折花载酒少年事七墓凉看着天念尓っ更吹落、星如雨念奴娇来往不逢人坠花湮,湮没一朝风涟开到荼靡眉间学相见恨晚。
古风男生网名如下:白诩晨、画眉浊酒、清酒两醉、不俗即仙骨、风寒影、公子如玉、黛烟微醉不负泪、送君离、青衫骨。十里良人、墨凝成稠、青冢歆久、沐白、故人衣、空城旧忆故人离、赴京书生、满饮月光。
男生古风网名举例如下:离空的红颜、朝暮醉相思、花摇印月影、无途的归人、美人月下醉、倾謦心雨泪、青衫烟雨客。十里红妆梦、尘烟染暮雪、挽梦亦清歌、一季烟雨凉、君兮寄相思、菁华浮梦长、南风知我意。
女儿出嫁的意思。这首诗好像还有个舞台剧来着,之前有一档节目叫国家宝藏,好像是第一集吧,有周冬雨来的那里,刚好有讲到这首诗的来源,可以去看看,十里红妆女儿梦是根据一个清代国宝而写出的,那个国宝叫“万工轿”
待我长发及腰,东风笑别菡涛。参商一面将报,百里关山人笑。
凛冬月光妖娆,似媚故国人廖。连里塞外夜相邀,重阳一日茱萸消。
待我长发及腰,北方佳丽可好。似曾相识含苞,风花雪月明了。
心有茂霜无慌,南柯一梦黄粱。相得益彰敛君郎,红灯澜烛归入帐。
待我长发及腰,窦娥六月雪飘。三尺白练轻摇,冬夏如梦颠倒。
捣乱错命勿娇,昨月流霞难烧。琉璃珐琅谁人要,换我将军半尺韬。
待我长发及腰,洞庭湖光尚好,栀子花开独面,轻罗小扇迷眼。
待我长发及腰,普罗月影晴好,如今经年已到,昨夜春梦尚好。
待我长发及腰,美景良辰独妙,白骨寻访清剿,魂魄化形为妙。
待我长发及腰,伊人归来可好,我已万国来朝,不见阮郎一笑。
烟雨相思醉 夏沫゛樱花雨 墨染琉璃殇 执念深几许 独醉笑清风 余生不再见 彼岸花凋落 温柔、冷先生 冷冷的醉眼 恋灬化学反应 童话不说谎 甜蜜丶 巧克力 恋爱实习生 寂寞。无上限 不嗳请走开 提笔书几行 素衣风尘叹 转身泪成海 浅若梨花笑 旧夏浅入梦 素手挽清风 尘烟染暮雪 含笑饮毒酒 故笙诉离歌 依稀故人在 一曲诀别诗 夏末╄→雨纷飞 执笔画浮尘 一笑为红颜 落雨碎江南 枯守一座城 浅笑醉红楼 萧萧北风起 择一城终老 诗酒趁年华 陌上柳絮飞 十里红妆梦 把酒作清欢 檐下等归人 顾北清歌寒 指间の流沙 东京樱花雪 倚楼听风雨 花落、忆流年 笙歌叹离愁 晓风残杨柳 白露饮尘霜 素衣风尘叹 菁华浮梦长 稳握江山权 徃倳、轻如烟 南城忆潇湘
《十里红妆·女儿梦》
作者是何晓道
待我长发及腰,少年娶我可好
待你青丝绾正,铺十里红妆可愿
却怕长发及腰,少年倾心他人。
待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。
后经人改编全诗。
原诗:待我长发及腰,将军归来可好此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。
回信:待卿长发及腰,我必凯旋回朝。昔日纵马任逍遥,俱是少年英豪。东都霞色好,西湖烟波渺。执枪血战八方,誓守山河多娇。应有得胜归来日,与卿共度良宵。盼携手终老,愿与子同袍。
扩展资料:
十里红妆是古老的传统民俗,这种嫁女的场面。人们常用“良田千亩,十里红妆”形容嫁妆的丰厚。旧俗在婚期前一天,除了床上用品、衣裤鞋履、首饰、被褥以及女红用品等细软物件在亲迎时随花轿发送外,其余的红奁大至床铺,小至线板、纺锤,都由挑夫送往男家,由伴娘为之铺陈,俗称“铺床”。
关于“十里红妆”,有一段传说。据说南宋初年,登基不久的宋高宗在金兵追击下,亡命逃到宁绍平原一湖前,前无去路,后有追兵,幸得遇见一位浣纱村姑将他藏于水中,上覆白纱,方逃脱追杀。后来宋高宗传旨遍寻“救驾”村姑未果,无奈之下,下旨特许宁绍平原女子出嫁时可享有半副鸾驾,半副凤仪的特殊待遇,即乘坐四抬花轿,轿上可雕鸾画凤。传说是真是假,难以求证,但是新娘享有乘坐花轿和出嫁巡游仪式的权利保留了下来,慢慢演变成“十里红妆”。
参考资料:
十里红妆的意思是:古老的传统民俗,这种嫁女的场面。
人们常用“良田千亩,十里红妆”形容嫁妆的丰厚。旧俗在婚期前一天,除了床上用品、衣裤鞋履、首饰、被褥以及女红用品等细软物件在亲迎时随花轿发送外,其余的红奁大至床铺,小至线板、纺锤,都由挑夫送往男家,由伴娘为之铺陈,俗称“铺床”。
十里红妆的热闹场面已成为历史,承传了千百年的妇女境况已彻底改变,但曾经让古代妇女哭过、恨过、爱过和荣耀过的一切生活方式和生活空间作系统的了解和研究是江南民间艺术馆和大家的责任,因为她们是我们的祖辈。
十里红妆的传说
关于“十里红妆”,有一段传说。据说南宋初年,登基不久的宋高宗在金兵追击下,亡命逃到宁绍平原一湖前,前无去路,后有追兵,幸得遇见一位浣纱村姑将他藏于水中,上覆白纱,方逃脱追杀。后来宋高宗传旨遍寻“救驾”村姑未果,无奈之下,下旨特许宁绍平原女子出嫁时可享有半副鸾驾,半副凤仪的特殊待遇,即乘坐四抬花轿,轿上可雕鸾画凤。
传说是真是假,难以求证,但是新娘享有乘坐花轿和出嫁巡游仪式的权利保留了下来,慢慢演变成“十里红妆”。而2013年9月出现的网络热词“待我长发及腰”就是出自何晓道创作的《十里红妆女儿梦》。全文为:“待我长发及腰,少年娶我可好。待你青丝绾正,铺十里红妆可愿。却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。”
—十里红妆
待我长发及腰,少年娶我可好。待你青丝绾正,铺十里红妆可愿。却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。待我长发及腰,东风笑别菡涛。参商一面将报,百里关山人笑。凛冬月光妖娆,似媚故国人廖。连里塞外夜相邀,重阳一日茱萸消。待我长发及腰,北方佳丽可好。似曾相识含苞,风花雪月明了。心有茂霜无慌,南柯一梦黄粱。相得益彰敛君郎,红灯澜烛归入帐。待我长发及腰,窦娥六月雪飘。三尺白练轻摇,冬夏如梦颠倒。捣乱错命勿娇,昨月流霞难烧。琉璃珐琅谁人要,换我将军半尺韬。待我长发及腰,洞庭湖光尚好,栀子花开独面,轻罗小扇迷眼。待我长发及腰,普罗月影晴好,如今经年已到,昨夜春梦尚好。待我长发及腰,美景良辰独妙,白骨寻访清剿,魂魄化形为妙。待我长发及腰,伊人归来可好,我已万国来朝,不见阮郎一笑?
“待我长发及腰”原文全诗及翻译如下:
一、全诗原文:
《十里红妆·女儿梦》 何晓道
待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。
二、翻译:
等到我头发长到腰间,
英俊的少年娶我多好,
你正是风华年少,
给我铺就十里红妆。
就怕我长大的了,
少年却倾心于他人。
等你风华正茂,
微笑着看你怀里的佳人。
三、作者介绍:
何晓道,又名小道,浙江宁海大佳何人,经营收藏二十余年,创建江南民间艺术馆、十里红妆民俗馆,收整理民间家具。现为浙江省博物馆联谊会会员,省工艺美术学会会员,宁海县工艺美术学会副理事长兼秘书长。
《十里红妆·女儿梦》被改编成现代舞剧并获全国第十一届精神文明建设“五个一工程奖”的特等奖,而“十里红妆”也被列入了国家级非物质文化遗产名录,何晓道为代表性传承人。曾经空白的中国红妆理论的研究体系,竟以他一己之力建立了起来。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网