“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”是唐代诗人贺知章的《咏柳》中的诗句。
这两句诗的意思是:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。
赏析:
“碧玉妆成一树高”一句写树,柳树就像一位经过梳妆打扮的亭亭玉立的美人。柳,单单用碧玉来比有两层意思:一是碧玉这名字和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的。二是碧玉这个字在人们头脑中永远留下年轻的印象。
“万条垂下绿丝绦”一句就此联想到那垂垂下坠的柳叶就是她身上婀娜多姿下坠的绿色的丝织裙带。中国是产丝大国,丝绸为天然纤维的皇后,向以端庄、华贵、飘逸著称,那么,这棵柳树的风韵就可想而知了。
你好!两种
“碧玉妆成一树,高万条垂下绿丝绦。”两句诗有两种颜色,分别为碧玉和绿丝绦。
出处 《咏柳 》 朝代:唐代 作者:贺知章 原文: 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。希望能够帮到你。
“碧玉妆成一树,高万条垂下绿丝绦。”两句诗有两种颜色,分别为碧玉和绿丝绦。
出处 《咏柳 》 朝代:唐代 作者:贺知章 原文: 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
译文 高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。 这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦的意思是春天里,柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。
这首诗的出处是《咏柳》,作者是贺知章。
原文:
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
译文:
春天里,柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。
不知道是谁把这些细小的叶子修剪成了这样美丽的形状,就像二月里的春风一样柔软而有力。
注释:
碧玉:青绿色的玉。这里比喻春天嫩绿的柳叶。
妆:装饰,打扮。
一树:满树。一,满,全。古文中的数量词并不一定表示确切数量,下一句的“万”,就是很多的意思。
绿丝绦(tāo):绿色的丝带。这里比喻轻柔婀娜的柳条。绦,用丝编成的绳带。
细叶:指柳枝上长出的新叶。
裁:裁剪。
二月:农历二月,正是仲春时节。
似:如同,好像。
作者简介:
贺知章(约659-约744),字季真,自号四明狂客,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。证圣进士,官至秘书监。后还乡为道士。好饮酒,与李白友善。“吴中四士”之一。诗多祭神乐章和应制之作;写景抒情之作,较清新通俗。《全唐诗》存其诗一卷。
创作背景:
唐天宝三年(744年)。当时贺知章奉诏回乡,百官送行。坐船经南京、杭州,顺萧绍官河到达萧山县城,越州官员到驿站相迎,然后再坐船去南门外潘水河边的旧宅,其时正是二月早春,柳芽初发,春意盎然,微风拂面。贺知章如脱笼之鸟回到家乡,心情自然格外高兴。忽然他见到了一株高大的杨柳,在河岸边如鹤立鸡群,英姿勃发,一时兴发,就提笔写了《咏柳》一诗。
赏析:
这首诗通过对柳树的描写,表现了春天的美好和生机。其中“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”一句,将柳树拟人化,具体描写那茂密并轻柔下垂的柳枝,生动地歌咏了早春嫩柳的迷人风姿;“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”一句,则表达了诗人对春天自然界的神奇创造之妙感到惊叹。
1、金丝翡翠其价格主要受到颜色,质地以及内部的金丝状态影响,而出现一定的波动。颜色条带粗、绿色丝细而密、占面积比例大、颜色又比较鲜艳的,价值当然高;反之,颜色丝带稀稀落落或绿丝断断续续,颜色又浅的就便宜多了。从质地来看,一般金丝种的翡翠水头都非常好,肉质细腻,透明度多是透明或者半透明,透明度比较高,裂绺棉纹较少的价格会高;其内部金丝若是沿着一个方向定向平行分布状态的顺丝,价值是很高的。
2、金丝种翡翠,指的是翡翠鲜艳的翠绿色成丝状分布。较深绿色呈条、带、片或丝缕分布在较浅色部位(淡绿、灰白或带粉紫)之间被衬托的更鲜艳。金丝种翡翠的翠体呈透明至半透明,质地细润,裂隙棉纹较少。色成丝,丝细分为顺丝(丝定向、平行)、乱丝(丝杂乱)、片丝(丝片平行)、黑丝(翠绿中有黑色纹伴生),互相是平行排列的,可以清晰看到绿色是沿一定方向间断出现的,当然绿丝可粗可细。
3、金丝种翡翠的质量要看它绿色丝带的色泽和绿色丝所占比例的多少,以及质地粗细的情况而定。颜色条带粗、绿色丝细而密、占面积比例大、颜色又比较鲜艳的,价值当然高;反之,颜色丝带稀稀落落或绿丝断断续续,颜色又浅的就便宜多了。
4、从质地来看,一般金丝种的翡翠水头都非常好,肉质细腻,透明度多是透明或者半透明,透明度比较高,裂绺棉纹较少的价格越高。
“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”的意思是:高高的柳树上长满了嫩绿的枝条,千万条柳条如轻轻飘动的绿色丝带一样垂下。句中的“碧玉”指的是碧绿色的,比喻的是春天嫩绿的柳叶。妆指的是装饰、打扮。
咏柳
贺知章 〔唐代〕
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
译文
高高的柳树上长满了嫩绿的枝条,千万条柳条如轻轻飘动的绿色丝带一样垂下。
不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。
注释
碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
妆:装饰,打扮。
一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。
绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
赏析
《咏柳》借柳树歌咏春风,把春风比作剪刀,说她是美的创造者,赞美她裁出了春天。诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情。比拟和比喻新奇贴切是此诗的成功之处。《唐诗笺注》云:“赋物入妙,语意温柔。”
欢迎分享,转载请注明来源:品搜搜测评网