遍,皮肤就变成韩剧女主的那种水光肌了,干皮用完还挺惊喜的。
荷丽佳尔棉片
STEADY:D:这牌子有个理念很不错的维生素睡眠面膜,一盒里面有24小袋,分别是维生素BCE,其实用来当面霜挺好的,悄悄说一句,睡眠面膜和面霜其实没什么区别,就是理念不同而已。
维生素睡眠面膜
低端:
Vant365:他家白瓷气垫刚出的时候卖二三百,现在已经跌到三四十了。曾经定位是高端中国市场,但大家并不买账,因为包装设计的华丽又俗气,显然是设计师和运营的问题,而且目前这个品牌在国内基本凉凉,在韩国本地还可以。这个气垫主打年糕粉扑,干皮用着特别贴合。不过应该很少有女生敢于尝试三四十价位的气垫了。
白瓷气垫
美迪惠尔:当韩妆刚刚流行起来的时候,美迪惠尔面膜一定是面膜界的鼻祖了,价格很便宜,大概6块钱。但是后来很多人认为这是代购炒作出来的,也就很少用了。其实美迪惠尔到现在,在韩国olive young等化妆品店都是C位呢,便宜也适合学生党。
柜架上的美迪惠尔
踩雷:
兰芝隔离气垫:我一直都在用兰芝的瓶装隔离,后来想用隔离气垫可以不粘手,更方便?结果,气垫干的太快,没几次就感觉用完了……一点都不禁用,而且上脸涂不均匀,应该是和它的质地有关系,不适合大面积接触空气,以后还是老老实实用瓶装吧。
VT水乳:VT除了面膜和痘痘贴,其他的真的不好用,而且好廉价的感觉,用起来就感觉是低成本产品,没有任何效果,保湿也差,抹了跟没抹一样。
总而言之,既然我们现在工作都这么辛苦,赚钱不易,一定要坚决拒绝消费主义陷阱,只用适合自己皮肤和适合自己钱包的东西~
黄纬禄:中国“两弹一星”元勋,中国科学院院士,国际宇航科学院院士。
姚桐斌: 中国“两弹一星”元勋,冶金学和航天材料专家。
王大珩:中国“两弹一星”元勋,光学专家,中国科学院院士。
翁文波:中国地球物理学主要奠基人。
梁百先:空间物理学家。中国电离层电波传播与空间物理研究领域开拓者与奠基人之一。
王钦敏: 十二届全国政协副主席 全国工商联主席
陈吉宁:环境保护部部长
矫勇: 水利部副部长
谭铁牛: 中科院院士 中科院副秘书长
张维:中国科学院院士,中国工程院院士。
黄玉珊:中国航空教育家和结构分析专家。
涂长望:气象学家,中国科学院院士。
温诗铸:中国科学院院士。
赵天从:著名冶金学家。
HOPKINS, Sir Frederick Gowland:诺贝尔生理学或医学奖得主。
拉吉夫·甘地:印度总理
T·H·赫胥黎:科学家和作家。
Branislav Ivkovic:政治家。
布赖恩·梅(Brian May):皇后乐团(Queen)成员,英国利物浦大学校长。
W H Perkin:苯胺染料的发现者。
Trevor Phillips:记者和政治家。
西蒙·辛格(Simon Singh):大众科学作家。
赫伯特·乔治·威尔斯(H G Wells):科幻作家。
雷颂德:香港著名流行曲创作人
宣萱:香港著名电视女艺人
李治廷:香港著名歌手 艺人
郭炳湘兄弟:香港著名商人
吕谭平:中国联想Lenovo香港总经理
Leonard Mandel:物理学家, 量子光学创始人
杨文采:中科院院士,著名地球物理学家 诺贝尔物理学奖
1937年 THOMSON, Sir George Paget
1948年 BLACKETT, Lord Patrick Maynard Stuart
1971年 GABOR, Dennis
1979年 SALAM, Abdus
诺贝尔化学奖
1937年 HAWORTH, Sir Walter Norman
1956年 HINSHELWOOD, Sir Cyril Norman
1967年 PORTER, Sir George
1969年 BARTON, Sir Derek
1973年 WILKINSON, Sir Geoffrey
诺贝尔生理学或医学奖
1929年 HOPKINS, Sir Frederick Gowland
1945年 FLEMING, Sir Alexander (青霉素的发现者之一)
1945年 CHAIN, Sir Ernst Boris
1963年 HUXLEY, Sir Andrew Fielding
1972年 PORTER, Rodney Robert 1958年 ROTH, Klaus
1986年西蒙·唐纳森(现任教员)
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网