问题一:豆寇是什么意思 “豆蔻年华”一词源于唐代诗人杜牧的《赠别》诗:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”他用早春二月枝头含苞待放的豆蔻花来比拟体态轻盈、芳龄十三的少女,这一千古妙喻一直流传至今。后世使用“豆蔻年华”一语形容少女,虽然不拘泥于杜牧所说的“十三余”这个具体年岁,但也有个大致的限度。另有国内同名电视剧和日本**也名为《豆蔻年华》。
问题二:豆寇之年是什么意思 “豆蔻年华”之“豆蔻”是从上述植物引申出来的意思,指十三四岁的少女、处女而言。这源自唐代杜牧的《赠别》诗中有“婢婢袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”。大意说柔弱美丽的十三岁多的少女,像是二月初起刚发芽的豆蔻梢头的嫩芽呢。看,豆蔻原来比喻嫩芽,关键是说十三四岁的少女。再加上“年华”二字,更清楚点明了这个令人喜爱、亭亭玉立、含苞欲放的美丽的年龄时段。
问题三:草寇,肉寇,白寇,豆寇,有什么不一样吗 草寇,别名 土砂仁、假砂仁。性味 性温,味辛,涩。
功能主治 燥温祛寒,除痰截疟,健脾暖胃。用于心腹冷痛、胸腹胀满、痰间断积滞、消化不良、呕吐腹泻。也常做调料用,有开胃作用。
肉寇的学名叫肉豆寇。 肉豆蔻有很多别名,比如肉寇,玉果、迦拘勒、豆蔻、肉果、顶头肉等。 肉豆蔻是药食两用食物,主要可以入药,烹饪中用作调料。 炖各种肉(包括炖牛肉)都可以放肉寇的。 但是,炖鸡肉最好不放类似的调料,因为,鸡肉含有别的肉类没有的谷氨酸钠,谷氨酸钠被誉为“味精”, 味道新鲜,如果再放肉寇就浪费啦。
白寇为姜科多年生草本植物白豆蔻的干燥成熟果实。 果皮及花也可药用,主产于越南、泰国、缅甸等地,我国云南、广东、广西等省区也有栽培,秋季果实成熟时采下,除去枝梗,晒干或用硫磺熏过,用时去果皮或连皮打碎生用。
豆蔻有草豆蔻、白豆蔻、红豆蔻几种。草豆蔻又名草果,辛辣芳香,性质温和;白豆蔻又称白蔻、蔻仁,皮色黄白,具有油性,辣而香气柔和;红豆蔻也叫玉果、肉豆蔻,颜色深红,有辣味和浓烈的香气。它们都可作为菜肴、肉制品及酱腌菜的调味料食用。
问题四:豆蔻是什么意思? “豆蔻年华”之“豆蔻”是从上述植物引申出来的意思,指十三四岁的少女、处女而言。这源自唐代杜牧的《赠别》诗中有“婢婢袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”。大意说柔弱美丽的十三岁多的少女,像是二月初起刚发芽的豆蔻梢头的嫩芽呢。看,豆蔻原来比喻嫩芽,关键是说十三四岁的少女。再加上“年华”二字,更清楚点明了这个令人喜爱、亭亭玉立、含苞欲放的美丽的年龄时段。
本世纪初时,外国染指甲油刚传入中国时,它的牌子叫Cutex,声音类似“蔻丹”,人们便把豆蔻年华的“蔻”给了它,第二个字“丹”有红的意思,于是“蔻丹”在我国流行了数十年之久。
豆蔻年华应指十多岁少女。形容她们才合适。最多扩展到二十来岁,还可勉强。
问题五:豆寇起什么作用 你好,豆蔻它,辛温,归肺脾胃经,化湿消痞,行气温中,开胃消食,用于湿蚀中阻,不思饮食湿温初起,胸肌不饥,寒湿呕逆,胸腹胀痛,食饥不消,草豆蔻还可与花椒,八角肉桂风等药材配合使用作为食品调味剂,可去除鱼肉等食物的异味,此外,草豆蔻茎杆韧性大通透性能好,是上等编织材料,编织的坐垫冬暖夏凉,具有预防和治疗坐疮的功能,祝你健康愉快!
问题六:中药豆寇后下是什么意思 是药出锅之前 10--15分钟再放。不要和其他药一起煮。
问题七:肉豆寇与草豆寇有什么不同? 草豆蔻、肉豆蔻虽然是药用姜科不同品种植物的果实或种子,但气味均属辛温,入脾胃二经,都具有化湿散寒止呕的作用。所以,临床上用于治疗寒湿阻滞中焦,胸闷不畅,脘腹胀满疼痛,呕恶欲吐,大便不爽,口淡黏腻等症,二者均可选用。但因其性能有强弱程度的不同,临床上应用则各有特点。草豆蔻辛温香燥,燥湿散寒力胜,善于燥湿健脾,适用于寒湿郁结中焦之症。
肉豆蔻辛、苦、入脾胃、大肠经主要用于温中涩肠、行气消食。主虚泻、冷痢、脘腹胀痛、呕吐、宿食不消。
问题八:寇豆的意思是什么? 只听说过豆蔻。参见百度矗科。 baikebaidu/view/39830fr=ala0_1_1
问题九:中药材名称 白寇 肉寇 豆寇 红寇! 容易 把图也给你对 不懂的话就没办法了
1白寇就是白豆蔻也叫豆蔻
2肉寇就是肉豆蔻
3豆蔻也是白寇
4 红寇是红豆蔻
5草寇是草豆蔻
问题十:欧豆寇是什么意思? 我岁数年轻
施花寇洗发水不能和脱发药的。根据相关信息的查询施花寇洗发水是一款非常好用的洗发水,这款洗发水通过了洗发水安全部门验证,用户体验度很好,根据相关规定施花寇洗发水不能和脱发药混合使用的,因为混合使用的话会产生不良的化学反应。
1 寇不韦斧根的原文,译文及相关问题
寇不韦斧根
刘基
越人寇不韦避兵而走剡(剡:读音shàn,地名,在浙江)。贫无以治舍,徘徊于天佬之下(天佬:山名),得大木而庥焉(庥:xiū,庇荫,在树阴下休息),安(安:安适。)。一夕,将斧其根以为薪。其妻止之曰:“吾无凓而托是以庇身也(凓: lì,寒冷)。自吾之止于是也,骄阳赫而不吾灼,寒露零而不吾凄(零:飘零、降落。凄:寒冷),飘风扬而不吾凓,雷雨晦冥而不吾震撼,谁之力耶?吾当保之如赤子,仰之如慈母,爱之如身体,犹惧其不蕃且殖也,而况敢毁之乎?吾闻之,水泉缩而潜鱼惊,霜钟鸣而巢鸟悲(霜钟:寒冬时节的钟声),畏夫川之竭、林之落也。鱼鸟且然,而况于人乎?”
郁离子闻之曰:“哀哉,是夫也!而其知不如一妇人也!呜呼!岂独不如一妇人哉?且亦鱼鸟之不若矣。”
翻译:越国人寇不韦躲避战乱逃到剡。贫穷没法做房屋,徘徊流连在天佬山下,找到一棵大树得以在下面栖息。很安逸。一天,他准备砍它的树根作柴火。他的妻子制止他道:“我们没有受冻的原因是依靠这棵树得以栖身。自从我们在这棵树下栖身,骄阳炽烈也不会晒伤我们,寒冷的露水降落也不会冷到我们,狂风吹袭也不会冻着我们,雷雨乌云压顶也不会袭击到我们,是靠谁的力量啊?我们应当象保护婴儿一样地保护它,敬仰慈母一样地敬仰它,爱惜自己身体一样地爱惜它,惟有担心它不枝繁叶茂地生长,更何况竟然敢毁坏它啊?我听说,水源干涸潜游,其中的鱼就惊恐;寒冬的钟声敲响,巢中的鸟就悲伤,它们害怕的是江川干涸、林木败落啊。鱼鸟尚且如此,何况(我们)是人呢?”
郁离子听了后道:“悲哀啊,这个男人啊!他的见识不如一个妇人啊!呜呼!(有些人)岂只是不如一个妇人呢?甚至连鱼鸟不如啊。”
2 寇不韦之妻的翻译越国被贼寇侵入,不韦躲避战乱就逃跑到剡地,贫穷得无力盖房,徘徊在天姥山下,后来找到一棵大树的庇荫,就在那里安身。
安歇了一夜,他就要用斧子砍它的根当柴烧,他的妻子阻止他说:“我们没有房屋,就寄托这棵大树来安身了。自从我们来到这里,骄阳似火却烤不着我们,寒露零落却打不湿我们,寒风吹来冻不着我们,雷雨错暗却不能震撼我们,这这借助谁的力量呢?我们应当像对待初生的婴儿那样保护它,像对待慈母那样敬仰它,像对待自己身体那样爱护它,即使这样,还怕它生长不繁茂呢,更何况敢于毁伤它呢?我听说:‘泉水减少而潜鱼惊,秋霜降临而巢鸟悲,那是因为它们害怕那河水干涸、树木落叶啊。
’鱼鸟尚且能如此,更何况人呢?”郁离子听了这件事后感叹说:“这个男人可悲啊!而他的见识还不如一个女人呢。唉,岂止是不如一个女人,就是连鸟鱼也不如啊!”。
3 寇奢杜俭文言文翻译邓州的花蜡烛名扬天下,但是京师却不能够制造,相传是是寇准发明了点蜡烛的方法。
寇准曾经在邓州担任知州,因为他从小就享受荣华富贵,从不用不点油灯,他尤其喜欢夜宴上痛快地饮酒,即使在寝室里也是通宵达旦地点着蜡烛。每次寇准罢官离开官邸之后,后人来到他的官邸,看见厕所里有蜡烛油烛在地面上,常常是成堆的。
杜衍为人清廉节俭,在当官的时候从来不曾点燃官家的蜡烛,只点一盏油灯,火很小想要熄灭的样子,他和客人见面也就是清谈而已。二位都是名臣,但是他们两个一个奢华一个节俭。
不过杜衍长寿善终,而寇准晚年有被贬南方的祸患,最后死在南方不能够返回京城。虽其不幸寇准最终是不幸的,这要引以为戒呀。
4 文言文翻译中丞于成龙巡视到高邮。
恰好有一个富绅家即将嫁女儿,嫁妆非常多,夜里被盗@贼穿墙打洞席卷一空。当地刺史束手无策。
于成龙命令关闭各个城门,只留一个城门放行人出入,派公差头目把守,严格搜查行人的装载。又出告示告知全城百姓各自回家,等候第二天仔细搜查,务必找到赃物。
于成龙暗地里叮嘱公差头目:如果有人从城门出入两次的就把他抓起来。过了中午抓获了两个人,全身之外,并无其他随行物品。
于成龙说:“他们是真正的盗@贼。”这两个人不停地诡辩。
于成龙命令脱掉两人的衣服搜查,发现外衣里面套着两身女装,都是富绅家嫁妆的衣物。原来盗@贼们担心第二天大搜查,急于转移赃@物,物品太多,难以携带,所以秘密地穿在身上,多次带出城去。
5 文言文 哀溺翻译水州的百姓都善于游泳。
一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。
其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”
同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。
已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。
我对此感到十分悲哀。如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。
6 朱冲文言文翻译译文
朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。他是陇西历史上有记载的一位安贫乐道、隐逸不仕的高人。年轻时就注重修养德行,闲静寡欲,好钻研经典。因家境贫困,一直过着半耕半读的日子。他宽容忍让,厚德载物,以自己的行为风范乡村。邻居的牛犊跑丢了,误把他家的牛犊牵回去。后来邻居在树林里找到了自己的牛犊,又把误认的牛还回来,他没有接受也没有横加指责。
有位村民放纵自家的耕牛大肆踩践他家的田禾,他却主动地在路边备草喂养这些暴牛,从无怨恨的神色。时间长了,耕牛的主人羞惭难当,于是就严加看管,不再让耕牛侵暴。成宁四年(278),晋武帝下诏征举贤良,地方官府把他推荐上去,朝廷拟任为国子博士,他称疾不应征诏。
不久,武帝又颁诏书,再次延揽,诏书说:"东宫官员也要选择那些履蹈至行、敦悦典籍的人,任命朱冲为太子右庶子。"每次听到征书下达,他便逃入深山。当时的人认为他属于梁鸿、管宁一流的人物。
朱冲生活的地方与夷人错壤,有很浓厚的尚武强悍、不耻寇盗的习俗,但附近的羌人对他却像君王一样尊敬,他能以礼让倡导并以身作则,使周围的风气发生很大变化,乡里路不拾遗,村落没有行凶的恶人。
扩展资料
原文
朱冲,字巨容,南安人也。少有至行,闲静寡欲,好学而贫,常以耕艺为事。邻人失犊,认冲犊以归,后得犊于林下,大惭,以犊还冲,冲竟不受。有牛犯其禾稼,冲屡持刍送牛而无恨色。主愧之,乃不复为暴。咸宁四年,诏补博士,冲称疾不应。
寻又诏曰:“东宫官属亦宜得履蹈至行、敦悦典籍者,其以冲为太子右庶子。”冲每闻征书至,辄逃入深山,时人以为梁管之流。冲居近夷俗,羌戎奉之若君,冲亦以礼让为训,邑里化之,路不拾遗,村无凶人,毒虫猛兽皆不为害。卒以寿终。
朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。以《朱冲送牛》的故事美誉中华,其多次征召不应,以美德感化百姓,以礼让倡导并以身作则,使周围的风气发生很大变化。
白扣、白叩、白寇和白蔻是同一种药材不同的名称。
白豆蔻:为姜科植物白豆蔻的干燥成熟果实。临床用名白豆蔻。
药性:味辛、性温,归脾、胃经。
功效:化湿行气,温中止呕。
茎丛生,株高3米,茎基叶鞘绿色。叶片卵状披针形,长约60厘米,宽12厘米。
白豆蔻 顶端尾尖,两面光滑无毛,近无柄;叶舌圆形,长7-10毫米;叶鞘口及叶舌密被长粗毛。穗状花序自近茎基处的根茎上发出,圆柱形,稀为圆锥形,长8-11厘米,宽4-5厘米,密被覆瓦状排列的苞片;苞片三角形,长35-4厘米,麦秆**,具明显的方格状网纹;小苞片管状,一侧开裂;花萼管状,白色微透红,外被长柔毛,顶端具三齿,花冠管与花萼管近等长,裂片白色,长椭圆形,长约1厘米,宽约5毫米;唇瓣椭圆形,长约15厘米,宽约12厘米,中央**,内凹,边黄褐色,基部具瓣柄;雄蕊下弯,药隔附属体三裂,长约3毫米;子房被长柔毛。蒴果近球形,直径约16毫米,白色或淡**,略具钝三棱,有7-9条浅槽及若干略隆起的纵线条,顶端及基部有**粗毛,果皮木质,易开裂为三瓣;种子为不规则的多面体,直径约3-4毫米,暗棕色,种沟浅,有芳香味。花期:5月;果期:6-8月。
种子横切面尖梯形或不规则三角形,外周微波状。假种皮细胞多列,切向延长。种皮表皮细胞径向延长,长圆形或类长方形,长40-90μm,直径10-45μm,外被角质层。下皮细胞1列,切向延长,含红棕色或黄棕色色素。油细胞1列,褐红色或棕红色,径向延长,圆柱形,长至26μm,直径至21μm,胞腔含硅质块,外胚乳细胞含由微小淀粉粒集红成的淀粉团,并有细小草酸钙方晶。骨胚乳细胞含糊粉粒。胚细胞含糊粉粒及油滴。
好用。
寇佩妮护肤品使用后7天内除驱**、一扫暗沉,14天淡瑕斑疵、层透层亮,所以好用。
寇佩妮护肤品成分:美白/淡斑成分:2种抗衰成分:6种去角质成分:1种抗氧化成分:6种控油成分:2种舒敏成分:1种。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网