易经既是道家的,也是儒家的。
《易经》,承载了历史使命和任务,虽不乏文采和哲理,是道家重要经典之一,相传系周人所作,内容包括《经》和《传》两个部分。《经》主要是六十四卦和三百八十四爻,卦和爻各有说明(卦辞、爻辞),作为占卜之用。
《传》包含解释卦辞和爻辞的七种文辞共十篇,统称《十翼》,相传为孔子所撰;但一般认为它是战国或秦汉时期的儒家作品,并非出自一时一人之手。
儒家奉《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》为《五经》。“经”是后世为了尊称这些书,才加上的称呼,原来《五经》只称为《易《诗》、《书》、《礼》、《春秋》。
按郭店简《六德》和《语丛一》篇的出土证明:“《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经并称,并非孤证,而是一种较为普遍的现象”。
先秦因孔子“老而好易”,导致了“用《易》居前”之“六经”次序的出现。《易经》为(易,诗,书,礼,乐,春秋)群经之首。在我国文化史上享有最崇高的地位,秦始皇焚书时亦不敢毁伤它。
扩展资料:
《易经》,分为三部,天皇氏时代《连山》、《归藏》,周代的易书《周易》,并称为“三易”(一说分别作于上中下三个时代,一说三本书均作于上古时期)。
很多人误以为《易经》就是《周易》,《周易》就是《易经》。简单的说周易和易经的区别就是从属关系上的不同,《易经》包含了《周易》。
按照南怀瑾先生的说法周易和易经的区别在于:《周易》相传是周文王在坐牢的时候,他研究《易经》所作的结论。儒家的文化、道家的文化,有部分是从文王著作了这本《周易》以后,开始发展下来的。
所以诸子百家之说,都渊源于《易经》所画的这几个卦。其实易经有三易之说。一是《连山易》,二是《归藏易》,三是《周易》。
-易经
央视网-《周易》简介
八礼四仪名人名言
1礼,不妄说人,不辞费。
2礼,经国家,定社稷,序民人,利后嗣。——左传
3礼,天之经也,民之行也。——左传
4礼节及礼貌是一封通向四方的推荐信。——西班牙女王伊丽莎白
5礼貌经常可以替代最高贵的感情。——梅里美
6礼貌使有礼貌的人喜悦,也使那些受人以礼貌相待的人们喜悦。——孟德斯鸠
7礼貌是儿童与青年所应该特别小心地养成习惯的第一件大事。——约翰·洛克
8礼貌是人类共处的金钥匙。——松苏内吉
9礼貌是一种回收有礼貌的尊重的愿望。星球礼品礼品册礼品商务送礼会议礼品。——法·拉罗什福科
10礼貌是有教养的人的第二个太阳。——赫拉克利特
11礼貌是最容易做到的事,也是最珍贵的东西。—冈察尔
12礼貌像只气垫,里面什么也没有,却能奇妙地减少颠簸。——约翰逊
13礼貌之风为每一个人带来文明温暖和愉快。——诺·文·皮尔
八礼四仪名人的经典名言
1礼貌周全不花钱,却比什么都值钱。——西班牙。塞万提斯
2礼仪是微妙的东西,它既是人们交际所不可或缺的,又是不可过于计较的。——培根
3礼仪是在他的一切别种美德之上加上一层藻饰,使它们对他具有效用,去为他获得一切和他接近的人的尊重与好感。——洛克
4礼仪周全能息事宁人。——儒贝尔
5礼以行义,义以生利,利民,政之大节也。——左传
6礼义廉耻,国之四维,四维不张,国乃灭亡。——《管子》
7礼义生于富足,盗窃起于贫穷。——汉·王符
8礼者,人道之极也。——荀子
9利益,是聪明人想出来的与愚人保持距离的一种策略。——爱默生
10良好的礼貌是由微小的牺牲组成。——爱默生
11良心是由人的知识和全部生活方式来决定的。——马克
12美德是精神上的一种宝藏,但是使它生出光彩的则是良好的礼仪。——约翰·洛克
13蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营的道谢。浮夸的蝴蝶却相信花是应该向他道谢的。——泰戈尔
14谦恭有礼,人人欢迎。——托马斯。福特
八礼四仪名人名言拓展:文明礼仪
1道德不是良心的可卑的机谋,而是斗争和艰难,激情和痛苦。——托马斯·曼
2在宴席上最让人开胃的就是主人的礼节。——莎士比亚
3礼仪,是聪明人想出来的与愚人保持距离的一种策略。——爱默生
4人们最看重的是特权,哪怕是主持葬礼的特权——詹·拉·洛威尔
5礼,天之经也,民之行也——左传
6不患位之不尊,而患德之不崇;不耻禄之不伙,而耻智之不博。
7应该热心地致力于照道德行事,而不要空谈道德。
8自觉心是进步之母,自贱心是堕落之源,故自觉心不可无,自贱心不可有。
9不是不能见义,怕的是见义而不勇为。
10夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
11侈则多欲。君子多欲则念慕富贵,枉道速祸。
12礼貌使有礼貌的人喜悦,也使那些受人以礼貌相待的人们喜悦。
13不患位之不尊,而患德之不崇;不耻禄之不伙,而耻智之不博。
14感情有着极大的鼓舞力量,因此,它是一切道德行为的重要前提。
15勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。
16人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。
17强本而节用,则天不能贫。
18土扶可城墙,积德为厚地。
19勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。
20微笑是我们的语言,文明是我们的信念。
21礼貌是最容易做到的事情,也是最容易忽视的事情,但她却是最珍贵的事情。
22礼貌和文明是我们共处的金钥匙。
23鸟儿因翅膀而自由翱翔,鲜花因芬芳而美丽,校园因文明而将更加进步。
24关心学校,我们的职责;爱护学校,我们的义务;热爱学校,我们的心声。
25高高兴兴做游戏,和和气气在一起。不打不闹不追逐,安全二字不忘记。
26爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。
27不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。
28诚信是一枚凝重的砝码,放上它生命不再摇摆不定,天平立即稳稳地倾向一端。
29两心不可以得一人,一心不得百人。
30在一切道德品质中,善良的本性是世界上最需要的
猜你喜欢:
1八礼四仪名人名言
2八礼四仪的童谣怎么写
3关于八礼四仪黑板报内容
4八礼四仪黑板报素材
5八礼四仪黑板报的内容
举报
— 评论 —
暂无最新评论
写评论
天和地被创造出来,大海波浪起伏,拍击海岸。鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱。大地上动物成群,但还没有一个具有灵魂的、能够主宰周围世界的高级生物。这时普罗米修斯降生了,他是被宙斯放逐的古老的神只族的后裔,是地母该亚与乌拉诺斯所生的伊阿佩托斯的儿子。他聪慧而睿智,知道天神的种子蕴藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿调和起来,按照世界的主宰,即天神的模样,捏成人形。为了给这泥人以生命,他从动物的灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封进人的胸膛里。在天神中,他有一个女友,即智慧女神雅典娜;她惊叹这提坦神之子的创造物,于是便朝具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使它获得了灵性。 这样,第一批人在世上出现了,他们繁衍生息,不久形成了一大群,遍布各处。但有很长一段时间,他们不知道该怎样使用他们的四肢,也不知道该怎样使用神赐的灵魂。他们视而不见,听而不闻,如同梦中的人形,漫无目的地走来走去,却不知道发挥自身的作用。他们不知道采石,烧砖,砍伐林木制成椽梁,然后再用这些材料建造房屋。他们如同蚂蚁一样,蛰居在没有阳光的土洞里,觉察不了冬去春来夏至;他们做样样事情都毫无计划。
于是,普罗米修斯便来帮助他的创造物。他教会他们观察日月星辰的升起和降落;给他们发明了数字和文字,让他们懂得计算和用文字交换思想;他还教他们驾驭牲口,来分担他们的劳动,使他们懂得给马套上缰绳拉车或作为坐骑。他发明了船和帆,让他们在海上航行。他关心人类生活中其他的一切活动。从前,生病的人不知道用药物治病,不知道涂药膏或服药来减轻痛苦,许多病人因缺医少药而悲惨地死去。现在,普罗米修斯教会他们调制药剂来防治各种疾病。另外,他教会他们占卜,圆梦,解释鸟的飞翔和祭祀显示的各种征兆。他引导他们勘探地下的矿产,让他们发现矿石,开采铁和金银。他教会他们农耕技艺,使他们生活得更舒适。
不久前,宙斯放逐了他的父亲克洛诺斯,推翻了古老的神只族,普罗米修斯也出身于这个神只族。现在,宙斯和他的儿子们是天上新的主宰,他们开始注意到刚刚形成的人类了。他们要求人类敬重他们,并以此作为保护人类的条件。有一天,在希腊的墨科涅,神只们集会商谈,确定人类的权利和义务。普罗米修斯作为人类的维护者出席了会议。在会上,他设法使诸神不要因为答应保护人类而提出苛刻的献祭条件。这位提坦神的儿子决意运用他的智慧来蒙骗神只。他代表他的创造物宰了一头大公牛,请神只选择他们喜欢的那部分。他把献祭的公牛切成碎块,分为两堆。一堆放上肉、内脏和脂肪,用牛皮遮盖起来,上面放着牛肚子;另一堆放的全是牛骨头,巧妙地用牛的板油包裹起来。这一堆比另一堆大一些。全知全能的神只之父宙斯看穿了他在玩弄伎俩,便说:"伊阿佩托斯的儿子,尊贵的王,我的好朋友,你把祭品分得多不公平啊!"这时,普罗米修斯越发相信他骗过了宙斯,于是暗自笑着说:"尊贵的宙斯,永恒的众神之祖,你就按自己的心愿挑选一堆吧!"宙斯心里很气恼,却故意伸出双手去拿雪白的板油。当他剥掉板油,看清这全是剔光的骨头时,装着直到现在才发觉上当似的,气愤地说:"我看到了,伊阿佩托斯的儿子,你还没有忘掉你欺骗的伎俩!"
宙斯受了欺骗,决定报复普罗米修斯。他拒绝向人类提供生活必需的最后一样东西:火。可是伊阿佩托斯的儿子非常机敏,马上想出了巧妙的办法。他拿来一根又粗又长的茴香秆,扛着它走近驰来的太阳车,将茴香秆伸到它的火焰里点燃,然后带着闪烁的火种回到地上,很快第一堆木柴燃烧起来,火越烧越旺,烈焰冲天。宙斯见人间升起了火焰,大发雷霆,他眼看已无法把火从人类那儿夺走了,便很快想出了新的灾难来惩罚人类,以便抵消火带给人类的福社。他命令以工艺著名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石像。雅典娜由于渐渐妒嫉普罗米修斯,也对他失去了好意,她亲自给石像披上了闪亮的白衣裳,蒙上了面纱,头上戴上了花环,束上了金发带。这金发带也是出自赫淮斯托斯之手。他为了取悦他父亲,细心制作,金发带造形精巧,带上饰有神态各异的动物形象。众神的使者赫耳墨斯给这妩媚迷人的形体传授语言的技能;爱神阿佛洛狄忒赋予她种种诱人的魅力。于是宙斯给这美丽的形象注入了恶毒的祸水,他给她取名为潘多拉,意为"具有一切天赋的女人",因为众神都馈赠给她一件危害人类的礼物。他把这个年轻的女人送到人间,正在地上自在取乐游荡的众神见了这美得无法比拟的女人都惊羡不已。她径自来到普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前,请他收下宙斯给他的赠礼。埃庇米修斯心地善良,毫无猜疑。
普罗米修斯曾经警告过他的弟弟,不要接受奥林匹斯山上的宙斯的任何赠礼,而要立即把它退回去。可是,埃庇米修斯忘记了这个警告,很高兴地接纳了这个年轻美貌的女人。直到后来,他吃了苦头,才意识到他招来了灾祸。在此之前,人类遵照普罗米修斯的警告,因此没有灾祸,没有艰辛的劳动,也没有折磨人的疾病。现在,这个姑娘双手捧上礼物,这是一只紧闭的大盒子。她一走到埃庇米修斯的面前,就突然打开了盒盖,里面的灾害像股黑烟似地飞了出来,迅速地扩散到地上。盒子底上还深藏着唯一美好的东西:希望,但潘多拉依照万神之父的告诫,趁它还没有飞出来的时候,赶紧关上了盖子,因此希望就永远关在盒内了。从此,各种各样的灾难充满了大地、天空和海洋。疾病日日夜夜在人类中蔓延,肆虐,而又悄无声息,因为宙斯不让它们发出声响。各种热病在大地上猖獗,死神步履如飞地在人间狂奔。接着,宙斯向普罗米修斯本人报复了。他把这名仇敌交到赫淮斯托斯和两名仆人的手里,这两名仆人外号叫做克拉托斯和皮亚,即强力和暴力。他们把普罗米修斯拖到斯库提亚的荒山野岭。在这里,他被牢固的铁链锁在高加索山的悬岩上,下临可怕的深渊。赫淮斯托斯不太情愿执行父亲的命令,因为他很喜欢这位提坦神的儿子,他是他的亲戚,同辈,是他的曾祖父乌拉诺斯的子孙,也是神只的后裔。可是,执行残酷命令的两个粗暴的仆人,因他说了许多同情的话,把他痛斥了一顿。普罗米修斯被迫锁在悬岩绝壁上,他给直挺挺地吊着,无法入睡,无法弯曲一下疲惫的双膝。"不管你发出多少哀诉和悲叹,都是无济于事的,"赫淮斯托斯对他说,"因为宙斯的意志是不可动摇的,这些最近才从别人手里夺得权力的神只们都是非常狠心的。"这位囚徒被判受折磨是永久的,至少也得三万年。尽管他大声悲叫,并且呼唤风儿、河川、大海和万物之母大地,以及注视万物的太阳来为他的苦痛作证,但是他的精神却是坚不可摧的。"无论谁,只要他学会承认定数的不可制服的威力,"他说,"就必须承受命中注定的痛苦。"宙斯再三威逼他,要他说明他的不吉祥的预言,即"一种新的婚姻将使诸神之王面临毁灭",①但他始终没有开口。宙斯言出必行,每天派一只恶鹰去啄食被缚的普罗米修斯的肝脏。肝脏被吃掉多少,很快又恢复原状。这种痛苦的折磨他不得不忍受,直到将来有人自愿为他献身为止。
①指跟海洋女神忒提斯的婚姻。其子威力超过父亲。
为不幸的普罗米修斯解除苦难的一天终于来到了。在他被吊在悬岩上,度过了漫长的悲惨岁月以后,有一天,赫拉克勒斯为寻找赫斯珀里得斯来到这里。他看到恶鹰在啄食可怜的普罗米修斯的肝脏,这时,便取出弓箭,把那只残忍的恶鹰从这位苦难者的肝脏旁一箭射落。然后他松开锁链,解放了普罗米修斯,带他离开了山崖。但为了满足宙斯的条件,赫拉克勒斯把半人半马的肯陶洛斯族的喀戎作为替身留在悬崖上。喀戎虽然可以要求永生,但为了解救普罗米修斯,他甘愿献出自己的生命。为了彻底执行宙斯的判决,普罗米修斯必须永远戴一只铁环,环上镶上一块高加索山上的石子。这样,宙斯可以自豪地宣称,他的仇敌仍然被锁在高加索山的悬崖上。
人类的时代
神只创造的第一代人类乃是黄金的一代。那时候统治天国的是克洛诺斯(即萨图恩)。这代人生活得如同神只一样,他们无忧无虑,没有繁重的劳动,也没有苦恼和贫困。大地给他们提供了各种各样的硕果,丰盛的草地上牛羊成群,他们平和地从事劳动,几乎不会衰老。当他们感到死期来临的时候,便沉入安详的长眠之中。当命运之神判定黄金的一代人从地上消失时,他们都成为仁慈的保护神,在云雾中来来去去,他们是一切善举的施主,维护法律和正义,惩罚一切罪恶。 后来神只用白银创造了第二代人类。他们在外貌和精神上都与第一代人类不同。娇生惯养的孩子生活在家中,受到母亲的溺爱和照料。他们百年都保持着童年,精神上不成熟。等到孩子步入壮年时,他们的一生只剩下短短的几年了。放肆的行为使这代人陷入苦难的深渊,因为他们无法节制他们的激烈的感情。他们尔虞我诈,肆无忌惮地违法乱纪,不再给神只献祭。宙斯十分恼怒,要把这个种族从地上消灭,因为他不愿意看到有人亵渎神只。当然,这个种族也不是一无是处,所以他们荣幸地获得恩准,在终止生命以后,可以作为魔鬼在地上漫游。
天父宙斯创造了第三代人类。即青铜的人类。这代人跟白银时代的人又完全不同。他们残忍而粗暴,只知道战争,总是互相厮杀。每个人都要千方百计地侮辱其他人。他们专吃动物的肉,不愿食用田野上的各种果实。他们顽固的意志如同金刚石一样坚硬,人也长得异常高大壮实。他们使用的是青铜武器,住的是青铜房屋,用青铜农具耕种田地,因为那时还没有铁。他们不断进行战争,可是,虽然他们长得高大可怕,然而却无法抗拒死亡。他们离开晴朗而光明的大地之后,便降入阴森可怕的冥府之中。
当这代人也降入地府时,宙斯又创造了第四代人。这代人应该住在肥沃的大地上,他们比以前的人类更高尚,更公正。他们是神只英雄的一代人,即古代所称的半神的英雄们。可是最后他们也陷入战争和仇杀中,有的为了夺取俄狄甫斯国王的国土,倒在底比斯的七道城门前;有的为了美丽的海伦跨上战船,倒在特洛伊的田野上。当他们在战争和灾难中结束了在地上的生存后,宙斯把他们送往极乐岛,让他们居住和生活在那里。极乐岛在天边的大海里,风景优美。他们过着宁静而幸福的生活,富饶的大地每年三次给他们提供甜蜜的果实。
古代诗人希西阿说到世世代代的人类传说时,慨叹道:"唉,如果我不生在现今人类的第五代的话,如果我早一点去世或迟一点出生的话,那该多好啊!因为这代人是黑铁制成的!他们彻底堕落,彻底败坏,充满着痛苦和罪孽;他们日日夜夜地忧虑和苦恼,不得安宁。神只不断地给他们增添新的烦恼,而最大的烦恼却是他们自身带来的。父亲反对儿子,儿子敌视父亲,客人憎恨款待他的朋友,朋友之间也互相憎恨。人间充满着怨仇,即使兄弟之间也不像从前那样袒诚相见,充满仁爱。白发苍苍的父母得不到怜悯和尊敬。老人备受虐待。啊,无情的人类啊,你们怎么忘了神只将要给予的裁判,全然不顾父母的养育之恩?处处都是强权者得势,欺诈者横行无忌,他们心里恶毒地盘算着如何去毁灭对方的城市和村庄。正直、善良和公正的人被践踏;拐骗者飞黄腾达,备受光荣。权利和克制不再受到敬重。恶人侮辱善人,他们说谎话,用诽谤和诋毁制造事端。实际上,这就是这些人如此不幸的原因。从前至善和尊严女神还常来地上,如今也悲哀地用白衣裹住美丽的身躯,离开了人间,回到永恒的神只世界。这时候,留给人类的只是绝望和痛苦,没有任何的希望。"
墨勒阿革洛斯和野猪
卡吕冬的国王俄纽斯虔诚地以丰收季节的新鲜果物献祭神只:谷物献给墨忒耳,葡萄献给巴克科斯,油料献给雅典娜,每位神只都有相应的祭品。可是他却忘掉了给狩猎女神阿耳忒弥斯献祭。她的祭坛前没有供品,也没有缭绕的烟火。女神十分生气,她决定对冷漠她的人报复。女神朝卡吕冬的原野上放出一头巨大的野猪。它血红的眼睛里喷射出熊熊的火焰,它宽阔的背上竖着坚硬的鬃毛,粗大锐利的獠牙如同象牙一般。这野猪在庄稼地肆意践踏,连枝带叶地把葡萄和橄榄吞吃掉。牧人和牧羊狗看到它都赶紧躲开,根本无法保护他们的羊群。 野猪成了可怕的妖怪。
国王的儿子墨勒阿革洛斯挺身而出,召集一批猎人和猎犬来捕杀这头凶恶的野猪。他邀请全希腊最勇敢的人前来围猎。其中有亚加狄亚的女英雄阿塔兰忒,她是伊阿李斯的女儿,幼年时被遗弃在树林里,由一头母熊哺乳。后来,她被猎人发现带回,将她抚养成人。从此她就以树林为家,靠狩猎为生,出落成一位漂亮的女子,但对男人却十分厌恶。她拒绝一切靠近她的男人。有两个半人半马的妖怪企图在荒野之中追求她,也被她用弓箭射杀。因为她喜欢狩猎,所以现在只好不避男女之嫌了。她把头发挽成发髻,肩上挂着象牙色的箭袋,右手执弓,脸色红润,在男人眼里像美女,在女郎眼里像美男子。墨勒阿革洛斯看到她人品出众,心里想:"能够娶她为妻的男人该是多么幸福啊!"但他没有时间再想下去,因为危险的狩猎已迫在眉睫,再也不能拖延了。
猎人们来到一座沿山坡逶迤而上的古老的森林里,有的布罗网设陷阱,有的放开猎犬,有的寻觅野猪的踪迹。现在,他们来到一座峻峭的山谷,山谷里长满了浓密的芦苇和水杨,野猪就躲在这里。它被猎犬的狂吠声惊起,窜了出来,冲断了数不清的树木。猎人们齐声呼喊,紧紧抓住长矛,但野猪看到前面人多,便避开他们,朝斜里冲刺过去,猎人们赶紧追过去,朝它投掷矛枪和飞镖,可是这一切只能擦破它的硬皮,使它激怒,野性大发。它瞪着冒火的眼睛重新转过头来,扑向猎人,顿时冲倒了三个猎人,他们当场被踩死。阿塔兰忒及时赶到,弯弓搭箭,朝着野猪射去一箭,射中它的耳根。猪鬃上第一次染上了血迹。墨勒阿革洛斯看到野猪受了伤,立即把这消息告诉了猎人们。男人们见一个女人竟抢在他们前面立了功,感到很羞愧,他们立刻跳起身子,把长矛和飞镖朝野猪掷去。可是这一阵雨点似的乱发竟没有一支击中野猪。现在一位亚加狄亚人双手举着一柄利斧,愤怒地扑上去,可是还没砍到野猪,就被野猪的獠牙拱翻在地,送了性命。这时,伊阿宋也投去一矛,没有击中野猪,却打中了一条猎狗。墨勒阿革洛斯连投两矛,第一矛落在地上,第二矛正好击中猪背。野猪兽性大发,在原地暴躁地打转,口中喷吐着鲜血和白沫。墨勒阿革洛斯赶上去,举起长矛,刺进野猪的脖子。猎人们纷纷举矛刺杀,野猪身上被戳成蜂窝似的,它挣扎了一下,倒在血泊之中。墨勒阿革洛斯一只脚踩着它的头,用剑连毛带肉地剥下了猪皮。他把猪皮连同猪头一起送给勇敢的阿塔兰忒,对她说:"收下战利品吧!按理说它应该归我,可是更大的一份荣誉应该归于你!"
猎人们却愤愤不平,认为她不该享受这份荣誉。墨勒阿革洛斯的几个舅舅更是不服,他们站到阿塔兰忒的面前,挥舞着拳头,说:"放下手中的战利品,你别想得到这份猎物,它是属于我们的!"说着他们一把抢过猎物扬长而去。墨勒阿革洛斯受不了这样的侮辱,咆哮道:"你们这些强盗!"他挺起长矛就朝他的一个舅舅刺了过去,第二个舅舅还没明白是怎么回事时,墨勒阿革洛斯的长矛也刺进了他的胸膛。
墨勒阿革洛斯的母亲阿尔泰亚听说儿子围猎得胜非常高兴。她立即前往神庙给神只献祭表示感谢。途中,她看到抬来的却是两个兄弟的尸体。阿尔泰亚匆忙赶回宫殿,穿上丧服。当她听说凶手是自己的儿子墨勒阿革洛斯时,她才强忍着泪水,将悲哀变成了仇恨,思量着要替兄弟们报仇,她想起墨勒阿革洛斯生下没几天,命运三女神曾来到她的床前。"你的儿子将成为一个勇敢的英雄,"第一位女神预言说。"你的儿子寿命像……"第二位女神还没有说完,第三位女神就接过了话头:"像炉子上的木柴一样,直到被火烧完。"三位命运女神刚刚离开,阿尔泰亚连忙把木柴从火中取出来,用水浇灭,然后藏在密室里。现在她在复仇的愤怒中,又想起这木柴,于是立即走进密室,她吩咐仆人架起木柴生好炉子,火焰熊熊燃起。阿尔泰亚的内心里母子之爱和手足之情在激烈地冲突着。她四次伸手,要将木柴扔进火中,却又四次把手缩了回来。终于,兄弟的情谊战胜了母爱。她呼喊了一声:"啊,复仇女神哟,请你们望着火中献给你们的祭品吧!还有你们,我的兄弟们,你们的亡灵哟,也看看我在为你们在干什么事吧!一颗母亲的心已经破碎。不久,我也跟你们而去。"说着,她闭上眼睛,用一只颤抖的手将木柴投进熊熊的烈火中。
墨勒阿革洛斯这时正在回城的途上。突然他感到内心有如火烧般的灼痛。刚到宫殿,他痛得难以忍受,一头倒在床上。他竭力地挣扎着,心里十分羡慕那些凯旋的猎人们。他们一个个兴高采烈,庆祝狩猎的胜利。墨勒阿革洛斯在痛苦中呼叫他的兄弟,他的妹妹,他的年迈的父亲和母亲,而他的母亲还呆呆地站在火堆旁,一双迟钝的眼睛看着烈火在焚烧木片。儿子的痛苦随着木片的燃烧而剧烈。最后,当木柴烧成灰烬时,他的痛苦消失了,他的生命也结束了。父亲、姐妹和全卡吕冬的人都为失掉了这位英雄而悲哀。只有母亲不在那里,她已经死在火堆旁了。
aaron(希伯来)启发的意思,aaron被描绘为不高但英俊的男人,诚实刻苦具有责任感,是个有效率个性沉静的领导者。
abel(希伯来)"呼吸"的意思,为abelard的简写,大部份的人认为abel是高大,强壮的运动员,能干,独立,又聪明。有些人则认为abel是瘦小,温顺的男孩。
abraham原为希伯来文,意为"民族之父"。后来,它演变成"万物之父"的意思。大多数人将abraham形容为高大壮硕留著胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样。
adam(希伯来),红土制造的意思。据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人。 adam被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉强健的男人,沉稳,聪明。
adrian(拉丁文)黑色的意思。人们将adrian描绘为迷人,阴柔的男子,敏感,体贴,可爱,富有。
alva希伯来名,给人的感觉是很崇高、庄严的,圣经上写著alva 是一个地名和种族名字。
alex为alexander的简写,人们认为alex是身强体健有著希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。
alan据传,英国有一位诗人,叫alawn(阿伦),很近似於alan,它的意思,但后来,这个名字常变形为eilian、allan、ailin、a'lon等等。alan的发音近似於撒格逊语aylwyn或alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英国很为人所欢迎。
albert(老式英语)崇高,聪明之意。albert引人联想起三种形象;肥胖、笨重、缓慢,如fat albert;聪明,行为古怪,如albert einstein:或是正式, alfred(古英语),睿智的参谋。alfred给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者就是有智慧的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子。
andrew洛j希腊里有男子气概、雄壮、勇敢的男人。
andy为andrew的简写,andy被人形容为高高的,金发的,童心未泯的普通男子,快乐,随和老实憨厚。
angus(盖尔语)唯一的选择。angus被视作行为怪异,惹麻烦的傻瓜。
anthony (拉丁)无价的意思,人们认为anthony是高壮黝黑的意大利男人,聪明强壮并坚忍。
arthur (凯尔特语)"贵族",(威尔斯)英雄。arthur有两个不同的意思:一生充满故事喜欢受注目的有趣老人;或是沉静,与众不同,信守承诺的智者。
austin 同august,augustineaustin被视为聪明,坦诚有礼的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
ben (希伯来)儿子的意思;所有ben开头名字的简写。ben被描述为高大,强壮的黑发男子,沉静、可爱,随和,温柔。
benson (希伯来英文)"son of benjamin"班杰明的儿子。感谢电视上benson dubois,给人的印象,benson被形容是急智的黑人管家,聪明,体贴又有趣。
brant 古德语,意为妖精。这里所谓妖精,可不是你我心想的贬义词,而是古代德国人对神仙的一般称呼。
brent 代表山顶或者避暑胜地。
brian (爱尔兰语)"力量,美德",大部份人把brian看做是爱尔兰男子,聪明,喜欢运动,并擅於社交。有些人则认
为brian是无聊喜欢黏著孩子。
bruce来自一个地名bruis或braose,它是法国瑟堡(cherbourg)附近的村庄。据说,村里有一个庄主,取名叫bruis,当诺尔曼人征服英国时,他们的子孙征服者来到英国,并把这姓名也传入英国。后来,苏格兰出现了一位民族英雄,叫罗伯特布鲁斯,据说就是由法国去的布鲁斯家族的后代。
carl(老式德语)”农人”同charles。大部份的人认为carl是个直率的人--照顾人,有礼的绅士,聪明稳重又沉静。而有些对carl印象不那么好的人则认为,他是个自以为是而且脾气暴躁的人。
cary,carey(威尔斯)"来自城堡的",(同kerry)人们认为cary是个适合**明星的名字,温和,友善,无忧无虑的人,有些人则认为这个名字听起来相当女性化。
caspar人们对caspar有两种印象。友善,害羞乐於助人的,就像鬼马小精灵一样。或是年长,有著忠实信仰,就像圣经里caspar一样
charles(古德文)有男人气概,强壮。charles不是被看做辛勤,忠实的朋友与领导者就是被认做是聪明,自大的吹毛求疵者。
cheney采尼,法语意为『橡树林的人』。
chris为christian,christopher的简写。chris给人的印象是外表清爽,标准的美国男孩,聪明,可爱又有趣。
colin(爱尔兰迦略克)"孩子"的意思;同nicholas人们将colin描绘为富有,金发的调情者,白天是聪明学有专精的人,夜晚是个迷人的花花公子。
cosmo希腊字,意为『宇宙』或者『秩序井然』。此名常见於苏格兰人。
daniel (希伯来)"上帝为我们的裁决者"daniel被形容为英俊强壮的美国童子军,喜好运动勇敢,友善,值得信赖,教养良好,聪明且随和的人。
darryl(古英语)意为『亲爱的』。
derek (老式德语)"统治者"的意思。derek5被视为高壮,英俊,有男子气慨的运动员,个性为强悍,沉静,个性害羞。
douglas(苏格兰盖尔语)"从深水而来"。人们说douglas是个强壮英俊的男子,不是聪明,敏感安静的类型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻烦的人。
david(希伯来)挚爱的意思。人们形容david是强壮,英俊,聪明的男人善良,幽默又独立。
denny所有以den开头的名字的简称,denny这个名字让人联想到课堂上的笑蛋-爱玩友善极度幽默的年轻男孩,脑袋却不太灵光。
edgar(老式英语)"幸运的战士"。原盎格鲁萨克逊语为eadgar。ead-这个前缀词表示『富有』,『幸福』。 英国历史上,有一位人人皆知的国王edgar the peaceful(安详的埃德加),创建了英国的海军部队,并联合了八个小国王,使英国国力有所增强。十九世纪美国诗人兼小说家阿兰波(edgar allan poe)就是叫edgar,匿称ed。
edward(古英语),幸福的保护人。人们认为edward这名字非常适合拘谨的书虫,衣冠楚楚的作家或生意人。
edwin(老式英语)"富有的朋友"人们将edwin描绘为年长足智多谋的人。但对某些人来讲,edwin也有其阴森邪恶的一面。
elliott是个时髦的英文名字,源於elijah。elliott这个名字给人两种感觉,一是吸引人自视颇高的专业人士,聪明有主见。另一则是四眼田鸡,做事一板一眼的书呆子。
elvis(老式挪斯语)"全能的"同elwin。elvis presley是这个名字的代表人物。人们将elvis描绘为英俊大方,唱蓝调的南方摇滚巨星 evan(威尔斯)"年轻的战士",john的威尔斯型式。人们形容evan是文质彬彬的年轻人有著男孩般俊俏面容,聪明的能够完成医学院的学业,才气纵横的足够出书。
eric(挪威)永远的领导者,永远的力量,也是frederick的简写。eric被叙述为受欢迎的斯甘地拉维亚人有自信,聪明而且心地善良。
francis(拉丁)法国人。francis这个名字令人联想到稳重的学者或是极度依赖宗教缺乏自信心的人。 frank 是francis,franklin的简写,人们对frank有两种截然不同的印象:辛勤工作的年长男人,独立,友善,并且温柔。不然就是又高又壮的蓝领阶级,懒惰,不受欢迎,又粗心。
fred所有含"fred"名字的简写。fred被形容为善良,风趣。人们口中的fred不是矮小,肥胖,笨重那型就是优雅的舞者,如fred astaire。
gaby为gabriel的匿称,原为希伯来文,意为『上帝的人』。据<圣经>说,天使gabriel是上帝派来的使者,由他来宣布约翰和耶稣的出生。
garfield(老式英语)战场之意。很多人都认为garfield就像那只卡通猫一样-肥肥,爱惹麻烦的毛球。其他的人则认为garfield具有领袖的特质-精明,世故,又乏味。
gary"先锋"的意思。是gerald的简称。人们认为gary是长长得高高壮壮的普通男人,平易近人,和善又有趣。
gavin古德语,意为"白鹰"或"战鹰"。在古威尔士语中,gawain或gawen是『小鹰』的意思。『鹰』一直成为古代德国、英国等国家人民崇奉的对象。他们把『鹰』看做『战斗』的象徵,是他们心目中的战友。 gibson古德语,意为"光明磊落的誓约"。据说,此名表达家长们希望自己的子女继承其祖先财物及传统的愿望。
gino 为ambrogino,:luigino。人们口中的gino是矮小,黝黑,满身肌肉的义大利人,友善,活力充沛,而且风趣。
glen(爱尔兰迦略克)"山谷"的意思。为glendon的简写。glen不是被看做善良,单纯,踏实的中阶层男子就是勇敢,聪明有创造力的富家子弟。
harrisonharrison (古英语),亨利之子。harrison被形容为英俊,富有的男子,优雅,傲慢或是敏感脾气温和的人。
hugohugh的拉丁型式。大部份人眼中的hugo是圆润的男子(有点胖胖的),个性温和,独具特色,有时间观念。
hunk大个儿,大块头。在人们印象中hunk是个辛勤工作,心思单纯,自动自发的年轻人且活泼外向。
howard (老式英语)看守人。howard形容的不是乏味的中等阶级就是富有掌权之人。
henry(老式德语)庄园的领主。henry这个名字给人数种不同的看法。懦弱的四眼书虫,野心勃勃,独立自主的专业人士,或是强壮,随和的农夫。
ignativs(拉丁)意为,"如火如荼的",其变形为ignace、ignatz。
ivan男子名,john的俄语形式。大部份人认为ivan是勇敢的俄国男子,强悍,冷酷,而且霸道。
isaac(希伯来)"他笑了"的意思。人们认为isaac是聪明体贴的学者型男人,通常不是犹太人就是黑人。
jack同john,jacob;是jackson的简写,大部份的人认为jack是个具威胁力的人-体魄健壮,阳刚,强壮,自负,聪明。也有人认为jack可爱,有趣喜欢追求快乐的家伙。
james为jacob的英文形式,james被描绘为大块头,强壮的英俊男人,聪明,严谨,诚实个性依赖。有些人则认为james是粗鲁,自负的贵族。
jason被认做可爱,喜好运动的金发男孩,但人们却对jason的人格有争议。他可能是主观,风趣受欢迎,固执,不受束缚,调皮,或沉静,害羞,常自省的人。
jefferyjeffery被形容为孩子气,黑发,俊朗的男子。有些人则说jeffery是聪明的万事通,有钱又自大的小子,还有人说他是个中等男子,可靠,迟钝又单调。
jerome(拉丁)圣洁的名字,在人们印象中,jerome是个传统的名字,它让人联想到的是有趣,聪明,又体贴的男孩。
jerry是gerald,jeremiah,jerome的简称,大部份的人认为jerry是高挑,友善,好玩性格极佳的人。有的人则认为jerry是个喜欢带著金练子的大块头。
jesse(希伯来)"上帝存在"。jesse给人支配者的印象--一个坚轫,狂放不拘的不法之徒,可说是个坏胚子。
jimjames的简写,jim被认为是好看运动员般的金发男人,友善,安静的平凡男人。
jimmyjames的简写。jimmy不是被描绘为友善单纯的男孩就是邻家的大个儿。
joejoseph的简写。joe被看做一般的美国男孩-强壮,英俊的男子,体贴容易相处。
johnny同john。johnny被看做黑发,高壮,稚气未脱的美国男孩,通常不是安静赖著男孩就是静不下来的捣蛋鬼。
john (希伯来)"上帝是慈悲的"。john,一个带著圣经浓厚色彩的名字,让人联想到清爽聪明的男子,个性坚强独立。
joshua (希伯来)意为获得上帝帮助的人。joshua被视作英俊的男子,羞涩,聪明,独立,忠实的信徒。
justin (拉丁)"品格端正"。justin被形容作可爱,棕发,爱玩,稚气未脱的男子,喜欢钓鱼及溜狗。人们说justin可能成为富有的专业人士,公正,受人敬重,可靠的公民。
ken是ken结尾的字的简写,ken被描绘成高挑英俊的金发男人,受欢迎,又风趣,但是肤浅。
kenny是kenneth的简写,人们把kenny当做是一般的美国男孩,年轻的足球英雄而且心地善良,成年后也是个肯为家庭投注心力的好男人。
kevin(爱尔兰)温和,可爱的,kevin被描绘为年轻喜好运动的美国男孩,心地好,有点固执。
lance(老式德语)"大地",lance被形容为爱情小说中的英雄人物--英俊,有男子气慨,富有,也是厉害的花花公子。
larrylawrence的简写。大部份人认为larry是随和友善的-所到之处无不充满笑声。有人则认为larry是吃人不吐骨头的奸商。
lee(古英语)来自牧场之人。lee这个名字结合了两大形象:一是强壮,肌肉强健,充满自信的牛仔或是文静,保守的世故者。
leo(拉丁)"狮子",为leander,leonard,leopold的简写。大部份人认为leo是强壮且温和的。他被形容为热情的背叛者,总以一付艺术家或捍卫和平的面貌出现。
lori源为拉丁文laurentium(劳伦迪乌斯),是从laurentium(荣誉之城)或(月桂树之域)变来的。显然,这个字的词根『laurel』『月桂』是很吸引人的。因为在古代,『月桂』是作为胜利和『荣誉』的象徵。同lauren、laurent、loren、lorin、larry、laurence、lorry。
luke"路加尼亚的人"同lucius luke不是被看做强壮,结实,忠实,愚蠢,就是风趣,友善,吵闹的人。 marcus同mark,marcus给人的印象是高大强壮英俊的运动员或单纯乏味的生意人。
mark(拉丁)好战的意思。好战的一点也不会!人们说mark是爱好运动,非常英俊的男人,风趣爱好自由,而且是个细心的朋友。
mars出自拉丁文,为古罗马『战神』之名。同marks,martin,marcy michael(希伯来)像主的人,michael被描绘为强壮,英俊的男人,聪明成功的刻苦工作者,随和,快乐的居家男人。
neil,neal(爱尔兰迦略克)"冠军"之意。大部份人把neil看做聪明有才能的人,成就极高个性温和。有人则觉得neil是骄纵固执的人。
nicholas(希腊)"胜利的人"。感谢圣者nicholas,大部份的人认为nicholas是可爱,肥胖,快乐,大方的。有些人则认为nicholas是个被宠坏难以捉摸的小恶魔。
oliver(拉丁),"橄榄树"。(斯堪地拉维亚)"温和亲爱的"。oliver给人好几种印象。脏兮兮无忧虑的乡下小孩;好学用功的书虫;热心奉献的人;或者愚蠢有趣的漫画人物。
oscar(斯堪地那维亚)"神圣的持枪者"。人们心目中的oscar不是风趣,懒散,无忧无虑的冒失鬼就是讨厌固执,经常抱怨的人。
paul(拉丁)"小"的意思。大部份人认为paul是庄严,稳重坚定的人,但有人认为他有魅力,创造力又和善。
patrick(拉丁名),意为『高贵的』、『贵族的』。在爱尔兰和苏格兰,此名较为流行。
peter(希腊)岩石。人们认为peter是个不做作,诚实,开放的人。有些人则认为peter是个充满野心和爆发力的。
philip philip这个名字给人几种不同的印象:一个有朝气的军官;自大的王子;有钱的商人,聪明内向的人。
phoebe 聪明,闪亮。理所当然人们心中的phoebe是个性爽朗,带给大家欢笑的开心男孩。
randy为randall,randolph的简写。randy被看做高瘦,讨喜的男孩,若不是安静,聪明努力的人不然就是擅长运动,爱玩幽默的乡村男孩。
rex(拉丁)帝王的意思。谢谢henary higgins做的rex harrison的雕像,人们对rex的印象是强壮庄严相当有自我风格的人,但别人眼中却稍嫌莽撞。有些人却认为rex是个独来独往的死硬派-有可能是飞行员或小偷。rex也是个适合小狗的名字。(当然也适合恐龙罗!)
richardrichard在古德文中意谓著"掌理大权的统治者",这个名字给人两种形象;一个是英俊强壮,擅长运动的美国男孩:另一个是诚实,严肃,但敬业乐群的男人。
richie原为盎格鲁撒克逊语ricehard,意为『统治得很稳固』。在古德语中,也有相应的名字ricohard,意为『严厉的统治』。同rick、ricky、ritchie。
robert(老式英语)"光辉和著名的"。robert给人两种不同的印象:英俊,强壮的运动员,风趣外向;粗壮的普通人,安静保守。
robinson同robert的;简写为robin。robinson给人两种不同的印象:一种是安静勤奋的工作者或是活泼外放的喜剧演员如robin williams
rock(老式英语)源於石头,为rochester,rockwell的简写。rock用来形容头脑简单四肢发达的人-大块头,满是肌肉的运动员,强壮,驽钝,就像石头一样硬。
roger(古德语)著名的枪手。roger被视作英俊的男子,友善,讨人喜欢充满乐趣。
ryan(爱尔兰)"小国王"。 ryan被形容为强壮,活跃的男子,长得很英俊却很害羞。
sam为samson,samuel的简称。人们印象中的sam是个强壮的,温和,忠实脚踏实地的人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的uncle sam
samuel(希伯来文),schama(意为『听』)和el(意为『上帝』)连成的。其完整意思为"被上帝听到的人"。这和圣经中的传说有关。圣经说预言家samuel的母亲把他的降生看作是上帝对她的祷告的回报。
sean为john的爱尔兰形式。
shawn被形容为阴晴不变独来独往的人如西恩潘,或是英挺,刺激,上流社会的英国人,如史恩康纳莱。 shawn为john,sean的爱尔兰形式。 shawn被形容为英俊的年轻人,活泼,受欢迎,温和。
sidney(法文)由圣者丹尼士衍生出。sidney这个名字令人联想到学有专长的专家英俊又善良。虽然有人认为sidney是反传统且不按牌理出牌之人。
simon希伯来人,意为听者。simon被视作强壮魁梧的男子,若非有著安静简朴的个性就是聪明而富创造力。
solomon希伯来文,意为平静的小人。令人联想到矮小,秃头犹太教师或先知,强壮温和,又睿智。
spark(美国)"闪闪发光",spark被人们描绘为充满活力的人-反应灵敏,生气蓬勃并为人们带来快乐的人。
spencer来自法语,意为仓库保管人或粮食分配者。人们对他的印象直接来自spencer tracy。人们想像中的spencer是灰发的年长男子,极为幽默。
spike又长又重的钉子。spike被描绘为独立强悍的街头老大,可能是莽夫或拳击手。有些人则以为这个名字很适合狗;我就认识一只叫spike的狗。
stanley(古式英文)来自牧草地。stanley这个名字给人两种印象:安静,年长蓝领劳工或是瘦骨如柴的怪人。
steven同stephen。人们心目中的steven是高壮,英俊的男子,沉静,斯文有礼,性格和善。
stuart原为苏格兰语,看管家畜的人,有时可解释成看管物业的人。给人两种印象:雄壮威武的高手或是聪明教养良好的士绅。
terrence(拉丁语)"光滑",terence这个名字让人们联想到活泼,纤细,高挑的黑人或是黑发,温和的男孩。
terry为terence的简写,terry是个喜欢追求乐趣的男孩,喜欢运动,善良,而且充满欢笑。
timothy原希腊语timotheos,意为光荣的上帝。大部份人将提摩西想成是羞涩甜美的可爱小孩。
tommy为thomas的简写,tommy给人邻家男孩的感觉,长相清秀,可爱的金发小男孩。
tom为thomas的简写,tom可说是一般典型美国人的代表,无所不在,自信,讨人喜欢而且做人实在。
thomas古亚拉姆语,意为双胞胎。thomas被认为是聪明,可靠,教养良好有急智的男子。
tony为anthony的简写。人们眼中的tony是善良,强壮的运动员,冷静能自理的男孩。
tyler古英语,瓦匠。tyler给人两种印像:富有自大或者肥硕善良无忧无虑的生意人。
van(荷兰)"贵族后裔",为许多荷兰名字的姓。 vernvernon的简写。vern有著两个差异颇大的意义:呆板,单调的怪老头或英俊黑发的年轻男子,勇敢,积极,有著横扫千军的气魄。
vincent(拉丁语)"征服"。大部份的人认为vincent是沉静,如艺术品般的男人。稳重善解人意。然而有人认为vincent是邪恶的罪人。
warren(古德语)"保卫者",warren这个名字给人两种印象:英俊诡诈,老是与麻烦脱不了关系的人;或是努力工作的会计,聪明但乏味。
wesley(老式英语)来自西方草原。wesley这个名字给人两种印象:一种是被宠坏,甜美自大的娘娘腔。另一种则是年轻有著顽皮个性的专业人士。
william(古德语)"愿作隐士"的意思。william被描绘为高大杰出的专业人士,保守,聪明,严肃,十分呆板。
willy同willie是所有以will为开头的名字的简写。人们形容willie为身材矮小,骨瘦如柴的乡村男孩,善良真有音乐天份,但有点迟顿。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网