应该是T-ARA的Falling U吧。。。。
附上歌词看看是不是。。。。
Falling U
Love is pain
Say good bye
한참을 멍하니 걷고 있었어
愣了一会就走了
이렇게 날 두고 가는 그
这样留下我一个人离开的你
어쩌자고 끝나
怎么就结束了
뒷모습을 보였니 울음만 터져나와
돌아버리겠어 I'm crazy crazy crazy
我要疯了 I'm crazy crazy crazy
너 너무 미워 정말 너 uh uh uh uh
你非常讨厌 真的 你uh uh uh uh
너 절대다시 안볼꺼야 uh uh uh uh
绝对不会再看你 uh uh uh uh
미안하지도 않니 다른 여자 만나도
不会感到抱歉 和别的女人在一起
[00:4157]바람을 피워도 다 용서해줬잖아
即使在外风流 我不是都原谅你了吗
pretty baby baby baby baby be ma love
bad b b b b b baby want you telling me
가만히 있다가도 설움이 복받쳐서
静静呆着也会有悲伤涌上心头
너무 미워 아무나 나를 도와줘
非常讨厌 谁来帮帮我
f f f f f f f f f f falling U
너무너무 사랑해서 빠져나올수 없어
非常非常爱你 无法摆脱
I'm falling in you I'm falling in you
널 떨쳐 버리려고 별짓을 다해봐도
为了要摆脱你 什么方法都试了
f f f f f f f f f f falling U
falling falling falling falling f falling U
나 내일 부터는 너를 못볼 생각에
想着从明天开始再也无法见到你
하늘이 무너져 I'm falling In You
天空都要坍塌 I'm falling In You
I I I can't live
우리 자주 가던 커피숍에
在我们经常去的咖啡店
매일 같이 앉았던 그 자리에
在我们每天一起坐过的位置
(우리 맨날 만나던 같은 시간에)
(在我们每天见面的时间)
너를 기다리고 있어
等待着你
지금 너 올까봐 기다리고있어
现在还是在等待着你
기다려도 안오는데 눈물만 나오는데
左等右等也没有来 只有眼泪流下来
pretty baby baby baby baby be ma love
bad b b b b b baby want you telling me
참을 만한 이별이 쓰러지게 아프게 해
要忍耐的离别 使我倒下 使我痛苦
처음으로 가슴에 구멍이 났어
心里第一次出现了漏洞
f f f f f f f f f f falling U
너무너무 사랑해서 빠져나올수 없어
非常非常爱你 无法摆脱
I'm falling In You I'm falling In You
널 떨쳐 버리려고 별짓을 다해봐도
为了要摆脱你 什么方法都试了
f f f f f f f f f f falling U
falling falling falling falling f falling U
나 내일 부터는 너를 못볼 생각에
想着从明天开始再也无法见到你
하늘이 무너져 I'm falling In You
天空都要坍塌 I'm falling In You
f f f f f f f f f f falling U
혼자하는 사랑에는 아무 방법이 없어
一个人的爱情 什么办法都没有
I'm falling In You I'm falling In You
미워해도 못잊는데 어떻게 하면 될까
就算厌恶也无法遗忘 要怎么办呢
f f f f f f f f f f falling U
falling falling falling falling f falling U
바로 내일 부터는 너를 못볼 생각에
想着从明天开始再也无法见到你
하늘이 무너져 I'm falling In you
天空都要坍塌 I'm falling In You
Nawsuh是个音译字,是no sir的连读,一般指"没有",否定的意思比如:一段美国小说「乱世佳人」(Gone with the Wind)中一位黑奴讲的英语:
Nawsuh, Ah din’ notice y’all say anything ter mek her madLook ter me lak she sho glad ter see your an’ sho had missed you(黑人英语)
No, sir I didn’t notice your all say anything to make her mad Looks to me like she sure glad to see you and sure had missed you(翻译)
可以看出发音的简化。didn’t变成din’、you all变成y’all、字尾的卷舌音r和d也都消失了,故出现suh(sir) an’(and)这些字。
再比如:
“You heard what we were talking to Miss Scarlett about”
“你听见我们和思嘉**的话了吗?”
“Nawsuh, Mist’ Brent! Huccome you think Ah be spyin’ on w’ite folks”
“没有呀,布伦特先生!您怎么怀疑俺偷听白人老爷的话呢?”
Uh huh, life's like this 嗯,哈,生活就是这样
Uh huh, uh huh, that’s the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
'Cause life's like this 因为生活就是这样
Uh huh, uh huh that's the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
Chill out whatcha yelling for 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You will see 你会发觉
I like you the way you are 我喜欢原来的你
When we're driving in you car 当我们驱车飞驰
And you're talking to me one on one but you’ve become 你我倾心交谈时,你却变成了
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
You come over unannounced 你悄然而至
Dressed up like you’re something else 穿得煞有介事
Where you are and where it’s at you see 尽管你感觉良好,然而事与愿违
You’re making me, laugh out when you strike your pose 当你摆开姿态时,你惹得我大笑
Take off all your preppy clothes 脱下你的校服
You know you’re not fooling anyone 你明白你并不是想戏弄别人
When you’ve become 当你成为
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
Watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
Trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
Chill out whatcha yelling for 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back, it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You would see 你会发觉
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool, you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心 Uh huh, life's like this 嗯,哈,生活就是这样
Uh huh, uh huh, that’s the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
'Cause life's like this 因为生活就是这样
Uh huh, uh huh that's the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
Chill out whatcha yelling for 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You will see 你会发觉
I like you the way you are 我喜欢原来的你
When we're driving in you car 当我们驱车飞驰
And you're talking to me one on one but you’ve become 你我倾心交谈时,你却变成了
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
You come over unannounced 你悄然而至
Dressed up like you’re something else 穿得煞有介事
Where you are and where it’s at you see 尽管你感觉良好,然而事与愿违
You’re making me, laugh out when you strike your pose 当你摆开姿态时,你惹得我大笑
Take off all your preppy clothes 脱下你的校服
You know you’re not fooling anyone 你明白你并不是想戏弄别人
When you’ve become 当你成为
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
Watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
Trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
Chill out whatcha yelling for 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back, it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You would see 你会发觉
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool, you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
No no no 不不不
《好好先生》是一部由佩顿·里德执导,金·凯瑞、佐伊·丹斯切尔、布莱德利·库珀等主演的爱情喜剧**,改编自英国喜剧演员、作家丹尼·华莱士的同名自传。影片于2008年12月17日上映。影片讲述围绕着已过而立之年,看似衣食无忧的卡尔·阿伦,讲述他在婚姻、事业、机遇面前依然糟糕透顶的人生。该片获得2009年MTV最佳喜剧表演奖,并获得第11届青少年选择奖最佳喜剧**、最佳喜剧**男演员、最佳**怒火戏、最佳摇滚明星**瞬间四项提名。
Thrilla - Adrian Crush
By the end of the night i hope that you feel it like i do
Just for tonight let your vision take on my eyes
Just unwind let me take you higher baby
Up all night we're dancing in the twilight
Forget the time this feeling is so right
A feeling i don't want it to end
Oh uh oh oh you can be my thriller girl
Oh uh oh oh dancing in the twilight
Oh uh oh oh you can be my thriller girl
Oh uh oh oh oh oh thriller thriller thriller
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
I know that you feel it like i do
This club has become just me and you
No sight of another life tell the dj play this one more time
Just unwind let me take you higher baby
Up all night were dancing in the twilight
Forget the time this feeling is so right
A feeling i don't want it to end
Oh uh oh oh you can be my thriller girl
Oh uh oh oh dancing in the twilight
Oh uh oh oh you can be my thriller girl
Oh uh oh oh oh oh thriller thriller thriller
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
You can forget your friends tonight
You're under my spell your life is mine
This thriller has took you for the night
Oh uh oh oh thriller girl my thriller girl
Oh uh oh oh dancing in the twilight
Oh uh oh oh you can be my thriller girl
Oh uh oh oh oh oh
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
Thriller girl thriller girl you can be my thriller girl
Girl at Home 中英歌词
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都知道
Ah, ah
Don't look at me
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that
所有人都明白
I don't even know her
我并不知道那是怎样的一个她
But I feel responsibility to do what's upstanding and right
但我觉得有责任要做正确的事
It's kind of like a code, yeah
法典般正直
And you've been getting closer and closer
而你越来越接近边缘
and crossing so many lines
跨过了太多的界限
And it would be a fine proposition
也许,这会是一个不错的提议
if I was a stupid girl
如果我只是一个愚蠢的女孩
But, honey, I am no one's exception,
但是,亲爱的,我不会是谁的例外
This I have previously learned
这是之前的生活所教会我的
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都知道
Ah, ah
Don't look at me
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that
所有人都明白
And I see you turn off your phone,
我看着你关掉手机
And now you've got me alone
只想和我单独谈一谈
And I say,
我说
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是一个秘密,人人都知道
I just wanna make sure you understand perfectly
我只想要让你清楚的明白
You're the kind of man who makes me sad
你是那种让我伤心的男孩
While she waits up,
她在家中等待,
You chase down the newest thing
而你转身追逐新的目标
And take for granted what you have
却认为你的拥有理所当然
And it would be a fine proposition
或许,这会是一个不错的提议
if I was a stupid girl
如果我是一个愚蠢的女孩
And, yeah, I might go with it,
也许,我会接受这个建议
if I hadn't once been just like her
如果我不曾处于她的位置
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都知道
Ah, ah
Don't look at me
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that
所有人都明白
And I see you turn off your phone,
我看着你关掉手机
And now you've got me alone
只想和我单独谈一谈
And I say,
我说
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一位女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是一个秘密,人人都知道
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Call a cab,
搭上回家的计程车
lose my number
丢掉我的****
You're about to lose your girl
你就快要失去爱你的女孩
Call a cab,
搭上回家的计程车
lose my number,
丢掉我的****
Let's consider this a lesson learned
把这个看作生活教你的一堂课
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都知道
Ah, ah
Don't look at me
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that
所有人都明白
When I see you pick up your phone
我看着你按下手机的通话键
And tell her you're coming home
告诉电话那头的女孩,你会立刻回到她的身旁
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是一个秘密,人人都知道
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都明白
It would be a fine proposition
或许,这会是一个不错的提议
if I hadn't once been just like her
如果,我不曾处于她的位置
Come Back Be Here中英歌词
You said it in a simple way,
你的言语,轻松而简洁
4am, the second day,
凌晨四点,日出的另一天
How strange
这是一件多么奇怪的事情
that I don't know you at all
我对你的了解,少之又少
Stumbled through the long goodbye,
意识模糊的度过无尽的离别
One last kiss, then catch your flight,
最后一吻,你便跨步登上了远去的航班
Right when I was just about to fall
就在我就快要倒下的时候
I told myself don't get attached,
我告诫自己,不要沉迷于有你的世界
but in my mind I play it back,
但记忆却在脑海重现
Spinning faster than the plane that took you
带走你的飞机无法追逐想念的脚步
And this is when the feeling sinks in,
伤感涌入的孤单,无法抑制的肆虐
I don't wanna miss you like this,
我不想要这样的思念你
Come back be here, come back be here
回来吧,回来我的身旁
I guess you're in New York today,
我猜,此刻的你置身于繁华的纽约
I don't wanna need you this way,
我不想要这样的需要你
Come back be here, come back be here
回来吧,回来我的身边
The delicate beginning rush,
美好的开篇,却结束的如此湍急
The feeling you can know so much,
感受是这般强烈
Without knowing anything at all
却又浑然不觉
And now that I can put this down,
而此刻,我能将这一切都抛之脑后
If I had known what I'd known now,
如果彼时的我,知晓此刻的一切
I never would have played so nonchalance
我绝不会,冷漠不言
Taxi cabs and busy streets,
来来往往的的士,熙熙攘攘的街道
That never bring you back to me,
都无法将你带回我身边
I can't help
我无能为力
but wish you took me with you
只能祈祷,你的离去有我相伴
And this is when the feeling sinks in,
伤感涌入的孤单,无法抑制的肆虐
I don't wanna miss you like this,
我不想要这样的想念你
Come back be here, come back be here
回来吧,回来我的身旁
I guess you're in London today,
我猜,此刻的你置身于喧闹的伦敦
I don't wanna need you this way,
我不想要这样的需要你
Come back be here, come back be here
回来吧,回来我的身边
This is falling in love in the cruelest way,
这是相爱最残忍的方式
This is falling for you and you are worlds away
你带走了我的心,却领它远去世界的另一头跳动
New York be here
纽约。。。这里
But you're in London and I break down,
你身在伦敦,而我却在这里破碎
Cos it's not fair that you're not around
这不公平,你的身影为何不在我的左右
And this is when the feeling sinks in,
伤感涌入的孤单,无法抑制的肆虐
I don't wanna miss you like this,
我不想要这样的思念你
Come back be here, come back be here
回来吧,回来我的身旁
I guess you're in New York today,
我猜,此刻的你置身于繁华的纽约
I don't wanna need you this way,
我不想要这样的需要你
Come back be here, come back be here
回来吧,回来我的身边
I don't wanna miss you like this
我不想要这样的思念你
Come back be here
回来吧,我想要聆听你心跳的节奏
Come back be here
回来吧,回来我的身边
抱歉,我暂时没22的中文翻译……
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
And make fun of our exes, uh uh uh uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
To fall in love with strangers uh uh uh uh
Yeaaaah
We're happy free confused and lonely at the same time
It's miserable and magical oh yeah
Tonight's the night when we forget about the deadlines, it's time uh uh
I don't know about you but im feeling 22
Everything will be alright if you keep me next to you
You don't know about me but I bet you want to
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
It seems like one of those nights
This place is too crowded too many cool kids
It seems like one of those nights
We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping
Yeaaaah
We're happy free confused and lonely in the best way
It's miserable and magical oh yeah
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks, it's time uh uh
I don't know about you but im feeling 22
Everything will be alright if you keep me next to you
You don't know about me but I bet you want to
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
I don't know about you, 22, 22
It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won't be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
I don't know about you but im feeling 22
Everything will be alright if you keep me next to you
You don't know about me but I bet you want to
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
Dancing like 22, yeah, 22, yeah yeah
It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won't be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
这句话的意思是“这个我不太了解”。
事实上,在英语当中是没有绝对的双重否定表肯定这一规定。很多情况下双重否定是表强调,加强否定的语气。比如Pink Floyd的这首歌《We don't need no education》表示我们不需要教育,双重否定加强语气。
Kiss It - Christina Milian
http://wwwtudoucom/programs/view/fEMAlNYB4Is
下载
http://mp3baiducom/mtn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=Kiss%20It%20-%20Christina%20Milian
歌词:
the day that i met you, i remember it so well (so well)
but little did i know, you was gon' put me through hell, ooh woah oh
listen
didn't see this one coming, did you boy in your plan
that you thought i'd be broken and crying
head all up in my hands
cause when you told me you needed your space
and that basically you don't want me no more
i betcha didn't think it that you'd be the one
standing outside my door
i'll be alright, i'll be okay, yeah yeah yeahh
i know you feelin' a-a-all alone, alo-uh-uh-one
you're gonna miss me, you wish i'd just pick up the phone
crying and begging me home
wanna kiss it muah! kiss it
it's like ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
you can cry me a river, friends can call all they want (all they want)
ooo ain't it a damn shame, that you had me now i'm gone, ooh woah ohh
ima say that it feels good, to slam my door in you're face (in you're face)
now the tables have turned now, now you're standing in my place
cause when you told me you needed your space
and that basically you don't want me no more
i betcha didn't think it that you'd be the one
standing outside my door
i'll be alright, i'll be okay, yeah yeah yeahh
i know you feelin' a-a-all alone, alo-uh-uh-one
you're gonna miss me, you wish i'd just pick up the phone
crying and begging me home
wanna kiss it muah! kiss it
it's like ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
listen
no more of these games, my mind you won't change
won't miss the water until it's gone
i loved you so, more than you know
go on and kiss it I ain't comin home, ain't comin home, no
i'll be alright, i'll be okay, yeah yeah yeahh
and when you're feelin' a-a-all alone, alo-uh-uh-one
you're gonna miss me, you wish i'd just pick up the phone
crying and begging me home
wanna kiss it muah! kiss it
it's like ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
kiss my, kiss my, kiss my, kiss my
Lalacathyy is here to save the day!!
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网