BOO - 아이유(IU)
수록앨범: 1집 Growing Up
발매정보: 로엔엔터테인먼트, 20090423
think about it iu check it check iu
boo boo boo true color present
nae-ga -byeo-lo-ra-neun-oe-mo- ga-go -i-neun- neo-ra-go
man-hi- an-jo-ha-ha-neun -beo-reu-do- mo-jo-ri- da- ga-cu-go -i-seo
o-jeom- seu-ci-gi-man- hae-do -eom-ceong-na-ge- si-heun-eol-gu-lo (no) neo -cyeo-bwa-seo (mi-an-ha-gin- hae-seo)
ne-ga- yeo-ja-cin-gu- eobs-neun -i-yul- a-ge-seo -da-reun- ae-deu-bo-da -jo-geum- su-jun-deo-leo-jyeo
ha-ji-man- myeo-ci- dwi-e-o-neu-sae -na-do- mo-reu-ge- geo-ji-ma-ceo-reom (ne -saeng-ga-man -na)
(you are my boo) nae-ge -sa-rang-eul -jweo -han- i-man (boo) ma-i-neun- sa-rang-eul- ha-geo-ya
(boo) a-i-seu-keu-rim-bo-da-da-kom-han- my boo my my boo
(eon-je-na- na-neun) nan- neo-man -sa-rang-ha-go-pa (geu-nyang) geu-nyang -ne -gyeo-te-man- i-go-pa
(a-mu) a-mu- geo-do- nan -pi-yo -eob-neun- geo- my boo my my boo boo boo
gwaen-hi -ko-dae- nop-go-seu-de- eob-si- nun-man -no-pa-seo
na-reu-ji-na-man -ga-neun -nam-ja-do- mo-jo-ri -da- jeom-su-reu-mae-gyeo
i-reo-ne -jeo-reo-ne- ma-la-go-gom-gom-ha-ge- heu-meu-ja-ba-do (uh) jom -oe-ro-weo-seo (ba-bo-ga-gin -hae-seo)
nae-ga -nam-ja-cin-gu- eob-neun -i-yul -a-ge-seo -da-reun- ae-deu-bo-da -neo-mu- jae-gi-man- hae-seo
ha-ji-man -myeo-ci-dwi-e-o-neu-sae -na-do- mo-reu-ge- geo-ji-ma-ceo-reom (ne -saeng-ga-man- na)
(you are my boo) nae-ge -sa-rang-eul -jweo- han -i-man (boo) ma-si-neun -sa-rang-eul-ha- geo-ya
(boo) a-i-seu-keu-rim-bo-da -da-kom-han- my boo my my boo
(on-je-na- na-neun) nan -neo-man -sa-rang-ha-go-pa (geu-nyang) geu-nyang -ne- gyeo-te-ma-ni-go-pa
(a-mu) a-mu- geo-do- nan -pi-lo -eob-neun -geo- my boo my my boo boo
hae-sa-li -jo-heun- na-le -sa-ja- ba-ram- bu-neun -na-le
dan- du-li -dan- du-li -ne- so-neu-go- ja-go
geo-go -si-peun- ge- gan-jeo-la-ni-gan -neo-mu-na- sin-gi-hae- you`re my boy
(you are my boo) ha-na-man -mu-leo-bo-go- si-peo (boo) nae- mam-gwa- ne -ma-mi -ga-da-myeon
(boo) ji-geum-bu-teo -na-reu- bu-leo -jweo -my boo my my boo
(on-je-na -na-neun) nan -neo-man- sa-rang-ha-go-pa (geu-nyang) geu-nyang -ni -gyeo-te-man- i-go-pa
(a-mu) a-mu- geo-do -nan -pi-lo -eob-neun -geo-my boo my my boo boo boo
T-ara – Ma Boo
sarangi eotteoke byeonhanayo geureoke swiungayo
honja nameun naneun eotteokhajyo Oh baby Don’t leave me now
Rap]
dodaeche myeot beonina sarange apaya
ppeonhan ibyeol ape nunmureul gamchulkka
daeche eolmana deo chueok sogeul hemaeya
hoksi neoreul bwado useo bol su isseulkka
tto sumi makhyeo oneuldo ne ane gatyeo
dasi eojecheoreom nega iksukhae jamsi kkumeul kkundeutae
Oh Oh Oh Ma boo Ma boo nan tto sideureoga
haruharu beotil su eobseo Break down
jaljaraneun neoui hanmadi babeun meogeonnyago mutdeon neoui mesiji
ajuaju jageun ilsangdeuri ibyeol ape deo apa
sarangi eotteoke byeonhanayo geureoke swiungayo
honja nameun naneun eotteokhajyo Oh baby Don’t leave me now
Rap]
sarangiran geojitmare ttodasi nan soga
dalkomhaetdeon ne ipsure babocheoreom noga
nega neomu joha nae jasineul noha
apeumiran seome honja gatyeobeorin goa
norael bulleobwado jeulgeopjiga anha
jip ap golmokgildo waenji iksukhaji anha
chingudeureul mannabwado useojijil anha
ajik nege motan mari neomu manha
Ma boo Ma boo nan tto sideureoga
haruharu beotil su eobseo Break down
ije waseo nuga nugul tatae geurae jungne sane saranghaedo da ttokgata
modu modu heunhan ibyeolloraecheoreom gyeolguk ichyeojil geoya
sarangi eotteoke byeonhanayo geureoke swiungayo
honja nameun naneun eotteokhajyo Oh baby Don’t leave me now
na yeogi itjanha apahajanha neobakke eobtjanha
anin cheok ganghan cheok aesseobwado neoppunijanha
Rap]
Ma boo Ma boo nan tto sideureoga
haruharu beotil su eobseo Break down
ije waseo nuga nugul tatae geurae jungne sane saranghaedo da ttokgata
modu modu heunhan ibyeolloraecheoreom gyeolguk ichyeojil geoya
nae mami eotteoke ireolkkayo ireoke apeulkkayo
nareul dugo tteonagaji mayo nal beoriji marayo
sarangi eotteoke byeonhanayo (No way)
geureoke swiungayo (naege daedaphaejwo Baby Tell me why)
honja nameun naneun eotteokhajyo (eotteokhajyo)
Oh baby Don’t leave me now (naege dorawa)
///////////////////////////////////////////////////////////
사랑이 어떻게 변하나요 그렇게 쉬운가요
혼자 남은 나는 어떡하죠 Oh baby Don’t leave me now
Rap]
도대체 몇 번이나 사랑에 아파야
뻔한 이별 앞에 눈물을 감출까
대체 얼마나 더 추억 속을 헤매야
혹시 너를 봐도 웃어 볼 수 있을까
또 숨이 막혀 오늘도 네 안에 갇혀
다시 어제처럼 네가 익숙해 잠시 꿈을 꾼듯해
Oh Oh Oh Ma boo Ma boo 난 또 시들어가
하루하루 버틸 수 없어 Break down
잘자라는 너의 한마디 밥은 먹었냐고 묻던 너의 메시지
아주아주 작은 일상들이 이별 앞에 더 아파
사랑이 어떻게 변하나요 그렇게 쉬운가요
혼자 남은 나는 어떡하죠 Oh baby Don’t leave me now
Rap]
사랑이란 거짓말에 또다시 난 속아
달콤했던 네 입술에 바보처럼 녹아
네가 너무 좋아 내 자신을 놓아
아픔이란 섬에 혼자 갇혀버린 고아
노랠 불러봐도 즐겁지가 않아
집 앞 골목길도 왠지 익숙하지 않아
친구들을 만나봐도 웃어지질 않아
아직 네게 못한 말이 너무 많아
Ma boo Ma boo 난 또 시들어가
하루하루 버틸 수 없어 Break down
이제 와서 누가 누굴 탓해 그래 죽네 사네 사랑해도 다 똑같아
모두 모두 흔한 이별노래처럼 결국 잊혀질 거야
사랑이 어떻게 변하나요 그렇게 쉬운가요
혼자 남은 나는 어떡하죠 Oh baby Don’t leave me now
나 여기 있잖아 아파하잖아 너밖에 없잖아
아닌 척 강한 척 애써봐도 너뿐이잖아
Rap]
Ma boo Ma boo 난 또 시들어가
하루하루 버틸 수 없어 Break down
이제 와서 누가 누굴 탓해 그래 죽네 사네 사랑해도 다 똑같아
모두 모두 흔한 이별노래처럼 결국 잊혀질 거야
내 맘이 어떻게 이럴까요 이렇게 아플까요
나를 두고 떠나가지 마요 날 버리지 말아요
사랑이 어떻게 변하나요 (No way)
그렇게 쉬운가요 (내게 대답해줘 Baby Tell me why)
혼자 남은 나는 어떡하죠 (어떡하죠)
Oh baby Don’t leave me now (내게 돌아와)
如何更改,所以还是容易
呆着,我该怎么宝贝,不要离开我现在
舌]
多少次会伤害爱
前面Gamchulkka眼泪一个明显的分离
我们还有多少记忆里hemaeya
我看见你的微笑你可以看到
今天,四个被困在令人窒息
我曾经梦想而回,就像昨天kkundeuthae
哦,哦,哦,麻麻嘘嘘我也有枯萎
分解每一天能站在
晚安,鲍勃一个字nyago不断要求你的信息
这种痛苦是非常,非常小的在他们的日常分离前
如何更改,所以还是容易
呆着,我该怎么宝贝,不要离开我现在
舌]
再次,我爱上了谎言
融化在你的嘴像一个白痴,那是甜蜜
我爱你让我自己去
疼痛独自一人被困在岛上,是一个孤儿
唱的歌曲,而不是令人兴奋的
我什至不依稀熟悉的胡同在房子前面
我什至不跟你的朋友笑地质
然而,你没有说太多
麻麻嘘嘘我也有枯萎
分解每一天能站在
要怪就怪你会死谁现在谁掌握了所有相同的,即使我
总之,作为一个共同分手歌必将被遗忘
如何更改,所以还是容易
呆着,我该怎么宝贝,不要离开我现在
我在这里不只是你生病
我看到查尽量不假装neoppunyijanah
舌]
麻麻嘘嘘我也有枯萎
分解每一天能站在
要怪就怪你会死谁现在谁掌握了所有相同的,即使我
总之,作为一个共同分手歌必将被遗忘
会不会伤害我的心,所以不要相信你
不要离开我,离开我,不要走开
我如何变化(没办法)
就是这么容易(我回答我宝贝,告诉我为什么)
呆着,我该怎么(什么)
哦,宝贝不要离开我现在(回到我身边)
不用给分,表示一下感谢就行
包衣制度是清代八旗组织内部的一种封建人身领属制度,它是中国古代封建主仆制度的延续,体现了封建等级社会中臣仆与领主之间的人身隶属关系。包衣人:满语全称“booi aha”读(包衣阿哈),本意为“家里的仆人”,指清代满洲贵族家中豢养仆人,或朝廷封赐隶属于满洲贵族宗室管理的属民。
包衣是满文booi 的音译,boo 是满语“家”的意思,i是虚词“的/之”的意思,合起来即为“家里的/家中的”。包衣本身是一个形容词,但在旧满洲与清朝的文献中,包衣代表的是一个身份。
在满族的社会中,包衣除了可视作家人的一部份外,同时亦可视作奴仆,但满文另有一个名词也是有奴仆的含意-阿哈(aha),包衣阿哈中男的叫做“包衣捏儿麻”(booi niyalma),女的叫作“包衣赫赫”(booi hehe)。在清朝入关前满文的档案中有写作包衣(booi)、包衣人(booi niyalma) 与包衣阿哈(booi aha)几种,而在八旗制度与清代的皇室机构内务府里也分别可见到包衣牛录(booi niru:隶属于内务府管理的民政军政合一机构)、包衣按班(booi amban:隶属于内务府从事包衣属民管理的官称)等字样。
由此可推知,清代在使用包衣这个名词时,分笼统性的使用与专指性使用两个层面。
一方面在狭义上,包衣是由满族前身女真族氏族社会里附属于氏族贵族的世袭家奴发展而来。
另一方面在广义上,包衣也包括清朝统治阶层中隶属八旗制度内部世袭的满蒙汉八旗官员或士兵。努尔哈赤建立后金政权之初通过战争俘虏,买卖,或接纳其他女真部落的投靠等方式获取大量人口,这些人被分配于八旗组织之内,绝大部分平时在国有土地(旗产)内从事生产,战时成年男子按八旗组编入军队参加战胜,起初统称为“han ni booi ”即(汗之属民)。其中又分出一部分人口为皇家独自领有,同时分配给各级八旗官员兵丁以及宗室贵族,他们世袭为自己的封主家从事服务工作,如为封主耕种土地,料理家务,战时陪同封主出征,等。这类专门为指定封主世袭当差的属民统称为“booi aha”即(家里的仆人)。一些下级官员家的包衣则自称为“随旗”。
管理权
清代包衣的总管理权在国家,只有皇家拥有对八旗内官员与兵丁赐予或收回包衣的权利,拥有包衣的官员或兵丁仅有权奖赏或责罚自家的包衣,而无权杀害,也无权私自买卖、交换、或赠送。但对于在战场上有功的自家包衣他的封主则有权向朝廷报请与以升迁。包衣本身也负有清政府给予的其他职务,但为封主家服务则是世袭的义务。
其他社会关系
值得注意的是,包衣的附属臣仆身份只是针对他的封主而言,除封主以外包衣的其他社会关系却与其无关。在清代有些包衣出任朝廷高官拥有很高社会地位,而封主家却时运不济仅为普通旗人甚至十分落魄,即使这样作了高官的包衣每当回到封主家却仍以仆人自居,向落魄的封主行礼,替封主操办家中各种事物。
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网