1、
首先要清楚“tour”在作不同意思理解时阴阳性是不同的。
第一个句子里的“tour”作“环行”理解,全句意思为:“每天,他都绕公园步行一圈。”此时的tour是阳性的,故用不定冠词“un”。
第二个句子里的“tour”作“城楼、塔楼”理解,全句意思为:“在城市的中心,我们可以看到一座17世纪的塔楼。”此时的tour是阴性的,故用不定冠词“une”。
----------------------------------------
2、
同上题,“livre”在不同意思的情况下阴阳性也不同。第一个“livre”是“书”的意思,为阳性;地儿个“livre”是“半公斤、磅”的意思,为阴性。
----------------------------------------
3、
这句话的意思是:
这个总统是一个政治精英。他尤其致力于外交政策的执行。
“fin”表“精华”时,为阳性。
这几个题的共同点在于LZ挑出的这些词都有多个意思,且表示不同意思的时候阴阳性也会变化。个人觉得学这些词的时候也没有太多诀窍,多翻翻字典,把详细解释多看看,然后在平时阅读和做题中积累,熟能生巧。
LA MER的正确读法:拉莫赫(赫发吐痰音)
法语音标:[la mεr]
护肤: 面部精华 防晒/隔离霜 唇部护理 手部保养 其他保养 眼霜/眼部精华 面部磨砂/去角质面膜/化妆水/爽肤水/喷雾/洁面/乳液/面霜。
彩妆:粉底液/粉底霜/粉底膏 化妆/美容工具蜜粉/散粉。
扩展资料旗下产品
产品分类
护肤: 面部精华 防晒/隔离霜 唇部护理 手部保养 其他保养 眼霜/眼部精华 面部磨砂/去角质 面膜 化妆水/爽肤水/喷雾 洁面 乳液 面霜
彩妆:粉底液/粉底霜/粉底膏 化妆/美容工具蜜粉/散粉
功能分类
深层清洁 保湿 补水 唇膜 防水 防脱 粉刺/抗痘 净化排毒 卷翘 抗菌消炎 抗敏感 抗衰老/抗皱 控油 美白 其他功效 祛斑 去黑眼圈 去屑 去眼袋润唇膏晒后修护 收缩毛孔 舒缓肌肤 锁色 提拉紧致 滋润
面霜
配方和制造工艺:海藻与维生素结合,便能诱发微分子营养素的生成,帮助皮肤细胞的更新再生。因此,他将太平洋某特殊深海海域的海藻,搭配维生素C、D、E、B12与矿物质钙、钾、镁、铁、及柑橘、尤加利、小麦胚芽、紫花苜蓿、向日葵等天然植物精华,经过三个月的低温低压生物性特殊发酵方式,完整保存其矿植物成分的天然活性,且不以防腐剂使其在常温下长保质效。
参考资料:
法语助手里表太全哦 -
de -
法汉词典
prép
[在元音字母和哑音h前,省略为d';同le,les连用时结合成du,des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从,自
2[时间]从…时候起;在…时间内
3[原因]
être puni de ses fautes犯错受罚
être surpris d'une nouvelle对一个消息感到惊讶
dommages de guerre战争造成的损失[引出动词不定式或从句,从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau天晴了,我很高兴。
4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]
colonne de marbre大理石柱子
tissu de laine毛料
lit de bois木床
cœur de pierre<转>铁石心肠
3[属性,特性]
cérémonie d'inauguration开幕典礼
ministère des Affaires étrangères外交部
lumière du soleil阳光
4[分量,部分]
un kilo de sucre一公斤糖
un paquet de cigarettes一包香烟
recueil de poèmes诗集
troupeau de moutons羊群
le quart d'une somme一笔款项的四分之一
chapitres du livre书的章节
un de nous我们中的一个
Il est des nôtres他是我们自己人。
[用在最高级 a 后面]
la meilleure de tous所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语芚]Voilà le fin du fin这是好中又好的东西。这是精华。
5[限制]
être rouge de figure脸发红
paralysé d'un bras一臂瘫痪
souffrir de l'estomac胃痛
C[表示方式、方法]
1[方式]以
2[方法,工具]以,用
3[计量,差异]
avanter d'un pas向前一步
retarder de cinq minutes慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une viste officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il al dépasse d'une tête他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup差得很远。[和en连用,表示递增、渐絏]
D[起语法作用,de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn想起某人
parler d'une affaire谈一件事
jouir d'une grande réputation享有盛誉
changer d'avis改变主意
chapitre qui traite de la technologie论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》
2[引出名词、 a 、 adv 等的补语]
la taille des arbres树木的修剪
être avide richesse贪恋钱财
indépendamment de cela与此无关;撇开这一点
beaucoup de fleurs很多花
3[引出名词的同位语]
la ville de Paris巴黎城
le mois de septembre九月份
ce maladroit de Jacques这个笨手笨脚的雅克
4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche称某人胆小鬼
être(que)de处于…地位、位置
5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller该由我们去。[在叙述文章中,表示动作的快速絏展,增加活跃芚氛]:
Et les enfants de sauter et de crier于是孩子们就跳呀嚷呀。
6[用在 a 、过去分词或 adv 前面]
Nous avons trois jours(de)libres我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pronindéf 或ne…que连用时,de不可省略]
Il y en a deux de cassés有两块碎的。
Rien de nouveau没有什么新情况。
[用在 adv 前面,de不可省略]
une fois de plus再一次,又一次
7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词,则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté他借竂我的钢笔还没有归还。]
du,de la,des
部分冠词
1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin喝酒
filer de la laine纺羊毛
manger des épinards吃菠菜
2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant大家感到他有点学究芚。
3[用在抽象名词前]
avoir du courage有勇气
jouer de la musique搞搞乐器
jouer du Chopin<引>演奏肖邦的作品
4[在 a 前,de代替du,de la,des]
boire de bon vin喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]
5[在绝对否定句中,只用de]
不定冠词
见des2
法汉专业词典
De l'origine des espèces par voie de sélection naturelle
《物种起源》
de
属于,关于
de base
基准的
de bord
边际的
de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins
各尽所能,按需分配
de chacun selon ses capacités, à chacun selon son travail
各尽所能,按劳分配
de crédit
信用的
de fond
本底的
de gallium et de gadolinium
镓钆柘石榴单晶
de gaz oil
柴油的
de grande marque
高档
de haute qualité
高档
de jour
白班
de l'extérieur à l'intérieur
由表入里
de l'intérieur à l'extérieur
由里及表
de l'ordre
序列的
de limite
边际的
de magasin à magasin
仓库至仓库
de pointe
高精尖的
de premier choix
高档
de projet
设计的
de puissance
动力
de qualité
优质的
de qualité supérieure
优质的
de race
纯种
de rechange
备[用、份]的
de routine
常规的
de rumb
等角航线
de référence
基准的
de réserve
备[用、份]的,备用的,后备的
de sandwich
夹心的
de secours
(轮胎等)备用的;应急的
de son
de属于,关于
法法词典
de préposition
1 introduit un complément de détermination du nom, équivalant à un adjectif
un moment de silence
2 introduit le complément d'un nom, généralement dérivé d'un verbe
[Remarque d'usage: s'écrit "des" devant un nom au pluriel]
le respect des autres
3 introduit un complément de nom qui sert à caractériser la matière
des paillettes de strass
4 introduit un complément circonstanciel de lieu considéré comme une origine, avec un verbe de mouvement
revenir de la campagne
5 introduit un complément d'objet indirect d'un verbe
continuer de parler
6 introduit un complément circonstanciel de lieu considéré comme une origine, sans mouvement
il est de la campagne
7 introduit un complément circonstanciel de temps
travailler de nuit
8 introduit un complément marquant l'appartenance (à quelque chose d'animé)
[Remarque d'usage: peut se remplacer par un adjectif possessif]
9 introduit un complément circonstanciel de manière
manger de bon cœur
10 introduit un infinitif complément indiquant l'objet d'une action
je lui ai demandé de venir
11 introduit un complément circonstanciel de moyen
renvoyer d'un coup de pied
12 introduit le sujet réel d'un verbe impersonnel
il est important de bien comprendre cela
13 introduit un complément circonstanciel de cause
s'étouffer de rire
14 introduit un complément qui constitue en fait le véritable noyau du groupe
il a une foule d'idées en tête
15 introduit un attribut du complément d'objet direct
traiter quelqu'un de menteur
16 introduit un complément d'agent d'un verbe au passif
être abandonné de tous
17 introduit un adjectif ou un participe épithète d'un pronom
rien de neuf
18 introduit un complément qui reprend le pronom "en" ou le pronom possessif (très familier)
[Remarque d'usage: incorrection essentiellement attestée à l'oral]
la tienne de femme
19 sert à former des locutions prépositives
à cause de • en face de • au sein de • à partir de • hors de • à défaut de • au sortir de
20 introduit un nom, apposé à un autre
avoir le grade de capitaine
21 introduit un infinitif de narration
[Remarque d'usage: s'emploie le plus souvent avec la conjonction: "et"]
et tous de rire
22 indique l'appartenance à la noblesse
Jean de La Fontaine
23 introduit un titre d'ouvrage (vieilli)
de la nature humaine
de à locution prépositionnelle
1 définit un intervalle en en donnant les limites
il fera beau du nord au sud de la France
2 marque une évaluation
de vingt à trente participants
de en locution prépositionnelle
1 marque la progression par étape successive
[Remarque d'usage: le nom qui suit les prépositions reste toujours au singulier]
les liens entre eux se resserrent de jour en jour
法英词典
out of, upon, of, from, from
preposition usually of
material: (made) of (wood), in (velvet)
cause: of (hunger), from (exhaustion)
with, for (joy)
origin: from, out of
distance: of, from
direction: to (a side)
place: at, in
on (a side)
time: by (day)
by (name)
manner: in (this way)
measure, comparison: by
partitive article: du pain (some) bread
de la viande (some) meat
des légumes vegetables
un litre de vin a litre of wine
la ville de Paris (the city of) Paris
le mois de janvier January
assez de enough
beaucoup de much, many
moins de less
pas de no
peu de few
plus de more
tant de so much, so many
trop de too much, too many
quelque chose de rouge something red
genitive, possession: de mon père of my father, my father's
le journal d'hier yesterday's paper
les œuvres de Molière Molière's works
matériaux de construction building materials
membre du Parlement Member of Parliament
souvenirs d'enfance childhood memories
amour de love of
chapeau de paille straw hat
mourir de cancer die of cancer
de haut en bas from top to bottom
saigner du nez bleed from the nose
à trois milles de distance at a distance of three miles
de à from to
la route (le train) de Bordeaux the Bordeaux road (train)
de ce côté on this side
de nos jours in our times
du temps de Henri IV in the days of Henry IV
à 2 heures de l'après-midi at 2 personm
avancer de 5 minutes be 5 minutes fast (watch)
se nourrir de feed on
frapper de strike with
montrer du doigt point at
précédé de preceded by
trois mètres de long, long de trois mètres three metres long
âgé de 5 ans 5 years old or of age
plus âgé de 2 ans older by 2 years
plus de 6 more than 6
d'un œil curieux with an inquiring look or eye
des marchandises de 20 F 20 F worth of goods
digne de -worthy, worthy of
un jour de libre a day off
1 preposition
origine from; il vient de Paris he comes from Paris; du centre à la banlieue from the center to the suburbs
possession of; la maison de mon père my father’s house; la maison de mes parents my parents’ house; la maison des voisins the neighbors’ house
fait par by; un film de Godard a movie by Godard, a Godard movie
matière (made) of; fenêtre de verre coloré colored glass window, window made of colored glass
temps: de jour by day; je n’ai pas dormi de la nuit I lay awake all night; de … à from … to
raison: trembler de peur shake with fear
mode de force by force
: de plus en plus grand bigger and bigger; de moins en moins valable less and less valid
: la plus grande … du monde the biggest … in the world
mesure: une planche de 10 cm de large a board 10 centimeters wide
devant inf: cesser de travailler stop working; décider de faire quelque chose decide to do something
2 partitif: du pain (some) bread; des petits pains (some) rolls; je n’ai pas d’argent I don’t have any money, I have no money; est-ce qu’il y a des disquettes are there any diskettes
有法语和英语 我只翻译法语好了 Soin démaquillant-nettoyant 卸妆及清洗作用lotion tonique 化妆水/爽肤水sans alcool 不含酒精成分iris 含鸢尾属成份peau mixte ou grasse 中性至油性皮肤适用aux extraits de plantes 草本精华soin super hydratants multi-climats 超保湿适合多气候clarins 品牌CLARINS娇韵诗paris 巴黎crème désaltérante 无刺激面油super hydratante 超保湿peaux normales à sèches 中性至干性皮肤适用aux extraits de plantes 草本精华 这上面没写这是孕妇专用的。
请采纳。
一、pick的中文意思是:
1、vt& vi挑选,挑拣;挖,采,摘,剔,扒;挑剔
Here is an actress who could have her pick of any part
这是一个角色任她挑选的女演员。
2、n选择;收获;精华
Listeners have been invited to phone in to pick the winner
听众被邀请打进电话选择赢家。
二、pick的音标:英 [pɪk] 美 [pɪk]
三、词源解说:
直接源自古英语的pician,意为扎,刺;最初源自日耳曼语的pikka,意为扎。
四、词语用法:
v (动词)
1、pick的基本意思是“挑选,选择”,指从很多人或事物中选出其中的一个或一部分,含有随意选择的意味。pick也可指“摘,采”,指将某物(多指花、树叶等)从某处取下来或取走。pick引申可指“啄,叼,啃”“挖,剔”等,用于比喻还可以指“剽窃”。
2、pick可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或由疑问词引导的从句作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词for的宾语。pick有时还可接以形容词或动词不定式充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
3、pick用作不及物动词作“手摘”解时,常与表示行为、方式的状语连用。用物作主语时,其主动形式往往含有被动意义。
n (名词)
1、pick用作名词时的意思是“挑选,选择”,可指“挑选”的行为,也可指“选择权”; 可指供人选择的商品,也可指被选择的人,还可指各项选择中最好的部分,即“精华,最佳选择”。
2、pick还可表示用来刨地的“镐,锄”。
3、pick常用于take one's pick和the pick of两个短语中。
扩展资料:
一、词义辨析:
choose,select,elect,pick,prefer,opt
这些动词均含有“选择”之意。
choose普通用词,侧重根据个人意愿和判断从众多的对象中进行选择,着重被选者的优点。
select书面用词,具有庄严、正式的感情色彩。强调精选。
elect指按照一定的规章或法律,用投票等方式进行的认真慎重的选择。
pick口语用词,多指从个人角度仔细挑选,也含任意挑选之意。
prefer强调个人偏爱,不一定有选择的行动。
opt多指在几种可能性之间进行选择。
二、词汇搭配:
1、pick a book 选书
2、pick a fault 挑错
3、pick a flaw 挑出毛病
4、pick a hole 找出破绽
5、pick a melon 选瓜
1,Lait de beauté:美容润肤液
2,Crème de douche:沐浴露
3,Pâte délice amande:杏仁磨砂膏
4,Sérum Yeux Très Précieux:蜡菊焕颜修护眼霜
5,Masque éclat 5 huiles essentielles:草本5合1精华护发膜(适合干性或受损发质)
6,Sérum 5 huiles essentielles:草本5合1精华护发精华液(适合干性或受损发质)
参考了欧舒丹的官网,不过不是图上所有的产品官网中文版都有,所以有的名称是法语直译的。
所有瓶子上都是法语和英语两种语言标示。
问题一:法语的日霜和晚霜怎么写的 La crème de jour 日霜
La crème de nuit 晚霜
问题二:法国娇兰日霜法文怎么拼 日霜是 crème de jour,或者直接 crème jour
娇兰 Guerlain
娇兰日霜:crème jour de Guerlain
问题三:法文的欧莱雅怎么区分日霜晚霜 1欧莱雅护理霜的包装盒上面通常有法文字母T和N。在法文中,Nuit表示晚上, Jour表示 白天。
2Nuit晚上, Jour 白天, 有N 那个应该是晚霜,有J标记的则是日霜。
3鉴别欧莱雅日霜和晚霜还有一个窍门:晚霜多稍浓稠一些,营养和修复功效稍强一些,晚间是护肤的重点,因此晚间不宜用日霜护理。
问题四:化妆品的法语名 爽肤水:Shuangfu eau 眼线:Yanxian ???楼上这个有点忽悠人了,爽肤水可以说 lotion légère 眼线:eye-liner
眼影:fard à paupières
腮红:fard aux joues
口红:rouge à lè叮re
磨砂:micro-rugosité
散粉:poudre libre
这么想也想不出来,有什么要翻译的可以发中文阿
问题五:法语高手请帮忙翻译一下护肤品名称 护肤 Soin du visage
洗面奶 (lait,cream,Gel,gel moussant) clarté
爽肤水 Lotion clarifiante
紧肤水 Lotion Raffermissante
柔肤水 Lotion Adoucissante
护肤霜 Emultion Hydratante
保湿 Hydratant
美白 Blanc Expert
隔离霜 Teint Ecran
露 Gel
霜 Crème
日霜 Crème de Jour
晚霜 Crème de Nuit
面膜 Masque
磨砂膏 Gommage Polissant
去黑头 Exfoliance clarté
去死皮 Repousse Cuticules
润肤露 Ge功 Lotion
护手霜 Crème Mains
问题六:求大神给我看看这几个到底是个什么东西,使用步骤是什么,都是法文英 50分 Dior迪奥水动力精萃青春凝霜
迪奥水活力保湿日霜
水动力精华眼霜
问题七:欧莱雅日霜晚霜怎样区分 1 欧莱雅护理霜的包装盒上面通常有法文字母T和N。在法文中,Nuit表示晚上, Jour表示 白天。
2 有N 的那个应该是晚霜。有J标记的则是日霜。
3 鉴别欧莱雅日霜和晚霜还有一个窍门:晚霜多稍浓稠一些,营养和修复功效稍强一些,晚间是护肤的重点,因此晚间不宜用日霜护理。
问题八:欧莱雅日霜和晚霜怎样区别 晚霜多稍浓稠一些,营养和修复功效稍强一些,晚间是护肤的重点,因此晚间不宜用日霜护理。护肤品应根据年龄选择相应的系列。
问题九:L'OREAL 护肤品的法文翻译 你抄的是说明书上的德语。这瓶东西我认识,如下:
loreal-paris/gaspx
复颜提拉紧致双重精华乳 - 瞬间提拉效果
白色乳霜滋润抗皱,红色哩提拉紧致
瞬间双重提拉,皱纹淡化、紧致立现!
复颜提拉紧致双重精华乳
全新瞬间提拉 +50%活性紧致精华
数分钟内拉回紧致、淡化皱纹!
岁月流逝,皱纹、松弛增长得越来越快,越来越多的保养品承诺能抗老。但要多久……28天?一周?
对待抗老,拉回年轻,一刻都不能等!
效果
提拉+紧致双重功效
使用后,肌肤瞬间回复紧致。肌肤看起来更细致,毛孔变小,肤质变得格外柔滑。
日复一日,皱纹看起来明显减少,面部轮廓仿佛得到提升,看上去更年轻。
使用方法
每天早晚使用于彻底清洁的脸部与颈部。
您也可这样使用该产品:
白天或夜晚,同您的日霜或晚霜搭配使用。
在日间使用2周后,可补充您平时的护理产品。
请避免接触眼部。
问题十:刚收的礼物,但是感觉像法文,看不懂,谁知道具体怎么用,这四件具体是什么? 兰蔻小黑瓶四件套吧…应该有日霜晚霜晚霜和肌底液
(DE)在元音字母和哑音h前,省略为d';同le,les连用时结合成du,des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从,自
2[时间]从…时候起;在…时间内
3[原因]
être puni de ses fautes犯错受罚
être surpris d'une nouvelle对一个消息感到惊讶
dommages de guerre战争造成的损失[引出动词不定式或从句,从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau天晴了,我很高兴。
4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]
colonne de marbre大理石柱子
tissu de laine毛料
lit de bois木床
cœur de pierre<转>铁石心肠
3[属性,特性]
cérémonie d'inauguration开幕典礼
ministère des Affaires étrangères外交部
lumière du soleil阳光
4[分量,部分]
un kilo de sucre一公斤糖
un paquet de cigarettes一包香烟
recueil de poèmes诗集
troupeau de moutons羊群
le quart d'une somme一笔款项的四分之一
chapitres du livre书的章节
un de nous我们中的一个
Il est des nôtres他是我们自己人。
[用在最高级 a 后面]
la meilleure de tous所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin这是好中又好的东西。这是精华。
5[限制]
être rouge de figure脸发红
paralysé d'un bras一臂瘫痪
souffrir de l'estomac胃痛
C[表示方式、方法]
1[方式]以
2[方法,工具]以,用
3[计量,差异]
avanter d'un pas向前一步
retarder de cinq minutes慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une viste officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il al dépasse d'une tête他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup差得很远。[和en连用,表示递增、渐絏]
D[起语法作用,de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn想起某人
parler d'une affaire谈一件事
jouir d'une grande réputation享有盛誉
changer d'avis改变主意
chapitre qui traite de la technologie论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》
2[引出名词、 a 、 adv 等的补语]
la taille des arbres树木的修剪
être avide richesse贪恋钱财
indépendamment de cela与此无关;撇开这一点
beaucoup de fleurs很多花
3[引出名词的同位语]
la ville de Paris巴黎城
le mois de septembre九月份
ce maladroit de Jacques这个笨手笨脚的雅克
4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche称某人胆小鬼
être(que)de处于…地位、位置
5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller该由我们去。[在叙述文章中,表示动作的快速絏展,增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier于是孩子们就跳呀嚷呀。
6[用在 a 、过去分词或 adv 前面]
Nous avons trois jours(de)libres我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pronindéf 或ne…que连用时,de不可省略]
Il y en a deux de cassés有两块碎的。
Rien de nouveau没有什么新情况。
[用在 adv 前面,de不可省略]
une fois de plus再一次,又一次
7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词,则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté他借竂我的钢笔还没有归还。]
du,de la,des
部分冠词
1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin喝酒
filer de la laine纺羊毛
manger des épinards吃菠菜
2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant大家感到他有点学究气。
3[用在抽象名词前]
avoir du courage有勇气
jouer de la musique搞搞乐器
jouer du Chopin<引>演奏肖邦的作品
4[在 a 前,de代替du,de la,des]
boire de bon vin喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]
5[在绝对否定句中,只用de]
(A) prep 与le,les连用时变au,aux
到(往,向,达,对于,比,按照)
向(朝着的方向,对,关于,接近,约)
到,向,之间,在,归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1 [目的地]到…,向…
2 [范围]deà从…到…;…之间
3 bout à bout一端接一端地;pas à pas一步一步地;deux à deux两个两个地
4 [结果,效果]
courir à perdre haleine跑得喘不过气来
malade à garder le lit病得不能起床
tirer à sa fin接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre我终于说服了他。
5 [目的,用途;应该,必须] ①[n+à+n]boîte aux lettres信箱 brosse à dents牙刷 ②[n+à+inf]lettre à poster要寄发的信; machine à coudre缝纫机; salle à manger餐室,餐厅; un homme à ménager一个必须谨慎对待的人 ③avoir à(+inf)应该,必须,要
6 [承受关系]
à ma femme bien-aimée献竂我亲爱的妻子
hymne au soleil太阳颂
Salut à tous!大家好!
B.[表示位置、状况]
1 [地点]在…
2 [状态,境况]
Elle est toujours à se plaindre她老是发牢骚。
être le premier à faire qch第一个做某事;首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。
3 [时间]在…
4 [归属]
Je suis étudiant à l'Université de Beijing我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite我马上来听候您的吩咐。请稍等片刻。
Ceci est à moi这是我的。 un cousin à moi我的一个堂兄弟。 Il a un[son]style à lui他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter您愿意接受,真令人感到高兴。
C.[表示方式、方法、形式]
1[工具,方法]
aller à pied步行
pêcher à la ligne钓鱼
écrire au crayon用铅笔写
bateau à vapeur汽船
instrument à cordes弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix我从说话声音上辨认出是他。
2[方式]
acheter à crédit赊购
observer à l'œil nu用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a或+n)…地,以…方式
3[数量,价格]
Ils sont venus à dix他们 10个人一起来的。
Je vous le fais à dix francs这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs20法郎一支的雪茄烟
obligation à 3%三厘债券
4[特征,特点]
canne à sucre甘蔗
femme au manteau marron穿栗色大衣的女人
D[引出间接宾语和补语,à本身不表达任何意思]
1[引出间接 vt 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé损害健康
le recours à la force诉诸武力
2[引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole信守诺言
agréable au goût可口的
3[引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre学种田
Il demande à sortir他要求出去。
Il aime à aller au cinéma他爱看**。
4[与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句,谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là我很希望他在场。
E[与 n 、代词或动词构成短语]
à côté de在…旁边à bâtons rompus断断续续地,不连贯地
À votre santé!祝您健康![干杯时说]
Au feu!救火!
Au diable!见鬼去吧!
À moi!快来人哪!
à tout prendre总的说来
à vrai dire说真的,老实说
à reculons向后退
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网