赫拉克勒斯经历的最后一次冒险是讨伐俄卡利亚国王欧律托斯,以前国王曾允诺凡是射箭胜过他和他儿子的人,可以娶他女儿伊俄勒为妻,可是后来他又拒绝了。赫拉克勒斯为了报复他,召集了一支强大的军队,围困了俄卡利亚,并攻破城池,打死了国王和他的三个儿子,俘虏了年轻美貌的伊俄勒。
得伊阿尼拉在家里焦急地等待着丈夫的作战消息。这时王宫里发生一阵欢呼声,一名使者飞奔回来,报告说:"你的丈夫,大获全胜,即将回来了!他的仆人利卡斯正在向城外的人民宣布胜利的喜讯。赫拉克勒斯要推迟几天才能回来,因为他在欧玻亚的刻奈翁半岛上准备给宙斯献祭。"
不久,随从利卡斯带了一羣俘虏回来了。"问候你,尊贵的夫人。"他对得伊阿尼拉说,"赫拉克勒斯的正义事业已经取得了胜利。我们攻占了城池,抓获了一批俘虏。你的丈夫说,请你善待这些俘虏,尤其是这位跪在你脚下的不幸女子。"
得伊阿尼拉同情地看着这位年轻的女子。她把姑娘从地上扶起来,说:"你是谁呢,可怜的女人你好像还没有结婚,而且一定出身于高贵家庭!利卡斯,告诉我,这位年轻姑娘的父亲是谁"
"我怎么知道呢你为什么要问我呢"利卡斯躲躲闪闪地回答,他的表情透露出他似乎隐瞒了一桩秘密。"自然,这个女子,"利卡斯踌躇了一会又说,"决不会出身于俄卡利亚的小户人家。"
听到这里,年轻的姑娘长叹一声,仍保持沉默。得伊阿尼拉感到奇怪,但不便再问,只是叫人把姑娘送进内室,不要亏待她。利卡斯去执行她的吩咐时,起先进来的那名使者走近女主人,悄悄地对他说:"得伊阿尼拉,你不要相信利卡斯的话。他对你隐瞒了事情的真相。他曾经亲口说过,赫拉克勒斯只是为了这位年轻的女子才讨伐俄卡利亚的。她就是伊俄勒,即欧律托斯的女儿。赫拉克勒斯认识你以前,对她十分爱慕。她这次来可不是当你的女佣,而是成了你的竞争对手。她是赫拉克勒斯的情妇。"
得伊阿尼拉十分悲伤。可是她马上又镇静下来,命令丈夫的仆人利卡斯前来见她。利卡斯指着苍天向宙斯发誓,他说的都是真话,而且他确实不知道姑娘的父亲到底是谁。得伊阿尼拉请求他别作弄她。"即使我可能责怪丈夫的不忠,也决不会仇视这位姑娘,因为她从来没有伤害过我。我很同情她,她的容貌给她招来了苦难,也毁了她的国家。"利卡斯见夫人如此通情达理,便把一切都告诉了她。得伊阿尼拉一点也没有责备他,只是让他稍等片刻,她要为丈夫准备一件礼物,来回报他送给她这些俘虏。按照肯陶洛斯人涅索斯临死前的吩咐,她把他的毒血制成血膏,藏在不见阳光的地方。她以为那是无害的,只是一种唤回赫拉克勒斯的爱情和忠心的魔药。现在她悄悄地钻进那间小房间,取出血膏,用羊毛沾着将它涂在一件珍贵的衣服上。然后,她把衣服折起来,锁在一只漂亮的小盒子里。做完这一切后,得伊阿尼拉把使用过的羊毛随手扔在地上,然后走到外面,把礼物交给仆人利卡斯。
"请把这件衣服带给我的丈夫,"她吩咐道,"这是我亲自缝制的。除了他以外,谁也不能穿这件衣服。他在穿这件衣服祭拜神只前,不能把它放在火旁或阳光底下,这是我的愿望。我交给你一枚戒指作为信物,他就会知道这确实是我真实的口信。"
利卡斯答应照她的吩咐去做。他带着礼物赶到欧玻亚,送给准备献祭的主人。过了几天,赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的长子许罗斯前去看望父亲,他要说服父亲迅速回家。得伊阿尼拉偶然走进盛放血膏的小房间,看见地上涂过魔药的羊毛在阳光下已化为灰烬,不禁大吃一惊,预感事情不妙。她吓得在宫里团团转,不知道怎么办才好。
儿子许罗斯终于回来了,可是身旁却没有父亲。"唉,母亲哟,"他充满仇视地对母亲叫喊着,"我真希望世界上从来就没有你,希望你从来就不是我的母亲!"她听了儿子的话,吃了一惊,连忙问道:"孩子,你这是怎么啦"
"我刚从刻奈翁回来,母亲,"儿子抽泣着说,"正是你毁了父亲的生命!"
得伊阿尼拉面色惨白,但仍镇静地问他:"这是谁告诉你的,我的儿子谁敢诬蔑我做下这种伤天害理的事""不,没有人告诉我,是我亲眼看到父亲的悲惨结局,"儿子说。"我在刻奈翁遇到他时,他正忙着宰杀牲口,准备给宙斯献祭。这时利卡斯来了,他带来了你的礼物,那是一件该受诅咒的衣服。父亲立刻把它穿在身上,对这件漂亮的衣服他很喜欢。他开始献祭。那天一共宰了十二头公牛。开始时,父亲十分安详地做着祷告。但是,当祭坛上的火焰升腾时,他浑身冒出了豆粒大的汗珠,那件紧身衣像是用铁铸在他身上的一样,他一阵阵颤抖,好像毒蛇在咬他似的。父亲大声呼唤利卡斯。利卡斯其实是无辜的,他忠实地转交了你的那件有毒的紧身衣。利卡斯来了,他重复了一遍你吩咐他的话。父亲马上抓住他,把他在海滨的岩石上摔死,又把他的骨尸扔进大海。他疯狂的举动使人不敢靠近他。他在地上痛苦地嚎叫打滚,然后又突然跳了起来。他诅咒你和你们的婚姻。最后,他对着我喊道:'儿子,如果你同情父亲的话,那就赶快送我上船回去。我不能死在异乡。'我们将他擡到船上,他痛苦得大声吼叫,但总算回到了故乡。你马上就能看到他,不是活着,就是死了。这就是你于的好事,母亲,你可耻地谋害了人间最伟大的英雄!"
得伊阿尼拉对儿子的责备没有辩解。她绝望地离开了他。有几人仆人听她说过涅索斯送给她的那种爱情魔药,他们告诉了这个孩子,说他在忿怒中错怪了母亲。儿子听说后急忙朝不幸的母亲追去。可是他来得太晚了。得伊阿尼拉直挺挺地躺在丈夫的牀上,死了。她的胸口上放着一把利剑。儿子伏在母亲的身旁,痛哭着抱住母亲的尸体,为自己过激的语言深深地感到后悔。突然,他听说父亲回到了宫殿,吓得连忙跳起身来。
"儿子,"赫拉克勒斯大声地叫着,"儿子,你在哪里呀拔出宝剑来,对准你的父亲,对准我的脖子,杀死我吧!这样才能解脱你的母亲赐予我的痛苦!"然后,他又绝望地转向站在一旁的人,向他们伸出双手,大声地说:"没有一杆长矛,没有一头野兽,没有一支巨人的队伍能够制服我。可是一个女人的手却征服了我!我的儿子哟,杀死我吧,然后再去惩罚你的母亲!"
当许罗斯告诉他,母亲是无意之中害了他,并且为了抵罪,已经拔刀自尽了。赫拉克勒斯顿时惊呆了,由悲愤转为悲哀。他立即让儿子许罗斯同他以前爱过,并成了他的俘虏的伊俄勒结婚。因为特尔斐的神谕中说,赫拉克勒斯必将死在特拉奇斯地方的俄塔山上,所以他不顾身体疼痛,仍然叫人把自己擡到俄塔山的山顶上。他又叫人架起了一堆木柴,把他搁在木柴堆上,并命令点火,可是没人愿意执行这一命令。最后,经不住他再三恳求,他的朋友菲罗克忒忒斯看到他痛苦难忍,才站出来准备点火。赫拉克勒斯为感谢他,特地把自己战无不胜的弓箭送给他。木柴刚被点燃,天上就闪起了闪电,助长了火势。最后,降下一朵祥云,在隆隆的雪声中将这位不朽的英雄送到奥林匹斯圣山。当木柴烧成灰烬时,伊俄拉俄斯和别的一些朋友准备捡拾他的遗骨,然而他们什么也没有找到。毫无疑问,赫拉克勒斯应了神只的忏语,他已从凡人变成了天神。他们给他献祭,尊奉他为神只。后来,所有的希腊人都把他当神来崇拜。
在天上,他碰到女友雅典娜。她把这位英雄引入诸神的行列。赫拉宽恕了他,还把自己的女儿赫柏嫁给了他。赫柏是永恒的青春女神,他们住在奥林匹斯圣山上,生育了很多美丽的永生的孩子。
欧律斯透斯是因赫拉的诡计而提前出生的,他因此命定要代替赫拉克勒斯,成为迈锡尼的国王,统治自己的家族,也成为赫拉克勒斯的主人。他非常胆怯、懦弱,并嫉妒堂兄弟赫拉克勒斯的名声,所有安排各种苦差事来刁难他。
第一件,捏死涅墨亚的狮子。国王交给赫拉克勒斯的第一件任务是:赫拉克勒斯必须为他剥下涅墨亚巨狮的兽皮。狮子凶悍无比,人间的武器根本不能伤害它。有人说,狮子本是巨人堤丰和半人半蛇的女怪厄喀德那所生的儿子,还有人说,它是从月亮上掉到地上来的。当国王欧律斯透斯看见赫拉克勒斯披着可怕的狮皮回来时,吓得双腿发颤,他畏惧英雄的神力,从此,再也不让赫拉克勒斯走近自己,各项命令都使者为他转达。
第二件,消灭九头蛇许德拉。国王交给赫拉克勒斯的第二件任务是杀死九头蛇许德拉。许德拉是堤丰和厄喀德那所生的女儿。她是在阿耳哥利斯的勒那沼泽地里长大的,常常爬到岸上,糟蹋庄稼,危害牲畜。她凶猛异常,身躯硕大无比,是个九头的蛇怪,其中八个头可以杀死,而第九个头,即中间直立的一个却是杀不死的。
赫拉克勒斯勇气十足地去冒险。他驱车前往,为他驾车的是他的侄儿伊俄拉俄斯伊俄拉俄斯一直伴随着他,是他不可分离的左右手。到了阿密玛纳泉水附近的山坡时,他们看到许德拉蛇怪正在洞内。伊俄拉俄斯急忙拉住马缰绳,赫拉克勒斯跳下马车。他一连射了几箭,把九头蛇许德拉蛇妖引出了洞。许德拉咝咝地嘘着气冲到赫拉克勒斯的面前,咄咄逼人地昂着九个头,样子十分可怕。赫拉克勒斯无所畏惧地迎上去,用力一把抓住她,卡得紧紧的。但她却猛地缠住赫拉克勒斯一只脚。赫拉克勒斯举起木棒使劲打她的头,但是打碎了一个,马上又长出一个来。她的一只巨蟹跑来参战,帮助许德拉。它用巨钳咬住赫拉克勒斯的脚。赫拉克勒斯怒不可遏地挥棒将它打死,同时,呼喊伊俄拉俄斯来援助他。伊俄拉俄斯执着火把,把附近的树林点着,然后用熊熊燃烧的树枝灼烧刚长出来的蛇头,不让它长大。这时赫拉克勒斯乘机砍下许德拉的那颗不死的头,将它埋在路旁,上面压着一块沉重的石头。接着,他又把蛇身劈作两段,并把箭浸泡在有毒的蛇血里。从此以后,中了他箭的敌人再也无药可医。令人生气的是,欧律斯透斯以有人帮忙为理由,宣布这件功绩不算。
第三件,生擒刻律涅亚山上的牝鹿。欧律斯透斯给他的第三个任务是要他生擒刻律涅亚山上的牝鹿。这是一头漂亮的动物,金角铜蹄,自由自在地住在亚加狄亚的山坡上,这是女神阿耳忒弥斯在首次打猎时捉到的五头牝鹿之一,只有她被放回树林,因为命运女神规定有一天让赫拉克勒斯为追捕她而累得疲惫不堪。赫拉克勒斯追捕她追了整整一年,一直追到北极净土族人居住的地方和伊斯忒河的发源地。据说,这里的太阳一年只出来一次。赫拉克勒斯终于在安诺埃城附近,邻近阿耳忒弥斯山的拉同河岸上,追上了牝鹿。为了迫使她停下来,他迫不得已射了一箭,射中她的腿。然后把受伤不能奔跑的牝鹿逮住,扛在肩膀上,往回走。途中,他遇到女神阿耳忒弥斯和她的哥哥阿波罗。她责问他为什么伤害她放生的牝鹿,甚至想夺走她的猎物。“伟大的女神,这不是我在闹着玩,”赫拉克勒斯辩解说,“我也是迫于无奈,否则怎么能完成欧律斯透斯交给我的任务呢?”这话总算平息了女神的怒火。赫拉克勒斯扛着活牝鹿回到迈肯尼。
第四件,活捉厄律曼托斯山上的野猪。这头野猪是用来献祭给女神阿耳忒弥斯的圣物,可是它在厄律曼托斯一带糟蹋庄稼,危害甚大。赫拉克勒斯对付这只野猪并没有特别艰难,很快就把它扛回了迈锡尼,下的欧律斯透斯又多了起来。但是在狩猎的途中,却发生了一件让人伤心的事儿。那时在马人福罗斯家中宴饮的时候,赫拉克勒斯喝了一罐属于所有马人的美酒,结果引发了冲突,在于马人的战斗中,赫拉克勒斯一毒箭误伤了喀戎。喀戎是肯陶洛斯人中最聪明、善良、文雅的一个。他本来是不死的,但是箭伤不愈让他痛不欲生。他只好主动前往冥府,或说顶替了被钉在高加索山上的普罗米修斯。
第五件,清洗奥革阿斯的牛圈。国王欧律斯透斯下达了第五项任务。派他做的这件事似乎是一位英雄不屑干的,即要他在一天之内把奥革阿斯的牛棚打扫干净。奥革阿斯是伊利斯的国王,养有大量的牛。他的牛群全都按古代的习惯,关在宫殿前面的牛棚里,里面共有三千多头牛。多年来里面堆满了牛粪。赫拉克勒斯不知道该如何行事,才能在短短的一天内把牛粪清除干净。赫拉克勒斯来到国王奥革阿斯面前,愿意给他清扫牛棚,但他没有说这是欧律斯透斯交给他的任务。自信地说:“听着,外乡人,假如你真能在一天之内,把宫殿前面的牛棚打扫干净,我将把牛群的十分之一送给你。”
赫拉克勒斯接受了这个条件。国王以为他马上就要动手清扫,但赫拉克勒斯却叫来奥革
阿斯的儿子菲洛宇斯,叫他作证人,然后才在牛棚的一边挖了一条沟,把河水引进来,流经牛棚,把里面大堆牛粪冲刷干净。结果,他连手都没有弄脏,就完成了任务。奥革阿斯这时听说赫拉克勒斯是奉欧律斯透斯之命来做这件事的,便想赖帐,否认他作过诺言,不给赫拉克勒斯任何报酬,欧律斯透斯也否认了这项功绩,认为他是干私活。数年后,赫拉克勒厮杀了奥革阿斯,平息了心中的怒气。
第六件,驱逐斯延法洛斯湖的是人鸟。
第七件,捕捉克里特疯牛。克里特的国王弥诺斯答应海神波塞冬,要把海里出现的第一个动物当作祭品献给他,因为弥诺斯认为在他的领土内没有一种动物值得献给这位伟大的神灵。波塞冬很受感动,特地让一头健壮的公牛从海浪里浮现出来。弥诺斯看到这头公牛,非常喜欢,实在舍不得把它献给海神,于是将它悄悄地藏在自己的牛群里,然后用另一头公牛代替它献祭。
海神非常生气,他让海里来的这头公牛变得疯狂起来,在克里特岛为非作歹,大肆破坏,赫拉克勒斯得到的第七项任务,便是驯服克里特岛上的公牛,并将它带回献给国王欧律斯透斯。
赫拉克勒斯来到克里特岛,见到了国王弥诺斯。弥诺斯十分高兴,他已经为这头公牛伤透了脑筋,巴不得有人为他除掉这个祸害。国王甚至亲自帮助赫拉克勒斯把这头疯狂的公牛抓住。赫拉克勒斯有非凡的力量,他把狂暴的公牛制服得规规矩矩,然后骑在牛背上,像是
乘坐船航行一样,从这里回到了伯罗奔尼撒。
欧律斯透斯国王对他做的这件工作十分满意,但他看了公牛后又把它放了。公牛一旦脱离了赫拉克勒斯的控制,又发起狂来。直到很久以后才被希腊英雄忒修斯制服。
第八件,把色雷斯人狄俄墨得斯的一群牝马赶回迈肯尼。马儿凶猛狂野,喂养马儿的饲料不是给寻常马儿的燕麦等,而是不幸误入国王城堡的陌生人。
第九件,征服亚马孙人。欧律斯透斯有一个女儿,名叫阿特梅塔。欧律透斯命令赫拉克勒斯前往亚马孙女王希波吕忒处,夺取她的腰带,然后把腰带交给阿特梅塔。亚马孙人居住在本都的特耳莫冬河的两岸,这是一个巨大的女子民族。
第十件,牵回巨人革律翁的一群壮件。革律翁在伽狄拉海湾的厄里茨阿岛上放牧着一群棕里透红的牛,那里有一个巨人和一条双头猎犬看管着。革律翁身高如山。他长着三头六臂,三个身体,六条腿。世上没有一个人敢走近他的身旁。
至此,赫拉克勒斯虽然完成了十项任务,欧律斯透斯却不承认其中两项。因此他必须再次努力,前去经历两番冒险。
第十一件,摘取赫斯珀里得斯的金苹果。金苹果树是宙斯跟赫拉结婚时大地之母该亚赠送的,看守这一神圣园地的是四位年轻姑娘。她们是黑夜的女儿,名叫赫斯珀里得斯。此外,树旁还有一条百头巨龙,名叫拉冬,是福耳库斯和刻托的后代。百头巨龙从来不会睡觉。它走动时,一路上总会发出震耳欲聋的响声,因为它的每一个喉咙里都会跳出一种不同的吱吱声。
第十二件,从冥王那里牵回地府的看门狗--刻耳柏洛斯。这条狗生有三个脑袋,狗嘴难看无比,里面滴出剧毒的口液。狗的身子下面长着一条龙尾巴,狗头和狗背上盘缠着条条毒蛇。
是一个好人。
赫拉克勒斯(Ηρακλής),是古希腊神话中最伟大的英雄。是主神宙斯与阿尔克墨涅之子,因其出身而受到宙斯的妻子赫拉的憎恶。他神勇无比、力大无穷,后来他完成了12项被誉为“不可能完成”的任务,除此之外他还解救了被缚的普罗米修斯,隐藏身份参加了伊阿宋的英雄冒险队,并协助他取得金羊毛。
赫拉克勒斯英明一世,但是最终遭第二任妻子误会,并在他的衣服上涂了毒,难耐痛苦而自焚身亡。死后升入奥林匹斯圣山,成为大力神,他惩恶扬善,敢于斗争。在今天的西方世界,赫拉克勒斯一词已经成为了大力士和壮汉的同义词。
欧律斯透斯召他服役。他去求神示,神示证实他应为欧律斯托斯完成12件任务,并开始称他为赫拉克勒斯,意为“赫拉给予光荣的人”或“因受赫拉的迫害而建立功业的人”。
国外:
普罗米修斯
天和地被创造出来,大海波浪起伏,拍击海岸。鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱。大
地上动物成群,但还没有一个具有灵魂的、能够主宰周围世界的高级生物。这时普罗米修斯
降生了,他是被宙斯放逐的古老的神只族的后裔,是地母该亚与乌拉诺斯所生的伊阿佩托斯
的儿子。他聪慧而睿智,知道天神的种子蕴藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿
调和起来,按照世界的主宰,即天神的模样,捏成人形。为了给这泥人以生命,他从动物的
灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封进人的胸膛里。在天神中,他有一个女友,即智慧
女神雅典娜;她惊叹这提坦神之子的创造物,于是便朝具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使
它获得了灵性。
这样,第一批人在世上出现了,他们繁衍生息,不久形成了一大群,遍布各处。但有很
长一段时间,他们不知道该怎样使用他们的四肢,也不知道该怎样使用神赐的灵魂。他们视
而不见,听而不闻,如同梦中的人形,漫无目的地走来走去,却不知道发挥自身的作用。他
们不知道采石,烧砖,砍伐林木制成椽梁,然后再用这些材料建造房屋。他们如同蚂蚁一
样,蛰居在没有阳光的土洞里,觉察不了冬去春来夏至;他们做样样事情都毫无计划。
于是,普罗米修斯便来帮助他的创造物。他教会他们观察日月星辰的升起和降落;给他
们发明了数字和文字,让他们懂得计算和用文字交换思想;他还教他们驾驭牲口,来分担他
们的劳动,使他们懂得给马套上缰绳拉车或作为坐骑。他发明了船和帆,让他们在海上航
行。他关心人类生活中其他的一切活动。从前,生病的人不知道用药物治病,不知道涂药膏
或服药来减轻痛苦,许多病人因缺医少药而悲惨地死去。现在,普罗米修斯教会他们调制药
剂来防治各种疾病。另外,他教会他们占卜,圆梦,解释鸟的飞翔和祭祀显示的各种征兆。
他引导他们勘探地下的矿产,让他们发现矿石,开采铁和金银。他教会他们农耕技艺,使他
们生活得更舒适。
不久前,宙斯放逐了他的父亲克洛诺斯,推翻了古老的神只族,普罗米修斯也出身于这
个神只族。现在,宙斯和他的儿子们是天上新的主宰,他们开始注意到刚刚形成的人类了。
他们要求人类敬重他们,并以此作为保护人类的条件。有一天,在希腊的墨科涅,神只们集
会商谈,确定人类的权利和义务。普罗米修斯作为人类的维护者出席了会议。在会上,他设
法使诸神不要因为答应保护人类而提出苛刻的献祭条件。这位提坦神的儿子决意运用他的智
慧来蒙骗神只。他代表他的创造物宰了一头大公牛,请神只选择他们喜欢的那部分。他把献
祭的公牛切成碎块,分为两堆。一堆放上肉、内脏和脂肪,用牛皮遮盖起来,上面放着牛肚
子;另一堆放的全是牛骨头,巧妙地用牛的板油包裹起来。这一堆比另一堆大一些。全知全
能的神只之父宙斯看穿了他在玩弄伎俩,便说:“伊阿佩托斯的儿子,尊贵的王,我的好朋
友,你把祭品分得多不公平啊!”这时,普罗米修斯越发相信他骗过了宙斯,于是暗自笑着
说:“尊贵的宙斯,永恒的众神之祖,你就按自己的心愿挑选一堆吧!”宙斯心里很气恼,
却故意伸出双手去拿雪白的板油。当他剥掉板油,看清这全是剔光的骨头时,装着直到现在
才发觉上当似的,气愤地说:“我看到了,伊阿佩托斯的儿子,你还没有忘掉你欺骗的伎
俩!”
宙斯受了欺骗,决定报复普罗米修斯。他拒绝向人类提供生活必需的最后一样东西:
火。可是伊阿佩托斯的儿子非常机敏,马上想出了巧妙的办法。他拿来一根又粗又长的茴香
秆,扛着它走近驰来的太阳车,将茴香秆伸到它的火焰里点燃,然后带着闪烁的火种回到地
上,很快第一堆木柴燃烧起来,火越烧越旺,烈焰冲天。宙斯见人间升起了火焰,大发雷
霆,他眼看已无法把火从人类那儿夺走了,便很快想出了新的灾难来惩罚人类,以便抵消火
带给人类的福社。他命令以工艺著名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石像。雅典娜由于渐渐
妒嫉普罗米修斯,也对他失去了好意,她亲自给石像披上了闪亮的白衣裳,蒙上了面纱,头
上戴上了花环,束上了金发带。这金发带也是出自赫淮斯托斯之手。他为了取悦他父亲,细
心制作,金发带造形精巧,带上饰有神态各异的动物形象。众神的使者赫耳墨斯给这妩媚迷
人的形体传授语言的技能;爱神阿佛洛狄忒赋予她种种诱人的魅力。于是宙斯给这美丽的形
象注入了恶毒的祸水,他给她取名为潘多拉,意为“具有一切天赋的女人”,因为众神都馈
赠给她一件危害人类的礼物。他把这个年轻的女人送到人间,正在地上自在取乐游荡的众神
见了这美得无法比拟的女人都惊羡不已。她径自来到普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前,
请他收下宙斯给他的赠礼。埃庇米修斯心地善良,毫无猜疑。
普罗米修斯曾经警告过他的弟弟,不要接受奥林匹斯山上的宙斯的任何赠礼,而要立即
把它退回去。可是,埃庇米修斯忘记了这个警告,很高兴地接纳了这个年轻美貌的女人。直
到后来,他吃了苦头,才意识到他招来了灾祸。在此之前,人类遵照普罗米修斯的警告,因
此没有灾祸,没有艰辛的劳动,也没有折磨人的疾病。现在,这个姑娘双手捧上礼物,这是
一只紧闭的大盒子。她一走到埃庇米修斯的面前,就突然打开了盒盖,里面的灾害像股黑烟
似地飞了出来,迅速地扩散到地上。盒子底上还深藏着唯一美好的东西:希望,但潘多拉依
照万神之父的告诫,趁它还没有飞出来的时候,赶紧关上了盖子,因此希望就永远关在盒内
了。从此,各种各样的灾难充满了大地、天空和海洋。疾病日日夜夜在人类中蔓延,肆虐,
而又悄无声息,因为宙斯不让它们发出声响。各种热病在大地上猖獗,死神步履如飞地在人
间狂奔。接着,宙斯向普罗米修斯本人报复了。他把这名仇敌交到赫淮斯托斯和两名仆人的
手里,这两名仆人外号叫做克拉托斯和皮亚,即强力和暴力。他们把普罗米修斯拖到斯库提
亚的荒山野岭。在这里,他被牢固的铁链锁在高加索山的悬岩上,下临可怕的深渊。赫淮斯
托斯不太情愿执行父亲的命令,因为他很喜欢这位提坦神的儿子,他是他的亲戚,同辈,是
他的曾祖父乌拉诺斯的子孙,也是神只的后裔。可是,执行残酷命令的两个粗暴的仆人,因
他说了许多同情的话,把他痛斥了一顿。普罗米修斯被迫锁在悬岩绝壁上,他给直挺挺地吊
着,无法入睡,无法弯曲一下疲惫的双膝。“不管你发出多少哀诉和悲叹,都是无济于事
的,”赫淮斯托斯对他说,“因为宙斯的意志是不可动摇的,这些最近才从别人手里夺得权
力的神只们都是非常狠心的。”这位囚徒被判受折磨是永久的,至少也得三万年。尽管他大
声悲叫,并且呼唤风儿、河川、大海和万物之母大地,以及注视万物的太阳来为他的苦痛作
证,但是他的精神却是坚不可摧的。“无论谁,只要他学会承认定数的不可制服的威力,”
他说,“就必须承受命中注定的痛苦。”宙斯再三威逼他,要他说明他的不吉祥的预言,即
“一种新的婚姻将使诸神之王面临毁灭”,①但他始终没有开口。宙斯言出必行,每天派一
只恶鹰去啄食被缚的普罗米修斯的肝脏。肝脏被吃掉多少,很快又恢复原状。这种痛苦的折
磨他不得不忍受,直到将来有人自愿为他献身为止。
①指跟海洋女神忒提斯的婚姻。其子威力超过父亲。
为不幸的普罗米修斯解除苦难的一天终于来到了。在他被吊在悬岩上,度过了漫长的悲
惨岁月以后,有一天,赫拉克勒斯为寻找赫斯珀里得斯来到这里。他看到恶鹰在啄食可怜的
普罗米修斯的肝脏,这时,便取出弓箭,把那只残忍的恶鹰从这位苦难者的肝脏旁一箭射
落。然后他松开锁链,解放了普罗米修斯,带他离开了山崖。但为了满足宙斯的条件,赫拉
克勒斯把半人半马的肯陶洛斯族的喀戎作为替身留在悬崖上。喀戎虽然可以要求永生,但为
了解救普罗米修斯,他甘愿献出自己的生命。为了彻底执行宙斯的判决,普罗米修斯必须永
远戴一只铁环,环上镶上一块高加索山上的石子。这样,宙斯可以自豪地宣称,他的仇敌仍
然被锁在高加索山的悬崖上。
丢卡利翁和皮拉
在青铜人类的时代,世界的主宰宙斯不断地听到这代人的恶行,他决定扮作凡人降临到
人间去查看。他来到地上后,发现情况比传说中的还要严重得多。一天,快要深夜时,他走
进阿耳卡狄亚国王吕卡翁的大厅里,吕卡翁不仅待客冷淡,而且残暴成性。宙斯以神奇的先
兆,表明自己是个神。人们都跪下来向他顶礼膜拜。但吕卡翁却不以为然,嘲笑他们虔诚的
祈祷。“让我们考证一下,”他说,“看看他到底是凡人还是神只!”于是,他暗自决定趁
着来客半夜熟睡的时候将他杀害。在这之前他首先悄悄地杀了一名人质,这是摩罗西亚人送
来的可怜人。吕卡翁让人剁下他的四肢,然后扔在滚开的水里煮,其余部分放在火上烤,以
此作为晚餐献给陌生的客人。宙斯把这一切都看在眼里,他被激怒了,从餐桌上跳起来,唤
来一团复仇的怒火,投放在这个不仁不义的国王的宫院里。国王惊恐万分,想逃到宫外去。
可是,他发出的第一声呼喊就变成了凄厉的嚎叫;他身上的皮肤变成粗糙多毛的皮;双臂支
到地上,变成了两条前腿。从此吕卡翁成了一只嗜血成性的恶狼。
宙斯回到奥林匹斯圣出。他与诸神商量,决定根除这一代可耻的人。他正想用闪电惩罚
整个大地,但又担心天国会被殃及,宇宙之轴会被烧毁。于是,他放弃了这种粗暴报复的念
头,放下独眼神给他炼铸的雷电锤,决定向地下降下暴雨,用洪水灭绝人类。这时,除了南
风,所有的风都被锁在埃俄罗斯的岩洞里。南风接受了命令,扇动着湿漉漉的翅膀直扑地
面。南风可怕的脸黑得犹如锅底,胡须沉甸甸的,好像满天乌云。洪涛流自他的白发,雾霭
遮盖着前额,大水从他的胸脯涌出。南风升在空中,用手紧紧地抓住浓云,狠狠地挤压。顿
时,雷声隆隆,大雨如注。暴风雨摧残了地里的庄稼。农民的希望破灭了,整整一年的辛劳
都白费了。
宙斯的弟弟,海神波塞冬也不甘寂寞,急忙赶来帮着破坏,他把所有的河流都召集起
来,说:“你们应该掀起狂澜,吞没房屋,冲垮堤坝!”他们都听从他的命令。波塞冬亲自
上阵,手执三叉神戟,撞击大地,为洪水开路。河水汹涌澎河,势不可挡。泛滥的洪水涌上
田野,犹如狂暴的野兽,冲倒大衬、庙宇和房屋。水势不断上涨,不久便淹没了宫殿,连教
堂的塔尖也卷入湍急的漩涡中。顷刻间,水陆莫辨,整个大地一片汪洋,无边无际。
人类面对滔滔的洪水,绝望地寻找救命的办法。有的爬上山顶,有的驾起木船,航行在
淹没的房顶上。大水一直漫过了葡萄园,船底扫过了葡萄架。鱼儿在枝蔓间挣扎,满山遍野
逃遁的野猪被浪涛吞没,淹死。一群群人都被洪水冲走,幸免于难的人后来也饿死在光秃秃
的山顶上。在福喀斯,有一座高山的两个山峰露出水面,这就是帕耳那索斯山。普罗米修斯
的儿子丢卡利翁事先得到父亲的警告,造了一条大船。当洪水到来时,他和妻子皮拉驾船驶
往帕耳那索斯。被创造的男人和女人再也没有比他们更善良,更虔诚的了。宙斯召唤大水淹
没大地,报复了人类。他从天上俯视人间,看到千千万万的人中只剩下一对可怜的人,漂在
水面上,这对夫妇善良而信仰神只。宙斯平熄了怒火。他唤来北风,北风驱散了团团乌云和
浓浓的雾霭,让天空重见光明。掌管海洋的波塞冬见状也放下三叉戟,使滚滚的海涛退去,
海水驯服地退到高高的堤岸下,河水也回到了河床。树梢从深水中露了出来,树叶上沾满污
泥。群山重现,平原伸展,大地复原。
丢卡利翁看看周围,大地荒芜,一片泥泞,如同坟墓一样死寂。看着这一切,他禁不住
淌下了眼泪,对妻子皮拉说:“亲爱的,我朝远处眺望,后不到一个活人。我们两个人是大
地上仅存的人类,其他人都被洪水吞没了,可是,我们也很难生存下去。我看到的每一朵云
彩都使我惊恐。即使一切危险都过去了,我们两个孤单的人在这荒凉的世界上,又能做什么
呢?唉,要是我的父亲普罗米修斯教会我创造人类的本领,教会我把灵魂给予泥人的技术,
那该多么好啊!”妻子听他说完,也很悲伤,两个人不禁痛哭起来。他们没有了主意,只好
来到半荒废的圣坛前跪下,向女神忒弥斯恳求说:“女神啊,请告诉我们,该如何创造已经
灭亡了的一代人类。啊,帮助沉沦的世界再生吧!”
“离开我的圣坛,”女神的声音回答说,“戴上面纱,解开腰带,然后把你们母亲的骸
骨仍到你们的身后去!”
两个人听了这神秘的言语,十分惊讶,莫明其妙。皮拉首先打破了沉默,说:“高贵的
女神,宽恕我吧。我不得不违背你的意愿,因为我不能扔掉母亲的遗骸,不想冒犯她的阴
魂!”
但丢卡利翁的心里却豁然明朗,他顿时领悟了,于是好言抚慰妻子说:“如果我的理解
没有错,那么女神的命令并没有叫我们干不敬的事。大地是我们仁慈的母亲,石块一定是她
的骸骨。皮拉,我们应该把石块扔到身后去!”
话虽这么说,但两个人还是将信将疑,他们想不妨尝试一下。于是,他们转过身子,蒙
住头,再松开衣带,然后按照女神的命令,把石块朝身后扔去。一种奇迹出现了:石头突然
不再坚硬、松脆,而是变得柔软,巨大,逐渐成形。人的模样开始显现出来,可是还没有完
全成型,好像艺术家刚从大理石雕凿出来的粗略的轮廓。石头上湿润的泥土变成了一块块肌
肉,结实坚硬的石头变成了骨头,石块间的纹路变成了人的脉络。奇怪的是,丢卡利翁往后
扔的石块都变成男人,而妻子皮拉扔的石头全变成了女人。直到今天,人类并不否认他们的
起源和来历。这是坚强、刻苦、勤劳的一代。
人类永远记住了他们是由什么物质造成的。
国内:
精卫填海
夏朝以前,国家还没有形成,那时候的帝王,远不如后来帝王那么阔气,享有许多特权;而是纯粹的人民公仆,只有尽义务的份儿。帝王的子女也没有什么太子,公主之类的特殊称呼,身份也尊贵不起来,和老百姓的子女一样。
炎帝有个女儿,名叫精卫,性格开朗活泼,喜欢打抱不平。一天,她走出小村,找小朋友玩耍,看到一个大孩子把小孩子当马骑。小孩都累爬下了,大孩子还不肯罢休。
精卫走过去,指着大孩子的脑门怒斥道:"你这个人太不知羞耻,欺负小孩子算什么本事,有力气,去打虎打熊,人们会说你是英雄。"
大孩子见精卫是个小姑娘,生得单薄文弱,根本不把她放在眼里。他从小孩背上跳下来,走到精卫面前说:"我是海龙王的儿子,你是什么人?竟敢来管我!"
精卫说:"龙王的儿子有什么了不起,我还是炎帝的女儿呢,以后你少到陆地上撒野,小心我把你挂到树上晒干。"
龙王的儿子说:"我先让你知道知道我的厉害,往后少管小爷的闲事。"说着动手就打。精卫从小跟着父亲上山打猎,手脚十分灵活,力气也不小,见对方蛮横无礼,并不示弱,闪身躲开对方的拳头,飞起一腿,将龙王的儿子踢个嘴啃泥。
龙王的儿子站起来,不肯服输,挥拳又打,被精卫当胸一拳,打个昂面朝天。
龙王的儿子见打不过精卫,只好灰溜溜地返回大海。
过些天,精卫到海中游泳,正玩得十分开心,刚巧让龙王的儿子发现了。他游过来,对精卫说:哪天在陆地上让你捡了便宜,今天你跑到我家门前,赶快认个错,不然我兴风作浪淹死你。"
精卫倔强地说:"我没错,认什么错。"
龙王的儿子见精卫倔强,根本没有服输的意思,立即搅动海水,掀起狂风恶浪,精卫来不及挣扎,就被淹死了。
精卫死后,变成一只红爪白嘴的小鸟,立志要把大海填平。她用嘴衔来石头与树枝投向大海,并发出"精卫,精卫"的叫声,像是在激励自己。她年年月月,永不停歇。
女娲补天
我国古史神话传说中,有一位女神,她叫女娲。女娲是个什么样的呢?传说她是人首蛇身。女娲是一位善良的神,她为人类做过许多好事。比如说她曾教给人们婚姻,还给人类造了一种叫笙簧的乐器。而使人们最为感动的,是女娲补天的故事。
传说当人类繁衍起来后,忽然水神共工和火神祝融打起仗来,他们从天上一直打到地下,闹得到处不宁,结果祝融打胜了,但败了的共工不服,一怒之下,把头撞向不周山。不周山崩裂了,撑支天地之间的大柱断折了,天倒下了半边,出现了一个大窟窿,地也陷成一道道大裂纹,山林烧起了大火,洪水从地底下喷涌出来,龙蛇猛兽也出来吞食人民。人类面临着空前大灾难。
女娲目睹人类遭到如此奇祸,感到无比痛苦,于是决心补天,以终止这场灾难。她选用各种各样的五色石子,架起火将它们熔化成浆,用这种石浆将残缺的天窟窿填好,随后又斩下一只大龟的四脚,当作四根柱子把倒塌的半边天支起来。女娲还擒杀了残害人民的黑龙,刹住了龙蛇的嚣张气焰。最后为了堵住洪水不再漫流,女娲还收集了大量芦草,把它们烧成灰,埋塞向四处铺开的洪流。
经过女娲一番辛劳整治,苍天总算补上了,地填平了,水止住了,龙蛇猛兽佥欠迹了,人民又重新过着安乐的生活。但是这场特大的灾祸毕竟留下了痕迹。从此天还是有些向西北倾斜,因此太阳、月亮和众星晨都很自然地归向西方,又因为地向东南倾斜,所以一切江河都往那里汇流。
回答者:蓝色冰0 - 同进士出身 七级 12-25 22:59
女娲造人女娲是一个人身龙尾的女神。盘古开天辟地以后,也就在天地间到处游历。
女娲滑行在大地上,羡慕盘古身体上那些优美结构,她热爱树木花草,然而她更加陶醉于那些更活泼、更富有朝气的鸟兽虫鱼。在把它们打量了番后,女娲认为盘古的创造还算不上完整,鸟兽虫鱼的智力远远不能使她满足。她要创造出比任何有生命之物都要卓越的生灵。这样,世上就会有了能主宰和管理万物的生命,也就不会仅仅只是野草漫山、野兽成群、飞禽成帮,世界也就不会寂寞和荒凉了。
于是,当女祸沿着黄河滑行,低头看见了自己美丽的影子时,不禁高兴起来。她决定用河床上的泥按照自己的形貌来捏泥人。女娲心灵手巧,不一会儿就捏好了好多的泥人。这些泥人几乎和她一样,只不过她给他们做了与两手相配的双腿,来代替龙尾巴。女娲朝着那些小泥人吹口气,那些小泥人便被灌注了活力,“活”了起来,变成了一群能直立行走、能言会语、聪明灵巧的小东西,女娲称他们为“人”。女娲在其中一些人身上注入了阳气——自然界一种好斗的雄性要素,于是他们就成了男人;而在另外一些人身上,她又注入了阴气——自然界一种柔顺的雌性素,于是她们便成了女人。这些男男女女的人们围着女娲跳跃、欢呼,给大地带来了生机。
回答者:我是元帅 - 魔法学徒 一级 12-25 23:01
西方的是亚当和夏娃,然后偷吃了禁果被赶出了伊甸园,成为人类的祖先
回答者:蕼叶苜蓿 - 助理 二级 12-25 23:02
国外:
普罗米修斯
天和地被创造出来,大海波浪起伏,拍击海岸。鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱。大
地上动物成群,但还没有一个具有灵魂的、能够主宰周围世界的高级生物。这时普罗米修斯
降生了,他是被宙斯放逐的古老的神只族的后裔,是地母该亚与乌拉诺斯所生的伊阿佩托斯
的儿子。他聪慧而睿智,知道天神的种子蕴藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿
调和起来,按照世界的主宰,即天神的模样,捏成人形。为了给这泥人以生命,他从动物的
灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封进人的胸膛里。在天神中,他有一个女友,即智慧
女神雅典娜;她惊叹这提坦神之子的创造物,于是便朝具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使
它获得了灵性。
这样,第一批人在世上出现了,他们繁衍生息,不久形成了一大群,遍布各处。但有很
长一段时间,他们不知道该怎样使用他们的四肢,也不知道该怎样使用神赐的灵魂。他们视
而不见,听而不闻,如同梦中的人形,漫无目的地走来走去,却不知道发挥自身的作用。他
们不知道采石,烧砖,砍伐林木制成椽梁,然后再用这些材料建造房屋。他们如同蚂蚁一
样,蛰居在没有阳光的土洞里,觉察不了冬去春来夏至;他们做样样事情都毫无计划。
于是,普罗米修斯便来帮助他的创造物。他教会他们观察日月星辰的升起和降落;给他
们发明了数字和文字,让他们懂得计算和用文字交换思想;他还教他们驾驭牲口,来分担他
们的劳动,使他们懂得给马套上缰绳拉车或作为坐骑。他发明了船和帆,让他们在海上航
行。他关心人类生活中其他的一切活动。从前,生病的人不知道用药物治病,不知道涂药膏
或服药来减轻痛苦,许多病人因缺医少药而悲惨地死去。现在,普罗米修斯教会他们调制药
剂来防治各种疾病。另外,他教会他们占卜,圆梦,解释鸟的飞翔和祭祀显示的各种征兆。
他引导他们勘探地下的矿产,让他们发现矿石,开采铁和金银。他教会他们农耕技艺,使他
们生活得更舒适。
不久前,宙斯放逐了他的父亲克洛诺斯,推翻了古老的神只族,普罗米修斯也出身于这
个神只族。现在,宙斯和他的儿子们是天上新的主宰,他们开始注意到刚刚形成的人类了。
他们要求人类敬重他们,并以此作为保护人类的条件。有一天,在希腊的墨科涅,神只们集
会商谈,确定人类的权利和义务。普罗米修斯作为人类的维护者出席了会议。在会上,他设
法使诸神不要因为答应保护人类而提出苛刻的献祭条件。这位提坦神的儿子决意运用他的智
慧来蒙骗神只。他代表他的创造物宰了一头大公牛,请神只选择他们喜欢的那部分。他把献
祭的公牛切成碎块,分为两堆。一堆放上肉、内脏和脂肪,用牛皮遮盖起来,上面放着牛肚
子;另一堆放的全是牛骨头,巧妙地用牛的板油包裹起来。这一堆比另一堆大一些。全知全
能的神只之父宙斯看穿了他在玩弄伎俩,便说:“伊阿佩托斯的儿子,尊贵的王,我的好朋
友,你把祭品分得多不公平啊!”这时,普罗米修斯越发相信他骗过了宙斯,于是暗自笑着
说:“尊贵的宙斯,永恒的众神之祖,你就按自己的心愿挑选一堆吧!”宙斯心里很气恼,
却故意伸出双手去拿雪白的板油。当他剥掉板油,看清这全是剔光的骨头时,装着直到现在
才发觉上当似的,气愤地说:“我看到了,伊阿佩托斯的儿子,你还没有忘掉你欺骗的伎
俩!”
宙斯受了欺骗,决定报复普罗米修斯。他拒绝向人类提供生活必需的最后一样东西:
火。可是伊阿佩托斯的儿子非常机敏,马上想出了巧妙的办法。他拿来一根又粗又长的茴香
秆,扛着它走近驰来的太阳车,将茴香秆伸到它的火焰里点燃,然后带着闪烁的火种回到地
上,很快第一堆木柴燃烧起来,火越烧越旺,烈焰冲天。宙斯见人间升起了火焰,大发雷
霆,他眼看已无法把火从人类那儿夺走了,便很快想出了新的灾难来惩罚人类,以便抵消火
带给人类的福社。他命令以工艺著名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石像。雅典娜由于渐渐
妒嫉普罗米修斯,也对他失去了好意,她亲自给石像披上了闪亮的白衣裳,蒙上了面纱,头
上戴上了花环,束上了金发带。这金发带也是出自赫淮斯托斯之手。他为了取悦他父亲,细
心制作,金发带造形精巧,带上饰有神态各异的动物形象。众神的使者赫耳墨斯给这妩媚迷
人的形体传授语言的技能;爱神阿佛洛狄忒赋予她种种诱人的魅力。于是宙斯给这美丽的形
象注入了恶毒的祸水,他给她取名为潘多拉,意为“具有一切天赋的女人”,因为众神都馈
赠给她一件危害人类的礼物。他把这个年轻的女人送到人间,正在地上自在取乐游荡的众神
见了这美得无法比拟的女人都惊羡不已。她径自来到普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前,
请他收下宙斯给他的赠礼。埃庇米修斯心地善良,毫无猜疑。
普罗米修斯曾经警告过他的弟弟,不要接受奥林匹斯山上的宙斯的任何赠礼,而要立即
把它退回去。可是,埃庇米修斯忘记了这个警告,很高兴地接纳了这个年轻美貌的女人。直
到后来,他吃了苦头,才意识到他招来了灾祸。在此之前,人类遵照普罗米修斯的警告,因
此没有灾祸,没有艰辛的劳动,也没有折磨人的疾病。现在,这个姑娘双手捧上礼物,这是
一只紧闭的大盒子。她一走到埃庇米修斯的面前,就突然打开了盒盖,里面的灾害像股黑烟
似地飞了出来,迅速地扩散到地上。盒子底上还深藏着唯一美好的东西:希望,但潘多拉依
照万神之父的告诫,趁它还没有飞出来的时候,赶紧关上了盖子,因此希望就永远关在盒内
了。从此,各种各样的灾难充满了大地、天空和海洋。疾病日日夜夜在人类中蔓延,肆虐,
而又悄无声息,因为宙斯不让它们发出声响。各种热病在大地上猖獗,死神步履如飞地在人
间狂奔。接着,宙斯向普罗米修斯本人报复了。他把这名仇敌交到赫淮斯托斯和两名仆人的
手里,这两名仆人外号叫做克拉托斯和皮亚,即强力和暴力。他们把普罗米修斯拖到斯库提
亚的荒山野岭。在这里,他被牢固的铁链锁在高加索山的悬岩上,下临可怕的深渊。赫淮斯
托斯不太情愿执行父亲的命令,因为他很喜欢这位提坦神的儿子,他是他的亲戚,同辈,是
他的曾祖父乌拉诺斯的子孙,也是神只的后裔。可是,执行残酷命令的两个粗暴的仆人,因
他说了许多同情的话,把他痛斥了一顿。普罗米修斯被迫锁在悬岩绝壁上,他给直挺挺地吊
着,无法入睡,无法弯曲一下疲惫的双膝。“不管你发出多少哀诉和悲叹,都是无济于事
的,”赫淮斯托斯对他说,“因为宙斯的意志是不可动摇
赫拉克勒斯离开了牧人和牛羣,来到一块寂静的地方,思考他的人生道路到底该怎样选择。突然,他看到两位高贵的妇女迎面走来。一位女子仪态万千,高贵而纯洁,目光谦和,举止有礼,穿一身洁白的长袍。另一位雍容华贵,雪白的肌肤抹了香粉和香水,姿态端正,使她显得比实际的要高一些。她的目光直视前方,衣服穿得得体,显出无限魅力。她自我欣赏一番,又顾盼自如,看看有没有人在仰慕地打量她。当她们走近时,后一位女子抢前几步,赶在第一位女子前面,朝着英俊的赫拉克勒斯走过来,打着招呼说:"赫拉克勒斯,我看得出,你还在犹豫不决,不知选择怎样的生活道路。如果你选我做你的女友,那么我可以领你走上一条最舒适的生活道路。到那里,你可以享尽生活乐趣,一生没有烦恼和不平;你不用参加任何战争,不用操心买卖的事,只是享用美酒和佳肴,你睡在温暖柔软的牀上,衣来伸手,饭来张口,不用从事体力和脑力劳动;可以尽情享用别人的劳动果实,享不尽荣华富贵,因为我给予我的朋友享用一切的权利。"
赫拉克勒斯听了这诱人的话语,诧异地问她:"美丽的女子,你究竟叫什么名字"
"我的朋友们称我为幸福女神。"她回答说,"而那些想贬低我的人则叫我是轻佻女郎。"
正在这时,另一位女子也来到前面。"我到这里来找你,亲爱的赫拉克勒斯。"她说,"我认识你的父亲,知道你的天赋和你所受的教育,这一切都给我一种希望,如果你选择我指引给你的路,那么你将成就世上的一切善事和大事。可是我不能保证你享受荣华富贵。我只是愿意告诉你,天上的神只是多么喜欢你。但是,一切收获都不会从天上掉下来。你如果希望神只保护你,那么你首先应该敬奉他们;你要得到朋友们的爱戴,那么就该为你的朋友做好事;你要国家尊重你,你就应该为它服务;你要全希腊推崇你的美德,那么你就应该为全希腊谋幸福;有播种才有收获,你想赢得战争,就得学会战争的艺术;你要保持矫健的体魄,就应该通过艰苦的劳动使它强健。"
轻浮的女子突然打断了她的话。"你看,亲爱的赫拉克勒斯,"她说,"你要走多么漫长而崎岖的道路,才能到达她所说的目标。而我却以最舒服的方式引导你走向幸福。""你是个说谎的女人,"美德女子对她说,"你没有一点美的东西。你不知道什么是真正的快乐,因为你还没有走到它们面前,就心满意足了。你不饥而食,不渴而饮,任何柔软而温暖的牀都不能使你满足。你让你的朋友们通宵畅饮,白天酣睡,多少美好时光白白流失。他们在年轻时花天酒地,过着无忧无虑的生活,在年老时,愧对过去的时间。而你呢虽然你是不朽的,然而却遭到诸神的唾弃,为善良的世人所不齿。你从未听到过赞扬,从未做过一件好事。--相反,我却受到诸神和一切善良人的欢迎。艺术家们视我为使者,父母亲视我为忠诚的保护者,仆人们视我为仁慈的帮助者。我是和平事业的支持者,在战争中是可靠的盟友,是友情忠诚的伙伴。饮食,睡眠对我的朋友比对懒散者更重要。年轻人为受到老人们的夸奖而高兴,老人为受到年轻人的尊重而快乐。他们回忆起从前的行为感到满意,他们对于现在的作为感到高兴。我使人们相敬如宾,让他们受到神只的保佑,受到朋友的爱护,受到国家的推崇,当末日来临的时候,他们不会默默地毫无光彩地走进坟墓,而他们的荣耀仍留人间,受到后世的仰慕。啊,赫拉克勒斯,如果你选择这样的生活道路,你会感到真正的幸福。"
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网