没有必须要学英语,但是你读的不论是专科还是本科,拿到毕业证书就必须通过相应水平的英语考试。大概分别是三级水平和四级水平吧。工作后英语不是很需要,但是一些专业上的英语必须得懂啊,医疗设备和医药方面都会接触到不少英语。
而且国内的护理专业又辛苦,收入又不很高,在医院还不如医生受待见。如果英文学得好的话,出国很容易。很多发达国家都需要护理专业的人才。国外护士跟医生都是一种职业,分工合作,平起平坐的。工作环境好,工作也轻松又收入高。是很有钱途的职业
护理:nursing worker;护士:nurse;护师:Nurse Practitioner。
其他相关词语:
主任医师(医疗)Professor of Treatment。
儿科主任医师 Professor of Paediatrics。
主治医师 Doctor-in-charge。
外科主治医师 Surgeon-in-charge。
内科主治医师 Physician-in-charge。
眼科主治医师 Oculist-in-charge。
妇科主治医师 Gynaecologist-in-charge。
牙科主治医师 Dentist-in-charge。
例句:护士麻烦你帮我父亲护理一下。Nurse, please take care of my father
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。
I am a college student majoring in PE
重点词汇解释
major
英 ['meɪdʒə(r)] 美 ['meɪdʒər]
adj 较多的;主要的;严重的;(音乐)大调的
n 成年人;主修(科目);陆军少校;举足轻重者
v 主修
例句:She majored in maths and physics at university
翻译:她在大学期间主修数学和物理。
短语:
1、major earthquake 大地震
2、major improvement 很大的提高
3、major industries 主要工业
扩展资料:
用法
v (动词)
1、major用作动词时意思是“主修,专攻”,主要用在美式英语中,多与介词in连用,罕用于被动结构。
2、major表示“主要的”时,常指比一般的重要性再多一点点,或是有可能会产生不寻常的严重结果,如major railway accident(严重的铁路事故)。
护理专业(英语方向)
培养目标:培养适应涉外护理工作需要的,德、智、体、美全面发展的高级护理人才。具有较高的科学文化素质,热爱护理事业,掌握护理专业必需的基础理论、基本知识和基本技能;掌握常见病、多发病的护理知识和技能、预防,具备对急、难重症处理技能;熟悉国家卫生工作方针、政策和法规;掌握一门外语,能熟练运用英语与外籍医务人员和病人进行交流,熟练阅读本专业外文资料;熟练应用计算机。
专业特色:省级教改试点专业,中央财政支持的国家级实训基地,学校特色专业。基地设有:仿真演练区、模拟病区、急救及重症监护实训区,共28个实训室。不仅满足护理专业的教学实训,同时还承担基层医疗单位和社区服务中心护理人员的在职培训。
开设课程:大学英语精读、新概念英语、大学英语口语、大学英语听力、护理英语、正常人体结构学、正常人体功能学、病原生物与免疫学、病理学、护理药理学、护理学导论、基础护理技术、健康评估、护理管理学、成人护理学、老年护理学、母婴护理学、儿童护理学、急危重症护理、临床护理技能等必修课程,以及护理礼仪、多元文化与护理、人际沟通、护理心理学、护理美学、形体训练等选修课。
就业方向:近几年毕业生一次就业率均在96%以上,主要到县级以上大中型医院工作,有不少毕业生被北京、上海、深圳等大型医院录用;护理学员通过出国考试,分赴英国、新加坡、澳大利亚、科威特等国工作。
而护理就没有英语,或者相对来说学的英语内容比较少。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网